ID работы: 6283719

Teen!AU: Hollywood Undead

Слэш
PG-13
Завершён
74
Размер:
79 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

Well, shall we fly?

Настройки текста
— Ну и что? Чем вы планируете заняться в Хэллоуин? — с больно хитрым выражением лица спросил Джордан, допивая пиво из жестяной банки. — Ой, чувак, если ты опять что-то придумал — не трогай нас. Ради всего святого! - Дэнни поднял обе руки, мол, "нет, ребята, я в этом не участвую". — Ой, а Дэн опять зассал! — Знаешь, Дил, я бы припомнил тебе прошлый Хэллоуин, но, боюсь, после этого я потеряю друга. — Вот и правильно, сладенький, так что, в этот раз ржем над тобой. — Да хорош, парни. Я вам говорю: давайте отметим у меня. — Не унимался Террелл. — Мы че, сопляки какие, чтобы в детские костюмчики наряжаться и ходить побираться по соседям? — Не, думайте, что хотите, но я — пас! Знаю я твои штучки, Террелл... — в итоге ответил Джордж, выкинув свою банку от пива в урну. — Если сейчас у вас нет планов, я пошёл, а то мы с Азией договорились встретиться возле школы... ой, только не завидуйте. Да что вы так смотрите?       Под всеобщее недовольное фырканье и косые взгляды, Рейган исчез из поля зрения, а остальные пятеро ребят так и остались сидеть на лавочке. Конечно, каждому было более чем интересно, с чего бы Джордан так рвался затащить всех к себе в дом на праздник. И да, вариант с маньяком не прокатывает однозначно. Нет, ну где вы видели такого маньяка? — Так, я тоже в этом не участвую. И вообще, у меня нет времени с этим разбираться. — Внезапно заявил Мурильо, перекидывая школьную сумку через плечо. — К тому же, нам с Деккером надо зайти в библиотеку.       Джорел коротко кивнул и, поднявшись с насиженного места, поочерёдно пожал руки друзьям. Он и сам не понял, когда это они с Дэнни успели договориться о походе в это место, но говорить ничего не стал. Парень лишь на секунду удивился больно хитрому взгляду Мэтта и Чарли, которые уже успели заговорщически переглянуться. — Эй, вы чего? — Да так... просто потом, после "библиотеки" вашей, не забудь ремень на джинсах застегнуть. — Ага, а ты — пуговицы на рубашке проверь. — Чего?.. о, господи! Да идите вы!       Под громкий смех и присвистывания оба парня поспешили скрыться с глаз этих придурков, а те в свою очередь и сами начали расходиться. Чарли очень долго упрашивал Дилана и Мэтта, чтобы те подговорили и остальных парней прийти на праздник, но они лишь отмахнулись и, посмеявшись, сами заявили, что не собираются появляться. — Ах вы, предатели! — Террелл обиженно толкнул мексиканца в плечо и надул губы, показательно скрестив руки на груди. — Бывай, друг. — Ой, ну и пожалуйста...

***

— Кто-нибудь объяснит, что мы все здесь забыли?       Пятеро ребят стояли у порога небольшого одноэтажного дома, в котором даже не горел свет. Все они собрались здесь, естественно, не по своей воле: каждого из парней Джордан позвал, чтобы якобы "помочь ему по дому". В итоге же, получилось так, что Дэнни, Мэтт и Дилан напрасно пропустили секцию по баскетболу, Джей с абсолютной неохотой покинул уютную кровать, а Джордж и вовсе перенес свидание с Азией. И именно последний проклинал выходки Террелла больше всех. Да ему просто убить хотелось этого щекастого засранца!       Альварез пару раз стукнул в дверь кулаком, и из дома послышались еле различимое шуршание и мат. Показался хозяин дома. — О-о, ребятки, дорогие! — с наигранной гостеприимностью и деланной улыбкой на лице поприветствовал тот и отошел подальше, зная, что может получить. — Как мы все поняли, тебе не надо помогать по дому? — нахмурив брови, подал голос едва сонный Деккер. — Какие догадливые, аж душа радуется. — Съязвил хитрожопый Чарли, еще немного отходя и освобождая проход. — Прошу, гости дорогие. — Да мы сто раз тебе сказали, что не придем! Зачем надо было устраивать этот цирк? — Да сегодня же праздник! Это точно лучше, чем сидеть дома...       Еще немного потоптавшись у порога, парни все же поочередно зашли в дом и осмотрелись: вокруг было достаточно темно, а включать свет Террелл, видимо, еще не научился. Мурильо пару раз споткнулся о собственные ноги, что ему, впрочем, свойственно в любое время суток, а Мэтт даже умудрился приложиться бедром об угол комода и кухонного стола, (так исторически сложилось, что каждый первый в их компании был очень "везучим"). Весь дом Джордана был одним сплошным лабиринтом, в котором найти гостиную было труднее, чем сдвинуть с места слона. На все попытки ребят дотянуться до выключателя и даровать свет земным созданиям, хозяин дома недовольно фыркал и лупил их по рукам, говоря о том, что такое действие кого-то спугнет. — Ну что, Хичкок, — точно и даже остроумно подметил Бьюсек, на ощупь найдя диван и завалившись чуть ли не в полный рост, — чем ты нас развлекать собрался? — Эй, подвинься! — О, друзья, мы проведем очень веселое мероприятие... — как-то коварно ответил щекастый и, поняв по внезапно наступившему молчанию, что завладел вниманием пятерых парней, продолжил вещать: — Мы вызовем духа! — Еб твою мать... — выделяя каждое слово продолжительными паузами, заключил Дэнни. — Чарли, ты ебу дал?! — А что? Это забавно, ну! Тем более, мне никогда не мешает компания. — Да ты просто ссышь.       Сказать честно — не по себе было всем.       Джордж и Дилан довольно скептично относились к подобного рода штукам, которые, по их мнению, даже народ-то не развлекали, но сейчас что-то подсказывало им обоим, что скоро начнется трэш. Мэтт и Джорел с каким-то подозревающим прищуром оглядывались по сторонам, пытаясь что-то увидеть в темноте, но кроме силуэта Террелловской туши ничто не подавало признаков жизни; а вот Дэн, который в свою очередь до потери сознания боялся темноты, реагировал на ситуацию очень... своеобразно.       Он оглядывался по сторонам и прислушивался к каждому звуку, нервно сжимая в ладони толстовку. Конечно, пока никто не включит свет, парень и не поймет, что толстовка принадлежит Деккеру, но сейчас бы его это очень успокоило. — Итак... барабанная дробь! — Ну, мастер интриг, не тяни кота за... — Рейган, вечно ты малину портишь! Так вот... барабанная дробь, — повторил Джордан, — мы вызовем духа... Чарли!       Повисло довольно неловкое молчание. — Дух Чарли. Вы что, дебилы, не слышали про эту штуку? — устало вздохнул организатор сего мероприятия, уже на момент почувствовав себя аниматором на детском утреннике. — Вызываете духа, а он отвечает вам на все вопросы. — Знаешь, мне кажется, сложно задавать вопросы, если не видишь дальше своего носа. — Недовольно фыркнув, подметил Джей. — Ой, ну вы и зассанцы!       Чарли встал со своего места и сам, спотыкаясь обо что-то на полу, с матом добрался до другой комнаты. Все равно бы, рано или поздно, ему пришлось включить свет, ведь без этого эксперимент действительно не удастся. Никто из пяти парней не начинал говорить и даже, казалось, не двигался. Все прислушивались к жуткой тишине, которая ужасно давила на мозг и заставляла коленки дрожать. Совсем внезапно, (даже для себя), Дилан почувствовал чье-то дыхание прямо над своим ухом, и в следующую секунду под громкое, басистое и с мексиканским акцентом "Ебанный свет!" щелкнула зажигалка. Слабый свет парафиновой свечи озарил комнату, и ребята переглянулись: Джордж первым делом посмотрел на сидящего рядом и удивился, что тем оказался Мэтт; сам Бьюсек уже успел посмеяться с испуганного лица своего друга на пару с Терреллом, а Дэнни, наконец, понял, что вот уже несколько минут мнет в руках чужую одежду. — Эй, Дэн... — неожиданно позвал Деккер, шепот которого, (к счастью), заглушали недовольные возгласы друзей. — Расслабься, чувак. Я здесь.       Мурильо нервно улыбнулся и кивнул в знак согласия, и в этот же момент наш Соколиный-глаз-Чарли обернулся к обоим парням, выдавив довольную ухмылку. Джорел и Дэниэль разом обратили внимание на друга и вскинули брови, не понимая, чему он радуется, в своём-то положении... нет, подумайте, какой полный и беспросветный пиздец настанет Джордану, если он выкинет еще хоть одну такую "шутку". Лучше не думать... — Отставить гейство! Вызываем духа. — Торжественно продекламировал он и присел на диван, вертя в руках непонятно откуда взявшиеся листок и карандаши. — Это все очень хорошо, что ты весь из себя самолюбивый, но... — начал Рейган. — Можно же, хотя бы, Фредди Крюгера? Или, там, не знаю... Кровавую Мэри? Она хоть девчонка, будет легче наладить общение... — Нашелся тут, покоритель женских сердец. Братан, это прошлый век! — Ага, а Мэнсон — не прошлый! — парировал Мэтти, тут же словив на себе пять непонимающих взглядов. — Ну, ты же про него?       Так и не поняв, что имеет в виду его друг и кто такой Чарли Мэнсон, Джордан медленно и подробно начал объяснять правила призыва, параллельно с этим расчерчивая линии на листе бумаги. Кто-то внимательно следил за каждым действием и словом подростка, кто-то задумчиво пялил на огонь горящей свечи, а кто-то просто до сих пор не понимал, как оказался в этом доме. На самом деле, "инструкция" к такому бесшабашному делу оказалась вполне простой и внятной: сейчас Чарли разделит листок на четыре равные части, где напишет слова "Да" и "Нет", чтобы каждая пара находилась по диагонали друг от друга; далее, на поверхность листа будет положен карандаш, а на него — еще один так, чтобы оба располагались перпендикулярно, (уж это определение из курса геометрии парни усвоить смогли); собственно, шутки про кружок рисования от Альвареза ребята немного упустили, а вот над тем, как "ровно" Террелл чертил линии, не поржать не могли. — Вот ты, конечно, юный Пикассо... — усмехнулся Джорел. — По-моему, Пикассо начал рисовать такие замысловатые, — Дэнни показал кавычки в воздухе, — картины где-то после двадцати лет. — Завались. — Так, девочки, не ссоримся. Давайте лучше звать Чарли. — Так как мы его позовем? Ты даже правила до конца не объяснил! — А, ну так вот... короче, вот есть листок. Сейчас, дети, мы с вами дружно прокричим: "Чарли, Чарли, ты здесь?", а потом, если карандаш повернется на сторону положительного ответа, можем задавать вопросы. — Господи, я не верю, что во всем этом участвую... — вздохнул Дэниэль, закатив глаза. — А по мне — даже весело. — Бодро заявил Дил и откинулся на спинку дивана. — Жду не дождусь, чтобы спросить, кто же все-таки по ночам Мурильо тра... — ЧАРЛИ, ЧАРЛИ, ТЫ ЗДЕСЬ?!       Парни откровенно заржали, а сам Дэнни мысленно успел поблагодарить всех существующих богов за то, что мексиканец не смог закончить фразу. Когда все немного утихли, а краснота с лица Мурилльо почти сошла, все сосредоточились на призыве того самого духа Чарли. Конечно же, ребята немного расслабились, а блондин сам для себя понял, что смог разрядить обстановку: его друзья хихикали, перешептывались и шутили друг над другом, да так беспечно, что на минуту бы показалось, что они не призрака зовут, а сидят у костра и распевают песни под гитару.       В одну секунду лицо Террелла сделалось слишком серьёзным, и остальным пятерым парням стало даже не по себе. Парень разложил предметы так, как сказано в правилах, и спросил друзей, готовы ли те призывать духа Чарли. Все почти синхронно качнули головами в знак согласия и устремили взгляды на стол, где лежали карандаши, лист и стояла парафиновая свеча.

***

— Вы видали? Видали?       Чарли чуть ли не подскочил со своего места, когда карандаш на столе стал медленно поворачиваться к слову "Да" на глазах у всех. Конечно, остальные ребята отреагировали не так бурно, зато Дэнни успел немного... мягко говоря, подобосраться. Его взгляд нервно метался от одного парня к другому, но больше всего он надеялся на поддержку Джея, который в свою очередь лишь усмехнулся, глядя на изумлённые лица. — Ну вы чего? Он просто вздохнул, и карандаш поехал. — Пытался оправдаться Рейган, хотя кто-кто, а Дилан его явно не слушал. — Что ж, раз уж наш уголовник тут — время узнать все ваши тайны. — С энтузиазмом заявил он и поднял руку в знак того, что право задавать вопрос первым достается ему. — Ну, что? Начнем с красавчиков? — Я не против. — Причем тут ты, Террелл? — В смысле "причем"? Разве ты говорил не обо мне? — Ну, знаешь, — тут же ответил Мэтт, коварно усмехнувшись, — тут есть особы поинтереснее.       Сразу четыре хитрых взгляда устремились в сторону Джея и Дэнни, которые, в свою очередь, синхронно продемонстрировали друзьям средний палец. Комплименты комплиментами, но, когда Альварез называл этих двоих "красавчиками", все прекрасно понимали, что он имеет в виду. — Дил, отстань от них. Они разберутся без тебя, — выдохнул Рейган, заметив на себе умоляющие взгляды парней, — что ты привязался? — Да ты посмотри! — возмущенно кивнул мексиканец и указал рукой на ребят. — У них даже тень голубым отливает! — Кстати, про тени... — буквально промямлил Дэн, нервно дергая за рукав лучшего друга и не сводя глаз с одной точки. — Я один это вижу?       Парень смотрел куда-то сквозь Джорджа и Дилана, которые в свою очередь побледнели до состояния мертвецов, и разглядывал то, что кое-как виднелось в свете маленького огонька парафиновой свечи. Кладовая, которая располагалась за метр-полтора от компании, начала потихоньку "демонстрировать" свое содержимое: белая деревянная дверь, ведущая туда, с тихим, но до жути противным скрипом постепенно открывалась, и из-за нее показался темный, почти черный силуэт.       Альварес, который мысленно успел причислить себя к клубу веселых и находчивых, в самый последний момент догадался обернуться назад и в следующую же секунду уже сидел на коленях у Джея, трясясь от страха. Дэнни, вслух поблагодарив бога за то, что Рейган не последовал примеру своего мексиканского друга, сидел на диване, поджав под себя колени.       Свеча резко потухла.       Кто-то визгнул, кто-то пискнул, кто-то на скорую руку составил завещание, но всю эту кипишь прервал щелчок — звук включившегося фонарика. Сначала он осветил красный шарик, болтающийся на веревочке, которая была привязана к инвалидной коляске, а в самой коляске удобно устроился... клоун? Да! Это же тот самый клоун из романа Кинга! — Ну что, полетаем? — раздался в полумраке зловещий голос, больше напоминающий скрежет. — Ну нахуй! Я на это не подписывался. — Озвучил мысли всех присутствующих Мэтт и "нырнул" за кресло, выглядывая и оценивая обстановку каждые пять секунд.       И только Джей, изредка кряхтящий от тяжести мексиканской задницы, сразу понял, что в этом "детском ночном кошмаре" было не так. Неужели это?..

***

— Блять! Вы что тут, совсем поехали? Ладно этот, он уебок, но Вы-то! — А что такого? — наигранно возмутился Джордан. — Твоя бабка в костюме ебанного Пеннивайза! Вот, что такое! — орал Деккер, агрессивно размахивая каким-то блокнотом перед Дэнни, который успел пару раз завалиться в обморок при виде этой "красотки". — Дэн, эй! Дэнни, ответь! — Ай! Да хватит махать им во все стороны. Я еще живой!.. — Недовольно промямлил тот, слабо перехватив запястье Джея. — По тебе видно. Живой труп. — Поправил Джонни, тут же хватая за шиворот Мистера Офигенного Шутника. — Так ты еще и знал об этом, дебила кусок?!       Джордан активно замахал руками в знак протеста и пытался вырваться из цепких лап разъяренного друга, но тот и не думал так просто отпускать виновного. Еще бы секунда, и в этом доме обнаружили бы два трупа, вместо одного, если бы не многозначительная фраза Дилана: "Рейган, Оно едет".       Бабуля-красотуля подъехала к подросткам на своей железной карете и отвесила обоим смачный подзатыльник, параллельно пригрозив кулаком Альваресу. — Ну-ка, не ругаться! — проворчала она, устраиваясь удобнее в своей коляске. — Пресвятой Иисус, Чарли! — Можно было и не полным именем, бабуль. — Не умничай — лучше принеси гостям "поощрительные призы". В конце концов, они чуть не обделались от страха.       Внук обменялся с женщиной короткими смешками, смиренно кивнул и на несколько минут скрылся в кухне, пока остальные парни молча смотрели на его бабушку. Та с очень уж довольным выражением лица глядела на Мурильо, который только-только отошел от ее эффектного появления и вовсю отмахивался от рядом сидящего парня, чуть ли не лупившего его по лицу дебильным блокнотом.       Совсем скоро взгляду ребят снова предстал Террелл, причем, в этот раз его видеть было довольно приятнее, чем предыдущие... лет пять, наверное. Он принес в руках несколько банок пива и пару пачек чипсов, позже раскидав все это на столике. — Налетай, молодежь. — Если только на тебя. — Фыркнул Рейган, без стеснения перед бабушкой Джордана хватая банку светлого и в душе мечтая набить морду все еще лучшему другу. — Я, конечно, аппетитненький, но тебе — не по зубам. — Съязвил тот, щелкнув пальцами по носу Джорджа. — Фу-у, придурок... — в один голос протянули подростки, и даже бабушка Террелла согласилась с данным фактом. — Ой, да ладно. Как будто это не правда... — Нет! — Кучки дебилов ответ. — Парень показал язык друзьям, но позже засмеялся. Собственно, его смех оказался настолько заразительным, что даже Джонни не смог не улыбнуться. — Что ж, счастливого Хэллоуина, ссыкуны!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.