ID работы: 633793

-Ты моя сестра? -Вообще-то брат.

Джен
PG-13
Завершён
124
Размер:
49 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 58 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 9, в которой Франциск и Артур заключают пари

Настройки текста
Проснулся Артур позднее, чем обычно. Открыв глаза, он покосился на часы – 11 утра. А, к черту – сегодня выходной, можно хоть весь день обнимать подушку и плеваться в потолок. Но долго проваляться не получилось – века активной внешней и внутренней политики приучили к тому, что каждый день на счету, и начисто отбили привычку бездействовать. Артур потянулся, встал, и пошел на кухню заваривать кофе – чай осточертел уже к началу XX века. К тому же, его требовалось ой как много – надо начинать писать заклинание. Спустя три часа, семь огромных фолиантов и бесчисленное число чашек кофе Керкленд пришел к единственно верному умозаключению – работа не клеилась. Втайне Артур был рад этому. Вчера вечером, прижимаясь к брату, он рассудил, что превращение Скотта в девушку неизбежно привело к смягчению его характера. А если дело запустить, то он точно станет девушкой. Грубой, хамоватой – но девушкой, способной на теплые и нежные чувства. Все, чего хотел англичанин – покоя. Времена покорителей и завоевателей давно канули в прошлое, Америка стал независимым, Австралия тоже. Колоний не осталось, амбиций тем более. С соседями отношения вроде нормальные, не считая неприятного инцидента с кониной, но ведь это прокол Ирландии, а не его, так что пусть сам разбирается. Да, Артур косо смотрит на Брагинского, но это было почти всегда, так что здесь тоже все нормально. Все спокойно. Занозой в заднице оставались братья, требовавшие независимости. Отпустить их Артур не мог – просто потому, что привык. Он чувствовал Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию так же хорошо, как и братья, и если Торчвуд* устраивал нечто грандиозное (в основном это были перебои с электричеством), то голова болела одинаково сильно и у Артура, и у Оуэна. Керкленд мотнул головой, отгоняя воспоминания. Ему еще работать и работать. Он поднял голову и увидел Скотта, который, наклонив голову, наблюдал за Артуром. - Ты уже пять минут залипаешь над листом бумаги и глупо улыбаешься. Подвинься, я завтракать буду, - наконец сказал старший. Артур кивнул, собрал бумаги и вышел. - Эй, а чашки кто убирать будет? – донесся недовольный голос из кухни. - Сам приберешься. Хоть что-то сам сделаешь, - ответил Артур и захлопнул дверь в свой кабинет. - Сученыш, - прошипел Скотт и посмотрел на дверцу холодильника. Придется в очередной раз применить магию, знания британских ученых, кулинарные таланты и сотворить завтрак из ничего – сбегать в магазин так никто и не удосужился. *** Стрелка часов ползла к 16.00. Артур сидел в своем кабинете, тупо уставившись в стену. Стопка черновиков возросла, но никакого прорыва по-прежнему не было. Вдруг тишину нарушил настойчивый стук во входную дверь. Артур отвлекся от стены и проорал: - Эй вы, дверь откройте! Дом ответил гробовым молчанием. Все ясно – британская семейка снова куда-то умотала. Проклиная все на свете, Артур поплелся открывать дверь. Словно почувствовав, что сейчас ему откроют, незваный гость застучал еще громче. - Да кого там черти принесли… - пробормотал Артур. Тут он заметил листок бумаги, прикрепленный к косяку двери метательным ножом. Керкленд сорвал записку и развернул ее. «Молодец, брателло! Так Скотти еще никто не троллил. Но лучше бы ты его вернул обратно, а то не комильфо с мужиками в баре пиво пить. Эйре. P.S. – мы тебе пожрать оставили.» Артур недоуменно уставился на записку. То, что братья умотали в ближайшую пивнушку, было вполне нормально. Но чтобы они оставили еду? Да они скорее отдадут ее бродячей собаке, чем оставят любимому младшему братику. Мда, с миром явно что-то не то. Незваный гость устал стучать изо всех сил, и теперь тихонько отбивал несложный ритм. Артур рванул входную дверь на себя и увидел Франциска с огромным пакетом в руках. - Привет, - Франциск переступил через порог и заглянул внутрь, - Дома кто-нибудь есть? - Никого, - хмуро ответил Артур. - Отличненько. На, держи, - француз всучил пакет Артуру. – Уединимся? - Даже не мечтай, - ответил англичанин, принимая пакет. – Что там? - Кое-какая женская одежда. Думаю, она все же пригодится, - несмотря на то, что Керкленд всеми силами пытался загородить проход, француз ловко обогнул его и бодрым шагом направился в кабинет – святую святых для Артура, где он помимо правительственных бумаг хранил руководства по практической магии и манускрипты на галлифрейском. - Вот как? И где же ты ее нашел? – спросил Артур, вешая пакет на ручку двери. - В магазине, - Франциск временно переквалифицировался в капитана Очевидность. – Париж все-таки столица моды. - Ну-ну, - Артур нахмурился еще больше. С тем, что Париж – столица моды, он не спорил, но у него была Вивьен Вествуд, а иметь в арсенале мать всея панков – это вам не шубу в трусы заправлять. Словно услышав мысли Артура, Франциск улыбнулся. - Хотя в косухе и рваной одежде Скотти смотрелась бы лучше…Что скажешь? - Он все равно тебе не даст, даже не думай. - Ну это мы еще посмотрим… - А тут и смотреть нечего. Британцы не раздвигают ноги перед первым попавшимся французом. - Да неужели? – Бонфуа быстро подошел к Керкленду. Тот оттолкнул любовника, но тут же протянул раскрытую ладонь. - Предлагаю пари. - Я соблазню его за неделю, - быстро сказал Бонфуа, пожимая руку. - Черта с два. - Спорим на желание? - Как обычно, - улыбнулся Артур. - По рукам. - Славно. А теперь выметайся из моего дома. И не забудь принести деньги. Ты мой должник, помнишь? - Помню, - закатил глаза Франциск. * Торчвуд - секретная организация, следящая за инопланетянами, находится в Кардиффе (Уэльс). Про Торчвуд снят целый сериал с одноименным названием, сюжет происходит во вселенной сериала Доктор Кто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.