ID работы: 633793

-Ты моя сестра? -Вообще-то брат.

Джен
PG-13
Завершён
124
Размер:
49 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 58 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 13, в которой Владу пора ставить памятник за заслуги

Настройки текста
Влад молчал, тупо уставившись в окно. Далекие европейские соседи начинали малость задалбывать. Когда в начале дня к нему ввалился Франциск, это было забавно. Но сейчас в его замке помимо француза были Артур не в самом адекватном состоянии и Гилберт, к которому Влад испытывал смешанные чувства – с одной стороны, троллить Венгрию вдвоем весело, с другой – Гилберт никогда не был его другом, и его присутствие немного раздражало привыкшего к тишине вампира. *** Стрелка часов ползла к десяти. Влад как раз заканчивал свои эксперименты и сейчас прибирался в лаборатории – сложить бумаги, замедлить темп колеса Фортуны*, засадить грантов по клеткам… рутина. К ворчанию и вытью различных монстров, населяющих замок, прибавился стук в дверь. Настойчивый такой, словно кто-то жаждал, нет, ЖАЖДАЛ увидеться с Владом. Тот вздохнул и поплелся открывать дверь – беспокоили его нечасто, и раз кто-то решился так нагло вломиться к самому древнему вампиру, значит, на то была причина. Картина открылась, мягко говоря, необычная – Франциск с заискивающей улыбкой, Гилберт со своим неразлучным другом Прубердом, а на них повис спящий Артур. - Бракованное у тебя пойло,- с порога заявил Байльшмидт вместо приветствия. Складировав английскую тушку на кровать, Франциск устало сел рядом с Артуром. Гилберт развалился в кресле и бесцеремонно стал разглядывать спальню Влада. - Уютненько тут у тебя, - язвительно сказал он. - Благодарю, - сухо ответил румын. Спальня погружала в атмосферу конца 19 века, когда все романтики Европы сходили с ума от «Дракулы» Брэма Стокера: тяжелые шторы, не пропускающие свет, бархатная обивка, темный балдахин, скрывающий кровать от солнечных лучей. - Ну так какого черта?.. – сурово спросил Влад, сев на подоконник и сложив руки на груди. - Из-за твоей магии Артур уже несколько часов без сознания, - с легким упреком сказал Франциск. - Ну не совсем из-за магии…- тихо сказал Байльшмидт так, чтобы его не услышал Влад. - Моей магии? И причем здесь Артур? – удивился маг. - Понимаешь… - замялся Франциск, - в общем, так получилось, что Арти случайно выпил то, что предназначалось Скотту… - И начал ко всем приставать, - закончил Гилберт. - Что хотели, то и получили, - пожал плечами румын. – Скоро очнется, будет такой, как прежде. - Что значит – скоро очнется? А как же весь этот патихард, что он устроил? Мы его зря тащили? – возмутился альбинос. - Как тебе объяснить… чтоб понятней было…- Влад замолчал, тупо уставившись в окно. Оторвавшись, наконец, от созерцания полуразрушенной Владовисты**, он продолжил. – Пойло, как ты выразился, чем-то похоже на алкоголь. То есть ты пьешь, развлекаешься по полной и рано или поздно отключаешься. Но то, что ты буйствовал, будучи пьяным, вовсе не означает, что ты теперь будешь таким постоянно. - То есть эффект одноразовый? – уточнил Гилберт. - Именно. - Можно тебя кое о чем попросить? – спросил Франциск. - Опять? – румын страдальчески закатил глаза. – Ну давай. - Ты знаешь, как можно вернуть человеку его изначальный вид?.. Влад удивленно приподнял бровь. - Хочешь сказать, что ты сомневаешься в талантах своего друга? – проницательный вампир выделил голосом слово «друг», намекая на близкую связь Франциска и Артура. Байльшмидт с трудом удержался от того, чтобы заржать – эти двое играли в конспирацию, а между тем даже далекие жители Балкан, у которых была своя атмосфера, знали о вечном романе француза и англичанина. - Не то, чтобы сомневаюсь… - замялся Франциск. – Ну, в общем-то да. - Косячит он редко, зато с размахом, - вставил Гилберт. – Помнишь, Франц, как мы Оливера выгоняли? - Такое забудешь… В общем, помоги нам, а? – почти с мольбой попросил Бонфуа. - Не могу. При всем желании, хотя его и так нет. Способов изменить внешность куча, к тому же, если я правильно понял, он, - Влад кивком указал на мирно посапывающего Артура, - придумал заклинание экспромтом. Так что я тут ничего поделать не могу. - А жаль, - разочарованно протянул альбонос. - Да, жаль… Будь у меня немного Albertia Undorum***, я бы что-нибудь придумал… - Ты так стремишься помочь нам, - заметил Франциск. - Нет, не стремлюсь. Просто мне скучно, а вы – лучшее развлечение на сегодняшний день. И, кстати, вы мне будете должны. - То Артуру, то Владу… Постоянно что-то должны, - вздохнул Гилберт. - Albertia Undorum, - повторил Влад. -О да, я гений. Ждите здесь, - румын легко соскочил с подоконника и убежал. - Да куда мы уйдем… - сказал Байльшмидт. – Кстати, что такое это Альбертия… как там ее? - Впервые слышу, - ответил Франциск и лег на кровать. – Главное, чтобы Арти не узнал, что Влад нам помогает. Он так дорожит своими способностями, - француз вытянул руку и начал поглаживать Керкленда по волосам. Тот вздохнул и открыл глаза. - С возвращением в реальность, - сказал Гилберт, приподнимаясь в кресле. Артур поднялся на локтях и огляделся. - Где я? - В спальне Влада, - ответил Франциск. - Ага, вот оно! – воскликнул румын, влетая в комнату и сжимая что-то в руке. – Эх, жаль, что Брагинский ту лабораторию разрушил, ну да ладно…Арти, тебе надо вот это съесть. - Что это? – с подозрением спросил Артур. Вопросы о том, как он здесь оказался и почему у него так болит голова, он решил отложить на потом. - Листья Albertia Undorum. - Зачем? - Чтобы погрузить в воспоминания. В противном случае мы никогда не узнаем, как спасти Скотта. - Мы? – Артур медленно повернулся к Франциску. – Только не говори мне, что ты все рассказал этому недоумершему вампиру. - Я бы попросил, - слегка обиженно сказал Влад. - Арти, тебе нельзя волноваться, - Франциск поднял руки в знак примирения. - Нельзя волноваться? Я тебе что, блять, беременный? – Керкленд тихо сатанел. - Это, кстати, вполне возможно, - тихо сказал Гилберт на ухо Владу. Тот кивнул и спрятался за креслом – иногда лучше держаться от Керкленда подальше. Тем временем француза покрывали отборным английским матом с вкраплениями гэльского. - То есть еще считаешь, что я бездарный маг?! – вдруг проорал Артур и продолжил высказывать французу все, что о нем думал, перейдя на великий и могучий. - Прям семейная идиллия, - иронично заметил Влад. Артур замолчал, переводя дыхание. Франциск уже собирался парировать, как в дело вмешался румын. - Арти, я должен тебе кое-что сказать. Касательно твоей семьи. - Ну? - Это не для чужих ушей. Пойдем выйдем. Артур неохотно подчинился. Будь здесь Кетиль, он бы сразу распознал магию убеждения, с помощью которой Влад приманивал к себе жертв, но норвежца здесь не было, и Франциску оставалось лишь удивленно смотреть, как вампир непринужденно подчинил себе упрямого англичанина. Маги вернулись минуты через две, причем Артур на ходу что-то жевал. Влад снова занял наблюдательный пост на подоконнике, Керкленд лег на кровать, продолжая старательно жевать. - Ты Альбертию жрешь? – полюбопытствовал Гилберт. Англичанин кивнул. – И что же это такое? - Наркотик, - ответил вместо него Влад. – Все в порядке, он под моим контролем, - заверил он француза, увидев, как тот кинулся к Артуру. - Удачного путешествия мне, - сказал Артур и откинулся на подушки, закрыв глаза. * Отсылка к повести Стругацких «Понедельник начинается в субботу»; колесо Фортуны использовалось в качестве источника питания. ** отсылка к игре Dracula 3: The Path of the Dragon, действие которой разворачивается в Румынии начала XX века. Мне кажется, что Влад должен жить именно в таком месте – тихом, уединенном, и с богатой историей. *** отсылка к игре Sublustrum. Действие разворачивается в дореволюционной России. Профессор К. открыл способ погрузиться в собственное подсознание при помощи инфразвука и растения Albertia Undorum.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.