ID работы: 6573463

И пусть вспыхнет пламя

Джен
NC-17
В процессе
37
автор
Dragonfly45 бета
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 18 Отзывы 14 В сборник Скачать

ГЛАВА XII - Я - щит, а ты - меч

Настройки текста

Глава XII

Середина июня 1996 год. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.       В маленьком тёмном помещении, заваленном котлами, вениками, тряпками и прочим инвентарём, затаились два взлохмаченных парня. Над их головами парил небольшой светящийся шарик, в то время как его создатели внимательно рассматривали сложенный в несколько раз лист пергамента.       — Эти любители белых наволочек уже проникли в замок, — простонал Альфард.       — Посмотри, сколько их здесь. И у некоторых из них очень необычные имена, я даже прочесть их не могу, — обратил внимание на множество копошившихся по карте слов Гарри. — А вот и профессор Снейп. Его окружили! — взволнованно шепнул Поттер.       — Приглядись. Он сам движется, а вот те, кто оказываются рядом с ним, затем замирают, — радостно проговорил Блэк. — Похоже, что Ужас подземелья оказался реальным Ужасом для врагов.       — Директор тоже участвует в сражении, — Гарри стал следить за именем Альбуса Дамблдора, которое то пропадало, то появлялось на карте.       — Ого, а так и не скажешь, что профессор способен использовать телепортацию в бою. Он словно Скорпион из Мортал Комбат, — хихикнул Блэк.       — Если внимательно присмотреться, то можно заметить, что захватчики настойчиво что-то ищут. Те, которые не сражаются, бродят по коридорам и заглядывают во все помещения подряд, — хмыкнул Альфард, наблюдая за неким Бобом Бучером, имя которого двигалось по карте в абсолютном одиночестве.       — Ты прав, — согласился Гарри, — интересно, что им нужно?       — Вообще без понятия, что можно найти в этом разваливающемся сарае, — Альфард потыкал палочкой в Боба Бучера. — Похоже, что этот малый направляется сюда. Нужно скорее найти Гермиону, а то в скором времени длинный нос этого кретина будет нуждаться в нашем внимании.       — Альф, ты видишь её? — прошептал Гарри, немного с опаской глядя на имя Боба, которое должно было оказаться в их кладовке минут через десять.       — Её однозначно нет в замке, — Блэк провёл волшебной палочкой по карте. Чернила, которыми были прорисованы контуры, исчезли, а потом снова появились, отобразив совершенно другую территорию. — Я замечал, что она частенько сидит около озера, когда мы её окончательно задолбаем, — хихикнул Альфард.       — Ты хотел сказать, когда ты её окончательно задолбаешь? — поправил Поттер друга.       — Гарри, ты и мы, в нашем случае, это практически одно и тоже, — ухмыльнулся Блэк.       — Судя по всему, она либо не была там сегодня, в чём я сильно сомневаюсь из-за твоего, извините, нашего, сегодняшнего поведения, либо успела уйти, — покачал головой Гарри на слова Альфарда. — А если посмотреть карту вдоль северной стены? — Поттер коснулся своей волшебной палочкой пергамента и стал непрерывно менять карту так, словно она нарисована на движущейся ленте. — Стоп, — внезапно остановился он. — Вот она.       — Вижу. Наша леди явно прячется в лесу. Ещё и с братцем Ригелем на пару, — Альф облегченно выдохнул. — Вот только они сейчас находятся в полной жопе, — он стал пересчитывать незнакомые имена, находившиеся неподалёку от Гермионы Грейнджер и Ригеля Лестрейнджа.       — Пока что их двадцать, — задумчиво пробормотал Поттер, — думаешь, нам удастся их вытащить?       — Бэмби, у нас нет выбора, — Блэк дотронулся своим лбом до лба Гарри. — Учителя сейчас защищают замок, а когда будут авроры — один только Мерлин знает.       — Альф, только не лезь на рожон, — Поттер посмотрел в глаза Блэка, где увидел решительность. — Не хочу потерять своего любимого пса.       — А ты сильно не благородствуй, — Альфард усмехнулся. — Ты же знаешь, что и я не смогу без тебя.       — Кстати, наш знакомый уже собирается открыть дверь, — одними губами проговорил Гарри.       — Ты знаешь, что делать, — так же безмолвно ответил Блэк.       Мужик, высотой метра в два и примерно стольких же метров в ширину, одетый в белый кожаный плащ, на плече которого красовался синий молот, вольготно шёл по коридору древнего замка, заглядывая за каждую дверь. Если та была закрыта, то огромный топор, который он таскал за спиной, служил прекрасным ключом. Тут мужчине на глаза попалась небольшая деревянная дверца. Подойдя к ней поближе и приготовив на всякий случай свой тесак, он резко отворил её. Но не успел Боб Бучер принять оборонительную позу, как на него прыгнул огромный чёрный гримм, примерно таких же размеров, как и сам Боб. Огромная челюсть животного впилась в плечо мужчины, отчего тот протяжно взвыл и выронил своё оружие. Пока захватчик пытался скинуть с себя зверя, из комнатки вышел темноволосый парень с вытянутой вперёд волшебной палочкой. Его глаза были практически чёрными, а лицо было сосредоточенно, словно он не школьник, а настоящий боец, который вышел на ринг.       — Альфи, ко мне, — позвал он пса, который тут же оказался за спиной подростка. — Аними Магнитудо! — выкрикнул Поттер.       Тут голубой луч ударил в грудь офигевшему от всего происходящего мужику. Но ничего не произошло. Боб Бучер потрогал себя, проверил, что с ним всё в порядке, а затем стал громко смеяться, тыча пальцем в парня.       — Сопляк! Да тебе силёнок не хватит, чтобы пробить мою защиту! — громила резко расстегнул плащ, показывая металлический нагрудник на себе. — Ты думал, что люди такие тупые? Что мы полезем на вас с голыми руками, как это было в шестнадцатом веке? — Он поднял с земли топор, который валялся возле него. — А теперь, мальчишка, ты либо идёшь со мной, либо я зарублю тебя прямо здесь, — Бучер сделал шаг по направлению к Поттеру.       Гримм, оскалившись своими жуткими зубами, с которых стала капать слюна, и грозно зарычав, поравнялся с Гарри.       — Потерпи, Альфи, сейчас начнется шоу, — взгляд Гарри поднялся к потолку, под которым стали собираться темные тучи. — Скажите, мистер Бучер, а кто вы, собственно говоря, такие?       — Мы те, кто вылечит мир от гнили, что поселилась в нём! — гордо пробасил мужчина, продолжая надвигаться на волшебника. Его совершенно не удивило, что его имя известно подростку. Этот человек считал, что является настолько значимым, что имя Боба Бучера обязаны знать все.       — Вы санэпидемстанция? — захихикал Поттер, поглядывая на потолок.       — Не смей смеяться, жалкое отродье! — заорал Бучер. — Мы рыцари Ордена Святого Молота. Скоро все исчадия ада, и ты в том числе, будут сожжены праведным огнём, и больше не будет в мире неравенства и страха, — мужик всё ближе и ближе придвигался к Альфарду и Гарри.       — Вы сказали, что зарубите меня, если я не пойду с вами, — внезапно переменился в лице Поттер, заговорив жалобным и напуганным голосом, но вот глаза его оставались такими же спокойными. — Но если я не буду сопротивляться, то вы не убьёте меня?       — Какое-то время ты будешь жить. Послужишь материалом для экспериментов. Мы именно за этим и пришли в эту, якобы, школу, — оскалился молоточный рыцарь. — Но вот с твоей псиной я разберусь прямо сейчас.       — Вам стоит поработать над речью, прежде чем заманивать кого-то в свои лапы. Пока что не впечатляет, — Поттер снова принял серьёзное выражение лица.       — Тогда мне больше нет смысла сдерживаться, — мужчина сделал резкий выпад вперёд, рассекая воздух своим огромным топором.       Гарри и чёрный гримм еле успели отпрыгнуть от страшного лезвия. Но плащеносец не растерялся — он выхватил из кармана серебристый пистолет вытянутой формы и, прицелившись, нажал на курок, после чего из оружия вылетел луч холодного света, который задел ухо гримма. Но псу, похоже, было абсолютно всё равно. Единственным последствием сей атаки стала слегка подгоревшая шерсть в месте попадания. Альфард недовольно что-то проворчал, жамкая челюстями, а затем резко помчался на Боба, который с интересом наблюдал за действием своего выстрела, но, так как ничего сверхъестественного не произошло, Бучер немного расстроился. Противник волшебников явно был бывалым воякой, потому что как только Блэк попытался вновь вцепиться в него зубами, то сразу же получил тыльной стороной топора по морде и с визгом отлетел обратно к Гарри.       — Твоя шавка скулит от боли и не может тебя больше защищать, мальчишка. Мне противно сражаться с теми, кто слабее меня, — Бучер перехватил топор в левую руку, а правой прицелился пистолетом в Поттера. — Даю тебе последнюю возможность не сдохнуть сейчас.       — Я повторюсь, тебе стоит поработать над своей речью, — закатил глаза Поттер.       — Ты сам напросился, мелкий ублюдок, — мужчина довольно улыбнулся и нажал на курок.       — Рефлектив Клипеус! Гарри выставил руку вперёд — его и уже обратившегося и тяжело дышавшего Альфарда загородил большой зеркальный щит.       Луч частично отразился от поверхности брони, а частично прошёл сквозь волшебную защиту, угодив Поттеру в ногу.       — Чёрт, моя нога, что с ней происходит?! —Гарри не понимал, почему он так странно стал чувствовать себя после воздействия этого странного луча света на его тело.       — Думаю, главы будут довольны тем, что их изобретение действует, — оскалился громила, — судя по всему, оно прекрасно вырубает все ваши дьявольские способности. Но мне некогда с вами возиться, — и он ещё раз прицелился.       — Акцио дверь! — Альфард, дрожавший с ног до головы, взмахнул рукой, и в тот момент, когда луч уже должен был попасть прямо в него, дверь от кладовой загородила волшебников, а затем отлетела прямо в стрелявшего.       Рыцарь ордена, не ожидавший, что его атака может быть отбита таким способом, но обладавший хорошей реакцией, выкинул пистолет, чтобы взяться за топор обеими руками. Ему не составило ни малейшего труда справиться с надвигающимся на него куском дерева. Перерубив дверь пополам, вояка еще больше раззадорился. Он весь покраснел и стал похож на огромного быка, перед которым торреадор машет своим красным плащом.       — Ух, сейчас мы с вами повеселимся, — взревел он и помчался на подростков с высоко поднятым оружием.       — Бэмби, я — щит, а ты — меч! — крикнул Блэк. —Тутела Умбра! — перед Альфардом и Гарри из земли стала вырастать пятиугольная чёрная павеза, от низа которой стал растекаться во все стороны густой тёмный туман.       — Хороший выбор! — Поттер прихрамывал на одну ногу. — Перицулум Ин Мора! — никто не понял, что произошло, но в тот же момент захватчик чертыхнулся от боли, но не остановился, несмотря на то, что его правый бок стал окрашиваться в красный цвет.       — Чёрт, Гарри, это, кажется, родственник горных троллей, — Блэк во все глаза смотрел на этого неприступного маггла. — Ещё долго ждать твою коронную фишку?       — Секунд пять, — Поттер снова посмотрел на потолок, который уже весь заволокло чёрными тучами, среди которых поблёскивали молнии.       В тот же миг на уже замахивавшегося топором верзилу спустилась гигантская воздушная воронка, поглотив мужчину в себя вместе с его топором. Скорость ветра в этом небольшом смерче была настолько высока, что Гарри и Альфарда отшвырнуло метров на пять назад. В течение нескольких минут жуткая буря бушевала в коридоре замка, затягивая в себя все предметы, кроме Поттера и державшегося за него Блэка. Когда действие заклинания закончилось, на месте живого Боба Бучера лежало окровавленное тело с отрубленной рукой, вонзённым в голову топором и развороченным правым боком, из которого вываливались спутанные внутренние органы.       — Гарри, я за сегодня уже второй раз посвящаю тебя в психи! — Альфард вскочил с места, еле дыша от пережитого потрясения. — Как тебе пришло в голову использовать эту штуку в помещении?! Меня чуть не утащило вслед за тем бронетанком!       — Альфи, я тоже повторюсь. Это первое, что пришло мне в голову! — пожал плечами Поттер. — Не парься, я крепко тебя держал. Никогда не отпущу своего пёсика, — он обнял Блэка, чтобы тот успокоился.       — Ну ты и олень, конечно! Благородно превратил этого парня в фарш, — Блэк равнодушно посмотрел на тело рыцаря. — Ещё немного, и он бы порубил нас на маленькие кусочки, отчего получил бы истинное наслаждение.       — Но зато теперь мы знаем, что они ищут, — Гарри уже доставал свою складную метлу из небольшой сумки на поясе. — Им нужны студенты школы.       — Подонки, — выплюнул Блэк, тоже готовясь к полету. — Втягивать в войну детей. Мне кажется, что ты правильно сделал, превратив этого борова в отменную отбивную.       — Меня больше волнует оружие, которое так ужасно действует на нас. Мне показалось, что мою ногу отсекло — я её практически не чувствовал, — Гарри проверил свою, все ещё немного онемевшую, конечность.       — Когда в меня попал этот луч, я не почувствовал ничего, кроме небольшого жжения, — серьёзно сказал Блэк. — Это не идёт ни в какое сравнение с ударом топора, от которого у меня сейчас поллица превратится в один большой синяк.       — Думаю, если бы не обличие гримма, тебе бы просто снесло голову, — Поттер провёл волшебной палочкой возле лица Альфарда, бормоча обезболивающее заклинание. — Зачем ты на него полез? Я же просил тебя не лезть.       — А как он посмел стрелять в меня своим мерзким маггловским оружием? Я разозлился и не удержался, — Блэк надулся, словно маленький ребёнок, понимающий, что глупо поступил.       — И всё же их оружие. Оно явно не лучшим образом действует на волшебников, — Гарри обеспокоенно пошевелил задетой ногой. — Думаю, оно влияет в меньшей степени на обратившихся анимагов.       — Пусть об этом парятся в Отделе Тайн. Нам нужно вытащить Грейнджер и Ригеля, — Альфард потряс головой, словно отгоняя от себя гнетущие мысли обо всём, что только что с ними произошло.       Наложив на себя магглоотталкивающие и отвлекающие внимание чары, юные волшебники взлетели на своих мётлах и помчались по коридорам, направляясь к выходу из замка. Это оказалось довольно-таки сложно, так как крутые повороты и постоянно сыпавшиеся с потолка обломки, взрывающиеся стены, ожившие защитники замка и люди в белых одеждах, пытающиеся поймать юных волшебников, были серьёзными препятствиями на пути отважных гриффиндорцев. Уже покидая здание школы, кузены услышали, как кто-то позвал их, требуя немедленно вернуться в безопасное место, на что друзья даже не повели ухом. Пока юные маги пролетали мимо сражавшихся, то всё больше и больше понимали, в каком бедственном положении находится Хогвартс. На одного взрослого мага приходилось по пять вооружённых магглов. А учитывая то, что они видели на Карте Мародёров, остается только надеяться, что школа сумеет выстоять ко времени прихода мракоборцев.       Добравшись до леса, юные волшебники поднялись повыше в небо, чтобы было легче заметить подругу и кузена. Но искать им пришлось недолго. Огромный столб синего пламени взметнулся в километре от них, а затем огонь стал радиально распространяться среди деревьев.       ***       Прижавшись друг к другу спинами, Ригель и Гермиона стояли с вытянутыми палочками, окружённые со всех сторон взрослыми людьми, одетыми в белые плащи. Каждый из рыцарей держал наготове серебристый пистолет вытянутой формы.       — Грейнджер, сейчас ты должна будешь поставить самый мощный термощит, который знаешь, — прошептал Лестрейндж девушке над самым ухом. — За меня не беспокойся.       — Хорошо, — Гермиона пыталась держать себя в руках, но нервы уже начинали сдавать.        Волшебница чувствовала, что долго не протянет. Силы и так уже на исходе. После их разговора с Лестрейнджем она намеревалась посидеть около теплиц, но около поля для квиддича её поймали когтевранки с пуффендуйками и стали расспрашивать о Гарри. Гермиона не любила сплетничать и раскрывать секреты своих друзей. Жара и эти девицы утомили её, поэтому она решила вернуться в замок. Внезапно Гермиона заметила группу людей, одетых в белые плащи. Они направлялись к центральному входу, но часть из них отделилась и двинулась к студенткам. Грейнджер заметила в руках у неизвестных сети и странные серебристые пистолеты. Сообразив, что на территорию школы совершено вторжение, она всем велела немедленно уходить. Чтобы хоть как-то задержать странных личностей, девушка наколдовала волшебный туман, который должен был сбить преследователей с пути и помутить ненадолго их рассудок. И тут раздался мощный взрыв, волна от которого оглушила Гермиону. Она стала терять сознание в собственноручно созданном тумане, как вдруг кто-то внезапно потянул её за локоть. Перепугавшись, что люди в белых плащах настигли её, она стала вырываться и кричать.       — Грейнджер, заткнись, это я, — рыкнул знакомый ей голос Лестрейнджа. — Отсюда нужно уходить. Думаю, ты уже поняла, что на Хогвартс напали.       Больше не сопротивляясь, гриффиндорка позволила увести себя в неизвестном направлении. Так они с её «заклятым врагом» оказались в Запретном лесу. Студенты около часа прятались среди деревьев, параллельно отбиваясь от нападавших на них захватчиков и отступая вглубь леса. Они ожидали прибытия авроров с минуты на минуту. И вот подростки оказались в ловушке, окружённые со всех сторон преследователями, которые смотрели на них, словно голодные гиены на свою добычу. Ком страха, боли, обиды и безысходности подобрался к горлу Гермионы. Всё тело болело от ушибов и ран, полученных во время коротких, но частых перепалок с врагами. Девушка молилась всем богам обоих миров, в которых она успела прожить совсем недолго, чтобы помощь, наконец, пришла и этот ужас закончился. Не так магглорождённая ведьма представляла себе обучение в школе чародейства и волшебства, когда только получила заветное письмо из Хогвартса. Она успела позабыть о том, что новый мир, который открылся для неё, может оказаться настолько опасным. И именно сейчас, находясь на краю гибели, она вспомнила, почему стала так рьяно учиться — дуэль между Гарри и Малфоем на первом курсе сильно напугала и впечатлила её. Но это событие не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило в данный момент. Именно сейчас она понимала, что если бы не её любопытство и упорный труд в течение этих пяти лет, то она не пережила бы этих салок со смертью. И всё же разочарование съедало её, ведь того, чему она научилась и чего достигла, оказалось мало. Их поймали по её вине. Девушка не смогла отразить серебристый луч, который угодил ей в руку, державшую волшебную палочку. Гермиона остановилась, так как выронила палочку, и правая рука совершенно отказывалась шевелиться. В этот же момент к ней кинулись двое плащеносцев с сетями, и если бы не Лестрейндж, который встал у них на пути, Гермиону схватили бы. Так они и оказались спина к спине в окружении неприятелей.       Тут слизеринец прошептал ей что-то на ухо. Единственное, что она осознала, было слово щит. Он хочет, чтобы Гермиона поставила броню? Неужели этот гений думает, что она спасёт их от тех нескольких десятков людей, которые нацелили на них свои лазерные пистолеты, способные одним касанием луча обездвижить конечности? Но у неё у самой не было ни малейшей идеи, что можно было предпринять в сложившейся ситуации. Она не сможет выстоять и пары минут против таких противников. Тут нужен был один мощный удар по всем преследователям одновременно, но у гриффиндорки никогда не хватало магических сил на такие энергозатратные заклятия, а после часового чередования бега и боя тем более. Грейнджер посмотрела на свою парализованную правую руку, закрыла глаза и постаралась незаметно взмахнуть палочкой в левой руке.       — Цедант Арма Тоге, — прошептала Гермиона, и её стало обволакивать прозрачным сиреневатым светом. Девушка почувствовала, что вся её оставшаяся энергия ушла на создание этого щита. Гриффиндорка медленно опустилась на землю, прижав колени к груди и обхватив свою безжизненно болтавшуюся конечность, словно маленького ребёнка, здоровой рукой.       — Хороший выбор, — хмыкнул Лестрейндж, при этом обеспокоенно посмотрев на неё, чего девушка не увидела. — Скоро здесь не останется ни одного маггла, — Ригель перевёл взгляд на разгорячённые погоней лица тех, кого так сильно ненавидела его мать.       Он сразу же понял, что это не волшебники. Во время погони он уловил момент и прочитал мысли одного из захватчиков, благо, с самого своего рождения он развивал в себе этот дар Магии разума. Эти люди были жестокими насильниками и убийцами, которые пришли в школу, чтобы собрать материал для исследований и испытать новое оружие в реальном бою. Приказ о непричинении вреда студентам они воспринимали весьма условно. По сути, они намеревались притащить скорее трупы для экспериментов, чем живых волшебников. Ригель прекрасно осознал, что эти магглы ненавидят таких, как он. Они готовы разорвать всё, что связано с Магией, на куски. Слизеринец вспомнил слова матери, которая предупреждала его, что эти существа всё хотят перекроить под себя, а если они соберутся вместе, то уничтожат всех, кто стоит у них на пути. Они как саранча, которая водится стаями и сжирает всё, а когда пищи больше не остаётся, она начинает пожирать сама себя. И сейчас эти слова заставили наследника Лестрейндж опомниться от страха. Эти слабые, глупые и жестокие насекомые всегда были безразличны ему, но знакомство с Грейнджер возбудило в нём интерес к ним. Но, столкнувшись с магглами лицом к лицу, и увидев, какие мысли копошатся в их головах, Ригелю они стали омерзительны — жалкие создания, возомнившие себя чуть ли не богами в этом мире и осмелившиеся вершить правосудие, считая себя единственными достойными жить на земле. Дикари, что окружили его, готовые убить даже ту, в которой течёт их кровь, только из-за того, что она отличается от них великим даром природы. Предки магглов поклонялись волшебникам прошлого. Они просили их о защите от холода, голода и невзгод. Люди ползали у ног древних магов, лишь бы те не превратили их в пыль одним движением руки. Но почему мир так резко изменился? Неужели современные колдуны и колдуньи стали настолько слабы, или их уход за завесу позволил магглам начать развиваться? Ригель скрипнул зубами от ярости, закипавшей в нём.       Волосы Лестрейнджа наэлектризовались, отчего они встали дыбом. По коже стали проходить едва заметные искорки. Люди вокруг немного впали в ступор оттого, что этот подросток как-то внезапно изменился. Даже не будучи магически одарёнными, они почувствовали энергию, что начала собираться в этом парне. И не успели они опомниться, как Ригель поднял свою волшебную палочку в небо и спокойно, словно он увидел облачко интересной формы в небе, произнёс:       — Игни эт Ферро.       И тут из волшебного артефакта вырвался огромный столп синего огня, словно на месте молодого мага находился древний демонический дракон. А затем пламя ожило и, обретя форму гигантского змея, устремилось с открытой пастью на людей, что окружили его хозяина. Рептилия проглотила их всех меньше чем за секунду. Словно фитили на свечах, вспыхнули волосы и плащи магглов, а затем необычная серебряная броня стала плавиться, стекая тягучими каплями по телам кричащих от боли людей. Из-за высокой температуры кожа несчастных надувалась огромными пузырями, а затем лопалась, оставляя после себя шипящие испаряющейся кровью рваные дыры по всему телу. Люди визжали, катались по земле, а затем замирали, потеряв сознание. Воздух пропитался запахом горелой плоти и жжёной резины.       Гермиона наблюдала за всем этим с нескрываемым ужасом. Такого количества огня она ещё никогда не видела в своей жизни. Но больше всего ей было страшно смотреть на лицо Ригеля, который словно наслаждался всем этим безумием. Он был абсолютно спокоен, будто для него сжигание людей заживо — будничное дело. Лестрейндж наколдовал вокруг себя и неё прозрачный купол, защищающий от пламени, криков и вони. Затем он присел рядом с Гермионой, облокотился спиной о её спину и закрыл глаза.       Грейнджер не знала, сколько они так сидели, окружённые бушующим синим огнём. Но когда он стал постепенно исчезать, оставляя после себя лишь пепел, девушка увидела группу людей, среди которых были её друзья: Гарри и Альфард. Они пытались подбежать к ней, но их удерживали, не давая сделать и шага.       — Пустите нас, пустите! — кричали они. — Гермиона! С тобой всё в порядке?! — в один голос орали гриффиндорцы.       Лестрейндж поднялся с земли. Его лицо было уставшим, а взгляд каким-то опустошённым. Грейнджер не знала, как ей теперь относиться к этому парню. С одной стороны, он только что жестоко убил около тридцати человек. Но с другой — он спас их. Его невероятно огромная для шестнадцатилетнего мага сила и безжалостность, с которой он разделался со своими врагами, пугали Гермиону. Девушка посмотрела в его чёрные глаза, а затем погрузилась в безмолвную темноту, потеряв сознание.              
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.