ID работы: 6589099

Сансара

Джен
PG-13
В процессе
12
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Осознание пришло не сразу. Сначала получилось открыть глаза, и мир вокруг на несколько мгновений превратился в покрытое кучей трещин полотно. Дальше в движение пришли руки. Но они были настолько слабы, что не получалось поднести их к ничего не чувствующему лицу. Хотя так хотелось взять и растереть его до красных щёк и покалывания в пальцах.       Следующим чувством вернулся голод. Такой сильный, что казалось возможным съесть даже саму гору Фудзи и запить это всей водой из озера Бива. Только обо всём этом приходилось лишь мечтать. Потому что тело отказывалось хоть как-то функционировать.       Наконец удалось нормально сосредоточиться на чём-то помимо сосущего чувства в желудке. Деревья, получившие чёткость, казались такими знакомыми, что в груди сладким пьянящим вином разливалась радость. Вот сейчас, ещё пара минут отдыха, и можно будет побежать домой, где кто-то ждёт. Но только кто?..       Голод, отступивший было куда-то на задворки сознания, снова дал о себе знать, прерывая чудную почти-полную картину возвращения. Он подавлял любые другие чувства, оставляя лишь ощущение безысходности, опустошённости и желания закончить это хоть как-нибудь.       Опереться и приподняться получилось лишь на чистой силе воли. Не обращая внимания на то, что двигаться было непривычно тяжело, всё же получилось доползти до озера и наклониться, чтобы утолить хотя бы жажду. И всё было бы прекрасно, если бы в чистой воде не появилось отражение уродливой огромной головы на тонюсенькой, непонятно как выполнявшей свою прямую обязанность шее, и гигантского жирного тела, с которым казалось невозможным двигаться.       Тишину леса пронзил громкий, полный отчаяния, страха, ужаса и горечи крик.

***

      Нишики вскочила со своего футона как по приказу. Ей было страшно: образ из сна преследовал её последние несколько дней. И рассказать об этом девушка никому не могла. Потому что ей никто не поверит.       И нет, дело было не в том, что она не доверяла Тенке или Чутаро. Просто она понимала, что её история звучит слишком по-детски. Ну кто не мучился от кошмаров в последнее время? Девушка могла привести кучу примеров на обоих братьев. Ведь она видела всё, что происходит в доме. Как-никак охрана этого места, казалось, тоже входила в её прямые обязанности.       Посидев ещё пару минут и приведя в порядок свои мысли и чувства, она переоделась и отправилась на кухню, готовить братьям Кумо завтрак.

***

      — А у нас в школе начинаются экзамены, — весело проговорил Чутаро, одновременно пытаясь прожевать рис и запихнуть ещё один кусочек рыбы. Тенка, сидевший напротив младшего брата и наблюдавший эту картину, тут же отнял у него несчастную рыбу, и под полный грусти и печали взгляд Чутаро, съел её.       — Сначала прожуй, а потом говори, — нравоучительно сказал Кумо-старший, выпрямившись и показывая брату пример идеального японца во время завтрака, — я надеюсь, что ты готов к ним.       — Конечно! — воскрикнул Чутаро, подскакивая с места и роняя свою чашку, — ой!..       Тенка уже было открыл рот, дабы отчитать гиперактивного брата, но с удивлением он услышал приглушённый, похожий на перезвон колокольчиков на ветру, смех со стороны дверей. Там стояла Нишики, аккуратно прикрывшая рот ладонью, прищурившая разноцветные глаза и сдавленно хихикавшая, будто боясь, что её могли услышать. Чутаро же, видя секундный ступор старшего, аккуратно смылся в школу, не забывая прихватить с собой верного Герокичи, и лишь на самом выходе выкрикивая, что он ушёл.       — Вот же ж маленький гад, убежал, — беззлобно проговорил Тенка, смотря вслед брату.       В его голове проносились сотни мыслей, перемешивались в груди чувства, порождая нечто новое, необычное, и Тенка не мог с точностью сказать, хорошо это было, или плохо.       — У господина Чутаро сегодня хорошее настроение, — решилась нарушить воцарившую тишину Нишики, — на это так приятно смотреть.       — Действительно, — согласился с ней Кумо, — это очень приятная картина.       Ещё несколько мгновений он сидел, задумавшись о чём-то своём, и Нишики хотела уже начать убирать со стола, как неожиданно «оттаял» Тенка, перехватывая её руку и, как казалось самой девушке, не особо понимая самого себя.       — Ты завтракала? — в привычной манере спросил он, смотря в её глаза.       — Нет ещё, — потупив взгляд, ответила она.       — Тогда зачем убираешь еду? — и, видя в глазах девушки недоумение, пояснил, — садись, поешь вместе со мной.       Покраснев, Нишики поставила только что взятые тарелки, и села. Тут Тенка понял свою оплошность, извинился и принёс новую порцию для неё.       — Приятного аппетита, — весело пожелал Кумо, продолжая есть.       — Приятного… аппетита…

***

      Абэ-но ждал. Через несколько минут к нему должен будет прийти посланец из правительства, чтобы ознакомить с приказом о расформировании отряда. А после того, как он поставит свою, в общем, ничего не значащую подпись, ему придётся сообщить об этом всем остальным. Конечно, сам он без работы не останется, да и Сасаки тоже. Но были некоторые люди, о которых пока ещё глава Ямайну беспокоился. Например, Такеда. Конечно, он молод и амбициозен, но его нужно было направить в нужное русло.       В дверь постучали, и Сюсей с неохотой сказал: «Войдите».       — Господин Абэ-но, здравствуйте, — в дверь вошёл одетый в тёмный западный костюм мужчина с прилизанными короткими чёрными волосами, — моё имя Ватанабэ Тэтсуя. Меня послали к Вам, дабы передать это.       С этими словами мужчина протянул запечатанный конверт, и Сюсей всё явнее понимал, что он не хочет открывать его. Но долг есть долг. И перед императором, и перед семьёй.       Когда всё же он достал бумагу и прочитал приказ, на его лице не промелькнуло ни одной эмоции. Потому что он знал. Знал, готовился, но всё равно от этого было как-то плохо.       — С завтрашнего дня отряд Ямайну официально распущен, — Ватанабэ даже немного сочувствующе посмотрел на собеседника, — простите, но я должен успеть на поезд.       — Да, конечно, господин Ватанабэ. Всего доброго.       Спустя пару минут после ухода мужчины, в кабинет зашла Сасаки.       — Передай остальным, чтобы все собрались в главном зале.       — Хорошо.

***

      В школе Чутаро был в отличном настроении. Ботан-сенсей провела с ними дополнительный урок естествознания и даже похвалила его за ответ. На большой перемене он обедал вместе с Саякой и Нобу, а после еды они играли на улице вместе с остальными ребятами. День прошёл хорошо и весело, пока мальчик не нашёл у себя на парте записку со странными предложениями.       — Ботан-сенсей, смотрите, что я нашёл у себя на парте!       Девушка сначала подумала, что это будет какой-нибудь рисунок, ну или письмо от малышки Юми. Но после прочтения она поменяла своё мнение. Откуда мог взяться лист, если после прогулки в класс никто посторонний не заходил?       — Чутаро, ты показывал это кому-нибудь ещё?       Он отрицательно помотал головой, и учитель выдохнула. Не хватало ей ещё расспросов от учеников.       — Оставь это пока у меня, пожалуйста. А в конце дня я тебе верну его, хорошо?       — Да!       Когда Кумо отошёл от неё, Ботан ещё раз просмотрела плохо разборчивое предложение. Мысль, конечно, мудрая. Но кому понадобилось подсовывать это ему? Возможно, ребята просто подшутили над ним таким образом. А может кто-то посторонний сейчас находится рядом с ними.       «Но я бы почувствовала, будь здесь кто-то чужой».       Бумага, на которой было это написано, выглядела старой. Пожелтевшая, в некоторых местах разодрана, но на удивление, ни одного мятого места. Вообще. Казалось, что лист всегда так и лежал, пока Чутаро не нашёл его.       Хотела бы она воспользоваться магией, чтобы понять хоть что-то, но делать это при детях было бы слишком безрассудно.       — Чутаро, подойди, пожалуйста.       Следя, чтобы никто из других ребят не пошёл за ним следом, мальчик подошёл к учителю.       — Да, Ботан-сенсей?       — Держи, — она протянула ему бумагу, предварительно оторвав самый уголок, — покажи дома брату. На всякий случай. Может, он что-то знает. — и, внимательно посмотрев на ученика, она добавила, — сейчас я вас всех отпущу. Домой иди осторожно. Следи за всем, что будет идти рядом с тобой. На всякий случай. И не говори никому из ребят. Может, я напрасно волнуюсь, но лучше перестраховаться.       — Хорошо, Ботан-сенсей. И не беспокойтесь, со мной Герокичи! — с улыбкой закончил он, и у девушки как-то отлегло от сердца. Ну не может он попасть в какую-то передрягу, только недавно пережив кошмар.       Она ещё несколько минут следила за тем, как расходятся ребята после объявления об окончании занятий. Где-то вдалеке ещё маячила шапка Чутаро, но вскоре и она пропала из виду.       — Ну что ж, начнём.

***

      — Братец Тен, смотри!       Чутаро со всех ног подбегает к брату, попутно чем-то размахивая. И Тенка очень сильно надеется, что сейчас ему не придётся снова вспоминать азы математики.       — Не бегай по дому, — назидательно поворчал он, дав младшему лёгкий подзатыльник, — а теперь показывай, что хотел.       Чутаро протянул лист, попутно говоря, что он не знает, откуда тот взялся. Лишь сказал, что это появилось на перемене перед последним уроком.       «Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного».       — Ты точно не помнишь, откуда у тебя этот листок? Может, кто-то из ребят положил, пока ты не смотрел?       — Да не, мы все стояли около парты Нобу, играли в слова.       Кинув задумчивый взгляд на лист, Тенка увидел сходство между ним и прошлыми посланиями. Только вот почему сейчас это появилось у Чутаро?       — Ладно, не волнуйся на счёт этого, — с улыбкой сказал Кумо-старший, — твой старший брат позаботится об этом!       — Братец Тен, ты нереально крут!       На этих словах Чутаро убежал во двор, а Тенка внимательно рассматривал надпись.

***

      Когда Нишики сообщила, что к ним пришли люди из Ямайну, Тенка почувствовал, что что-то произошло. Потому что на вопрос, кто именно, девушка ответила краткое: «Все».       — Значит, это всё же произошло, — с долей грусти проговорил Кумо, наливая в пиалу саке.       — Да-да, всё же это произошло, — многозначительно повторил Абэ-но, выпивая алкоголь и тут же морщась.       — Теперь надо будет искать новую работу, — подперев голову рукой, сказал Такамине Сейчиро, смотря на нетронутую ещё пиалу.       — Угу, — согласно промычал Инукай Зензо, сидевший чуть поодаль ото всех.       На этой фразе у Тенки что-то щёлкнуло в голове.       — А зачем вы все сюда пришли?       — Пожаловаться тебе, как бывшему капитану и сыну основателя отряда, — пропищал Ши Ченран, чуть сдвинувший маску и малюсенькими глотками смаковавший саке.       — А может, мы пришли помолиться, Тенка, чёрт, — недовольно проворчал Сюсей, и Сасаки с сожалением забрала у него пиалу.       — Молятся не здесь, а на улице, вон там, — кивком головы указал Кумо, всё же понимая, что расформирование отряда здорово ударило по гордости бывшего теперь командира.       Какое-то время они сидели в тишине и выпивали. Пока не кончилась очередная бутылка и не упал Сюсей.       — Ладно, если хотите, оставайтесь здесь на ночь. — с долей сарказма предложил Тенка, — правда придётся потесниться, но уместятся все.       — Спасибо тебе, — за всех поблагодарила его Кико.

***

      — Всё-таки вышел приказ? — переспросил Чутаро у поникшего Такеды.       Уже был вечер, темно, но они всё равно пошли на прошлое место, поближе к озеру.       — Ага, — уныло ответил ему парень, — я до последнего надеялся, что нас оставят.       В молчании они продолжили путь до воды. Было немного неловко, но для Чутаро это не было проблемой. Ведь он знал, что там, на берегу, он сможет подробнее узнать о том, как это произошло. И, возможно, заставит его подраться.       Где-то сбоку хрустнула ветка, но никто не обратил на это внимания. Кумо-младший привык к этому, а Такеда всегда был готов встать на защиту младшего товарища. И тут он поймал себя на мысли, что уже считает этого мелкого взбалмошного мальчишку товарищем. Это было странно. Но, наверное, не так плохо, как казалось поначалу.       Они уже почти подошли к берегу: осталось только выйти из-за скрывающих их деревьев, как Ракучо неожиданно зажал рот Чутаро и прижал к себе.       — Тише, — шикнул на сопротивляющегося парня Такеда, — посмотри направо. И не кричи.       Чутаро посмотрел, куда ему сказали. И он просто не мог найти слов, чтобы описать, что он почувствовал в тот момент. Он увидел гигантскую гору, едва заметно шевелящуюся и издающую какие-то звуки. Только вот почему он не обратил на всё это внимания раньше? Ведь такое просто невозможно не заметить.       Присмотревшись, Чутаро заметил, что что-то летает вокруг этой горы. И казалось, пытается пробить её. Правда, видимо, безрезультатно.       — Пошли отсюда быстрее, — шёпотом сказал Такеда, и мальчик согласно кивнул.       Развернувшись, Ракучо оттеснил Чутаро правее себя, чтобы самому краем глаза наблюдать за непонятным зрелищем, и при малейшей опасности быть готовым либо драться, либо убегать. Кумо-младший же, в свою очередь, осторожно шёл вперёд, стараясь не наступить на что-то, что могло выдать их присутствие. Возможно, с такого расстояния их никто и не услышит, но на всякий случай стоило перестраховаться.       Откуда на их пути взялась коряга, ни один из них не мог сказать. Возможно, чуть свернули с тропы, а может когда они шли к озеру, они просто обошли её. Но то, что Чутаро упал, а на него завалился Такеда, создавая такой нежелательный шум, оставалось фактом. С ужасом они обернулись и заметили, что одно из летающих существ направилось в их сторону. А в следующее мгновение послышалось шипящее: «с-с-свидетели-ии».       — Бежим! — тут же скомандовал Такеда, поднимаясь и помогая подняться мальчику.       Чутаро был быстрее. В этом Ракучо не сомневался. Особенно учитывая, что в тёмной лесистой местности приходилось ориентироваться на бегущего впереди ребёнка, попутно высматривая ту непонятную тварь, которая, судя по ощущениям, преследовала их. И Такеда был благодарен ей за то, что она достаточно глупа, чтобы просто обогнать их с воздуха.       Обернувшись в следующий раз, Такеда увидел, как эта непонятная тень мелькнула буквально в нескольких шагах от них. Холодком по спине пробежала мысль, что всё же придётся сразиться с этой штукой. Но тогда придётся защищать Чутаро. Или сделать как-нибудь по-другому.       — Быстрее, — прикрикнул он в спину мальчику, — оно прямо за нами!       Чутаро обернулся, и чуть снова не упал. Его спасли лишь его отменные рефлексы. В этой ситуации даже говорить ничего не пришлось: Кумо-младший побежал ещё быстрее, надеясь, что братец Тен поможет разобраться с этим кошмаром.       — Мы почти на территории храма!       Осталось совсем немного, когда то существо догнало Такеду и повалило на землю. Ракучо не мог его разглядеть, но чувствовал, что оно очень тяжёлое, и его дыхание напоминает ветер. Он попытался скинуть это с себя, за что получил удар чем-то острым куда-то под рёбра. Сквозь оглушающую боль он всё же расслышал голос Чутаро. Правда, неразборчивый крик его совсем не обрадовал.       — Уходи отсюда! — Такеде казалось, что он это очень громко прокричал. И тут же снова предпринял попытку сбросить с себя чудище. И в этот раз почему-то получилось. Оно резко взмыло в воздух, и с протяжным воем улетело. А в глазах Такеды медленно всё потемнело. Последнее, что он услышал, был зов Чутаро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.