ID работы: 6608053

Осколки

Джен
R
В процессе
371
автор
Yuteweoteli соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 631 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 298 Отзывы 136 В сборник Скачать

Ночь 30. Попытки

Настройки текста
Эйска бы назвала ситуацию забавной, но главный виновник «торжества» явно не разделяет её ощущений. Синдбад едва ли не бледнеет от неподъёмного груза, внезапно свалившегося на его плечи. Но принцессе из Ко явно повезло меньше — встретить на своём пути дамского угодника с примесью алкогольной зависимости. Делегация из Ко только прибыла, но шуму уже на весь остров. Выдохнув, женщина потирает переносицу, чувствуя некое негодование. Действительно ли мужчина это сделал? Навлечь на себя проблемы только из-за того, что не удосужился лишний раз подумать головой. «Но Синдбад не до такой степени отчаянный. Хотя… он никогда не считался с чувствами женщин.» — Принцесса, что всё это значит?! Джафар, как и ожидалось, переживает не меньше короля: рвёт и мечет. Эйска едва ли не хлопает себя по лбу, мысленно осудив советника за попытку расспросить о произошедшем принцессу, которая и без того на взводе и вряд ли станет открыто говорить о… таком. Женщина бросает на плачущую Когёку жалостливый взгляд. Всё-таки, она ещё молодая девушка, которая, хоть и воительница, не сталкивалась с проблемами такого рода. Особенно если эта проблема — Синдбад. Однако Джафар всё же слишком преувеличивает, обвиняя короля в возможной войне с Ко. Ей, конечно, легко судить: она не связана такими хлопотами, как управление страной. Каким бы ни вышел расклад, её это не должно волновать. Хотя с одной стороны Эйске жаль брата, который по своим причинам никогда не планирует жениться. Впрочем, и особой проблемы в этом Эйска не видит: Синдбад не остепенится, но хотя бы всё не перерастёт в масштабный конфликт; да и молодая принцесса вряд ли доставит ему хлопот. Женщина пытается сохранять нейтралитет, но в момент, когда принцесса замахивается на короля мечом, она дёргается и вытягивает руку с сосудом Буне в попытке вмешаться. Это вышло инстинктивно — Когёку не причинила бы Синдбаду никакого вреда. «Хех, ему точно будет безопасно рядом с ней, если они поженятся?» Мечница усмехается своим мыслям. — …Эйска, ты должна поверить мне! — оказавшись рядом, мужчина полными надежды глазами смотрит на покорительницу. — Ты ведь знаешь, что я бы не зашёл так далеко! На этот раз все взгляды обращаются к ней, отчего женщине становится сложнее выдать хоть и неприятные, но вполне обоснованные мысли. Эйска, ведомая знанием о привычках брата, не может поверить в его невиновность. Всё-таки, бесчисленные жалобы девушек в прошлом, ещё в торговой компании, да и нынешние — покорительница тут только несколько месяцев, но уже наслышана о проказах короля — лишь укореняют его вину. К тому же, если вспомнить вечер Махараджана, после которого Синдбад решил, что сделал что-то подобное и с ней… Удрученный взгляд пересекается со взглядом Джафара, который, по-видимому, также вспоминает утро после праздника. — Прости, Син, но… — Неужели Вы думаете, что слова нескольких людей на что-то повлияют? — громко высказывается советник принцессы, выйдя вперёд. — Вы закончили со своими жалкими оправданиями? Что бы Вы не сказали, все факты указывают на Вашу вину. В таком случае Вы обязаны признаться и взять ответственность за то, что совершили! «Как бы ни закончилась эта возня, я уверена, впредь Синдбад будет думать о том, где и с кем пить.» Шатенка криво улыбается, ведь это касается и её — она тоже не невинна в этом плане. Пока все заняты разборками, Эйска больше смотрит на саму магию Ямурайхи, которую она использовала, чтобы раскрыть загадку той ночи. Мечница слегка хмурится: наверняка Синдбаду довольно много известно о вещах, которые должны быть ото всех скрыты. Взгляд останавливается на хлопочущей волшебнице. Эйске, пока она здесь, стоит углубиться в изучение магии, чтобы в дальнейшем быть способной избежать подобного колдовства. Когда оказывается, что Синдбад не виновен, и скандал утихает, женщина обращает внимание на принца из Ко со шрамом на лице, с которым раньше не пересекалась. Что-то в нём есть, хотя понятно, что империя решила отправить сюда юнцов: и он, и Когёку не выглядят важными политическими фигурами, да и здесь они, по его словам, лишь для обучения. Хотя принцесса — покорительница, и довольно искусная, вряд ли в Синдрии она будет совершенствовать свои навыки. Неужели девушка здесь действительно ради Сина? Глупо. Но понаблюдать за королевскими особами всё же стоит. — Наконец-то всё закончилось, — облегченно выдыхает шатенка, так, чтобы рядом стоящий Джафар это услышал. — Жалкий сброд. Они не достойны своего положения, — цедит ассасин, кинув презрительный взгляд на рыдающего Ка Кобуна. — Всё это знатно потрепало мне нервы. Ты уверен, что позволишь им гостить в Синдрии? — уже к королю обращается мужчина, переведя взгляд на того. — Всё нормально. После всего, что случилось, не думаю, что будет правильным отсылать их обратно. Но приглядывай за ними. Советник кивает и проходит вперёд, чтобы должным образом организовать строй. — Выглядишь потрёпанным, — улыбается Эйска, оглядев слегка сутулящегося покорителя. — Ты был так обескуражен, будто тебя не женить собирались, а казнить. До сих пор не понимаю, почему тебя так отталкивает брак. — Этого совершенно нет в моих планах, и не будет ещё очень долго, — категорично отвечает мужчина, нахмурившись. — Больше всего меня огорчило недоверие моих самых близких товарищей. Надо будет извиниться за этот инцидент перед Алибабой и остальными. Они явно не были готовы к такому. — Уверена, тебя полностью оправдали в их глазах. Вряд ли они перестанут уважать тебя из-за такого пустяка, — скрестив пальцы на спиной, хмыкает женщина. — Пустяка, да… — бубнит себе под нос Синдбад: его случившееся действительно задело. — Но ты ведь верила мне, да? — как бы невзначай спрашивает он, встретившись со спокойным взглядом. Женщина держит паузу, прежде чем сказать: — Конечно, — Эйска улыбается уголками губ, в заверении положив ладонь на чужое плечо. Сейчас уже нет смысла говорить правду, да и ей не хочется, чтобы брат на неё обижался. Кажется, это приободряет короля. Покорительница прикрывает глаза и, выдохнув, убирает руку. Однако переключить внимание на дорогу не даёт принцесса Когёку, взгляд которой мечница замечает на себе. Прежде, чем Эйска успевает как-либо среагировать, лицо девушки вспыхивает и та спешит отвернуться, ускоряя шаг. — Хм… А она довольно милая, не правда ли? — скорее к себе обращается мечница, видя существенные различия между ней сейчас и тем, как она вела себя в Бальбаде. — М? — Синдбад кидает взгляд туда, куда смотрит сестра. — Ты про принцессу? — не разглядев в толпе кого-то конкретного, уточняет покоритель. — Да. Я думала, что принцесса довольно своеобразная личность, но сегодня она показала себя весьма с… мягкой стороны. — Её Высочество, к сожалению, оказалась жертвой обстоятельств. Мне жаль, что ей пришлось перенести такое. — Мужчина опять даёт неоднозначный и слишком формальный ответ, что в Эйске вызывает лишь больше вопросов. «Хоть это и не моё дело, но мне действительно интересно, появится ли у брата когда-нибудь своя семья…» — Син… — Эйска, поговорим позже, — мужчина мягко пресекает её попытку завязать разговор: у него в голове, похоже, сейчас вещи совсем иного рода. Оказавшись на территории дворца, он уже уходит — обязанности не ждут. Женщина лишь кивает, провожая взглядом брата и генералов. Синдбад не позвал её, значит, это её не касается. Раз так, ей стоит переждать жару и заняться тем, чем она обычно коротает время. Всё равно делегация Ко только располагается, а Алибабе и остальным есть что обсудить между собой. — Или, мне тоже стоит отдохнуть? Женщина подставляет лицо лучам солнца, ненадолго расслабляясь. Из уст вырывается бесцветный смешок: с каждым днём у неё всё меньше причин находиться в Синдрии. Всё, что хотела, она уже узнала, даже сблизилась с генералами, хотя и не планировала этого. Единственное, что её держит, — желание обучить Алибабу покрову джина, а также… Синдбад. В груди разрастается странное чувство неудовлетворённости, что в последнее время всё чаще преследует Эйску. Впрочем, она понимает, почему. Мечница уже порядком задержалась здесь, а новостей от тех двоих всё ещё нет. Эйска опускает взгляд на свои предплечья, где под тканью платья скрывает лакримы связи.

***

— Харлгар Инфигар! — Меч Амона! — Молодец, — довольно кивает Эйска, проследив за попыткой бывшего принца поглотить огненную атаку Аладдина. Покорительница и Алибаба как обычно занимались в саду, а Моржана и Аладдин, когда проходили мимо, решили посмотреть на тренировки принца, но теперь уже и помогают. Мечница мало чему может обучить Аладдина, как и девочку-фаналис, поэтому предлагает тем испытать своего друга. — Ты уже с лёгкостью можешь поглощать любую красную магию, теперь даже в большом количестве. Это тебе пригодится, когда нужно будет восполнить свои силы. Амон — обладатель чистейшей магии огня, довольно распространённой, поэтому найти источник энергии будет довольно просто. — Я понял, — улыбается парень, кивая. — Я также ощущаю, что с лёгкостью могу перенаправлять и использовать огненные атаки. — Но огонь не всегда будет представать перед тобой в привычной форме. Поэтому сейчас ты попытаешься противостоять атакам моего джина, — Эйска, до этого сидевшая на траве, встаёт, отряхивая подол юбки. — Я буду направлять на тебя взрывы. Твоя задача — не дать себя задеть. — Ого, тётенька, ты собираешься использовать покров джина! — Аладдин, что до этого лишь слушал наставления женщины, приободряется, и мечница даже понимает, почему, но не собирается устраивать представление. — Кстати, ты много знаешь о способностях Амона, но я — почти ничего о твоих сосудах, — опустив меч, который вновь приобретает привычную форму, говорит Алибаба. — Мне известно лишь о силах Буне, и ещё я немного помню, как выглядел покров Андраса. В третий лабиринт ты вроде вообще отправилась незадолго до своего путешествия в Разлом — я даже не уверен насчёт его имени. — …Разлом? — успевает уточнить Моржана, но недостаточно громко. — Р-Разлом? Тётенька… — удивлённо выпаливает Аладдин, посмотрев на Эйску озадаченным взглядом. Неужели она раскрыла всё и Алибабе? — Я как-то рассказывала ему о своём путешествии в это место, ничего особенного, — мечница опровергает опасения маги, взглядом давая понять, что не выдавала больше положенного. — Если хотите, могу и вам потом рассказать, — говорит она скорее Моржане, ведь та сейчас больше других заинтересована этим местом. — Я бы хотела послушать, — согласно кивает девочка. — Мхм, — слегка улыбается покорительница, кивая. — Что касается джинов, — она обращается уже к Алибабе, — во дворце мне не было надобности использовать сосуды, разве что забавы ради, — усмехается Эйска, вспоминая, как в моменты уныния принца время от времени катала его на спине. — В любом случае, у тебя ещё будет время узнать о них побольше. В этом и будет твоя вторая задача: в бою так же важно анализировать и разгадывать умения других кандидатов в короли. А теперь давай начинать. Женщина не даёт парню времени на вопросы: руки мечницы по локоть темнеют, а ногти заостряются, отливая золотым оттенком. Подняв руку, в ладони Эйска создаёт небольшую сферу, проворачивая её. Трое подростков подходят ближе, внимательно рассматривая магию, что отдаёт разными оттенками красного. — Алибаба, восполняться энергией ты можешь только в покрове джина: оружейном или полном. В человеческой форме ты можешь навредить себе. Попробуй для начала отразить это. — Я готов! — тот сразу призывает одеяние джина, преображая меч. Когда Эйска направляет сферу на него, парень без лишних усилий рассекает сгусток, заставляя тот взорваться, а после, использовав уже отточенный способ, поглощает энергию. — Отлично. Хоть ты и понял, как это работает, но должен знать, когда сможешь отразить и поглотить атаку, а когда её стоит избежать. Даже не пытайся провернуть такое с Великой Магией. Встречать подобное в лоб равносильно смерти. Помимо этого, ты должен различать природу магии джинов: например, громовые атаки Баала ты не сможешь поглотить, и даже отразишь вряд ли. — Но ведь если я вложу в сосуд достаточно магоя, намного больше противника, смогу отбиться? — обдумав сказанное, предполагает Алибаба. — Да, сможешь, — соглашается Эйска, не утрудняясь уточнить, что Синдбад в этом случае неудачный пример: его силы не идут ни в какое сравнение с навыками Алибабы и даже с её собственными. Женщина слегка хмурится: вряд ли хоть кому-то будет под силу одолеть её брата один на один. Впрочем, в мире наверняка есть покорители, о способностях которых она не в курсе, хотя знает о многих джинах по рассказам Андраса и Буне. Алибаба понятливо кивает и поднимает меч, вставая в стойку. Женщина слегка улыбается и направляет на оппонента больше сфер, чередуя слабые и более сильные залпы. Тот успешно преодолевает препятствия, приноравливаясь к такту, хотя и видно, что со временем начинает уставать. Аладдин и Моржана с любопытством следят за ходом тренировки, то и дело выкрикивая слова поддержки — по большей части это делает маги. В какой-то момент мечница создаёт в обеих ладонях довольно массивные сгустки энергии. От них веет мощью даже издалека: по полю проносится ощутимый ветер, а в воздухе появляется напряжение. Заметив краем глаза настороженные взгляды друзей Алибабы, а также их готовность вмешаться, мечница лишь улыбается. И мальчик, распознав что-то в её взгляде, успокаивается. На довольно мощное заклинание, которое явно представляет угрозу для жизни, Алибаба смотрит без страха. Впрочем, учёл ли он её наставления? Вернув всё внимание тренировке, одну из сфер мечница запускает в парня. Сгусток энергии приближается к нему стремительно, оставляя за собой небольшую траншею на земле. Эйска настораживается, готовая в любой момент развеять или сменить траекторию атаки, но приятно удивляется, когда принц отскакивает в сторону, уклоняясь. Разжав кулак, мечница уменьшает, а после и вовсе развеивает сферу, что в руке, улетевшую же жестом направляет высоко вверх. Разной плотности огни кружатся по оси, отдавая оттенками красного, и, достигнув апогея концентрации, загораются ярким светом. Поляну обдаёт порывом горячего ветра, а через мгновение ударная волна чуть ли не сносит расслабившего Аладдина. Моржана успевает поймать маги, прикрываясь рукой от последствий взрыва. Алибаба группируется и оседает на колени, используя меч как опору. Дыхание частое, но появившаяся на лице улыбка показывает удовлетворение от принятого решения. Когда мечница подходит к нему, парень уже поднимается, снимая покров. — Такое я бы не смог отразить, — спокойно говорит принц, скрывая истинные впечатления от прогремевшей атаки. — Я знал, что ты проверяешь меня, — улыбается он. — Хех, мы столько лет знакомы. Не удивительно, что ты уже предугадываешь мои намерения, — хмыкнув, кивает женщина. — Ты правильно сделал, что уклонился. Хоть в этих сферах и есть стихия огня, но также присутствуют другие типы магии: сила, ветер, молния и вода. Слабые атаки ты ещё можешь поглощать, игнорируя эти составляющие, но знай, что при достаточно мощном залпе, даже если ты подавишь стихию огня, нарвёшься на другие. Это называется аномальной магией. Вот почему, даже если ты не волшебник, магию важно изучать, — уже посмотрев на Аладдина, говорит мечница: прежде тот уже задавался этим вопросом. — Можешь расспросить об этом Ямурайху. Она разъяснит всё поподробней, — заметив в мальчике намерение задать вопрос, предлагает Эйска. Взгляд возвращается к принцу. — Такими темпами, Алибаба, освоить полный покров для тебя не будет проблемой. Ты делаешь успехи. — Считаешь, я уже готов? — скрестив руки на груди, спрашивает парень. — Думаю, что за месяц-другой вполне будешь, — одобрительно хмыкает женщина. — Однако не забывай, что проблема с посторонним магой в твоём теле всё ещё есть. Даже если ты сможешь входить в полный покров, скорее всего ненадолго. В этом плане использование сосуда будет даже вредить тебе. — Чужая магой… — парень долго не задумывается, ведь эта тема уже поднималась, и не раз. — В таком случае, мне остаётся только продолжать тренироваться. Даже несмотря на преграду, в конце концов, Алибаба не собирается сдаваться и знает, что должен делать. — Простите, что прерываем Ваши тренировки. Все отвлекаются, обращая внимание на нежданных гостей. Принц Хакурю как всегда учтив и склоняется в знак приветствия, когда принцесса Когёку держится более отстраненно. Встретившись с последней взглядами, на этот раз Эйска успевает слегка улыбнуться, как бы приветствуя. Видно, что девушка чувствует себя не совсем комфортно, но всё же робко кивает в ответ. — Что привело вас сюда? — первая решает задать вопрос женщина. — Я здесь по приказу короля: господин Синдбад хотел, чтобы впредь мы тренировались вместе и совершенствовали свои навыки. Надеюсь, что мы сможем сработаться, — парень улыбается. — В Бальбаде между нами были некоторые разногласия, но поскольку сейчас мы здесь, чтобы примириться, давайте забудем прошлые обиды, — подаёт голос Когёку. — Значит, Син так захотел… — хмыкает женщина, не обратив внимания на то, как назвала короля в присутствии императорской семьи. Синдбад знает, что может случиться между ними и Алибабой, учитывая произошедшее в Бальбаде, но всё равно пытается сблизить их. Видно, что король провёл беседу с Хакурю. Она не совсем понимает, чего добивается покоритель, но не собирается терять бдительность: их гости могут быть не так просты. — Конечно, не вижу в этом проблем, — за себя отвечает Эйска, ведь конкретно к этим двоим ничего не чувствует, хотя ранее предполагала, что дворцовая элита принадлежит к Аль-Сармен. Эйска не хочет заострять внимание на том, что уже прошло, да и Реншу, который действительно доставил ей проблем, здесь нет. Впрочем, дело сейчас не в ней: Аладдин и Когёку уже чуть ли не дерутся, а Алибабе и Хакурю есть о чём поговорить. Женщина идёт разнимать первых, давая принцам время. — Аладдин, — оказавшись рядом, женщина за воротник жилета оттаскивает маги от её Высочества. — Ты не можешь поднимать руку на девушку, к тому же принцессу, — по-доброму говорит мечница, придерживая того за плечо. — Грубиян! — поднявшись с земли, прикрикивает розоволосая. — Плакса! — Да как ты смеешь! — движимая гневом, принцесса становится готовой пустить в ход сосуд джина, но Эйска вовремя пресекает попытку, накрыв ладонь девушки своей. — Принцесса, ты ведь говорила, что не хочешь доставлять Синдбаду проблем. Использование такого сильного джина, как Винея, было бы ошибкой, — спокойным тоном говорит женщина. — Но он… — Прекрати кривляться, — демонстративно строго произносит Эйска, потянув маги за щеку. — Ауч, тётенька, это было больно, — потерев покрасневшее место, бурчит Аладдин. — Почему ты отругала только меня…? — Хочешь, чтобы я сделала это и с её Высочеством? — усмехается Эйска, взглянув на Когёку, что от такого заявления отшатывается назад. — Шучу, — мечница успокаивающе помахивает рукой, призывая девушку подойти. — Эм, прошу прощения, что спрашиваю это только сейчас, но как я могу к Вам обращаться? Кажется, ранее мы не встречались, — принцесса старается говорить деловито, сохраняя спокойствие, что, впрочем, не имеет смысла, ведь она уже показала себя с импульсивной стороны. — Меня зовут Эйска, принцесса. Ты так же можешь обращаться ко мне просто по имени. — Кто Вы? — спрятав руки в рукавах, спрашивает девушка, ведь, застав часть их с Алибабой тренировок, понимает, что та покоритель. Когёку поверхностно знает, с какими государствами и людьми связан Синдбад, но всё же хочет знать, какое положение в своеобразной иерархии занимает эта женщина. — Раньше я служила при бальбадском дворе и была его покорителем, — спрятав за ухо упавшую на лоб прядь, мягко отвечает Эйска. — Так же, как и вы, сейчас я всего лишь временная гостья в Синдрии. — Б-бальбадский покоритель?! — принцесса в удивлении приподнимает брови. — Так это Вы, — уже тише проговаривает девушка, задумчиво скосив взгляд в сторону. — Но что Вы делаете в этой стране? Если учитывать то, что случилось в Бальбаде… — более осторожно проговаривает она, своевременно не подумав, что эта тема может быть неприятна для собеседницы. — Ничего такого, что носит в себе политический характер. Думаю, главной причиной можно назвать Алибабу, — хмыкает покорительница, устремив взгляд на с виду спокойный разговор двух принцев. — По известным причинам, он больше не мог оставаться на родине и был вынужден искать укрытие в Синдрии. Я ему кое-что должна, поэтому и последовала за ним, — Эйска раскрывает часть правды, ведь на самом деле преследует скорее личные цели, но обучение бывшего принца как причина звучит менее замысловатой. — Из-за того парня? — принцесса сомневающимся взглядом смотрит на Алибабу, вспоминая их знакомство. Если учесть, что на момент их встречи парень вёл себя не самым разумным образом, остаётся только гадать, что эта, с виду вполне здравомыслящая женщина, могла ему задолжать. Впрочем, возможно, она, как покорительница ныне павшего Бальбада, тоже нуждалась в убежище и потому оказалась в Синдрии. Не каждый согласится служить захватившей родину стране. — Да, — всё ещё глядя в сторону, отвечает женщина, — сейчас я занимаюсь его обучением. Как только я пойму, что в этом не будет надобности, то покину эту страну. — Вот как… — хмыкает Когёку, решив дальше не копаться в этом. Сейчас прошедшее совершенно неважно. Хотя на том Аладдин и принцесса всё порешили, Хакурю и Алибаба, с виду, и не собираются прекращать беседу. Принц Ко о чём-то оживлённо, даже несколько напряжённо рассказывает на удивление спокойному парню. Эйска подходит ближе и напрягает слух, чтобы разобрать. — …ты должен был слышать о том, что нынешним губернатором Бальбада стал первый принц империи — Рен Коэн. Он намерен превратить твою родину в плацдарм для завоевания западных земель. Говорят, что именно он придумал план по захвату Бальбада. Коэн сильный и амбициозный генерал империи Ко, в котором все видят следующего императора. Помимо большого влияния и верной ему армии, он один из двух людей, кто покорил больше одного лабиринта. Разве тебя это не беспокоит? Ведь ты стольких потерял в этой гражданской войне, и после этого говоришь, что не ненавидишь принца вражеской империи?! — Это действительно так, — сдержанно улыбнувшись, отвечает Алибаба. — Конкретно ты мне ничего не сделал, Хакурю, так что можешь не беспокоится об этом, — дружелюбность со стороны Салуджи принц воспринимает с долей сомнения, даже удивляется: неужели ему ни о чём не говорит вся та информация, что он сейчас выдал? Почему парень не собирается мстить тем, кто так поступил с его страной? — Ты ведь тоже покоритель, и обладаешь достаточной силой, чтобы… — хмурится Хакурю. — Я думал, что в Синдрию ты приплыл с определённой целью… — …Я хотел остаться в Бальбаде и помогать его жителям, но… — после паузы отвечает Алибаба, перестав улыбаться. Он несильно сжимает кулаки, но затем напоминает себе, что уже решил. — Для того, чтобы быть в состоянии повлиять на ситуацию, я должен стать сильнее. Можно сказать, я здесь по той же причине, что и ты. — Так ты… — Да. Хоть я и покоритель, но ещё не могу полностью контролировать эту силу. — Неужели Синдбад лично обучает тебя? — предполагает Хакурю: кто, как не король Синдрии, обладатель семи сосудов, может в полной мере раскрыть потенциал джина? — Нет, — приподняв уголки губ, качает головой Салуджа. — Это она. — Хакурю оборачивается, глядя туда, куда тот указывает. — Эйска покорила три лабиринта и помогает мне с тренировками. — Ты сказал три?! — озадаченный, Хакурю прищуривается, будто пытаясь разглядеть в женщине то, чего раньше не замечал. — Я думал, что король Синдбад единственный покоритель Синдрии. Странно, что я ничего не слышал о ней… — Возможно, ты знаешь её как покорителя Бальбада. Это она, просто сейчас так же из-за обстоятельств гостит в Синдрии, — объясняет блондин. — Вижу, тебя интересует вся эта тема с лабиринтами. — Не совсем… — уклончиво отвечает принц, на мгновение дав почувствовать исходящую от него напряжённость. — В любом случае, — Хакурю явно что-то недоговаривает, но Алибаба не заостряет на этом внимания, решив для себя, что лично сам будет откровенен, — раз Синдбад наказал нам работать вместе, давай постараемся. Думаю, Эйска не будет против, если вы потренируетесь с нами. Хоть ты и не покоритель, я уверен, есть то, чему она сможет научить и тебя. Да и принцесса Когёку ведь тоже покорила лабиринт — ей будут полезные тренировки с другим владельцем сосуда. — …слишком наивен… — бубнит себе под нос принц Ко, тихо усмехнувшись. — Хакурю? — Алибаба, я рад, что ты пытаешься быть дружелюбным, но тебе не стоит заходить так далеко, — парень пытается говорить серьёзно, но не сдерживает полуулыбки на лице. — Эта женщина покоритель Бальбада, ведь так? Очевидно, что она не станет тратить время на такого, как я. Ты говоришь, что лично тебе всё равно на то, кто я, но явно не ей, — принц замолкает, услышав со стороны собеседника лёгкий смех. — А ты забавный, Хакурю. — Ты смеешься надо мной?! — чуть ли не возмущается он, нахмурившись. — Я думаю, что нам стоит спросить об этом у неё самой, хотя лично я уверен, что окажусь прав, — улыбается Алибаба, скрестив руки на груди. — Уверен? — недоумевает тот. — Но ты… — Они как раз идут сюда. Алибаба шагает навстречу друзьям, оставляя позади всё ещё озадаченного принца. Он не уверен, что из этого выйдет, но не хочет быть предвзятым: принц Ко выглядит славным малым, да у Синдбада наверняка был повод, чтобы сплотить их. Как бы там ни было, если это как-то способствует развитию его способностей, он будет только рад. — Мы как-то отвлеклись. Если принц и принцесса хотят поприсутствовать на занятии, я не против, а нам нужно продолжить, — говорит Эйска, встав перед парнями. — Простите, я хотела бы удалиться, — возражает Когёку, остановив взгляд на мечнице, что обернулась к ней. Присутствующие здесь её ровесники или младше, но уйти, ничего не сказав Эйске, которая, хоть и не занимает особого положения, всё же старшая, девушка считает неправильным. — Ты не хочешь остаться на тренировку? — спрашивает Хакурю: он на самом деле рад перспективе учиться у своего рода воина, хоть и не представляет, на что способна Эйска. — Сегодня я довольно утомилась. Да и тренироваться мне лучше у моря. Поэтому я оставлю вас. — В таком случае, до встречи, — кивает Эйска, ещё мгновение провожая взглядом удаляющуюся фигуру, после чего отворачивается. — Значит, теперь нас пятеро. Моржана, Аладдин, вы остаётесь? — Сегодня я уже достаточно потренировался, поэтому хочу лишь понаблюдать, — улыбается Аладдин, не видя нужды в участии: Алибаба уже приноровился к его заклинаниям, а Эйска не маг и с ней особо не попрактикуешься, но всё же хочется узнать степень её мастерства. — Если я смогу чем-то помочь, разрешите мне участвовать, — решительно говорит фаналис, всем своим видом показывая, что готова начать в любой момент. — Отлично, — кивает женщина. — Хакурю, ты не покоритель, поэтому для начала я хочу увидеть, на что ты способен. Ты не против? — Э, нет, но… — парень мешкает, не ожидая, что женщина сама предложит ему присоединиться. Взгляды принцев пересекаются: блондин улыбается, судя по всему, он даже не удивлён. Похоже, эти двое достаточно близки, раз Алибаба был настолько уверен в решении покорительницы. — Вы собираетесь тренировать нас всех? Я ведь… — Ты здесь гость, который прибыл с определённой целью. Остальное меня не волнует, — сдержанно улыбается Эйска, положив ладонь тому на плечо. — Поэтому сосредоточься лишь на том, зачем ты здесь. Мечница догадывается о мыслях парня. Как бы там ни было, Хакурю для неё лишь один из подозреваемых, к тому же, ещё ребёнок. Приняв решение женщины, Хакурю, хоть и с долей сомнения, просит начать тренировку. Эйске неизвестны его способности, но, чтобы дать ему возможность проявить себя, она решает прибегнуть к магии Буне. Моржана сейчас сражается лишь при помощи грубой силы, как и, возможно, принц Ко, который использует копьё. Для Алибабы будет тоже полезным лишний раз побегать. Сейчас ей просто нужно задать ход тренировки, чтобы знать, сколько нагрузки стоит давать каждому из них. Активировав частичный покров, она кратко излагает суть задания: предугадывать и защищаться. Земля будто начинает танцевать: под ногами внезапно появляется голубого цвета плита, растягиваясь по периметру поля. Все трое становятся в оборонительную позицию, приготовившись. Эйска издаёт смешок, оглядывая сосредоточенные лица, и, подняв указательный палец, заставляет платформу меняться. Хаотично на поверхности начинают вытягиваться разной длины столбы, то вырастая, то так же быстро ровняясь с горизонтом. На появившиеся прямо под ними возвышение все трое реагируют сразу: Моржана с Хакурю уклоняются, Алибаба же в прыжке призывает Амона и рассекает преграду. Щит трескается под силой удара, и Эйска для себя отмечает, что сила принца заметно возросла. Тем не менее, до уровня фаналиса ему ещё далеко: Моржана не только лавирует между появляющимися платформами, но и без особых усилий разбивает их, попутно стараясь приглядывать за принцами. Хакурю уступает тем двоим; ему не удаётся разрушить барьеры, лишь оставить пару царапин и обезопасить себя от прямого столкновения. Впрочем, это не предел его сил. Наконечник копья вдруг начинает отдавать свечением, и Эйска замечает, как легко её заклинание поддаётся манипуляции магой, разбиваясь. — Ого, это было круто, Хакурю! — прикрикивает Алибаба. Он распознаёт приём, ещё больше загоревшись желанием освоить контроль внутренней энергии. — Не отвлекайся, Алибаба, — напоминает Эйска, взглянув парня: тот мгновенно оказался на земле, отвлёкшись. — Ауч… Я прозевал ту атаку, — схватившись за живот, морщится принц и поднимается. — Алибаба, ты в порядке? — не отвлекаясь от поставленной задачи, интересуется Моржана. — Пустяки, — отмахивается тот, вновь группируясь. — Продолжим! Тренировка затягивается, но подростки даже не замечают этого. Они заняты и им, кажется, даже весело. Для Эйски это тоже своего рода забава: частичный покров она может держать долго, но ей интересно, сколько магой придётся потратить, чтобы ребята выбились из сил. С каждым разом женщина уплотняет заклинание, отдавая больше энергии. Именно поэтому даже Моржана, которая до этого справлялась без проблем, вкладывает намного больше силы, чтобы хотя бы оставить на щите вмятину. Сложнее приходится принцам, ведь оба используют внутреннюю энергию для противостояния. Решив, что они показали достаточно упорства, мечница развеивает платформу, давая подросткам столь желанный отдых. Никто из них во время тренировки не попросил перерыва, что не может не радовать. Даже Хакурю, на счёт которого она была не уверена, достойно проявил себя. Принц Ко оседает на колени, приводя дыхание в норму. Алибаба и вовсе заваливается на спину, откидывая ставший обычным клинок. — На сегодня всё, — оглашает Эйска, подходя к фаналису. — Моржана, отлично держишься, — одарив ту довольным взглядом, кивает женщина. Взяв руку девочки в свои, покорительница накрывает её тканью, аккуратно промакивая. Девочка сражалась голыми руками, поэтому не удивительно, что отбила все костяшки в кровь. — Понимаю, тебе не впервой, но постарайся скорее обработать раны. — Спасибо, — Моржана не сдерживает улыбки. — Сегодня… что-то новенькое, — отдышавшись, криво усмехается Алибаба, и принимает вертикальное положение. — Ты устал от такого? — демонстративно хмыкает Эйска. — Значит, я время от времени буду прибегать к подобной практике, чтобы повысить твою выносливость. — Думаете, я испугался? Хех, как бы не так. Я готов продолжить хоть сейчас! А ты, Хакурю? — Пожалуй, откажусь, — морщится принц, но затем всё же удовлетворительно улыбается, понимая, что проделал неплохую работу. — Хм, значит, точно всё, — по-доброму усмехается покорительница, расположив руку на боку. — Хорошая работа! — Аладдин, всё это время следивший за ходом тренировки, встаёт с насиженного места и оказывается рядом. — Хакурю, ты был действительно невероятен! — взмахнув руками, восторгается маги. — Ну что вы… — Ты владеешь редкой способностью, Хакурю, — намекая на манипуляцию магой, говорит женщина и указывает на копьё. — Однако, как я вижу, ты сильно устаёшь после этого и неравномерно расходуешь свою энергию. — Что? О чём Вы? — недоумевает парень, подняв на неё взгляд. — Вам-то это откуда знать? Эйска, решив что-то про себя, садится перед принцем на корточки и вытягивает вверх указательный палец. На кончике появляется небольшое свечение, которое вскоре распространяется вниз и обволакивает всю ладонь. Увидев на его лице осознание, женщина понимает, что ответила на вопрос. — К-как Вы высвободили магой? Я думал, что это возможно только при помощи связующего предмета. Клюнул. — Прежде, чем ответить, позволь мне сначала кое-что проверить, — предлагает Эйска и, дождавшись со стороны принца неуверенного кивка, кладёт руку на его грудь. — Я… — Хакурю, будь тише. Она сосредотачивается, — включается Алибаба в разговор: он предполагает, что намеревается сделать женщина. Нет, Эйска вовсе не собирается браться за совершенствование манипуляции магой этого парня. Что она хочет проверить, так это… «Он… Не впадал в порок, — с неким облегчением понимает женщина. Большинство членов Аль-Сармен, как она успела заметить, падшие волшебники, и даже не совсем люди. Об этом говорил и Юнан. Значит ли это, что действительно не вся часть императорской семьи прислуживает организации? — Если так подумать, что-то настолько тёмное я ощущала лишь в присутствии Джудара и императрицы Гёкуен, когда была в Ко. Принц Комэй тоже не оставил такого впечатления, как и Когёку. С ними всё ясно, а что касается его, — она поднимает взгляд на Хакурю, что от такого внимания слегка ёжится и отводит свой. — Он принц, но не покоритель.» — Понятно. — отстранившись, хмыкает Эйска. — Видно, ты недавно начал постигать эту технику. — Как Вы это поняли? — По состоянию каналов в твоём теле, по которым обычно циркулирует магой. Они почти нетронуты, если не считать рук, с помощью которых ты и передаешь энергию в оружие. Но в управлении с сосудом это в любом случае очень полезный навык. Даже если ты не полностью овладеешь Ки, всё равно сможешь лучше управлять силой джина, — говорит Эйска, но, заметив в лице принца перемену, замолкает. — Что такое? — Я ведь ещё не покорил лабиринт, — признаётся Хакурю, посерьезнев. — Я знаю. Но раз ты принц, то мог бы… — Эйска показывает что-то вроде сожаления. — У твоей страны ведь есть маги. Почему ты не попросишь его помощи? — уловив в тоне Хакурю уязвимость — тот наверняка тоже хочет заполучить эту мощь, раз упорно тренируется — она подводит к главной теме. — Я не хочу прибегать к его методам, — категорично отвечает парень, помрачнев. Женщина понимает, что тема не самая приятная для принца, но большего ей и не нужно: она получила достаточно пищи для размышления. Но, раз уж она взяла на себя эту своеобразную роль «учителя», Эйска решает выдать что-то вроде наставления, чтобы у Хакурю не оставалось лишних подозрений. — У тебя есть потенциал, — встав ровно, спокойно говорит покорительница. — Ты, наверное, знаешь, что существуют разные виды манипуляции магой. То, что используешь ты — восточная техника, Ки, как у вас вроде называют. Раз ты начал учить именно этот стиль, то осваивать другой пока нет смысла. Эту способность можно развивать в течение всей жизни, поэтому расширить свои каналы ты сможешь, — чуть громче объясняет женщина, заметив, что остальные тоже внимательно слушают, особенно Алибаба. — Я слышал о том, что есть много типов контроля магой, но не особо понимаю, в чём их разница? — Хакурю рад, что может задать вопросы, на которые давно искал ответы. Он ни за что бы не спросил об этом кого-то из дворца, а женщине он никто, да и она с виду охотно делится информацией. Впрочем, следом понимает он, эти знания для неё не имеют большой ценности. Наверняка женщина не глупа и выдаёт только ту часть информации, что не обернётся против неё. — В первую очередь, в самом человеке, — Эйска озвучивает очевидное, жестом пригласив всех в беседку неподалёку. — Важную роль играет запас магой и уровень мастерства. Это всё равно, что два разных стиля фехтования. Очевидно, что выиграет более быстрый и натренированный мечник. Тем не менее, манипуляция магой отличается и природой своего высвобождения. Кто-то использует передачу энергии для медицины, а кто-то… — в памяти всплывают члены Шам-Лаш, от прикосновения которых кожа и кости напрочь стираются, — для убийств и пыток. Так, как делал это ты, можно укрепить любой предмет, а также своё тело. Вообще, с магой много чего можно сделать. — Позвольте спросить, — очередной вопрос не заставляет себя ждать, — в чём отличаются наши техники? — В чём отличаются, спрашиваешь, — задумывается Эйска. — Точно не смогу ответить, — врёт покорительница, ведь, показав всё на практике, частично потеряет своё преимущество, что она уже в принципе сделала, но и извлекла для себя выгоду. Здесь, как покорительница считает, преимущественную роль играет эффект неожиданности и осведомлённости: принц всё равно не знает, на что она способна в полной мере. К тому же и для начала она выдала ему достаточно информации. — Точно — опытом. Новички часто расходуют свои запасы неэффективно и не совсем туда, куда надо. Этот момент ты исправишь по ходу практики. — Понятно, — хмыкает Хакурю. Он спрашивал не совсем об этом, но раз мечница ответила подобным образом, стало быть, остальное уже личное. — Спасибо, что разъяснили мне это. — Хакурю! Тебя аж Эйска похвалила! Что это там за способ контроля магой, о котором ты говорил? — интересуется, разумеется, Алибаба. Женщина слушает лишь начало разговора подростков. На своём пути она встречала не так уж и много людей, владеющих манипуляцией магой: Синдбада, ассасинов, членов организации и самого Хакурю. В этом плане она ощущала своё превосходство, ведь не только постигала манипуляцию магой много лет, но и обучалась у самой Дракономатери, чей уровень контроля, конечно, не сравним ни с каким людским. Возможно, это и есть её основное преимущество. Впрочем, за такую силу тоже приходится платить. Нечто подобное не создано для владения человеком, а потому имеет губительный эффект; конкретно — чрезмерное использование сокращает её жизнь. Это не особо беспокоит её: Эйска не боится умереть молодой, но, стоит признать, страшится смерти в целом. Противоречиво её образу жизни, учитывая постоянную борьбу с беспощадными безумцами и разными монстрами, но она хочет прожить спокойную и счастливую жизнь, в мире и тишине. Банально, но борется Эйска именно за это, за себя. С этими мыслями покорительница покидает сад, махнув подросткам на прощание. В какой-то момент она останавливается, уловив движение рядом, но, обернувшись, видит лишь упорхнувшую птицу — ничего особенного.

***

Эйска в очередной раз выдыхает, оперевшись щекой на ладонь. Уже давно рассвело, да что там, наступает полуденная жара, но ни Алибабы, ни даже Хакурю ещё нет. Салуджа имеет привычку ненадолго опаздывать, но не императорский принц. Она могла бы подождать ещё, однако уже не верит, что кто-то придёт. В чём причина, и почему никто её не предупредил? Покачав головой, покорительница поднимается и отряхивает юбку. Раз уж тренировки не будет, ей стоит вернуться к себе: ежедневную норму силовых упражнений она сделала ещё с утра, а копаться в библиотеке сейчас не хочется. Однако сначала женщина решает узнать, почему Алибабы сегодня нет. Синдбад наверняка сейчас занят — они не виделись около недели — поэтому нужно попробовать найти кого-то из генералов. Обойдя часть дворца, Эйска понимает, что в очередной раз стучится в пустую комнату: у Шарркана, как и Ямурайхи с Хинахохо, видно, свои дела, раз ей никто не открыл. Искать их она не будет, соваться в лабораторию волшебницы, которая может оказаться именно там — точно нет, ведь однажды уже заходила и стала жертвой какого-то абсурдного заклинания. Смирившись с ситуацией, женщина устало выдыхает и собираясь оставить это на потом, но краем взгляда замечает кого-то в конце коридора. Джафар. Эйска неторопливым шагом направляется в сторону мужчины, а когда тот разворачивается, чтобы уйти, окликает. Главный советник, услышав её, оборачивается не сразу, а лишь когда покорительница подходит ближе. Раздав какие-то указания копошащим рядом слугам, Джафар направляет своё внимание на неё. — Эйска, добрый день, — он улыбается, спрятав ладони в рукавах, — надеюсь, у тебя всё хорошо? — Всё как обычно, — чтобы не казаться грубой, отмахивается женщина, ведь не хочет затягивать разговор. — Я хотела спросить, ты не знаешь, где может быть Алибаба? Ни он, ни Хакурю сегодня не объявлялись. Мужчина замолкает ненадолго, будто не решается ей сказать, но затем всё же отвечает: — Алибаба, Моржана, Аладдин и Хакурю сейчас не в стране. Они поплыли на небольшой остров к югу от Синдрии, чтобы покорить недавно возникшее там подземелье. — Все четверо… — хмыкает Эйска, сохраняя спокойствие. — Что это за лабиринт? — не подав виду, что это как-то всполошило её, спрашивает женщина. — Шестьдесят первый, Заган, — Джафар приподнимает брови, распознав на её лице удивление. — К нему… — вспоминая не самые лестные отзывы Буне и Андраса, меняется в лице мечница. «Этот хмырь тот ещё извращенец.» «Он редко когда с кем-либо ладил, особенно с людьми.» «Скользкий тип, но его магия сильна.» «Значит, с ним будет сложно, — Эйска слегка поджимает губы. — Почему именно этот джин… Маг созидания и жизни. Если Алибаба покорит его, у него будет два сосуда совершенно противоположной природы. Аладдин маги, а у фаналисов от роду всегда мало магой, так что джин вполне может отдать предпочтение Алибабе. Хотя… Заган вряд ли захочет выбирать того, у которого уже есть один сосуд, да и… — она усмехается, — Амон и Заган ведь совершенно не ладили. В таком случае, покорителем может оказаться и Хакурю. Многие из семьи Рен уже имеют сосуды, вряд ли этот парень надолго отстанет. Всё-таки, у королевской семьи сильная родословная.» — Ты что-то знаешь о нём? — раскрыв свой интерес к её осведомлённости, спрашивает советник. — Да, немного, — пожимает плечами мечница. — Почему-то Алибаба не предупредил меня, — понимая, что своей реакцией выдала себя, Эйска старается сменить тему. — Думаю, он собирался, но Синдбад хотел, чтобы они тщательно подготовились к отплытию. Скорее всего Син решил сам тебе рассказать. Из-за прибытия делегации эта неделя выдалась загруженной. Алибаба и остальные отправились в лабиринт только вчера, возможно он просто не успел. — Мы и впрямь не виделись всё это время, — хмыкает она. — Это Син приказал им покорить лабиринт? Почему так внезапно? — Думаю, у него свои взгляды на развитие их способностей. Он решил, что в реальном бою они выложатся на полную, к тому же Моржане нужно активировать наследный сосуд. Сама понимаешь, зачем для этого нужен лабиринт. — Да, поняла, — Эйска хмыкает в сторону, не заметив в приказе брата скрытого умысла. — Прости, я должен был догадаться, что Син забудет предупредить тебя. Надеюсь, ты не злишься. — Нет, не злюсь, просто не думала, что они так скоро отправятся в лабиринт, — женщина говорит правду, не заостряя внимания на том, о чём действительно подумала. Её взгляд останавливается на спокойном с виду лице советника. — Уверен, они справятся, — ободряюще улыбается Джафар. — Все они упорно трудились — поход в лабиринт покажет им, чего они действительно достигли за это время. — Хм, — прикрыв глаза, усмехается Эйска. — Я согласна. Они с лёгкостью покорят этот лабиринт. Даже если его хозяин жуткий брюзга, — махнув рукой, она разворачивается, всем своим видом показывая, что, даже несмотря на брошенную зацепку, больше ничего на этот счёт не скажет. — Э? Брюз… — ассасин прикусывает кончик языка, не собираясь идти на поводу манипуляции: она ведь это специально сказала? — То есть, куда ты? Син сейчас не у себя! — Джафар делает пару шагов, не в попытке догнать, но с целью переубедить докапываться до короля. Мужчина резко останавливается, когда Эйска оборачивается на него. — Я иду к себе. Ты ответил на все мои вопросы, так что нет смысла расспрашивать ещё и Сина, — признаётся мечница, бросив на того уверенный взгляд. — Если что, я буду у себя или в саду. Не дожидаясь ответа, Эйска уходит, действительно собираясь укрыться в своей комнате. Ситуация определённо ей не нравится, но не до такой степени, чтобы устраивать скандал. Покорительница издаёт смешок, подумав о том, что и Синдбад, и Джафар частенько предполагают, что она будет бурно реагировать на подобные новости, а потому слишком осторожничают. Это даже несколько льстит, если не задумываться о том, что… За кого они вообще её принимают? Да, раньше она действительно была слишком вспыльчивой и на подобные выходки реагировала агрессивно, но она ведь изменилась. Впрочем, понятно, почему советник пытался так аккуратно преподнести новость. Ведь, как она поняла, путешествие детей в лабиринт значит не только приобретение ими ценного опыта, но и её задержку в Синдрии. Синдбад наверняка решил, что, не обучив Алибабу, без особой надобности она не покинет страну, и будет прав. Нет никаких вестей от тех двоих, как и особых сигналов от артефактов, которые Эйска разбросала по миру. Женщина хотела помочь принцу овладеть силой джина как можно скорее, ведь, кроме него, её действительно объективно здесь больше ничего не держит. Как бы там ни было, она и так сделает это, даже если их с Алибабой тренировки не будут окончены. Единственное, что ей непонятно — попытка Синдбада задержать её здесь. Он ведь и сам знает: что-то настолько простое не способно повлиять на её решение. Впрочем, наверняка и с этим не все так просто: мужчина не глуп, чтобы прибегать к таким простым уловкам. Даже если бы она узнала об отплытии своевременно, не стала бы вмешиваться в решение брата и уж тем более отправляться с ними. Возможно, король просто хотел быть уверен в своей затее — это вполне в его стиле. … Вечереет. Рабочая суматоха сходит на нет и дворец понемногу утопает в тишине. Безмятежности месту придаёт стрекот сверчков и шуршащие под тёплым ветерком листья. Воздух особенно сладостно ощущается после душного кабинета, где и пропадал в последнее время Синдбад. В конце-концов, он разобрался со всей бумажной волокитой и даже выиграл себе немного времени. Почти. — Я рад, что ты рассказал Эйске об этом, — обращается к советнику мужчина, неторопливо ступая в сторону личных покоев. Встретив короля, Джафар, помимо работы, также упоминул о том, что пересёкся сегодня с его сестрой, и тему разговора. — Я был уверен, что ты сам расскажешь ей об этом после того, как закончишь, но она застала меня врасплох, — выдыхает бывший ассасин, подумав о том, что разговор, который предполагался напряжённым, закончился на лёгкой ноте. — Хах, только не говори, что хотел убежать. — От неё убежишь, — с сарказмом отвечает мужчина, криво улыбнувшись. — Такое чувство, что ты специально спихнул это дело на меня, — Джафар бросает на короля недоверчивый взгляд. — Ну что ты, конечно же нет, — улыбается покоритель как ни в чём не бывало. — Не верю, — бурчит Джафар, впрочем, смиряясь с тем, что произошло. — Если честно, я был уверен, что она разозлится, однако Эйска даже не стала идти к тебе. Вы не виделись сегодня? — женщина вполне могла соврать, чтобы отвязаться от него и самой найти брата. — Нет, мы не встречались всё это время, — мужчина качает головой. — Я тоже думал, что Эйска будет против такого решения. Алибаба и остальные для неё просто дети, которых она не стала бы подвергать опасности. — В этом плане они с сестрой совершенно разные: он будет использовать любые ресурсы в борьбе против Аль-Сармен. — Лабиринты это несколько иное. Наверное, поэтому она так просто приняла их уход, — хмыкает советник, добавляя: — А может быть потому, что знала о хозяине джина что-то, что придавало ей уверенности, — серьёзнее говорит Джафар. — Это меня и беспокоит, — Синдбад, видно, не удивлён таким новостям: ему не в первой осознавать, что Эйска знает больше, чем говорит. — Кстати говоря. Кажется, это она там сидит, — Джафар останавливается и указывает пальцем в сторону внутреннего сада, где под кроной дерева виднеется женский силуэт. — Думаешь, она дожидается тебя? — Вряд ли. Если бы ей было что-то нужно, она бы нашла меня. — «Наверняка опять откопала в библиотеке какую-нибудь заумную книгу. Она сама не устаёт?» — Пойду поздороваюсь. Подожди меня здесь. Подойдя к сестре достаточно близко, Синдбад понимает, что был прав: Эйска действительно занята чтением. Женщина сидит к нему спиной и, видно, настолько увлечена текстом, что даже не замечает чужого присутствия, хотя он и не намеревался подкрадываться. Мужчина собирается привлечь её внимание, но вчитывается в содержимое страницы, интересуясь, чем на этот раз заморочена сестра. Прочитанному покоритель сперва не верит. »…генерал обожал её, всей своей сущностью отрицая сам факт того, что однажды их пути разойдутся. — Ты ещё не поняла? Лишь смерть разлучит нас, и больше никто. Тело генерала было обжигающе горячим, пышущим жаром — он прижимал возлюбленную к себе с такой страстью, с таким остервенением, что их сущности словно сливались воедино, и уже было не разобрать, где заканчивается он и начинается она. Воительница жадно оглаживала чужие бока, ребра, плечи, сквозь ткань царапала кожу и плавилась от поцелуев, её пальцы зарывались в чужие кудрявые волосы и ласково их оттягивали, а в следующий момент снова цепляясь за плечи, как утопающий цепляется за последнюю надежду на спасение в бездонном океане. Мужчина вдруг отстранился, но лишь затем, чтобы подхватить девушку под ягодицы — позволяя обхватить его пояс бёдрами, прижимаясь ближе, ещё ближе…» Эйска неожиданно захлопывает книгу и откладывает в сторону. — Кажется, я слишком отвыкла от подобного. — А уж представь каково было моё удивление, — Синдбад наконец выдаёт себя. На этот раз её застают врасплох: Эйска не ожидала чьего-то появления, поэтому слегка вздрагивает и оборачивается. — Это ты… — Ты остановилась на самом интересном, — ухмыляется покоритель, обходя лавочку, на которой разместилась сестра. — Давно ты там стоишь? Мужчину забавляет такая быстрая смена настроя сестры, ведь только что она была обескуражена, а сейчас сидит с абсолютно спокойным лицом. Синдбад и не думал, что ему удастся смутить её. Выглядело довольно мило. — Недолго. Я возвращался к себе, но увидел тебя и решил подойти, — покоритель садится рядом. — Выглядишь уставшим. Всё в порядке? — Это всё Джафар, — кратко отвечает король, этим самым объясняя достаточно. — Хах, то-то он довольный ходит, — улыбается женщина. — Вижу, он тебя ждёт. В таком случае, не буду задерживать, отдыхай. Я тоже скоро пойду к себе, — беря в руки книгу, говорит она. Наверняка Джафар рассказал ему об их разговоре, но нет смысла поднимать эту тему во второй раз. К тому же, мужчина и впрям выглядит вялым. — Спасибо, — мужчина встаёт к ней в пол-оборота, — ещё увидимся. Надеюсь, ты сможешь дочитать эту книгу когда-нибудь! — Я была замужем, такие вещи для меня не в новинку! — Эйска всё равно отвечает на шпильку, зная, что король просто забавляется. — Больше не говори об этом. — Не обещаю, — напоследок бросает Синдбад, ухмыляясь. — Доброго вечера, Эйси! Этот мимолётный инцидент определённо поднял королю настроение. Оказывается, его сестра может быть и такой. Такой… — Почему ты улыбаешься? — склонив голову набок, интересуется Джафар. — Знаешь, а я иногда забываю, что Эйска тоже просто женщина, — посмеивается он. — Это да, но почему ты вдруг… — Просто к слову, — покоритель уходит от ответа, решив сохранить произошедшее только между ними. Хоть Эйска и не покажет этого, но наверняка ей всё же будет неловко, если кто-то узнает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.