ID работы: 6573463

И пусть вспыхнет пламя

Джен
NC-17
В процессе
37
автор
Dragonfly45 бета
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 18 Отзывы 14 В сборник Скачать

ГЛАВА XI - О, ты неподражаем, Гарри!

Настройки текста

Глава XI

Середина июня 1996 год. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.       День стоял жаркий. Небо было настолько голубым, что резало глаза, а яркое белое солнце заставляло всех живых существ искать спасительную тень. На широкой ветке дерева, росшего на берегу Чёрного озера, облокотившись о его ствол, полулежал парень с чёрными вьющимися волосами, которые резко контрастировали с бледной кожей. Черты его лица были расслаблены, и он явно наслаждался спокойствием и умиротворением, которые были вокруг. Постоянные суета, разговоры окружающих и повышенный интерес к своей персоне раздражали, поэтому при любой возможности Ригель Альбирео Лестрейндж старался улизнуть в какое-нибудь тихое местечко.       Внезапно до него долетел звук хрустнувшей ветки. Недовольно вздохнув, юноша приоткрыл один глаз, чтобы разглядеть нарушителя своего спокойствия. На расстоянии пары метров от дерева стояла девушка с буйными каштановыми волосами, одетая в простую маггловскую одежду. Через плечо у неё висела небольшая чёрная сумочка, которая совершенно не подходила к её наряду.       — А, Грейнджер собственной персоной, — проговорил Лестрейндж, снова прикрыв глаза. — Наскучило общество вечно шумных гриффиндорцев?       — Лестрейндж, это не твоё дело, — отрезала девушка, недовольная, что её любимое место было занято этим самовлюбленным типом, который ни во что не ставит остальных.       Меньше всего перед экзаменом ей хотелось видеть человека, которого она пыталась обойти ещё с первого курса, но так и не смогла этого сделать. Но Гермиона не сдавалась. Ей осталось сдать Законы Магической Британии на наивысшую оценку, чтобы сравняться с этим невозможным Лестрейнджем. Девушка развернулась, чтобы поскорей оказаться как можно дальше от своего соперника.       — Интересно, удастся ли тебе обойти меня в этот раз, или так и будешь оставаться вечно вторым номером? — как бы невзначай заметил Ригель.       — С чего ты взял, что я с кем-то соревнуюсь? — пытаясь скрыть смущение, высоким голосом ответила волшебница.       — Готовься лучше, потому что если ты провалишься, то здесь мне станет совсем скучно, — небрежно бросил ей Ригель.       — Может, тебе самому стоит лучше готовиться, тогда и учёба покажется интереснее? — закатила глаза Гермиона.       — Я не говорил, что учёба скучная. Я сказал, что здесь скучно, потому что кругом, не считая преподавательский состав, одни глупцы, не желающие использовать свою голову по назначению, — всё так же с закрытыми глазами пробурчал Лестрейндж.       Гермиона ничего на это не ответила, решив, что она выше перепалок с этим заносчивым гением современности. Девушка поспешила в сторону теплиц, где надеялась найти место в прохладном теньке и спокойно пробежаться глазами по основным вопросам курса ЗМБ.       Мысли Лестрейнджа потянулись к далёкому первому курсу, где эта забавная гриффиндорка была его напарницей на занятиях ЗОТИ. Первым его впечатлением от такого соседства было отвращение. С самого детства родители поливали выходцев из маггловских семей грязью, говоря, что эти грязнокровки, слабые как магически, так и умственно, хотят перекроить весь волшебный мир под себя, поэтому от них стоит держаться подальше. И тут его сажают за одну парту с Гермионой Грейнджер. К своему удивлению, Ригель обнаружил, что эта магглорождённая не страдает отсутствием мозгов, а также она неплохо колдует для своего возраста. Он был шокирован, когда перед ней извинился Блэк, который, даже дружа с полукровкой Поттером, оставался в глазах общества настоящим ревнителем чистоты крови благодаря репутации своей семьи. После этого события Лестрейндж решил повременить с письмом к матери и больше узнать об этой девочке, прожившей всю жизнь по ту сторону от завесы.       За пять лет обучения Грейнджер стали считать очень талантливой волшебницей, даже несмотря на то, что она была самой настоящей зубрилой. Лестрейндж веселился от попыток Гермионы хоть в чём-то превзойти его. На уроках ЗОТИ, во время работ в парах, ученики старались действовать сообща, но Грейнджер всеми силами пыталась выполнить работу самостоятельно, чтобы не дай бог в чём-то уступить ему. Это, конечно, ей плохо удавалось, так как сидеть сложа руки Ригель не любил, поэтому снятие простеньких проклятий, изучение различных мелких тёмных тварей и вычерчивание гигантских защитных диаграмм происходило совместно. На занятиях по боевой магии Гермиона не могла сравниться в магической мощи ни с ним, ни с теми же Поттером, Блэком или Малфоем. Но её виртуозное владение самыми разнообразными заклинаниями, начиная с атакующих заклятий и заканчивая бытовыми чарами, приносило ей победу во многих дуэлях. Такой способ боя многое говорил о её уме, что сильно подняло её в глазах Ригеля. Но в поединках с ним она, конечно же, всегда проигрывала.       Обучение Ригелю давалось легко, но желание Гермионы обойти его подстёгивало и привносило какое-то разнообразие и азарт. Как-то из-за её неудачного эксперимента с очередным зельем вне уроков она пропустила неделю занятий. Тогда-то он понял, что ему нравится это соревнование между ними. Без неё уроки казались скучными. Просто отвечать на элементарные вопросы преподавателя, а не ставить неугомонную гриффиндорку на место, стало казаться Лестрейнджу нудным занятием. Порой между ними затягивались целые дискуссии, которые обоим доставляли удовольствие. Ведь нет ничего лучше для пытливых умов, чем спор с высокоразвитым оппонентом.       И вот теперь они сдают свои первые выпускные экзамены. И Грейнджер ни на шаг не отставала от него, и ему очень хотелось, чтобы она не отстала. Не сейчас, ведь им предстоит ещё два года совместного обучения. Ему нужно было их соревнование, поэтому он своеобразно пожелал ей удачи. В себе-то он уверен на все сто процентов, так как Законы Магической Британии знал очень хорошо благодаря своему крёстному, который их и создал, а вот она могла где-нибудь не разобраться.       Тут мысли парня развернулись совершенно в другую сторону, оставив в покое девушку с буйными каштановыми волосами. Крёстный — вечно занятой человек, который мог уделить внимание Ригелю разве что раз в месяц, но, несмотря на это, молодой Лестрейндж его очень сильно любил. Наверное, даже больше, чем родного отца, который достаточно холодно относился к сыну. Это стало ещё более заметным после того, как его старшая дочь окончила Хогвартс и вышла замуж за Маркуса Флинта. Их помолвка была оговорена, когда Ригель учился на третьем курсе. Младшему брату было противно даже подумать о том, что Делфи будет жить с такой тупоголовой горой мускулов. Сын долго упрашивал отца изменить своё решение, чем только ещё сильнее ухудшил отношения с Рудольфусом Лестрейнджем. Глава семейства считал, что такой брак очень выгоден для их семьи, а его любимица Делфи будет обеспечена до конца своих дней, ведь теперь она под опекой сына его лучшего друга — мистера Флинта.       Мать Ригеля, наоборот, души не чаяла в сыне. Сколько он себя помнил, Беллатриса во всём поддерживала его и всячески баловала, внимательно следя за тем, чтобы её ребёнок ни в чём не нуждался. Единственный раз, когда она повысила на него голос, произошёл после того, как Ригель рассказал ей о Гермионе Грейнджер. Но, к счастью, в тот момент в гостях присутствовал крёстный, успокоивший негодующую волшебницу, а затем и смягчивший её взгляды на данную ситуацию. Отец же в присутствии крёстного всегда надевал маску заботливого главы семейства. Его лицемерие и расшаркивание перед этим человеком привело к тому, что сын перестал уважать отца.       Все эти мысли вывели Лестрейнджа из полусонного состояния. Желание вернуться домой, чтобы увидеться с мамой и крёстным, и при этом обрадовать их своими превосходными результатами за СОВ заставило отправиться в замок, чтобы ещё раз повторить и так хорошо знакомый материал.       Тем временем на стадионе для квиддича горстка девчонок с заворожённым взглядом наблюдала за парнем, зависшим в пяти метрах над землёй и державшимся двумя руками за древко метлы.       — Гарри, ещё немного, ты справишься! — раздавались голоса с трибун. — Не сдавайся, мы верим в тебя!       — Двадцать два, — послышался тяжёлый вздох, — двадцать три, — ещё один вздох, — двадцать четыре…       — Гарри, ещё чуть-чуть! — снова воскликнули женские голоса.       — Двадцать девять, — продолжал считать всё тот же голос, — тридцать…       Загорелый парень с тёмными волосами, большими зелёными глазами и оголённым накаченным торсом медленно спланировал к трибунам, сидя на необычной метле, которая наполовину состояла из дерева, а наполовину из серебристого металла. Он лучезарно улыбался, параллельно вытирая пот со лба красно-золотым платком, повязанным у него на кисти руки.       — О, великий Мерлин, ты неподражаем, Гарри! — взвизгнули восторженные девичьи голоса. — Ты такой сильный!       — А ты можешь прокатить меня на своей метле? — спросила брюнетка с мелкими веснушками на остром носу.       — А можно потрогать твой бицепс? — немного заикаясь и заливаясь краской, промямлила блондинка в больших прямоугольных очках.       — Сначала моё желание, — подмигнул им Гарри.       — Ой, точно, — потупились три девушки с синими галстуками и еще две с жёлтыми.— Мы же сами сказали, что поможем, если ты сможешь подтянуться тридцать раз.       — Именно, — щёлкнул пальцами Поттер. — Смотрите, тут есть тридцать карточек, — он достал из небольшой сумки на поясе стопку бумажек. — Не могли бы вы, ради меня, написать на каждой из них ответы на экзаменационные вопросы по ЗМБ?       — Ну, мы как раз всё повторим, пока будем писать… — переглянулись девушки, как бы спрашивая друг друга, согласны ли они.       — Вот и отлично! Я заберу их часа через три, вы же успеете всё доделать? — ловким движением он снова вскочил на метлу и, отсалютовав когтевранкам и пуффендуйкам, улетел в направлении Запретного леса.       — Девочки, я хочу за него замуж, — выдохнула та самая брюнетка с веснушками.       — Не ты одна, — глупо улыбалась девушка с короткими русыми волосами.       — Я слышала, что Поттер ещё ни с кем не помолвлен, — проговорила блондинка в очках.       — И он вроде как не состоит в отношениях, — довольно улыбнулась девушка с двумя тонкими сероватыми косичками.       — А кому же он тогда послал воздушный поцелуй во время последнего матча? — усмехнулась толстушка.       — Да, я тоже слышала, что у него есть девушка, но он её никому не показывает, — печально сказала русоволосая.       — Как думаете, кто она? — поинтересовалась блондинка, параллельно раскладывая карточки по пяти стопкам.       — Мне кажется, что ею может быть Джинни Уизли. У неё такая классная фигура и такие длинные густые рыжие волосы, — с завистью пробурчала русоволосая. — А ещё она чистокровная и из богатой семьи.       — И в пользу того, что она встречается с Поттером, говорит ещё и то, что она не была замечена с Блэком, — подметила толстушка.       — Да, Поттер не стал бы встречаться с бывшей девушкой Блэка, — согласилась девушка с косичками. — Если у него всё же нет девушки, то ему стоит поторопиться найти её, а то этот принц крови скоро всех себе заграбастает.       — А я была бы не против, чтобы меня заграбастал себе Блэк, — хихикнула блондинка, — он очень красивый, а ещё говорят, что для каждой новой девушки он устраивает особенное первое свидание, которое никогда не повторяется.       — Он настолько красив, что ты будешь смотреться рядом с ним, как старая швабра, — злобно гоготнула толстушка.       — На себя посмотри, — огрызнулась блондинка.       — Не понимаю, зачем начинать встречаться с Блэком, если он всё равно бросит тебя через парочку недель? — покачала головой брюнетка.       — Потому что он тоже ещё не помолвлен, и есть шанс, что в будущем ты можешь стать миссис Блэк, — будто объясняя маленькому ребёнку, закатила глаза блондинка.       — Ну, если тебя не пугают его родственники, то вперёд, — пожала плечами брюнетка.       Девушки ещё долго обсуждали студентов Хогвартса, плавно переходя от одного яркого представителя школы к другому. День уже начал сменяться тёплым июньским вечером. А компания местных идолов продолжала усердно готовиться к сдаче экзамена, забравшись на огромный магический дуб, который был одним из самых высоких деревьев в Запретном лесу.       — Гарри, ну ты и псих, — смеялся Альфард, сидя на толстой ветке, расположенной чуть ниже той, на которой разместился Поттер.       — Это было первым, что мне пришло в голову, — хихикнул зеленоглазый брюнет.       — Альф, а ты тоже попросил кого-то о помощи? — рядом с Блэком на ветке кряхтел Рон, пытаясь уместить на карточке ответ на один из экзаменационных вопросов своим корявым почерком.       — Рон, я похож на идиота, чтобы тратить на это своё время? — ещё больше рассмеялся Блэк. — Но Гарри, конечно, красавчик. Я восхищён тобой, слышишь, Бэмби?       — А-ха-ха, ну до тебя мне ещё далеко, — улыбнулся Альфарду Гарри.— Рон, почему ты тоже не попросил о помощи, или отдал бы карточки нам, мы могли попросить и за тебя, — обеспокоенно обратился он к Уизли.       — Я должен хоть что-то сделать сам. Гермиона и так во мне разочарована, что я не учу сам, — печально покачал головой Рон.       — Эх, Рональд, недаром ты в терьера обращаешься. У тебя и хозяйка есть — Гермиона, — ухмыльнулся Блэк. — Хороший мальчик! — потрепал он Уизли по голове.       — Отвали, Блэк, — нервно дёрнул головой Рон.— Я не хочу водить однокурсниц за носы, чтобы что-то от них получить.       — Рон, они хотят, чтобы с ними играли, а иначе они чувствуют себя ненужными, как игрушки, — ответил Альфард. — Они, наоборот, безумно рады любому моему вниманию к ним.       — Поэтому я и говорю, что мне до тебя ещё далеко, — вставил Гарри. — Подошёл, просто дал часть карточек и сказал номера необходимых вопросов, ты же именно так и сделал. Главное, чтобы они не узнали друг о друге.       — Именно так, мой юный падаван. Мои помощницы не знакомы между собой, я же мастер в таких делах, — довольно улыбнулся Блэк.       Вдруг со стороны школы раздался громкий звук, напоминающий взрыв. Со своего высокого дерева ребята могли хорошо видеть, что один из входов в замок разрушен, а на его месте зияет огромная дыра в стене, из которой валил чёрный дым.       — Что происходит? — переглянулись парни.       — Думаю, нам стоит вернуться в замок и разузнать, — Гарри первым достал свою метлу.       — И нам явно стоит поторопиться, потому что моё чутьё подсказывает, что там творится что-то нехорошее, — Альфард уже сидел на своей метле. — Экспекто Патронум! — вызвал большого призрачного Грима Блэк, и, что-то сказав тому, отослал его. — Я сообщил отцу. Мне не нравится то, что сейчас происходит.       Трое подростков одновременно слетели с дуба и поспешили к замку.       — Внизу какие-то люди в белых плащах! — крикнул Гарри. — Нужно найти преподавателей!       — Давайте высадимся на Астрономической башне! — крикнул Рон.       Едва успев сойти с мётел, ребята сразу же увидели профессора МакГонагалл, которая велела им немедленно следовать за ней.       — Профессор, что происходит? Кто те странные люди в плащах? — начали наперебой задавать вопросы мальчишки.       — Сейчас нет времени для объяснений, — отрезала декан Гриффиндора. — Вам следует знать, что проводится срочная эвакуация. Все студенты должны проследовать в свои гостиные, откуда будут перенаправлены в безопасное место.       — Но профессор, как кто-то смог проникнуть на территорию Хогвартса? Она же находится под очень мощными защитными чарами, — не унимался Гарри.       — Мистер Поттер, я знаю так же мало, как и вы. Я не могу ответить на ваш вопрос.       Они проходили по одному из пролётов замка, из окон которого был виден разрушенный вход, где некоторые из учителей уже сражались с захватчиками.       — Вау, а слухи об Ужасе подземелья оказались правдивы, — Альфард застыл на месте, наблюдая за тем, как профессор Снейп кружится в бою, сокрушая одного противника за другим. — Профессор! Вперёд! Покажите этим козлам, что значит заявиться в Хогвартс без приглашения.       — Мистер Блэк, попрошу вас не выражаться…       — А мистер Блэк, я думаю, сейчас вас не слышит. Он слишком занят теми двумя ублюдками, которым он, кажется, сломал руки, — восхищенно наблюдал за битвой Гарри.       — Мистер Поттер! Что вы себе позволяете! Немедленно следуйте за мной!       — Вот блин, такое пропускаем! — грустно вздохнул Альфард. — Гарри, не мог помягче выразиться? Теперь нас ведут отчитывать за твой язык без костей, — хихикнул он и пихнул друга локтем в бок.       Оказавшись в гостиной Гриффиндора, троица первым делом увидела перепуганных однокурсников, которые сидели на красных диванах и чего-то ждали. Возле камина возился профессор Квиррелл — преподаватель маггловедения.       — Квиринус, почему вы ещё не начали эвакуацию студентов? — раздражённо спросила у коллеги профессор МакГонагалл.       — Он не работает, — весь трясясь, поднялся с колен Квирелл. — Такое чувство, что что-то мешает образовать пространственный коридор.       — Дайте, я посмотрю, — декан Гриффиндора стала водить палочкой над камином. — Действительно, я не могу подключить его к сети. Нужно предупредить директора. Экспекто Патронум!       Спустя секунду призрачная кошка выбежала из гостиной. Минутой позже в помещение влетел такой же призрачный феникс и голосом профессора Дамблдора произнёс:       — Захватчики нарушили магическое поле вокруг замка. Сейчас ведётся его восстановление, но мы не знаем, сколько на это потребуется времени. Всем оставаться в своих гостиных. Седьмые курсы следят за пятыми. Всех профессоров прошу присоединиться к защите замка. Если кто-то из совершеннолетних студентов хочет помочь, то школа будет вам сильно благодарна, если вы присоединитесь к обороне, — после этих слов птица вспыхнула голубым огнём и исчезла.       — Все слышали приказ директора? — строго посмотрела на гриффиндорцев МакГонагалл. — Если есть вышеназванные добровольцы, то следуйте за мной или профессором Квиреллом.       Вперед вышло несколько человек, среди которых были рыжие братья Рона. Создавалось впечатление, что эти двое собираются устроить очередную пакость, а не защищать замок.       — Фред! — сказал один из них.       — Джордж! — ответил ему второй.       — Покажем им… — начал первый.       — Как делаются настоящие… — подхватил Фред.       — Взрывы! — закончил Джордж.       — Мы тоже хотим присоединиться к защите! — выкрикнули Поттер и Блэк.       — Я имела в виду совершеннолетних студентов, — нахмурилась декан.       — Но это несправедливо, что кто-то сражается, а мы просто отсиживаемся в укромном месте, — надулись кузены.       — У меня нет времени, чтобы с вами разговаривать. Мисс Спиннет, прошу вас остаться здесь и проследить за пятикурсниками, а особенно за мистером Поттером и мистером Блэком, — декан обратилась к темнокожей брюнетке.       Профессора в сопровождении всех семикурсников, кроме Алисии Спиннет, покинули гостиную, оставив пятикурсников недовольно сопеть на красных диванчиках.       — Это несправедливо! — насупился Гарри.— Алисия, мы же с тобой в одной команде, может, ты закроешь ненадолго глаза? — умоляюще посмотрел на девушку Поттер.       — Гарри, я бы и сама присоединилась к своим однокурсникам, но здесь тоже нужна защита, — вздохнула девушка. — Не дай Мерлин, чтобы тем парням удалось добраться до гостиной.       — Кто-нибудь знает, как всё случилось? Вам ничего не объяснили? — задал вопрос Рон.       — Если честно, то мы услышали звук от какого-то взрыва, а затем нас в срочном порядке всех загнали в гостиную, — ответил Невилл.       — А вы видели, что происходит снаружи? — посмотрела на Рона Лаванда Браун.       — Разрушен центральный вход в замок, и к нему стекается целая толпа людей в белых плащах, — тихо сказал Рон.— Кстати, Лаванда, а Гермиона в своей комнате?       — Должно быть, да, — неуверенно проговорила Браун, — я пришла в гостиную чуть раньше вас, но до этого не видела Гермиону и ещё не была в нашей комнате.       — Кто-нибудь, проверьте, там ли Гермиона, — обратилась к девочкам Алисия.       — Во всех комнатах девочек пусто, — через пару минут сообщила Парвати Патил обеспокоенным голосом.       — Кто и когда видел Грейнджер в последний раз? — оглядела студентов Спиннет.       — Пару часов назад… — Гарри вскочил со своего места и направился в сторону выхода из гостиной.       — Поттер, сядь на место! — грозно посмотрела на него Алисия.— Ты никуда не пойдёшь, пока я не решу, что иначе поступить нельзя!       — Я видел, как Гермиона уходила примерно через час, как вы отправились на стадион, — обратился к Гарри Невилл. — Но затем я сам отошел в библиотеку.       — Кто-нибудь ещё видел Гермиону сегодня? — взволнованно обратился к однокурсникам Рон. — Неужели никто больше не общается с ней? Лаванда, — посмотрел он с надеждой на блондинку, — вы же с ней вроде как подруги.       — Прости, Рон, но я сегодня с ней пересеклась только за завтраком, — опустила глаза Браун.       — Я отправила Патронус декану с сообщением о пропаже Грейнджер, — попыталась успокоить взволнованных подростков Алисия. — Сядьте все на свои места. Мы не знаем, кто напал на школу, и не знаем, на что они способны. Вы не можете подвергать свою жизнь опасности, — чётким, ровным голосом говорила Спиннет, — подумайте о своих родителях, когда они узнают, что их дети погибли, пытаясь спасти маглорождённую волшебницу! — припечатала девушка.       — Алисия! — выкрикнул Рон. — Она наша подруга, а не просто маглорождённая волшебница! Она лучшая ученица школы! — парень аж покрылся красными пятнами от злости.       — Доверь спасение своей подруги взрослым и не мешайся у них под ногами, — сурово посмотрела на Уизли семикурсница.       Тут прогремел еще один взрыв. Все студенты замерли, прислушиваясь к тому, что же последует дальше. А затем ринулись дружной толпой к окнам, чтобы попытаться разглядеть хоть что-то.       — Кажется, они что-то разрушили со стороны Северной башни, — сказала Парвати.       — Я вижу людей в белых плащах, — поделилась Лаванда.       — Откуда их так много взялось... Там человек сто, двести, триста?! — простонал Симус Финниган. — Где авроры? Почему их так долго нет... Должны же были сработать какие-то системы оповещения.       — Альфард, ты можешь как-то связаться с отцом? — оторвался от окна Невилл. — Альфард…       — Уизли, где Поттер и Блэк?! — кинулась на опешившего Рона Алисия. — Они что, пошли за Грейнджер?!       — Я не знаю! Я не видел, куда они ушли! — огрызнулся рыжий. — Я тоже иду за ней, я должен её найти!       — Ты идиот, Уизли?! Или, может, директор непонятно объяснил, что все пятикурсники должны находиться в гостиной? — Алисия взмахнула палочкой и что-то пробормотала себе под нос. — Теперь никто не сможет покинуть это помещение без моего разрешения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.