ID работы: 6564441

Гарри Поттер и Семь Книг из Будущего

Джен
PG-13
В процессе
532
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
532 Нравится 301 Отзывы 266 В сборник Скачать

Приключения в Запретном Лесу

Настройки текста
Месье Арис де Ж., чистокровный маг во многих поколениях, пил дорогой, многолетней выдержки французский коньяк в уютном кресле с подлокотниками красного дерева и пытался собраться с мыслями. В последнее время он был сильно обеспокоен за сына. Тот после завтрака сразу запирался в своей комнате и не выходил оттуда до вечера. При этом из-за двери, закрытой так, что не открыть не только Алохоморой, но и более сложными заклинаниями, фонило магией так, что было ясно - сын там явно не книжку мирно почитывает. И еще он там будто говорил с кем-то, хотя точно в комнате был один. Причем не по-французски - по-английски. Он даже почти перестал выходить из дома! Хотя раньше по выходным выбирался куда-нибудь с женой и детьми. Он даже не сразу вышел, когда Ален упал с метлы, пытаясь обогнать брата - Мишель, хоть и появился на свет позже на двадцать минут, держался в полёте более уверенно, - своим падением Ален тогда здорово напугал мать, деда с бабушкой и малышку Амели. Впрочем, все обошлось, и мальчик отделался парой синяков и ссадин, но что, что можно такого делать каждый день по десять часов взаперти?! Неужели - в голову закралась страшная мысль - Наследник сходит с ума? Или... Арис вдруг вспомнил золотое обрамление артефакта с надписью: "Immutando praeterita mutare futurum"...* Тогда всему есть объяснение, но артефакт и его действие еще не до конца изучены... это может быть опасно. - Кюссэ! - позвал он одного из эльфов. - Принеси мне из библиотеки книгу. В синей обложке с золотым тиснением, называется "Время: неизученная магия". И перо с пергаментом и чернилами. И еще - черный кофе, покрепче. Надеюсь, он знает, что делает. В это время в Туманном Альбионе... - Ну что, кто у нас читает следующую? - Вроде как Фред... - Читайте, мистер Уизли. - Вы просите меня читать, профессор, но делаете это без уважения! - Мистер Уизли! - одернула его МакГонагалл. - Ладно... Глава называется "Запретный Лепс"... Ой, то есть Лес. - Уизли, хватит паясничать! - не выдержал и Снейп. Фред начал: - Хуже и быть не могло. Филч отвёл их вниз на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они сели и начали ждать, не говоря друг другу ни слова. Гермиона дрожала. Оправдания, алиби и самые дикие истории роились в голове Гарри, причём каждая последующая версия была более невнятная, чем предыдущая. На этот раз он не знал, как выпутаться из неприятностей. - Гарри, если хочешь... - ...мы дадим тебе мастер-класс по самым правдоподобным оправданиям... - ...в любой ситуации... - ...даже если ты взорвал Хогвартс... - ...или перекрасил мантию Снейпа в розовый цвет... - Читайте уже, мистер Уизли! Как они могли так сглупить и забыть Мантию? Теперь профессор МакГонагалл ни за что на свете не простит им пребывание вне спальни и блуждание по школе посреди ночи, не говоря уже о том, что они забрались на самую высокую Астрономическую башню, в которую вход разрешён только во время занятий. А если ещё добавить сюда Норберта и Мантию-Невидимку, то тогда им смело можно идти паковать вещи. - Поттер, почему ты такой пессимист? - поинтересовался Драко. - Посмотрел бы я на тебя, живи ты у Дерсли, - парировал Поттер-младший. - Не привык я ждать от жизни хорошего. Но теперь... Теперь есть надежда, что я больше не буду там жить. И мне плевать, что там об этом думает директор, Министр и все остальные. - Гарри! - воскликнул Невилл, как только увидел их двоих. - Я пытался найти вас, чтобы предупредить: я слышал, как Малфой сказал, что поймает тебя, он сказал, что у тебя дра... Дракучая Ива? - Драматический театр? - Драники? - Да нет же, дракон. Гарри отчаянно замотал головой, чтобы остановить Невилла, но профессор МакГонагалл заметила это. Когда она нависла над ними, казалось, что скорее это она выдохнет огонь, чем Норберт. - Я не ожидала такого ни от одного из вас. По словам мистера Филча, вы были в астрономической башне. Сейчас час ночи. Объяснитесь. Впервые Гермиона не могла ответить на вопрос учителя. Она уставилась на свои тапочки, замерев, словно статуя. Надо было сказать, что ели драники... - ...под Дракучей Ивой... - ...с Драко Малфоем... - ...в драматическом театре... - Нет, это точно не театр, - произнес молчавший до того профессор зельеварения. - Это цирк! - По-моему, у меня есть хорошее объяснение происходящему, - сказала профессор МакГонагалл. - Не нужно быть гением, чтобы догадаться. Вы рассказали Драко Малфою какую-то небылицу о драконе, чтобы выманить его ночью из постели и вовлечь в неприятности. Я его уже поймала. Видимо, вы находите смешным то, что Лонгботтом услышал эту историю и тоже в неё поверил? - Учитывая этимологию имени нашего слизеринчика, Драко рассказали небылицу... о его сородиче? - усмехнулся Гарри. - Что-что учитывая? - не понял Рон. - Этимологию, - начала объяснять Гермиона. - Это отрасль языкознания, исследующая происхождение слов, их первоначальную структуру и семантические связи. Термин введён античными философами более двух тысяч лет назад. Этимологией в широком смысле слова называется реконструкция звукового и словообразовательного состава слова, и помимо родства звуков и тождества морфем, она выявляет избирательность сочетания морфем в определённых словообразовательных моделях. А имя "Драко" происходит из латыни и означает "дракон". - Хм, Грейнджер, а ты умная, хоть и... магглорожденная. - От тебя, Малфой, это почти комплимент. Что дальше? Признание в любви, предложение? - Отец не поймет. - Не поняла? - не поняла Гермиона. - Ты рассматривал этот вариант? - Нет, конечно, Грейнджер, у тебя от учебы в мозгах помутилось? - Отвратительно, - сказала профессор МакГонагалл. - Четыре ученика ночью не в постелях! Неслыханно! А вы, мисс Грейнджер? Я думала, в вас больше здравого смысла. А что до вас, мистер Поттер, я считала, что для вас Гриффиндор значит гораздо больше. Все трое будут наказаны… Да-да, вы тоже, мистер Лонгботтом: ничто не даёт вам право разгуливать по школе ночью, особенно сейчас, когда это очень опасно… и с Гриффиндора снимается пятьдесят баллов. - Пятьдесят? - ахнул Гарри - они потеряют лидирующую позицию. Позицию, которую они заняли благодаря его победе в последнем матче по Квиддичу. - Пятьдесят баллов с каждого, - сказала профессор МакГонагалл, тяжело дыша длинным острым носом. - Не такой уж он и длинный! - обиделась профессор на автора книги. - Да, сынок, все же наш рекорд вы не побили. С нас однажды сняли по семьдесят. С каждого из четверых, - усмехнулся Джеймс. - За драку с... с вашим будущим профессором зельеварения и за перекрашивание его мантии в розовый цвет. Ах да, и все это происходило в три часа ночи. - А что Снейп там делал ночью? - Шел на свидание. Мы подложили ему валентинку - дело было как раз после праздника - якобы от Лили. Что-то вроде "Милый Севочка, жду тебя в три часа ночи в коридоре Заклинаний, целую, обнимаю, обожаю! Твоя Лилюсик-лапусик". Ну он и клюнул... - "Мало того что этот (мат) олень со своими (мат) дружками в школе (много мата) творил, он еще (мат) и сына этому учит!" - подумал Снейп. Сто пятьдесят потерянных баллов. Это отбрасывало Гриффиндор на последнее место. В одну ночь они уничтожили все шансы Гриффиндора на победу в Кубке Школы. У Гарри было такое чувство, будто у его желудка отвалилось дно. Как им теперь всё исправить? Гарри не спал всю ночь. Он слышал, как Невилл рыдает в подушку, казалось, на протяжении нескольких часов. Гарри не мог ничего придумать, чтобы как-то утешить его. Он знал, что Невилл, как и он сам, с ужасом ждёт рассвета. Что случится, когда остальные гриффиндорцы узнают, что они сделали? Сначала гриффиндорцы, на следующий день проходя мимо гигантских песочных часов, отсчитывающих баллы, решили, что произошла какая-то ошибка. Как вдруг могло случиться, что у них неожиданно стало на сто пятьдесят баллов меньше, чем вчера? А затем поползли слухи, что Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, герой последних двух матчей по квиддичу, стал виной потери всех этих баллов. Он, и ещё парочка глупых первокурсников. - Да, это был просто кошмар... - вздохнул Гарри, - но мы не могли поступить по-другому. - Да, не оставлять же дракона в деревянной хижине! - Мистер Уизли, вы могли сказать директору или какому-нибудь преподавателю. - Даа? - удивленно протянул Эм. - И им бы поверили? Я хочу сказать, приди они и скажи "Хагрид завел дракона" это бы могли вполне воспринять, как глупую шутку, ведь дракона просто так не завести, тем более обычному лесничему. Уж не говоря о том, что для них это бы значило предать друга. - Ну, не скажите... мы бы проверили. И это не предательство, ведь так лучше в том числе и для самого Хагрида. Кстати, а где вы пропадали? Вас довольно долго не было слышно. - Разговаривал с отцом. Он хотел убедиться, что я знаю, что делаю. Все же пространственно-временные связи даже и в наше время еще мало изучены... При этом обычно он не пытается так меня контролировать - все же мне уже скоро тридцать девять. - Будь вам хоть сто тридцать девять, вы остаетесь его сыном. У меня самой, увы, нет детей, но есть племянники - старшие уже закончили Хогвартс, а самый младший учится на пятом курсе. - Это тот Николас МакГонагалл с Рейвенкло? - припомнила Гермиона. - Он самый. Давайте продолжать. - Из самого популярного и обожаемого ученика школы Гарри вдруг превратился в самого ненавистного. Даже рейвенкловцы и хаффлпаффцы отвернулись от него, потому все просто спали и видели, как Слизерин проигрывает Кубок Школы. Куда бы ни пошёл Гарри, на него показывали пальцем и отпускали оскорбления, даже не утруждая себя понизить голос. Слизеринцы же, напротив, при его появлении хлопали в ладоши, свистели и приветствовали словами: «Спасибо, Поттер, теперь мы твои должники!». Только Рон не отвернулся от него. - Все забудут об этом через несколько недель. Из-за Фреда и Джорджа постоянно снимают баллы с момента их появления здесь, но люди всё равно их любят. - Спасибо, друг, - улыбнулся Гарри. - А куда вы смотрели, профессор МакГонагалл? - Да, Гарри был виноват, но все же - ничего не предпринять, зная, что нашего сына гнобят в школе... - возмутились старшие Поттеры. Профессор пристыженно опустила голову. Было немного поздно спасать положение, но Гарри поклялся себе, что с этого момента не станет вмешиваться не в свои дела. Хватит уже шастать по школе и за всеми шпионить. Ему было так стыдно, что он пошёл к Вуду и заявил, что хочет уйти из команды по квиддичу. - Уйти? - прогремел Вуд. - И что с того? Как мы вернём баллы, если не сможем выиграть в квиддич? Но даже квиддич больше был не в радость. Все остальные в команде не разговаривали с Гарри на тренировках, а если им приходилось о нём говорить, то его называли просто «Ловец». Гермионе и Невиллу тоже приходилось несладко. Им, конечно, не было так же плохо, как Гарри, потому что они не были такими знаменитыми, но с ними тоже никто не разговаривал. Гермиона перестала привлекать к себе внимание на занятиях: она сидела, опустив голову, и работала молча. - А вот, кстати, зря, - заметил Эм. - Гермиона, ты могла бы заработать баллы обратно, хотя бы частично. Да и Гарри с Невиллом могли бы отыграть сколько-нибудь баллов. - Но мы были так расстроены, что нам было совсем не до этого... - вздохнула девочка. Гарри почти радовался тому, что экзамены были уже на носу. Подготовка к ним позволяла ему отвлечься от печальных мыслей. Они с Роном и Гермионой общались только между собой, работали допоздна, стараясь вызубрить ингредиенты сложных зелий, заклинания и чары, а так же запомнить даты магических открытий и восстаний гоблинов… Но позже, примерно за неделю до экзаменов, решение Гарри не вмешиваться не в свои дела подверглось неожиданному испытанию. Возвращаясь как-то днём один из библиотеки, он услышал чьё-то хныканье из кабинета, находящегося чуть дальше по коридору. Подойдя ближе, он услышал голос Квиррелла. - Нет…нет… только не опять… прошу вас… Казалось, что кто-то угрожает ему. Гарри подобрался ближе. - Ну хорошо… хорошо… - снова услышал он всхлипы Квиррелла. В следующую секунду Квиррелл поспешно вышел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Он был бледен и выглядел так, будто вот-вот заплачет. Он скрылся из виду, и Гарри подумал, что Квиррелл его даже не заметил. Он дождался, пока стихнут шаги Квиррелла, затем заглянул в кабинет. Он был пуст, однако дверь в другом конце комнаты осталась приоткрытой. Гарри прошёл уже до середины кабинета, когда вспомнил о данном себе обещании. Тем не менее, он бы поставил дюжину Философских Камней на то, что Снейп только что покинул эту комнату, и из того, что услышал Гарри, ушёл он достаточно бодрым шагом - Квиррелл, похоже, наконец, сдался. - Северус? - Нет, мам, это был не он. А этот Квиррелл... сдался он, как же... - Скорей продался. - Вы о чем? - не понял Драко. - Будет в конце книги, Малфой. Итак, дальше мы обсудили услышанное мной, и пришли к выводу, что - как мы тогда думали - профессор Снейп не сегодня-завтра украдет Камень. А потом... потом мы получили записку от профессора МакГонагалл, где говорилось, что наказание будет в одиннадцать вечера и что Филч будет ждать нас в вестибюле. И вот мы пришли, там еще был Малфой - его ведь тоже наказали - а Филч, как всегда, начал ворчать что-то о цепях и розгах, и мы вышли на улицу, а затем... теперь читаем дальше. - Они пошли по территории школы. Невилл всхлипывал. Гарри гадал, в чём же будет заключаться их наказание. Должно быть, это что-то действительно ужасное, иначе Филч не радовался бы так сильно. Луна светила ярко, но из-за набегавших на неё облаков, они то и дело погружались в темноту. Впереди Гарри видел освещённые окна хижины Хагрида. Затем они услышали отдалённый крик: - Это ты, Филч? Скорее, пора б уж начать. Сердце Гарри подпрыгнуло: если им предстояло работать с Хагридом, то это совсем неплохо. Должно быть, облегчение, отразилось на его лице, потому что Филч сказал: - Ты, видимо, считаешь, что будешь валять дурака с этим увальнем? Тогда подумай хорошенько ещё раз, парень, - вы пойдёте в Лес, и я бы ошибся, если бы сказал, что все вы вернётесь оттуда целыми и невредимыми. - А не тот ли это лес, где водится куча диких животных и растет множество опасных растений, из-за чего туда запрещено ходить ученикам? Кто же назначил такое наказание? - как-то чересчур спокойно спросил Эм. - Директор... - ответила Минерва МакГонагалл. - ЧЕМ ДУМАЛ ВАШ ДИРЕКТОР, ОТПРАВЛЯЯ В ТАКОЕ МЕСТО ПЕРВОКУРСНИКОВ?! Невилл простонал, а Малфой остановился, как вкопанный. - В Лес? - повторил он и звучал уже не так круто, как обычно. - Мы не можем идти туда ночью… Там же всяких чудищ полно… оборотней, например. Невилл вцепился в рукав Гарри и издал сдавленный хрип. - Ну, это уже ваша проблема, - радостно сказал Филч. - Вы должны были подумать об оборотнях до того, как нарывались на неприятности. - Ну, допустим, оборотень был всего один, и то это было много лет назад, - возразил Поттер-старший. - Нет, бывали еще, в основном это были те представители, что ведут... ну... бродячий образ жизни и забрели в Лес случайно во время полнолуния. Но еще, кстати, в Хогвартсе была одна девочка-оборотень - она училась уже после вас, но выпустилась за год до поступления Гарри - Кьяра Лобоска, училась на Хаффлпаффе. И в годы обучения она активно переписывалась с одним из ваших друзей... - С Ремусом, конечно? - Да... Думаю, вы знаете, что по закону всем оборотням надо регистрироваться в Министерстве и каждые три года подтверждать свою регистрацию. Вот на одном из таких подтверждений они и встретились - ей было десять, Ремусу двадцать три - сидели рядом в очереди в ожидании вызова в кабинет, разговорились... Именно он убедил ее тогда написать Дамблдору с просьбой разрешить ей поступать в Хогвартс, ведь когда-то туда приняли и его самого. Так и случилось. - Хм... припоминаю, - протянула Лили.- В школе, помнится, она общалась с Фрэнсис - младшей сестрой Джейкоба Джонсона, помните такого? Училась на Рейвенкло.** - Только это был брат Джейкоба, и звали его Френк. - возразил ее муж. - Нет, сестра. - Брат, говорю же. - Сестра. - Да точно брат... Ладно... неважно. - А Джейкоб, его вроде как исключили на четвертом курсе. - И вы прекрасно знаете, за что, - нахмурилась профессор. - Такое не приходило в голову даже вам. Помнится, Альбус рассказывал, что еще раньше подобные попытки делал Сагиттариус Блэк***, но его, слава Мерлину, вовремя остановили и до исключения дело не дошло. Ладно, давайте дальше. - Дальше Хагрид повел нас в Запретный Лес. А Малфой жутко перетрусил и хотел опять плакаться папочке. - И ничего я не струсил! Я просто трезво оценивал опасность, Поттер. - Он подвёл их к самой кромке Леса. Подняв лампу повыше, он указал на узкую извилистую тропинку, теряющуюся за толстыми тёмными стволами деревьев. Они посмотрели в лес, и легкий ветерок зашевелил их волосы. - Гляньте туда, - сказал Хагрид, - видите, эту штуку, светящуюся на земле? Серебристое такое? Это кровь единорога. Здесь кто-то сильно поранил единорога. Уже второй раз за неделю. Я нашёл одного мёртвым в прошлую среду. Нам нужно постараться найти бедняжку. Возможно, его придётся добить. - А что, если тот, кто ранил единорога, найдёт нас первым? - спросил Малфой, не в силах скрыть страх в голосе. - Это называется "не струсил", ага. - Это был не страх, а опасение. Есть такая штука, называется "осторожность", Поттер. Она бывает у тех, кто не учится на Гриффиндоре. После этого устроили небольшой перерыв на обед и отдых. Поев шницель с цветной капустой, девочки решили немного почитать журнал и попросили "Ведьмин Еженедельник". - Нет, ты посмотри, Джин, про этот квиддич уже и здесь пишут! "Хоть Крам, Ловец из сборной Болгарии, официально занимает первое место в рейтинге среди Ловцов мира, по версии читательниц нашего журнала "золотая медаль" достается совсем другому - для них на первом месте был и остается Агиль Агаларов..." ну конечно, у него же нет сутулости и крючковатого носа, как у Крама. - Да они целую статью тут написали! На развороте был текст и цветные колдографии. На самой крупной из них смуглый черноглазый парень, на вид ненамного старше их самих, в ярко-голубой форме с белым номером, летя на метле, смыкал пальцы на снитче. - Так... - пробежалась по тексту Джинни. - Чистокровный... с детства увлекался квиддичем... учится в школе Шерхмагик на последнем курсе... мнения товарищей по учебе и профессоров... - Почему везде этот квиддич? - Потому, что летом Чемпионат, Гермиона, - заметил Рон тоном, каким объясняют само собой разумеющееся. - Ну что, продолжаем? - спросила Лили, и все закивали. - Ничто в этом лесу не причинит вам вреда, покуда вы будете со мной и Клыком, - ответил Хагрид. - И не сходите с тропинки. Так, а теперь делимся на две группы и идём по следу в противоположных направлениях. Кровь здесь повсюду, должно быть, он где-то бродит по округе, по крайней мере, со вчерашней ночи. - Я пойду с Клыком, - быстро сказал Малфой, глядя на длинные зубы пса. - Ладно, только предупреждаю - он трус, - ответил Хагрид. - Итак, я, Гарри и Гермиона пойдем в одну сторону, а Драко, Невилл и Клык - в другую. Значит, если кто-то из вас обнаружит единорога, посылайте искры зелёного цвета, хорошо? Достаньте палочки и потренируйтесь… вот так… А если кто-то попадёт в неприятности, посылайте красные искры, и мы найдём вас… Ну вот, будьте осторожны. Пойдём. В Лесу было темно и тихо. Зайдя немного вглубь по тропинке, они очутились у развилки, и Гарри, Гермиона и Хагрид свернули влево, в то время как Малфой, Невилл и Клык - вправо. Они шли в полном молчании, глядя на землю. Там и тут лунный свет, проникающий сквозь кроны деревьев, отражался в серебристо-голубой крови на опавшей листве. Гарри увидел, что Хагрид был чем-то обеспокоен. - А мог оборотень убить единорога? - спросил Гарри. - Он недостаточно быстр, - ответил Хагрид. - Единорога не так-то просто поймать. Это очень могущественные волшебные существа. До этого я вообще не знал, что их можно вот так ранить. Они миновали прокрытый мхом пень. Гарри услышал, как где-то струилась вода: видимо, неподалёку протекал ручей. На извилистой тропинке то и дело попадались лужицы крови единорога. - Ты в порядке, Гермиона? - прошептал Хагрид. - Не волнуйся, он не мог далеко уйти, если сильно ранен, и тогда мы сможем… - ПРЯЧЬТЕСЬ ЗА ДЕРЕВО! Хагрид схватил Гарри и Гермиону и уволок их с тропинки за могучий дуб. Он вставил стрелу в арбалет и поднял оружие, в любой момент готовый выстрелить. Все трое прислушались. Что-то или кто-то совсем рядом передвигалось по сухой листве: это напоминало шуршание полы мантии по земле. Хагрид украдкой взглянул вдоль тёмной тропинки, но спустя несколько секунд, звук затих. - Так я и знал, - пробормотал он. - Здесь есть кто-то, кого быть не должно. - Оборотень? - предположил Гарри. - Это не оборотень, как, впрочем, и не единорог, - мрачно ответил Хагрид. - Так, следуйте за мной и будьте осторожны. Идём. - Это был... - Тот-Кто-Хотел-Стащить-Философский-Камень, пап. Они пошли медленнее, вслушиваясь в любой шорох. Вдруг, впереди, на полянке они заметили какое-то движение. - Кто это? - позвал Хагрид. - Покажись… Я вооружён! В просвет между деревьями шагнул кто-то. Кто это был - человек или лошадь? По пояс - человек с рыжими волосами и бородой, но ниже располагалось лоснящееся тело лошади рыжей масти с длинным рыжим хвостом. У Гарри и Гермионы отвисли челюсти. - А, это ты, Ронан, - сказал Хагрид с облегчением. - Как дела? Он прошёл вперёд и пожал руку кентавру. - Добрый вечер, Хагрид, - сказал Ронан. У него был глубокий печальный голос. - Ты что, собирался меня пристрелить? - Немного осторожности не повредит, Ронан, - ответил Хагрид, похлопав по арбалету. - Что-то плохое появилось в этом лесу. Это Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, кстати. Ученики школы. Это Ронан. Он кентавр. - Мы заметили, - тихо сказала Гермиона. - Добрый вечер, - поприветствовал Ронан. - Так вы ученики? Ну, и много вы там выучили в вашей школе? - Эээ… - Немножко, - застенчиво ответила Гермиона. - Немножко. Ну, это уже что-то, - вздохнул Ронан. Он закинул назад голову и посмотрел на небо. - Марс сегодня яркий. - К войне, - мрачно сказал Джеймс. - Марс - бог войны у древних римлян. - Да, - подтвердил Хагрид, тоже взглянув наверх. - Слушай, здорово, что я тебя встретил, Ронан, потому что тут единорога ранили… Ты что-нибудь видел? Ронан ответил не сразу. Он, не мигая, смотрел на звёзды, затем снова вздохнул. - Невинные всегда становятся жертвами в первую очередь, - сказал он. - Так было всегда и так есть. - Ага, - согласился Хагрид, - но ты что-нибудь видел, Ронан? Что-нибудь необычное? - Марс сегодня яркий, - повторил Ронан, в то время как Хагрид смотрел на него с нетерпением. - Необычайно яркий. - Да, но я имел в виду нечто необычное поближе к дому, - сказал Хагрид. - Так ты заметил что-нибудь странное? Ронан опять повременил с ответом. Наконец, он изрёк: - Лес хранит множество тайн. Тут в деревьях за Ронаном послышался какой-то шорох, и Хагрид снова поднял арбалет. Но секундой позже появился ещё один кентавр, на этот раз черноволосый, с телом вороной масти, который выглядел более дико, чем Ронан. - Привет, Бейн, - приветствовал его Хагрид. - Как дела? - Добрый вечер, Хагрид, надеюсь, ты здоров? - Более или менее. Слушай, я тут только что спрашивал у Ронана… а ты ничего давеча странного не замечал? Здесь единорога ранили. Ты что-нибудь об этом знаешь? Бейн подошёл к Ронану и остановился рядом. Он посмотрел на небо. - Марс сегодня яркий, - просто сказал он. - Мы слышали, - угрюмо ответил Хагрид. - В общем, если что-нибудь увидите, дайте мне знать, ладно? Пойдём-ка мы. Уходя следом за ним с поляны, Гарри и Гермиона глазели через плечо на Ронана и Бейна, пока те не скрылись за деревьями. - Ну ни в жизнь, - раздражённо сказал Хагрид, - не дождёшься от кентавра прямого, чёткого ответа. Звездочёты чёртовы. Ничего, что ближе луны, их, видите ли, не интересует. - А их здесь много? - спросила Гермиона. - Да хватает… Держатся в основном особняком, но часто оказываются рядышком, ежели мне нужно перекинуться с ними словцом. Башковитые они, кентавры… Много чего знают… только не говорят. - Думаешь, мы кентавра тогда услышали? - спросил Гарри. - Разве это было похоже на стук копыт? Не, если спросишь, скажу тебе вот что - это - то самое, что убивает единорогов - никогда не слыхал доселе ничего подобного. Они стали пробираться сквозь тёмную чащу деревьев. Гарри продолжал нервно поглядывать назад. Его не покидало неприятное чувство, что за ними следят. Он был страшно рад, что рядом шёл Хагрид с арбалетом. Они только что миновали очередной поворот, когда Гермиона схватила Хагрида за руку. - Хагрид! Смотри! Красные искры, наши попали в беду! - Ждите здесь! - крикнул лесничий. - Не сходите с тропинки, я вернусь за вами. - Что случилось?! - Ничего, Джинни. Почти ничего. Просто... - Они слышали, как Хагрид ломился через молодую поросль, и стояли, испуганно глядя друг на друга, пока все звуки не затихли, кроме шелеста листьев вокруг них. - Как ты думаешь, они целы? - прошептала Гермиона. - Мне наплевать на Малфоя, но если с Невиллом что-то случилось… Это по нашей вине он оказался здесь. Медленно тянулись минуты. Их слух, казалось, обострился, как никогда. Гарри улавливал каждый вздох ветра, каждых хруст ветки. Что происходит? Где остальные? Наконец, сильнейший треск оповестил о возвращении Хагрида. Малфой, Невилл и Клык были с ним. Хагрид сильно злился. Как оказалось, Малфой в шутку подкрался к Невиллу сзади и схватил его. Тот испугался и послал искры. - Какой. Идиот, - закатила глаза Гермиона. - Не Невилл, а Малфой, конечно. Шутник мордредов. - И мне пришлось идти с Малфоем. И тогда... Итак, Гарри отправился вглубь Леса вместе с Малфоем и Клыком. Они шли уже около получаса, всё дальше и дальше, пока тропинка не стала почти непроходимой из-за густо растущих деревьев. Гарри показалось, что крови прибавилось. На корнях деревьев были видны её пятна, будто несчастное создание билось здесь в муках. Впереди, через спутанные ветви древнего дуба, Гарри увидел прогалину. - Смотри, - прошептал он, подняв руку, призывая Малфоя остановиться. На земле светилось что-то ярко-белое. Они подобрались поближе. Это, без сомнения был единорог, и он был мёртв. Гарри никогда в жизни не видел такого прекрасного и печального зрелища. Его длинные, стройные ноги торчали под неестественными углами, а жемчужно-белая грива разметалась на тёмных листьях.. Гарри сделал шаг вперёд, и тут шелестящий звук заставил его застыть на месте. Куст на опушке поляны дрогнул… Затем из тени появилась фигура в капюшоне. Она медленно двигалась через прогалину, словно крадущийся зверь. Гарри, Малфой и Клык стояли, будто пригвождённые к месту. Фигура в плаще приблизилась к единорогу, склонила голову над раной на боку животного и начала пить его кровь. - Да кому вообще могло в голову прийти... - Скоро об этом как раз будет, мама. - АААААААААААА! Малфой издал вопль ужаса и бросился наутёк. То же самое сделал Клык. Фигура в капюшоне подняла голову и посмотрела прямо на Гарри - кровь единорога стекала по плащу. Она поднялась на ноги и быстро направилась в сторону Гарри, тот не мог пошевелиться от страха. - Жаль, мы не умеем еще аппарировать, - вздохнул Малфой. - Что значит "аппарировать"? - Аппарировать, Поттер, означает перенестись в пространстве, - тоном для идиотов пояснил Драко. - Этому нас будут учить на шестом курсе. - И так в любое место можно перенестись? - В любое, мистер Поттер, аппарировать опасно, - на этот раз ответила профессор МакГонагалл. - Почему опасно? - Необходимо очень точно представлять то место, куда хочешь переместиться. Иначе можно, например, расщепиться - это когда переносится не все тело, а лишь его часть. Или, например, аппарировать на дорогу в городе, перед идущей машиной, и попасть под нее. Именно потому и нужно обучаться этому и сдавать экзамен, чтобы получить лицензию. - Помнится, Гарри, я в свое время сдала лишь с пятого раза, - улыбнулась Лили. - А вот у папы получилось с первого. - А дольше всех не мог сдать этот Пппитер. - сплюнул имя предателя Джеймс. - Мда, а мы еще ему и помогали... - Считали его другом, а он... - с горечью произнес Поттер-старший. - Боль была так велика, что Гарри упал на колени. Прошла минута или две, прежде чем она прошла. Когда он поднял голову, незнакомец в плаще исчез. Над ним стоял кентавр, не Ронан и не Бейн. Этот выглядел моложе, и у него были светлые волосы и тело золотистого цвета. - Ты в порядке? - спросил кентавр, помогая Гарри встать. - Да… спасибо. Что это было? Кентавр не ответил. У него были поразительные голубые глаза, похожие на бледные сапфиры. Он внимательно посмотрел на Гарри, его взгляд задержался на шраме, побагровевшем и отчётливо выступившем на лбу. - Ты - мальчик Поттер, - сказал он. - Тебе лучше вернуться к Хагриду. Лес нынче небезопасен… особенно для тебя. Ты можешь ехать верхом? Так ты быстрее доберёшься. - Меня зовут Фиренц, - добавил он, опускаясь на передние ноги, чтобы Гарри мог взобраться на его спину. - Ого! - хором воскликнули присутствующие. - Первый раз слышу, чтоб кентавр предложил сесть на него, - удивился Эм. - Ездить на кентаврах могут не только лишь все, - философским тоном произнес Фред, подняв указательный палец. - Мало кто может это делать. - И, конечно, другие кентавры... ругали его за это. - Почему Бейн так разозлился? - спросил он. - И вообще, что это за штука такая, от которой вы меня спасли? Фиренц сбавил ход и пошёл шагом, велев Гарри пригнуть голову, чтобы тот не ударился о низко свисающие ветки, но не ответил на его вопрос. Они продолжали свой путь в молчании достаточно долго, так что Гарри решил, что Фиренц вообще не хочет больше с ним разговаривать. Они пробирались особенно заросшему деревьями участку тропинки, когда Фиренц вдруг остановился. - Гарри Поттер, ты знаешь, для чего используют кровь единорога? - Нет, - ответил Гарри, удивлённый странным вопросом. - Мы использовали только рог и волоски из хвоста на уроках Зелий. - Это потому, что убивать единорога - чудовищное деяние, - сказал Фиренц. - Только тот, кому нечего терять и кто хочет обрести всё, может пойти на такое преступление. Кровь единорога сохранит тебе жизнь, даже если ты находишься на краю гибели, но ужасной ценой. Ты убиваешь нечто невинное и беззащитное, чтобы спасти себя, но тогда жизнь твоя будет лишь жизнью наполовину, на которой будет лежать проклятье с того самого момента, как кровь коснётся твоих губ. Гарри уставился на затылок Фиренца, отливавший серебром в лунном свете. - Но кто может отчаяться на такое? - вслух подумал он. - Если твоя жизнь будет проклята навсегда, то лучше смерть, правда? - Совершенно верно, - согласился Фиренц, - если только не для того, чтобы остаться в живых достаточно долго для того, чтобы выпить нечто другое, что вернёт тебе былую силу и мощь, благодаря чему ты никогда не умрёшь… Мистер Поттер, вы знаете, что в этот самый момент спрятано в вашей школе? - Философский Камень! Ну конечно же - Эликсир Жизни! Но я не понимаю, кто… - Подумайте, кому уже много лет не терпелось вернуть свою власть, кто цеплялся за жизнь в ожидании подходящего случая? Словно стальной кулак сжал сердце Гарри. Сквозь шелест деревьев ему показалось, что он слышит слова Хагрида, произнесённые им в ночь их первой встречи: «Некоторые говорят, что он умер. Чушь собачья - вот моё мнение. Сомневаюсь, что в нем оставалось что-нибудь человеческое, чтобы умереть». - Вы хотите сказать, - сказал Гарри охрипшим голосом, - что это был Вол… - ...деморт?! Но он же... - Не совсем. Но он... ты здорово тогда его приложила, мам. - На самом деле, не совсем я... Это скорее было... что-то вроде стихийного выброса. - У взрослых тоже это бывает, сынок - в моменты опасности, шока, состоянии аффекта и так далее, - пояснил Джеймс. - Ну так если эта су... щность темная не сдохла, я убью его еще раз за все, что он сделал и что собирается! - Гарри! Гарри, с тобой всё в порядке? К ним навстречу по тропинке бежала Гермиона, Хагрид, пыхтя, трусил следом. - Всё нормально, - ответил Гарри, не понимая, что говорит, - Единорог мёртв, Хагрид, он там, на поляне. - Здесь я вас покину, - прошептал Фиренц, в то время как Хагрид уже спешил посмотреть на единорога. - Теперь вы в безопасности. Гарри соскользнул с его спины. - Удачи, Гарри Поттер, - сказал Фиренц. - Порой планеты толкуются неверно. Даже кентаврами. Надеюсь, это как раз один из таких случаев. Он развернулся и поскакал обратно вглубь леса, оставив дрожащего Гарри позади себя. Рон заснул в тёмной гостиной, дожидаясь их возвращения. Он кричал что-то насчёт нечестной игры в квиддич, когда Гарри тормошил его, чтобы разбудить. Но как только Гарри начал рассказывать ему и Гермионе, что произошло в лесу, он сразу окончательно проснулся. Гарри не мог усидеть на месте. Он ходил взад и вперёд напротив камина. Его до сих пор трясло. - Снейп хочет раздобыть Камень для Волдеморта… а Волдеморт ждёт в лесу… и всё это время мы думали, что Снейп просто хочет разбогатеть… - Прекрати называть его имя! - сказал Рон испуганным шёпотом, будто думал, что Волдеморт мог их услышать. - Сами-Знаете-Кого имя или профессора Снейпа? - Заткнись, Малфой. - Уизли, сам заткнись. - Заткнитесь уже оба. - Как грубо, Грейнджер. - Малфой... - Заткнись. - И кстати, чье все же имя? - ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ, ПОКА Я НЕ СНЯЛ БАЛЛЫ!!! - не выдержал профессор Зелий. - Кстати, я недавно изобрел новое Молчальное зелье... где-то у меня была запись рецепта... так... какао, фундук, сгущенное молоко... а, нет, это нутелла. - Вы ее готовите? - Регулярно, мисс Грейнджер. Для директора, - пояснил зельевар, увидев, как глаза присутствующих вылезают на лоб. На самом деле Северус и сам был не прочь иногда полакомиться парой бутербродов с шоколадной пастой к чашечке кофе, но не признаваться же в таком при учениках?! - Меня спас Фиренц, но он не должен был это делать… Бейн был в бешенстве… Он говорил о вмешательстве в то, что предсказано планетами… Видимо, они предсказали, что Волдеморт возвращается… Бейн считает, что Фиренц должен был позволить Волдеморту меня убить… Наверное, это тоже предсказано звёздами. - Ну хватит уже называть его имя! - прошипел Рон. Гермиона выглядела напуганной, но всё же нашла слова утешения. - Гарри, все говорят, что Дамблдор - единственный, кого боится Сам-Знаешь-Кто. Пока Дамблдор рядом, Сам-Знаешь-Кто не притронется к тебе. И вообще, кто сказал, что кентавры правы? По мне так это напоминает предсказание судьбы, а профессор МакГонагалл говорит, что это очень неточная отрасль магии. Небо посветлело ещё до того, как они завершили разговор. Спать они отправились вымотанными и охрипшими. Однако ночные сюрпризы на этом ещё не закончились. Когда Гарри откинул одеяло, он увидел под ним свою Мантию-Невидимку с приколотой запиской: «На всякий случай». - На какой такой всякий? - Ну... мало ли. - И вообще, она твоя... считалась на тот момент. Но если хочешь, можешь ей пользоваться... когда считаешь нужным. - Джеймс! ********* Тем временем шли профессор Спраут и Трансфигурация. Одна в желтой мантии, другая в классе. Профессор МакМэддок ходил между рядами - ученики должны были превратить воздушный шарик в птицу. - Мистер Джексон, не машите так резко палочкой, движение должно быть плавнее... мистер Кац, почти верно, но ваша птица до сих пор накачана воздухом, за это минус балл... мисс Робертс, где вы видели розового ворона? Будьте внимательнее... что это? Кто-то опять обменивается записками на уроке? На стол учителя Трансфигурации опустился пергамент. Но развернув его, профессор МакМэддок понял, что это писал не ученик. * "Изменивший прошлое изменит будущее", латынь ** Прочитала об этом где-то)) Ну а фамилию обоих, а также имя сестры (или все же брата?))) и факультет просто придумала из головы. *** Латинское название созвездия Стрельца, вполне в духе Блэковской традиции))
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.