ID работы: 6508330

Ты - моё предназначение

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 3. Заказ на чудище.

Настройки текста
Я так и не сказал, когда произошли эти события. Что ж пришло время рассказать вам об этом. Описанные мною события происходят за три года до битвы с Дикой Охотой в Каэр Морхене. Я много раз спрашивал Геральта об этом. Неужели он не знал? Неужели вы не разговариваете, когда собираетесь зимой в крепости? А он всегда отвечал одним и тем же. Мол он не знал, потому что Ламберт не рассказывал, и в большинстве своём, когда они собираются, то много пьют и вспомнить о чём говорили между первой бутылкой и последней очень трудно. Как же я узнал обо всём этом? Я просто спросил. И неужели они рассказали? Да, я сам не знаю почему. Для меня это было полной неожиданность, я и не рассчитывал на ответ. Ну ладно я совсем вас заинтриговал, покрайней мере я надеюсь. А дальше было вот, что…

Ноябрь, 1269 год.

Ламберт шёл по Новиграду в сторону «Зимородка». Он снимал там комнату уже третью ночь. В принципе жить там можно, еда неплохая и кровати без клопов. Им двигали два желания напиться и помыться, после убийства ригера в сточной яме и «милого» разговора с заказчиком. Зайдя в корчму, он получил много недовольных возгласов в свой адрес. Хоть он и окунулся в канал, запах после ригера всё равно остался. Он попросил набрать бадью, а сам вышел на улицу. Солнце ещё светило, было ветрено, и запах хоть немного отстал. Девушка работающая в «Зимородке» вышла и позвала ведьмака. Поднявшись наверх он разделся уже по пояс, когда в дверь постучались. Это была та самая девушка. — Да. — Мастер ведьмак, давайте я, — она слегка опешила, когда увидела полуголого ведьмака, — постираю ваши вещи. — Это проще выбросить. Ну если сильно хочешь. Я заплачу. Всё это время девушка не сводила глаз с торса ведьмака, ему это откровенно льстило. Когда он расстегнул ремень, она выбежала за дверь со скоростью, что Ламберт вряд ли смог бы так. Это вызвало у него смешок. Он приоткрыл дверь и отдал ей вещи. — Вам нужно, что-нибудь ещё? — Возможно, но позже. Она поняла, что он имел ввиду, залилась краской и ушла. Ведьмак потрогал воду, тёплая, даже слегка горячая. Он сел в бадью, вода приятно грела и успокаивала. Сколько он просидел, он не знал, но достаточно долго, чтобы задремать. На улице уже смеркалось, шёл сильный ливень. Это вконец ухудшило настроение ведьмака. Вода совсем остыла и вместо успокоение, раздражала. Он вылез, вытерся и оделся. Развеселиться можно было двумя способами: напиться или резко чего-нибудь захотеть от работницы. А можно совместить два этих приятных занятия. Внизу было много народа, здесь царили шум и гам. Но стоило спуститься ведьмаку, как шум исчез, а гам превратился в шёпот. О чём шептались пьяницы и куртизанки понять было не слишком сложно. Ламберт заказал пиво и сел за свободный стол в углу у окна. Дождь бил по стеклу с огромной силой, для ведьмачьего слуха это было слишком громко. Пиво принесла та самая девушка, которая забирала вещи Ламберта. При виде ведьмака она залилась краской. — Ваше пиво, мастер ведьмак. Может вы голодны? Наш корчмарь делает очень вкусное рагу. — Я не голоден. Услышав это девушку словно ветром сдуло. - Провалился мой план, придётся только напиться. Сколько он выпил вечером, он с утра не вспомнил. Как очутился в кровати тоже и даже откуда девушка в его постели, он тоже не помнил. Хотя, нет, последнее он всё же помнил. Собравшись, он решил поискать заказов. В городе это было гораздо сложнее, чем в деревушках Велена. Это раздражало ведьмака, парой гораздо больше, чем плата за чудовищ из этих заказов. Он вышел из корчмы, на небе были синие тучи, температура тоже не радовала, было ужасно холодно. Но несмотря на это ему надо было заработать денег для того, чтобы отправиться в путь до Каэр Морхена. Это был его единственный, хоть и не шибко любимый «дом». Досок с объявлениями было много, чего-то путного очень мало. Заказов, точнее описаний странных проишествий, напоминающих заказы, было всего два. Первое напоминало банального призрака, за которого в лучшем случае дадут сто крон. Второй был довольно запутанный. На листе из дорогой бумаге было написано следующие:

«Требуется ведьмак или чародей (ка), дабы изловить чудище, что завелось в доме графини Элизабеты Фон Тиль. Чудище пугает людей и ворует детей. Тот, кто изловит это чудище может рассчитывать на щедрую плату. Дом находиться около моста Св. Григора, ориентир красная крыша.»

Графиня наверняка заплатит много даже, если это будет обычный призрак. Ведьмак двинулся в путь. По дороге он встретил не одного проповедника Вечного Огня, они стояли на каждом углу. Вокруг них собиралось много людей: дети и старики, бедные и богатые, убогие и здоровые. Все проповедники твердили только одно: все, кто отличается от человека хоть пятнышком, должны гореть на костре. После пятого такого Ламберту захотелось за бесплатно очистить город от этих бестий. Они были хуже любого чудовища; они проповедовали убийства прямо средь ясного дня. Чудовища же имели наглость скрывать свои плана до тех пор, пока не осуществлять его. Он дошел до заветного дома, красная крыша была настолько красного цвета, что все остальные краски меркли. Такие дома всегда отталкивали Ламберта, они были слишком сказочны для этого мира (а может это было что-то личное). Он постучал в дверь, что-то неприятное разлилось по его венам. Дверь открыла приятная женщина в годах. — Вам кого надо? — Графиню Элизабет Фон Тиль. Я насчёт заказа на чудовище. — Это я. — Расскажите поподробней о том, что происходит. — Да конечно. Идёмте в гостиную, — он впустила его внутрь и закрыла зани дверь. Странно было всё. То, что графиню открыла дверь сама, что в доме была темнота, что тишина давила на уши. Женщина ничего не видела в этой темноте. Она споткнулась дважды, причём оба раза за собственные ноги. — Почему вы не зажигаете свет? — Вдруг чудище нападёт. — Оно нападает при свете? — Оно… да! Утащило сына моей кухарки, — графиня зажгла свечи в гостиной. — Можете его описать? — Я нет, но моя кухарка наверняка. Чьи-то Тяжёлые шаги приближались, их было человек пять. Вряд ли это была кухарка, охранники? В проёме появилось четверо, одеты они были в форму охотников за колдуньями. Засада. — Я сделала своё дело, — женщина отошла к двери, — жрец Филлар доволен? — Вы славно послужили Вечному Огню. Главарь вышел вперёд это был мужчина с неприятным широким лицом, его нос был сломан не один раз из-за чего он покосился вправо, глаза, сильно впавшие в глазницы, делали его взгляд ещё неприятнее. Остальные охотников Ламберт разглядеть не смог. Ламберт потянулся за мечом, всё это время его голову не покидал один вопрос, где пятый? — Во имя Вечного Огня сдавайся, мутант! — Ага. Мечтай. — Иначе ты не уйдёшь отсюда живым! — Я уже сказал, мечтай. Главарь кинулся на ведьмака, Ламберт ушёл от удара вольтом за спину главаря, вытащил меч, рубанул его по спине. Главарь упал на колени, пытаясь что-то произнести, изо рта у него текла кровь. Через мгновение он упал бездыханным тело на пол. На мгновение наступила тишина. Остальные кинулись на ведьмака, атаку первого он парировал легко, отбросил его на второго, и они упали. Это дало Ведьмаку фору, чтобы воткнуть клинок меж рёбер третьего, он упал рядом с главарём, в открытых глазах застыла боль и страх. Поднявшись остальные двое разбежались, один стоял перед ведьмаком, другой- за спиной. Первым ударил тот, что стоял сзади. Отбив его атаку, ведьмак развернулся пируэтом, нанеся удар второму. Он серьёзно ранил ему левое плечо, но это не помешало охотнику контратаковать ведьмака. Пока Ламберт отбивал атаки охотников, он не заметил, как в комнате появился ещё один. Он зашёл сзади и ударил ведьмака латунной статуэткой по голове. Ламберт осел, но ещё был в сознание, тогда охотник ударил ещё раз. На этот раз ведьмак упал на пол. — Зараза! Крепкий сукин сын! Альбро, Вирно, вы впорядке? — Не совсем, Януш. — Альбро, помоги мне его поднять. А ты Вирно зажми чем-нибудь рану. Нас ждёт долгая и интересная ночь, — кривая ухмылка появилась на лицах охотников.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.