ID работы: 6314292

В Лос-Анджелесе пасмурно

Джен
PG-13
Завершён
автор
Mieko Elric бета
Паганини гамма
Размер:
256 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6. Истина во лжи

Настройки текста
Франческа стащила с себя очки и устало потёрла лицо. Круги под её глазами стремительно приближались к состоянию Дарковских. — Ты вообще спала? — что Дарк, собственно, и заметил первым делом. Вопреки обыкновению, сегодня мрачный гость явился утром. Буквально накануне вечером они сплавили Ти Джей Ситха за город, и Франческа до четырёх утра просидела за ноутбуком, листая новости и подводя итоги. Как удалось выяснить, Ситх в Лос-Анджелесе появился по трём причинам: а) это крупный город, где легко спрятаться и обновлять дурные сверхъестественные силы, б) у него тут, как и у Дэнни, оказался кто-то из знакомых, терпящих аномальные выходки, в) он по какой-то причине желал переговорить на повышенных тонах с Дарком. По какой именно — Франческа так и не узнала, оба молчали, как шпионы на допросе. Настаивать она не стала. После переполненной адреналином стычки она стала дёрганой и куда рассеяннее обычного, однако язвить продолжила ещё упорнее. Даже Паппет заметил — крутился возле хозяйки и настойчиво пытался привлечь её внимание, а когда это всё же не удалось — лёг под бок и попытался подбодрить хотя бы присутствием. Поспать этой ночью Франческа смогла часа четыре, не больше, а всё оставшееся время провела на кофе. Дарк по приходу насчитал по меньшей мере три чашки. И четвёртую — в турке на плите. Судя по скептическому выражению лица, он предполагал, что утром застанет Франческу бодрствующей. — Спала, — недовольно буркнула Андерсон, вперив взгляд в турку. Отсутствующее выражение лица говорило за то, что смотрит она совсем не на кофе. — Но недолго. Не могу больше. — Я вижу. Франческа покосилась на Дарка со взглядом, полным ненависти. Или, быть может, обиды. Или и того, и другого. Почему именно так — она и сама едва ли смогла бы ответить. — Так зачем ты пришёл? — вдруг спросила она, подхватывая турку с плиты за мгновение до того, как кофе попытался было совершить вероломный побег. Задумалась. — Только не говори, что из-за беспокойства за моё состояние. — Это было бы ложью. — Дарк усмехнулся. — Зашёл предупредить, что… Возможно, больше не появлюсь. Франческа моргнула. Потом ещё раз. Недоверчиво уставилась на Дарка. С лёгкостью могло сложиться впечатление, будто она пропустила фразу мимо ушей и теперь не совсем осознавала ситуацию. Её усталый вид к этому слишком располагал. — Чего? — Ты оглохла? Я сказал, что… — Да слышала я, что ты сказал, — поморщившись, оборвала его Франческа. — В смысле… С какого перепугу? Я, конечно, не против, но это довольно… внезапно. — Дела. — Дарк пожал плечами, не особо пожелав вдаваться в подробности. — Хм. Ну ладно, — не стала спорить она. За последнее время Франческа уже успела прийти к выводу, что спорить с Дарком — себе дороже. Вместо ответов на интересующие вопросы её скорее ждал ворох язвительных замечаний, чем честность. — Слушай! — Она щёлкнула пальцами: посетила идея. — Запиши-ка мой телефон. А то вдруг вернёшься — а меня дома не будет. — Не думаю, что такое произойдёт, — уклончиво ответил Дарк. Франческа нахмурилась. Фраза прозвучала двояко. Не то он всегда в курсе, когда она дома, не то… Больше не придёт уже никогда? Почему-то последнее предположение ей совсем не хотелось принимать за правду, но причину до конца сформулировать никак не получалось. — Тогда предлагаю всё-таки глянуть третью «Пятницу» и разойтись, — просто предложила она, беззастенчиво зевая. — Я не против. — Дарк кивнул. Пока Франческа разбиралась со своим кофе и чаем для гостя, Дарк привычно проскользнул в гостиную. В прошлый раз ему не представилась возможность оценить перемены — они почти сразу сорвались с места. Ещё немного вещей — в основном безделушки. Пара квадратных цветных коробочек прямо на полу, судя по надписям, являлась настольными играми — даже странно, учитывая, что Франческа живёт одна и не особо горит желанием заводить множество знакомств. Целая вешалка одежды — не особо разнообразной — стыдливо задвинута в угол. Каминная полка обзавелась часами и симпатичной статуэткой вставшей на дыбы лошади. Всё остальное — книги и канцелярские принадлежности в основном — как будто в издёвку, разбросано. Судя по бардаку, коробки с вещами были бездонными. Неожиданно взгляд Дарка зацепился за одну из них. Та, с виду, не отличалась от остальных, но… Любой другой человек не заметил бы разницы. Любой, но не Дарк. Похоже, в коробку что-то старательно запихивали вместо того, чтобы доставать. Поддавшись любопытству, Дарк заглянул внутрь. На дно, под книжки по социологии и психоанализу и однотипные женские свитера была бережно упрятана аккуратная чёрная папка. Без подписей. Франческа что-то скрывала. Кроме Дарка, к ней, по её же собственным словам, никто не заходил, следовательно, скрывала от него. Дарк недоброжелательно нахмурился. В комнату влетел Паппет, отчаянно виляя хвостом — значит, Франческа появится с минуты на минуту. Дарк присел перед псом, погладив того по холке, на что Паппет разразился счастливым лаем. Мрачный знакомый хозяйки ему однозначно нравился. — А знаешь, приятель… — негромко проговорил Дарк. — Ты мне можешь помочь в одном деле. Паппет, по очевидным причинам не поняв ни единого слова, высунул яркий язык и склонил голову набок. — О̭̠т͌вл̝̩̝̻͘е̄͗̋ќͯ̓́и сͫво̰̮ю хо͌зя͈̣̘̭й̓ќͮу̐̇, — приказал Дарк. И Паппет, ещё сильнее завертев хвостом — того и гляди, отвалится, — кинулся на кухню. — Что такое, милый, что случилось? — раздался вскоре голос Франчески. Дарк прислонился к дверному косяку, слушая. — Ну… Чего? Чего такое? Ты хочешь гулять? О, Паппет, как же ты не вовремя, ты бы знал… Ладно, прости нерадивую хозяйку. Я по уважительной причине с тобой не погуляла вчера вечером, не смотри на меня так. Ладно. Виновна. Да-а-арк! — Что? — Дарк выглянул в коридор, легко придав себе вид отстранённый и даже немного расслабленный. — Я забыла выгулять Паппета, — извиняющимся голосом произнесла Андерсон, выползая из кухни. Паппет под её ногами крутился с поводком в зубах. — Пройдёмся? — Я предпочитаю… Не появляться на улице в светлое время суток, — Дарк покачал головой. — А, ну да, конечно… — Франческа устало провела ладонью по лицу, слишком легко приняв отказ. В любое другое время она съязвила бы о том, что сюда он же как-то дошёл. — Ладно… Мы… быстро тогда, хорошо? Не выгонять же тебя теперь из-за этого комка шерсти. — Конечно. — Дарк доброжелательно улыбнулся. Отчаянно зевающая Франческа прошлёпала обратно на кухню, вернулась в коридор уже с тростью, накинула пальто и, выпустив Паппета на лестничную площадку, скрылась за дверью, оставив Дарка одного. И он не преминул этим воспользоваться. Чёрная папка на поверку оказалась до отказа набита распечатками старых архивных статей, и куда больше — исписанными тетрадными листами. Ничего не было подшито, лишь наспех пронумеровано — видимо, Франческа собирала её в последние два дня, даром что ей нельзя было польстить в аккуратности. Дарк перелистнул одну из распечаток, пробежавшись по ней взглядом. «МОЛОДОЙ АКТЁР МАРК ФЕЙЕРБАХ — ИГРА СЛУЧАЯ ИЛИ СУДЬБЫ? О невероятной карьере и неожиданном сходстве! Говорят, мистер Фейербах похож на своего тёзку, Марка Мейера, покорившего Голливуд сверкающей «Love too soon» всего каких-то четверть века назад. Насколько далеко могут зайти совпадения и повторит ли мистер Фейербах судьбу предыдущего «Икара»?» Потом ещё одну. «ЧТО СКРЫВАЮТ СТЕНЫ ОСОБНЯКА ИЗВЕСТНОГО АКТЁРА? Уникальный фоторепортаж. Только в нашем выпуске вы сможете наконец увидеть легендарное родовое поместье актёра Марка Мейера, чьи основатели вложили душу и силы в развитие нашего города! 18 фото отличного качества на стр. 17». И ещё. «ЗВЕЗДА КИНО ТЕРПИТ КРАХ! Сплетни из закрытых клубов Голливуда. Правда ли, что покоритель женских сердец Марк Мейер лишился своего актёрского дара? Почему последние постановки с его участием закончились полным провалом? Неужели «A Date» станет последней серьёзной его работой? Об этой и других тайнах загадочного Марка Мейера на страницах нашей еженедельной газеты!». И ещё. «ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МЭРА ПОСТАВИЛО НА УШИ ДАЖЕ ЗЛОКОЗНИКОВ. Чем это грозит городу? Город в панике от последних событий: вот уже несколько дней полиция округа не в силах разыскать пропавшего господина Рейнарда Рида. Никто не знает и где искать — ведь сведения о его последних деловых встречах исчезли вместе с ним. Поговаривают, что в этом может быть замешан старый знакомый господина Рида, полковник Уильям Уорфилд. Напомним, что господин Рид вступил на должность мэра в прошлом году, однако уже успел запомниться нам своими выдающимися нововведениями. Верхушка общества уже делит власть между собой, но нужно ли это городу?». «ШОКИРУЮЩЕЕ УБИЙСТВО ЛЮБИМЦА ПУБЛИКИ! Наша газета вынуждена сообщить вам по-настоящему шокирующую новость: так преданно любимый всеми нами Марк Мейер был обнаружен мёртвым вчера в своём поместье. На место происшествия выехал наш специальный корреспондент. Подробности на стр. 6». Часть статей выпала из папки и, шелестя, приземлилась на пол, но Дарку не было до них никакого дела. Его бегающий взгляд скакал от строчки к строчке, и пальцы, внезапно начавшие дрожать, в спешке мяли старую бумагу. Слишком много кратких сведений. Без должных знаний они казались абсолютно разрозненными и бессмысленными, но для Дарка ясно складывались в общую мрачную картину. Фотографии особняка «Мэйер Манор», крайне тусклые от старости. Другие, чёрно-белые — газетные вырезки. Даты. События. Слишком хорошо он помнит, «что скрывают стены». Слишком много времени прошло, чтобы кто-то ещё имел право вспоминать. Аккуратно выделенные красным маркером имена на одном из тетрадных листов бросились в глаза. Марк Мейер. Тот же человек, что и Марк Фейербах? Маловероятно. Красивый и тупой, но родословная интересная. Убит. Кем??? Почему никто не связал исчезновения с его убийством? Это же очевидно! Возможно, только мне? Рейнард Рид. Мэр. Все говорят о его охуенных политпроектах, но ни слова о содержании, и как поиски так вести??? Явно связан с Марком. Марк замешан в его исчезновении??? Уильям Уорфилд. Всё время вертелся вокруг Марка и семейства мэра. Полковник. Награждён Пурпурным сердцем. Война в заливе. Как связан с Марком и Дереком? Где-то за спиной Дарка хлопнула входная дверь, но звук донёсся будто сквозь слой воды и со странным опозданием. Он продолжал сверлить взглядом два последних выписанных имени, будто жаждал силой мысли выжечь их с бумаги. — …Ладно, мы вернулись, Паппет сегодня дурной немного, извини, что заставила жд… — Франческа прохромала в комнату, на ходу стягивая с себя шейный платок. И замерла в проёме. Сонную рассеянность как рукой сняло. — …Ждать. Дарк поднял на неё взгляд. С виду абсолютно безучастный, недвижимый, он просто смотрел на неё, не моргая. Франческа сжала трость и шагнула назад, заметив, как тени комнаты лениво стягиваются к его ногам. Губы Дарка дёрнулись. Не улыбаясь. Скалясь. — Дарк?.. Он сделал шаг вперёд. — Да-а-арк? — Франческа уставилась на папку в его руках, которую Дарк тотчас же бросил на пол. Вырезки разлетелись по комнате. Моргнула. Остатки усталости улетели куда-то следом за бумажками. — Как ты посмела? — прошипел Дарк не своим голосом. Хрипло, тихо… угрожающе. — В смысле?.. — Андерсон нахмурилась, наблюдая, как газетные листы устилают паркет. Разумеется, она знала, что он имеет в виду. Не могла не знать. — Не делай вид, будто это такая вселенская обида, пожалуйста, — произнесла она своим обыденным, даже почти колким, но дрожащим тоном. — Кͩ̽̀тͪ̄о̧̟̲̟͒̾ͮ̒͊ по̸͎̖̦̖̀͊з̣в͓̣̱ͧ͑̐о̟͓͖̠̞̿̓̇̾͡л̅̉иͨ͛͛͒л͖̱̠̐ͧ͛̐ т̡͎̠͖̞̖́̾͊е̙̏б̄̆е̬͂̌̾ͪͤ?! Дарк закричал, и темнота наполнила комнату. Аура его лихорадочно заметалась вокруг, уже даже не вторя движениям, а изображая какие-то свои — почти без голубого, ярко-красная, очевидный цвет опасности. Казалось, будто это не аура, это сам Дарк дёргается в какой-то безумной аномальной ярости. Среди полупризрачных образов явственно угадывался крик. И оскаленные зубы. Инстинктивно Франческа сделала ещё один шаг в коридор — но и он потемнел тоже. — Слушай, давай ты не будешь… — Кто позволил тебе копаться в моём прошлом?! — А кто позволил тебе копаться в моих вещах? — Спокойный голос Франчески на фоне происходящего казался даже тихим. Она ответила со странной задержкой, будто… будто не до конца поняла смысл сказанной фразы. Дарк скалился, тяжело дыша, и для Франчески было так непривычно наблюдать за этим, что она старалась не делать резких движений — неизвестно было, чего ожидать. Вплоть до этого момента опасность и злость Дарка была скорее напускной, актёрской — она, пусть не сразу, разгадала этот манипуляторский фокус. Несомненно, он был зол и опасен, но не настолько, чтобы кричать от ужаса. Но сейчас… всё было иначе. Сразу вспомнились и события двухмесячной давности, и ощущение удавки на шее, и выстрел… Только на этот раз пистолета при ней не было. Франческа сделала осторожный шаг назад, к стене. Дарк сделал такой же шаг вперёд. — Прекрати делать вид, будто не боишься меня, — он вновь угрожающе понизил голос. Красные отсветы на его лице придавали Дарку вид поистине демонический. — Боюсь, — честно призналась Франческа. Дрожащий голос она уже и не пыталась скрыть. — Но не вижу в этом смысла. Если не считать ауры — ты вполне нормален. — Ложь! — в мгновение Дарк сократил дистанцию между ними, схватил Франческу за шею и с силой прижал к стене. Трость глухо ударилась об пол. — Неужели ты ещё не поняла?! — вспышка ауры, голубой отсвет на лице. — Ты имеешь дело с монстром, вот с кем! — вспышка, красный. — Я — монстр, и тебе стоило бы учитывать это, принимая решения! Думаешь, пара милых посиделок — и всё, хороший мальчик? — вспышка, голубой. — Наивная идиотка… — Я знаю, кто ты, — нарочито спокойно проговорила Франческа, несмотря на то, что дышать из-за чужой хватки было тяжело. — И не питаю… особых надежд. Я знаю, знаю… Ты — монстр… — Монстр, которому бы стоило тебя убить! — Монстр, ослеплённый яростью и ненавистью, — тихо произнесла Франческа. Она внимательно смотрела в его глаза, темнеющие от гнева — буквально, от самых уголков к зрачкам тонкой сеткой чёрных сосудов. С каждым словом говорить ей становилось всё труднее. Дарк хватки не ослаблял. Но и Франческа надежды не теряла. — Монстр… со сломанной шеей и разбитым сердцем. — Замолчи! — Монстр, которому… нужна помощь. Серые пальцы Дарка дрогнули, отпуская шею Андерсон, и он отстранился, медленно моргая. Всё закончилось так же резко, как и началось. Аура, до того почти целиком отделявшаяся от Дарка, будто живое существо, мгновенно успокоилась, лишь изредка подрагивая. Почти целиком его тёмную фигуру залило её голубоватое свечение. Без всякого намёка на красный. — Я… Мне… — Секунду назад кипящий от злости, он выглядел растерянным и подавленным. Дарк сделал несколько шагов назад, упёрся спиной в дверной косяк и замер, уронив руки вдоль тела. — Мне не нужна помощь… — Дарк произнёс это почти шёпотом, но непонятно было — от злобы или… или от отчаяния. Франческа вздохнула, раздражённо потирая шею. Наверняка останутся синяки, придётся водолазку искать, а с больной ногой ей и просто вещи разбирать тяжело… Франческа мотнула головой, приводя мысли в порядок. — Дурак ты, — заключила она, наблюдая, как осунувшийся от её слов Дарк сверлит взглядом пол. Когда он поднял взгляд, Франческа уже пропала из поля зрения. Дарк не заметил, куда она исчезла, и не слышал шагов, а потому огляделся по сторонам с совершенно искренне растерянным видом. Разгадка нашлась быстро — Франческа вынырнула из другой комнаты с каким-то дурацким клетчатым пледом в руках. — Это… Зачем? — недоумённо начал было Дарк, но договорить не успел — плед оказался на его плечах раньше, чем мысль была сформулирована. — Ты продрог, — совершенно невозмутимо заявила Андерсон. — Что?.. С чего ты вообще это взяла? — Ты свои пальцы видел вообще? Скорее инстинктивно Дарк поднял правую руку перед собой. — Обычно, когда ты спокоен, у тебя серая кожа, — продолжила тем временем Франческа всё тем же невозмутимым тоном. — Но когда ты взволнован, или раздражён, или из себя вышел, ты бледнеешь. Очень сильно, почти до белоснежного. Начинаешь с рук. — И… как это связано? — не понял он. — У тебя все признаки страдающего гипотермией, если закрыть глаза на общую абнормальность. А бледность конечностей, особенно пальцев, как самых дальних от сердца, сигнализирует о дальнейшем охлаждении. Об тебя можно пиво остужать. — Франческа совершенно бестактно взяла Дарка за запястье, заставив его вздрогнуть. В сравнении её пальцы казались обжигающе горячими. — Хм, нет. Даже замораживать. На ощупь как жидкий азот. Дарк не нашёлся, что ответить, до того абсурдной казалась ситуация. Минуту назад он кричал на эту безумную, едва не покалечил, а она вела себя, будто это нормально. Дарку просто ничего не оставалось делать, кроме как смотреть, иногда медленно моргая, как Франческа спокойно держит его за запястье. Никакой дрожи в голосе, никакого напуганного взгляда сквозь покосившиеся очки. Абсолютное хладнокровие. Или слабоумие. Ещё не ясно, что хуже. — Такие дела, — заключила она, наконец, оборвав прикосновение. — Не потеряй своё стрессовое одеяло, я пока чай сделаю. — А?.. Да, чай, конечно… — Каким-то механическим движением Дарк поправил сползший плед. — Я помню, чёрный, с сахаром, — донеслось уже из коридора. — И не стой посреди коридора! Вздохнув, Дарк решил последовать совету.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.