ID работы: 6564441

Гарри Поттер и Семь Книг из Будущего

Джен
PG-13
В процессе
532
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
532 Нравится 301 Отзывы 266 В сборник Скачать

Дневник Тома Риддла и визит Министра

Настройки текста
- Секретный дневник, - прочитал Гарри. - В больничном крыле Гермиона провела несколько недель. Рождественские каникулы подошли к концу, все вернулись в школу, и исчезновение Гермионы породило целую волну слухов. Кое-кто был уверен, что и она подверглась нападению. От желающих навестить ее не было отбоя, и мадам Помфри пришлось поставить вокруг ее кровати ширму, ведь у Гермионы все еще вместо лица была кошачья морда. Появиться перед всеми в таком виде! Девочка этого бы не перенесла. - Мы вообще-то поддержать тебя хотели, - улыбнулась Джинни. - Ну, по крайней мере, я-то точно. - И принести тебе гостинцев из Хогсмида, да, Фред? - Точно, ну и развеселить немного, а то ведь в больнице скучно лежать. - Но, увы, мадам Помфри не понимает юмор... - Представляю, что вы бы там устроили. - Ничего опасного, профессор! Но Гермиона бы позабавилась. Рон и Гарри навещали ее каждый вечер. А когда начался семестр, они приносили ей все домашние задания. — Если бы у меня кошачьи усы выросли, я бы от учебы отдыхал, — заявил Рон как-то вечером, сваливал кипу книг на столик возле кровати Гермионы. - А если бы вы хорошенько подумали головой, прежде чем затевать всё это туалетное зельеварение, мисс Грейнджер, то они и не выросли бы. В нашей школьной библиотеке есть книга о генеалогии волшебных семей. Там бы вы узнали, какие семьи ведут начало от Салазара Слизерина, и убедились бы, что Малфоев среди них нет. - Гермиона - магглорожденная, - встал на ее защиту Рон. - Она могла не знать... - Вдруг с третьего этажа долетел гневный вопль. — Это Филч, — узнал голос Гарри. Друзья бросились вверх по лестнице, напряженно прислушиваясь. — Думаешь, еще на кого-то напали? — испуганно спросил Рон, остановившись на полдороге. А Филч продолжал бушевать: — …опять для меня работа! Убираться здесь всю ночь! Как будто других дел нет! Ну уж дудки, всему есть предел. Немедленно иду к Дамблдору! Шаги его затихли, и было слышно, как где-то вдалеке хлопнула дверь. Друзья завернули за угол. Филч, похоже, только что покинул свой наблюдательный пост. Они опять стояли на том месте, где кто-то напал на Миссис Норрис и сразу увидели, почему Филч так кричал: в коридоре стоял настоящий потоп, и вода, кажется, все прибывала. Текло из-под двери туалета Плаксы Миртл. Вопли Филча стихли, их сменили стенания Миртл, эхом отражавшиеся от каменных стен. - Интересно, кто устроил наводнение? - спросил Джеймс. - Я здесь расположилась в колене сифона, предаюсь мыслям о смерти, а эта штука пронзает мою макушку. — Миртл свирепо посмотрела на друзей. — Вон она, под раковиной, ее туда смыло. Рон и Гарри нагнулись и увидели небольшую, тонкую книжку. Она была в потрепанной черной обложке и мокрая насквозь, как все в туалете. Гарри хотел было поднять ее, но Рон схватил его за руку. — Ты что, спятил? Это опасно. — Опасно? — удивился Гарри. — Что тут опасного? — Ты еще спрашиваешь. — Рон боязливо поглядывал на находку. — Папа говорит, есть даже книги, которые Министерство конфискует. Одна, например, выжигала людям глаза. Были еще «Сонеты колдуна», прочитаешь их и будешь до смерти говорить в рифму. А у одной старой ведьмы в Бате нашли знаешь какую книгу — откроешь ее, да так и будешь всю жизнь читать. Ходишь — читаешь, ешь — читаешь. И все приходится делать одной рукой, в другой-то книга. — Ладно, я понял, — прервал его Гарри. - И что в итоге вы сделали, услышав такие сведения от человека, больше вас имеющего представление о мире магии? - Книжка лежала на полу, намокшая, неразгаданная, манящая. Гарри обошел Рона. — У меня предчувствие: заглянем в нее, и разгадаем все тайны. — С этими словами он нагнулся и поднял книжку. Гарри сразу понял, что это дневник, по выцветшей дате на переплете полувековой давности. Открыл его дрожащими руками. На первой странице еще можно разобрать имя — Т. М. Риддл, написанное расплывшимися чернилами. — Стой-ка. — Рон с опаской подошел сзади и заглянул через плечо Гарри. — Мне это имя знакомо… Пятьдесят лет назад Т. М. Риддл получил награду за особые заслуги перед школой. — Откуда ты знаешь? — Оттуда, что Филч заставил меня целый час полировать его памятную табличку. Ну, когда из меня полезли слизняки. Ты бы стирал столько времени слизь с чьей-нибудь фамилии, тоже бы небось запомнил. - Знал бы, в честь кого та табличка, еще бы слизняков на нее натошнил. А еще лучше - ему на лысину. — А я хотел бы знать, почему его кто-то выбросил, — сказал Гарри, — и за какие такие особые заслуги Риддл получил награду. — Да за что угодно. — Рон поднял глаза к потолку. — Может, набрал тридцать С.О.В. или спас профессора от гигантского спрута… Или убил Миртл, а это кому угодно принесет славу… Рон, слушай, вот как иногда ты всё угадываешь, а? - Если это случается часто, то у мистера Уизли может быть скрытый дар прорицаний. Это можно проверить. Гарри самому себе не мог толком объяснить, почему он не выбросил дневник Риддла. Даже если бы он знал, что дневник пуст, он все равно поднял бы его тогда и перелистал страницы. Дневник принадлежал прошлому, возможно, с ним связана давняя история, которую ему хотелось разгадать. И хотя Гарри твердо знал, что никогда в жизни не слыхал имени Т. М. Риддл, ему все время казалось, будто оно что-то значит для него, будто этот Риддл был старинным полузабытым другом детства… Но это абсурд, до Хогвартса у него, благодаря усилиям Дадли, никогда не было друзей. - Вы с Невиллом иногда играли вместе, - улыбнулась Лили. - И со Сьюзен Боунс тоже. Когда нам удавалось выбраться в гости. Невилл, кстати, мой крестник. - Выйдя из себя, Гарри бросился наутёк, но гном обхватил его за колени, и он рухнул на пол. - Значит так, - сказал гном, усаживаясь Гарри на лодыжки, - вот твоя валентинка: «Как кожа у жабы глаза зелены, А волосы как доска в классе темны, Моим стать бы мог, хорош словно бог, Избавил от Тёмного Лорда нас ты» Гарри отдал бы всё золото Гринготтса за то, чтобы испариться на месте. Пытаясь смеяться вместе со всеми, он встал, потирая онемевшие под тяжестью гнома ноги, пока Перси пытался разогнать зевак, у некоторых глаза заслезились от смеха. - Да уж, - хихикнула Джинни. - Поэзия - явно не мой конек. Сравнить Гарри с жабой! И с доской! И это "нас ты" в конце, какие такие "настЫ" он избавил? - веселилась она. - А как бы сейчас ты написала? - Ну, хотя бы так: «Глаза зелены, словно два изумруда, А волосы ночи безлунной черней... ммм... Ты мог стать моим, ты хорош словно чудо, И Сам-знаешь-кто от руки пал твоей» - Уже лучше, - улыбнулся Гарри. - Вот кто в этом хорош, так это Луна. Она часто мне свои стихи читает. Вообще, вы должны все с ней познакомиться - она немного чуднАя, но очень добрая, она всегда помогает другим и мне кажется, никогда ни на кого по-настоящему не сердилась... - Гарри сел на свою кровать и пролистал чистые страницы, ни на одной из которых не было и следа алых чернил. Он взял новую баночку чернил из прикроватной тумбочки, опустил туда перо и сделал кляксу на первой странице дневника. На секунду чернила ярко блеснули на бумаге, а потом исчезли, как будто страница их впитала. Обрадовавшись, Гарри снова макнул перо в чернила и написал: «Меня зовут Гарри Поттер». Снейп сделал фейспалм. - Слова вспыхнули и также исчезли без следа. А потом, наконец-то, что-то произошло. Словно его же чернила вытекали обратно, на странице появились слова, которых Гарри никогда не писал: «Привет, Гарри Поттер. Меня зовут Том Риддл. Как ты нашёл мой дневник?» - Поттер! А вам хотя бы на секундочку приходила в голову мысль сообщить о неизвестно чем и как заколдованном дневнике преподавателю? Нет? Я так и знал. - Я думал, у волшебников все такие... - «Именно там я сейчас и нахожусь», - быстро написал Гарри. – «Я в Хогвартсе, и здесь происходят ужасные вещи. Ты что-нибудь знаешь о Тайной Комнате?» Его сердце отбивало дробь. Ответ Риддла последовал мгновенно, почерк его стал неаккуратным, как будто он торопился рассказать всё, что знал. «Конечно, я знаю о Тайной Комнате. Когда я ходил в школу, нам говорили, что это лишь легенда, и она не существует. Но это была ложь. Когда я учился на пятом курсе, Комната была открыта, и монстр напал на нескольких учеников, пока не убил одного. Я поймал человека, который открыл комнату, и его исключили. Но директор, профессор Диппет, считал позором, что такое происходит в Хогвартсе, и запретил мне рассказывать правду. Всем объявили, что та девочка погибла в результате несчастного случая. Они вручили мне красивую блестящую награду с моим именем за все неприятности и предупредили, чтобы я держал рот на замке. Но я знал, что это может случиться ещё раз. Монстр всё ещё был жив, а того человека, который смог освободить его, не посадили в тюрьму». - И кто же был тот преступник? И что там за монстр живёт в Тайной Комнате? - Теперь уже, к счастью, жил. Это будет рассказано в конце книги. - Страницы дневника начали перелистываться, словно от ветра, и остановились посреди июня. С открытым ртом Гарри наблюдал, как листик за 13-е июня стал превращаться в маленький экран телевизора. Дрожащими руками он поднял книгу, чтобы заглянуть в маленькое окошко, но, не успел он понять, что произошло, как его потянуло вперёд; окошко расширялось, он чувствовал, как его тело отрывается от кровати, и его засасывает сквозь окошко в странице в водоворот цвета и тени. Он почувствовал под ногами твёрдую землю и встал на месте, дрожа, пока размытые очертания вокруг внезапно становились чёткими. Он сразу понял, где находится. Эта круглая комната со спящими портретами была кабинетом Дамблдора… но за столом сидел не Дамблдор. Морщинистый, с виду болезненный, почти лысый волшебник читал при свете свечи письмо. Гарри раньше никогда не видел этого человека. - Простите, - дрожащим голосом сказал он. - Я не хотел вас беспокоить… Но волшебник не взглянул на него. Он продолжал читать, слегка хмурясь. Гарри приблизился к столу и, заикаясь, произнес: - Ээ… я пойду, ладно? Волшебник всё равно его не замечал. Казалось, он его даже не слышал. Подумав, что волшебник, очевидно, глухой, Гарри повысил голос. - Простите, что побеспокоил, - почти прокричал он. Волшебник со вздохом сложил письмо, встал, прошел мимо Гарри, даже не взглянув на него, и раздвинул шторы. - Гарри, похоже, попал в воспоминания этого Риддла. У этого дневника что, еще и функции Думосбора? - спросил в никуда Джеймс. - Нет, - тут же ответил Риддл. - Я с удовольствием останусь в Хогвартсе вместо того, чтобы возвращаться в этот… в этот… - Полагаю, ты живёшь в маггловском приюте? - с любопытством спросил Диппет. - Да, сэр, - ответил Риддл, слегка покраснев. - Ты – магглорожденный? - Полукровка, сэр, - ответил Риддл. - Папа - маггл, мама - ведьма. - А твои родители?.. - Моя мама умерла сразу же после моего рождения, сэр. В приюте мне рассказали, что она лишь успела дать мне имя: Том в честь отца, Мерволо – в честь дедушки.* - Значит, Том - сирота... - задумчиво протянула Лили. Но, к разочарованию Гарри, Риддл провёл его не в секретный проход или туннель, а в тот самый класс, где у Гарри проходили уроки Снейпа по Зельеварению. Факелы не горели, и, когда Риддл почти закрыл дверь, Гарри стало видно лишь, что Риддл застыл у двери и принялся наблюдать за коридором снаружи. Как показалось Гарри, они пробыли там почти час. Всё, что он видел, - это как Риддл стоит у двери, словно статуя, и смотрит сквозь дверную щель. И как раз когда Гарри перестал уже чего-либо ждать и захотел вернуться в настоящее, он услышал шаги за дверью. Кто-то крался по коридору. Кто бы то ни был, он скользнул мимо кабинета, где прятались они с Риддлом. Риддл тихо, словно тень, вышел за дверь и пошёл следом, а Гарри отправился за ним на цыпочках, забыв, что его всё равно не было слышно. Минут пять они следовали за этими шагами, пока Риддл внезапно не остановился, прислушиваясь к новым звукам. Гарри услышал скрип двери, и потом хриплый шёпот. - Давай… надо вытащить тебя отсюда… давай же… в коробку… В этом голосе было что-то знакомое. Вдруг Риддл выпрыгнул из-за угла. Гарри вышел вслед за ним. Он увидел тёмный силуэт крупного мальчика, склонившегося у двери, рядом с которой стояла очень большая коробка. - Добрый вечер, Рубеус, - резко сказал Риддл. - Хагрид?! Они были знакомы? - удивился Джеймс. - Но Хагрид никогда его не упоминал... - Всё кончено, - сказал он. - Мне придётся сдать тебя, Рубеус, они поговаривают о том, чтобы закрыть Хогвартс, если нападения не прекратятся. - О чём ты… - Не думаю, что ты хотел кого-то убить. Но из монстров получаются плохие домашние животные. Наверное, ты просто выпустил его размяться, и… - Он никогда никого не убивал! - сказал мальчик, пятясь к закрытой двери. За его спиной Гарри услышал странные треск и щелчки. - Ну же, Рубеус, - сказал Риддл, подходя ещё ближе. - Родители мёртвой девочки завтра будут здесь. Самое малое, что Хогвартс может сделать - это сделать так, чтобы существо, убившее их дочь, жестоко казнили… - Это был не он! - взревел мальчик, его голос эхом отозвался в тёмном коридоре. - Он не мог! Никогда! - Так вот из-за чего Хагрида выгнали из школы! - Громадное волосатое тело и путаница чёрных ног; блеск множества глаз и пара острых, как бритва, клешней - Риддл снова поднял палочку, но было уже поздно. Существо сбило его с ног, убегая по коридору, и скрылось из вида. Риддл вскочил на ноги, глядя ему вслед; он поднял свою палочку, но крупный мальчик прыгнул на него, вырвал у него палочку и снова повалил на землю с криком «НЕЕЕЕЕЕЕТ!». - Риддл писал, что того человека не сажали в тюрьму. Хагрида, насколько я знаю, не сажали, - нахмурился Джеймс. - И Том писал, что монстр остался жив, так ведь он сбежал! И наверно, Хагрид потом его нашел или приманил и отнес обратно в Тайную... нет, не может быть. Хагрид не такой! Этот Риддл мне нравится всё меньше и меньше... - И у нас конец главы. - А продолжит читать... - Люсик, - сказал Снейп. - Кто-кто? - Мое детское прозвище, - усмехнулся Малфой-старший. - Когда мы однажды возвращались на каникулы, Северус как-то случайно услышал, как моя мать назвала меня так, и до сих пор иногда подкалывает. - Корнелиус Фадж. - Борис Ельцин. - Что Борис Ельцин?! - А что Корнелиус Фадж? - Глава так называется. - А-а, ясно. - Может, нам стоит пойти и спросить об этом Хагрида? - Весёленький получится визит, - сказал Рон. - Привет, Хагрид, скажи-ка, ты в последнее время не выпускал в замке ничего бешеного и волосатого? - Угу, акромантула, например, - поёжился Рон. - Акромантула?! - Их в лесу целая колония. - ЦЕЛАЯ КОЛОНИЯ?! - вскипел Эм. - И никто с этим ничего не делает?! - Хагрид завёл акромантула, дайте угадаю, как его зовут. Мурзик? - Во время пасхальных каникул второкурсникам было о чём подумать. Пришло время выбирать предметы для третьего года обучения, и Гермиона отнеслась к этому очень серьёзно. - Это может повлиять на наше будущее, - сказала она Гарри и Рону, когда они сосредоточенно изучали список новых предметов, помечая их галочками. - И очень сильно, - сказал Эм. Следующий матч по квиддичу Гриффиндор должен был сыграть против Хаффлпаффа. Вуд заставлял команду тренироваться каждый вечер после ужина, поэтому Гарри едва хватало времени на что-то кроме квиддича и домашнего задания. К счастью, тренировки становились лучше, или хотя бы суше, и вечером перед субботним матчем он поднимался в спальню, чтобы положить метлу, чувствуя, что у Гриффиндора выше шансов выиграть Кубок по квиддичу ещё не было. Однако его хорошее настроение долго не продержалось. Наверху лестницы, ведущей в их спальню, он встретил обезумевшего Невилла Лонгботтома. - Гарри… я не знаю, кто это сделал. Я просто… С опаской поглядывая на Гарри, Невилл распахнул дверь. Содержимое чемодана Гарри было разбросано повсюду. Его плащ был разорван и валялся на полу. Простыни были стянуты с кровати, из прикроватной тумбочки был вытащен ящик, а его содержимое разбросано по всему матрасу. Гарри, раскрыв рот, подошёл к кровати, ступая по вырванным страницам «Турне с Троллями». - Кто мог это сделать?! - Явно гриффиндорец. - Или слизеринец под Оборотным, подслушавший пароль. - Почему сразу слизеринец?! У нас вообще-то ещё факультеты есть. Когда они с Невиллом перестилали постель, вошли Рон, Дин и Шеймус. Дин громко выругался. - Что случилось, Гарри? - Понятия не имею, - ответил Гарри. Но Рон изучал мантию Гарри. Все карманы были вывернуты. - Кто-то что-то искал, - сказал он. - Что-нибудь пропало? Гарри начал подбирать свои вещи и бросать их в чемодан. Только кинув туда последнюю книжку Локхарта, он наконец понял, что именно отсутствует. - Дневник Риддла пропал, - тихо сказал он Рону. - Кому он мог понадобиться? Гарри кивнул на дверь спальни, и они вышли. Они спустились в гриффиндорскую гостиную, уже наполовину опустевшую, и присоединились к Гермионе, которая сидела в одиночестве и читала книгу «Древние руны устроены просто». - Угу, проще некуда. - На самом деле изучать их очень интересно, - заметила Гермиона. - Например, из языков, в которых использовались руны, таких как готский язык, происходит множество... - Гермиона, - закатил глаза Рон. - Услышав новости, Гермиона была поражена. - Но… только гриффиндорец мог украсть… больше никто не знает наш пароль…» «Именно так», - согласился Гарри. - По этой логике, к нам в гостиную тоже мог войти исключительно слизеринец. - Он едва успел поставить ногу на мраморную лестницу, как услышал: «На этот раз убить… дай мне разорвать… разодрать…» Он вскрикнул, и Рон с Гермионой в испуге отскочили от него. - Голос! - сказал Гарри, оглядываясь через плечо. - Я только что снова слышал его… а вы не слышали? Рон покачал головой, широко раскрыв глаза. Зато Гермиона хлопнула себя рукой по лбу. - Гарри… я, кажется, кое-что поняла! Мне срочно нужно в библиотеку! - Да уж, сходила я тогда... - Гарри уже взобрался на метлу, когда на поле почти выбежала профессор МакГонагалл с огромным сиреневым мегафоном. Сердце Гарри ушло в пятки. - Матч отменяется, - объявила профессор МакГонагалл в мегафон, обращаясь к переполненному стадиону. - Что?! Отменили квиддич?! Это точно что-то серьезное. - Она опустила мегафон и подозвала Гарри. - Поттер, думаю, вам лучше пойти со мной… Теряясь в догадках, каким образом она может подозревать его на этот раз, Гарри заметил отделившегося от толпы Рона; он подбежал к ним, когда они направились к замку. К удивлению Гарри, профессор МакГонагалл не возражала. - Да, возможно, вам тоже лучше пойти, Уизли. - Что же случилось?! - Мадам Помфри склонилась над шестикурсницей с длинными волнистыми волосами. Гарри узнал её – это была та самая девочка из Рэйвенкло, у которой они случайно спросили дорогу в гостиную Слизерина. А на соседней кровати лежала… - Гермиона! - простонал Рон. Она лежала очень спокойно, широко открыв остекленевшие глаза. - Их нашли возле библиотеки, - сказала профессор МакГонагалл. - Не думаю, что кто-то из вас сможет объяснить, в чём дело. Рядом с ними обнаружили вот это… Она показала маленькое круглое зеркальце. Гарри и Рон покачали головами, всё ещё глядя на Гермиону. - На самом деле, я была очень рада, что вы зашли. И... обеспокоена. - Ты была... что? Гермиона вздохнула. - Я понимала, что со мной произошло, и еще я могла вас слышать, но никак не могла... - Отреагировать? - Ну... да. Ещё... я могла думать. Если бы вы были легиллиментами, мы бы могли общаться... И... я думала, а вдруг то же самое случится и с вами... - От отца Гарри унаследовал только одну вещь: длинный серебристый Плащ-Невидимку. Это была их единственная возможность незаметно выскользнуть из школы и навестить Хагрида. - Только одну вещь?! А как же Карта? А множество фамильных артефактов в нашем сейфе? - О Карте я не знал тогда. А сейф... там есть артефакты? - Да я, честно говоря, сам не помню, сколько и чего именно там есть. Выберемся - попросим гоблинов рассказать. - Плащ-Невидимка не скрывал шум, поэтому однажды возник особенно неприятный момент, когда Рон стукнул палец всего лишь в паре ярдов от того места, где стоял на страже Снейп. К счастью, Снейп чихнул в тот самый момент, когда Рон выругался. - Продуло на сквозняке. Пришлось потом сварить Бодроперцовое. Кстати, Поттер, кто его изобрёл? - Эээ... - Лили, как проходят ваши занятия? И кстати, как ваше зелье? - Зелье вышло прекрасно, - Леди Поттер показала флакончик, - а вот теорию надо подтянуть. Кто изобрёл Бодроперцовое зелье, ну же, Гарри, вспоминай. - В XII веке зельевар Линфред Стинчкомбский разработал простое зелье от насморка, которое стало основой для Бодроперцового зелья, - нахмурился Гарри. - Верно, Поттер. Ну, а в его современной версии? - Ммм... это был... как же его... Гектор Хиггинс... нет, Хипворт... Гловер Хипворт. Где-то в конце XVIII или в начале XIX века. - Правильно, - улыбнулась Лили, - правильно, сынок. - Они постучали, и через несколько секунд Хагрид распахнул дверь. Он целился в них из арбалета, а за спиной у него громко лаял волкодав Клык. - Целился из арбалета?! Не похоже на Хагрида... - Он едва понимал, что делает. Он чуть не затушил камин, вылив в него воду из чайника, а потом разбил заварник, нервно дёрнув огромной рукой. - Хагрид, ты в порядке? - сказал Гарри. – Ты слышал о Гермионе? - Ну да, ещё бы, - сказал Хагрид слегка дрогнувшим голосом. - Может, арбалет, чтоб защищаться от Наследника Слизерина? Он продолжал бросать встревоженные взгляды на окна. Он налил им две большие кружки кипятка (забыв добавить чайные пакетики) и как раз выкладывал на тарелку кусок фруктового пирога, когда раздался громкий стук в дверь. Хагрид уронил пирог. Гарри и Рон обменялись встревоженными взглядами, накинули Плащ-Невидимку и забились в угол. Хагрид проверил, хорошо ли они спрятались, схватил арбалет и снова распахнул дверь. - Добрый вечер, Хагрид. Это был Дамблдор. Очень серьёзный, он вошёл в комнату, и через секунду за ним вошёл очень странный человек. Незнакомец был невысок и тучен, с взъерошенными седыми волосами и беспокойным выражением лица. На нём было странное сочетание вещей: костюм в тонкую полоску, алый галстук, длинный чёрный плащ и сиреневые туфли с заострёнными носами. Подмышкой он держал ярко-зелёную шляпу-котелок. - Это папин босс! - выдохнул Рон. - Корнелиус Фадж, Министр Магии! - Что Министр там делал? - удивилась Лили. То есть, в нашем мире... Это как президент какой-нибудь страны пришёл бы с визитом к сторожу или к дворнику. - Послушай, Альбус, - смутился Фадж. - Прошлое Хагрида против него. Министерство должно что-то сделать… со мной связался совет попечителей. - Корнелиус, я повторяю, что арест Хагрида не спасёт положения, - сказал Дамблдор. В его глазах был огонь, которого Гарри раньше не видел. - Войди в мое положение, - сказал Фадж, вертя в руках котелок. - На меня оказывают сильнейшее давление. Нужно, чтобы увидели, что я что-то предпринимаю. Если выяснится, что это не Хагрид, он вернётся и всё. Но я вынужден его забрать. Вынужден. - Забрать куда? - Не в Азкабан же? - прохрипел Хагрид. Прежде чем Фадж успел ответить, в дверь снова громко постучали. - Кто там ещё? Королева с семейством? - Мистер Люциус Малфой, облачённый в длинный дорожный плащ, довольно улыбаясь, вплыл в хижину Хагрида. Клык зарычал. - Уже здесь, Фадж, - одобрительно произнёс он. – Отлично, отлично… Тогда мне казалось, что я поступаю правильно. - Это ужасно, Дамблдор, - неторопливо проговорил мистер Малфой, вынимая длинный свиток пергамента, - но попечители решили, что вам пора отойти в сторону. Вот Приказ об Отстранении… там вы найдёте все двенадцать подписей. Боюсь, мы сошлись на том, что вы теряете хватку. Сколько нападений уже совершено к данному моменту? И ещё два сегодня днём, верно? Такими темпами в Хогвартсе скоро не останется магглорожденных, а все мы знаем, какой ужасной потерей это будет для школы. И в тот момент тоже... Хотя, учитывая все нарушения директора, может, не так уж я был и неправ? - Послушай, Люциус, если уж Дамблдор не может их прекратить… - сказал Фадж, у которого вспотела верхняя губа. – Тогда кто сможет? - А кто там у нас обычно делает то, что не могут или не хотят взрослые опытные волшебники? Как же мы его узнаем? Признак первый: он носит очки. Признак второй: у него есть шрам. Признак третий: его зовут Гарри Поттер. - Если попечители хотят, чтобы я отошёл от дел, я, безусловно, подчинюсь их решению. - Но… - заикнулся Фадж. - Нет! - прорычал Хагрид. Дамблдор не сводил своих ярких голубых глаз с серых глаз мистера Малфоя. - Однако, - сказал Дамблдор, говоря медленно и чётко, чтобы никто из них не пропустил ни слова, - вы поймёте, что на самом деле я покину Хогвартс только тогда, когда здесь не останется ни одного верного мне человека. Знайте, что в Хогвартсе помощь всегда придёт к тем, кто о ней попросит. Гарри был почти уверен, что на секунду Дамблдор бросил взгляд в направлении угла, где прятались они с Роном. - Как он узнал? - Возможно, невербально применил Хоменум Ревелио. - Что применил? - Заклинание, которое показывает, есть ли кто-то в помещении. Он прошёл к двери, открыл её и с поклоном пропустил вперёд Дамблдора. Фадж, вертя в руках свой котелок, подождал, пока выйдет Хагрид, но Хагрид набрал воздуху в грудь и сказал, тщательно подбирая слова: «Если кто-нибудь захочет кое-что выяснить, всё, что ему нужно - это следовать за пауками. Это выведет его на верный след! Вот всё, что я хочу сказать». - Это явно подсказка... Глава кончилась. - Читать буду я, - сказала профессор МакГонагалл. * Написание именно как Мерволо имеет практическое значение. Какое - раскроется в одной из следующих глав)))
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.