ID работы: 6565258

Impossible comes true

Джен
PG-13
Завершён
58
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Never enough

Настройки текста
      I'm trying to hold my breath       Let it stay this way       Can't let this moment end       You set off a dream with me       Getting louder now       Can you hear it echoing?       Цирк, цирк, цирк! Ну что за великолепное слово! Остроконечные шатры шапито волшебными замками возникали перед взором — стоит лишь зажмуриться и вспомнить, каково это — быть ребенком, ребенком недоверчивым, ребенком испуганным и в самый первый раз идти в цирк. Козетта прекрасно помнила это чувство. Да и разве можно такое забыть? И почему некоторые так упорно не верят, что даже совсем еще малыши способны запоминать события из раннего детства? Тем более такие яркие, чудесные события!       Маленькая Козетта цирк всегда любила. Ох, далеко не один раз Жан Вальжан радовал походом в этот удивительный цирковой мир. Летом, в выходной день Вальжан гордо вручал девочке цветные билетики — и опять же как-нибудь истинно по-цирковому, вытащив из совершенно пустой шляпы (Козетта могла поклясться, что шляпа была пуста), а иногда и из кармашка на платье Козетты. Волшебство да и только!       В полосатых шатрах обитали диковинные звери, которым пришлось проделать утомительный путь из дальних стран: косматые львы, которые по одному лишь знаку дрессировщика становились ласковыми домашними котами; дружелюбные гиганты-слоны, добрые, славные, но такие огромные, что подойти к ним Козетта все же не решалась; грациозные цирковые лошадки, что никогда не позволят наезднику упасть, красивые, ухоженные. Лошади, которые тащили забрызганные грязью экипажи по парижским улицам, были совсем не такие. Унылые, грустные… Козетте их было даже жаль. Умные цирковые звери казались ей по-настоящему счастливыми.       Под куполом цирка летали отважные гимнасты, по натянутой проволоке бесстрашно вышагивали канатаходцы. Если посмотреть вверх, кружилась голова. Дух захватывало. Здорово же!       Тетка Тенардье была куда менее заботливой, чем Жан Вальжан. Да и нужно ли говорить об этом! Конечно, осталось далеко позади то время, когда закрывались перед маленьким Жаворонком все двери, за которыми прятались всевозможные развлечения. «Цирк, цирк, цирк!» — кричали радостные девчонки и мальчишки, бегая быстрее ветра по улицам. Счастливцам было позволено развлекаться. Нет, не так: им было позволено быть счастливцами. А еще они были намного храбрее, робкой Козетты. Никогда бы она не решилась тайком убежать к удивительным циркачам и их ученым животным, чтобы хоть одним глазком посмотреть на эти чудеса. Никогда бы.       На Понину Козетта и вовсе обижалась.        — Ну расскажи! Пожалуйста, расскажи!       Козетта даже не просила. Умоляла. Эпонина со всем достоинством шестилетней дамы степенно сохраняла молчание. Иногда с самым серьезным видом заявляла, что цирк — это в общем-то так, ничего особенного. Козетта искренне не понимала этого. Стали бы тогда уличные мальчишки так прославлять таинственный цирк, цирк, цирк?       Да, даже тогда Козетта знала, что никак не может цирк быть скучным и неинтересным. Над ней смеялись… а она все равно упрямо повторяла, что помнит свой самый первый раз, когда ее повели в цирк. О, такого-то она точно забыть не могла, ведь не одна же она была. Тогда ее отвела мама…

***

      В город приезжали бродячие труппы циркачей. Во все времена на улицах и площадях расцветали пестрые ярмарки. Чего там только не было!       Быть может, чуть-чуть, конечно, но все-таки подменяла Козетта далекие воспоминания нынешним знанием. Но верить в это она отказывалась. Она помнила — точно помнила! Помнила, что сначала было шумно и страшно. Что далеко нужно было идти. И тогда Фантина — мама, настоящая мама — взяла Козетту на руки. Стало уже не так страшно.       Вокруг были люди. Много людей. Незнакомцы. Люди-маски. Козетта не помнила лиц. Помнила только размалеванного клоуна. Белое-белое лицо, огромные глаза, красный нос. Кто-то из малышей, сидевших где-то рядом, почему-то разревелся, увидев кукольное лицо циркача. А Козетта не плакала. Рассмешить ее тому клоуну, правда, тоже не удалось. Но удалось заинтересовать. С неожиданным любопытством девочка смотрела на раскрашенного актера. Тогда-то он был для нее, разумеется, не актером, а каким-то странствующим волшебником, делающим разные странные штуки. Гремели фанфары. Были там и животные. Львы, тигры, слоны или еще кто-нибудь, кого можно увидеть в основном на картинках в детской книжке, — этого Козетта уже не помнила. Но они тоже были ничуть не страшными. Можно ли вообще бояться чего-то, когда рядом с тобой мама? Мама улыбалась. Вот это Козетта могла сказать с полной уверенностью. Ее мама улыбалась, она была счастлива. Они вдвоем были счастливы.       Чего же еще желать?

***

       — Фантина, — задумчиво произнес Вальжан.        — Она была красивая, правда?       Тут Козетта покраснела: глупый какой вопрос, совершенно детский и неуместный. Разумеется, она была красивой. Это же мама.        — Да. Вы с ней похожи. Очень похожи.       Он говорил это уже не раз. А еще говорил, что Фантина, без сомнений, могла бы гордиться такой замечательной дочерью.       «И все же… как же несправедливо, что мама ничего так и не увидит».       Да, конечно, светлым ангелом смотрит Фантина откуда-то из-за белых облаков, смотрит своими ласковыми глазами и тихо улыбается. Невидимые пальцы мягко касаются щеки — вместе с первыми лучами солнца. Просыпайся, родная, тебя ждет непростой день! Но нам ведь по плечу все трудности, верно?       Козетта расстроено закусывала губу. Ну как же так! Не увидит никогда Фантина, как великолепен волшебник-Вальжан в алом фраке и превосходном цилиндре. Смотрите, вот он, хозяин цирка! Вот человек, который воплощает мечты в реальность. Не увидит Фантина, как зажигаются разноцветные огоньки, принося с собой ожидание чуда, не почувствует тот удивительный трепет перед неизведанным, но уже заранее любимым и замечательным.       Козетта почти не знала маму. Но ужасно, чуть ли не до слез не хватало ее. Фантина должна была быть рядом! Она-то точно умела верить в чудеса.       Козетта мечтала.       Мечтала о том, как зашла бы Фантина вместе с ней в «музей французских диковин», осмотрела бы внимательным взглядом восковых его обитателей и тотчас же бы сказала: «Мсье Вальжан, а неплохо было бы оживить этих зверушек?» Тут и сомневаться не надо было. Фантина сразу бы нашла верное решение. Как же иначе? Это ведь ее, Козетты мама. Самая лучшая мама.       Они бы здорово подружились с Жаном Вальжаном. Возможно, Фантина бы полюбила и Эпонину и даже бы научила ее петь. Козетта смутно, но все же помнила, разумеется, помнила, как вечерами в маленькой квартирке пела Фантина колыбельные своей дочке. А за окном тогда светили не фонари, а настоящие прекрасные звезды…       Фантина бы полюбила и Анжольраса. Ему явно не хватало тепла. Материнского тепла в том числе. Сурового компаньона отца Козетта боялась не на шутку. Хоть и казался он совсем мальчишкой, едва ли старше самой Козетты, вряд ли было ему знакомо, что значит быть ребенком. Козетта робко обращалась к нему — только на «вы» и не иначе как «мсье Анжольрас», и обдавало ее таким холодом, что пропадало всякое желание что-либо спрашивать вообще. Правда, Вальжан юношу любил и даже рассказывал, что этот ледяной принц вообще-то умеет улыбаться. Фантина бы точно научила его улыбаться почаще.

***

      Да, Вальжан часто говорил, что Фантина Козеттой гордилась бы. Козетта ведь действительно много старается. Козетта хорошая дочь, во всем помогает отцу, а теперь они помогают и другим людям осуществлять мечты и делают их немного счастливее. Так разве не заслужила Козетта права сделать кое-что запретное?.. Например, влюбиться…       «Пожалуйста, мамочка, пожалуйста. Ты ведь тоже влюблялась, да? Ты ведь знаешь, что одну мечту так прекрасно делить на двоих».       Козетта, Козетта, не слишком ли далеко ты улетела в своих мечтах?..       Давным-давно… жила-была юная девушка. У нее были прекрасные золотые локоны — таким любая принцесса позавидует. А еще золотые руки и самое главное — золотое сердце. Она была молода и, наверное, именно поэтому была счастлива. Есть ли что-нибудь более нежное, хрупкое и чудесное, чем юность? Юная Фантина была мечтательницей. Она радовалась каждому новому дню, теплому рассвету и первым прохладным звездам, что очаровывают своим величественным сиянием. Она находила свое счастье во всем: и в весело щебечущих весенних птицах, и в удивительных хрупких снежинках, каждая из которых не похожа на соседку-подружку; в работе, в тонких кружевах на новом платье, в таинственных вечерних огнях городских вывесок, в холодных озерах, что где-то далеко-далеко от шумного Парижа, такие тихие, а вода в них кристально-прозрачная — свое отражение видишь лучше, чем в зеркале. И вот, как всегда бывает, она влюбилась. Да так, что в одночасье поняла, что всего мира, всех звезд на небе, всей Вселенной будет нестерпимо мало, если не будет рядом того самого, единственного…       «Без тебя тоже всех сокровищ мира мало, мамочка», — вздыхая, думала Козетта. Вслух сказать почему-то было страшно…       Мама бы поняла. Конечно, поняла бы, что молодой человек, который покупает билеты на их представление чаще, чем кто-либо еще, без сомнений, славный юноша. А вот взгляд Жана Вальжана почему-то становился все строже и строже…       — Так здорово! У нас уже есть и постоянные посетители. Все налаживается, папа! — говорила в таких случаях Козетта… а сама опускала голову, чтобы скрыть озорные, чуть испуганные искорки в глазах и невольный румянец. Неизвестный юноша в ответ на приветливое «Добро пожаловать в цирк!» (довольно-таки часто сидела Козетта в будочке кассы, продавая зрителям билеты и щедро награждая их улыбками) обычно краснел не меньше и говорил что-то невнятное.       «Преданный зритель, а даже имени не скажет», — жаловалась девушка сама себе. А с другой стороны… это тоже ведь тайна. Большой секрет. Странный незнакомец… и, возможно, влюбленный! Романтично.       — Добро пожаловать в цирк! — она повторяла это десяткам людей, знакомым и незнакомым. Но вдруг стало чаще биться сердце. Невольно стали высматривать глаза в толпе того самого…       Да, кажется, Козетта яснее, чем обычно слышала шепот своей мечты. И, довольная, заливалась краской, напуганная и ободренная собственной смелостью.        — Добро пожаловать, мсье!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.