Часть 18.
27 октября 2013 г. в 16:03
Зал встретил их толпой первокурсников,ожидающих распределения и полным залом учеников, разом повернувшихся к ним и сверлящих любопытными взглядами. Особенно усердствовали слизеринцы, прекрасно разбиравшиеся в признаках аристократизма. Аристократом можно и не быть, но чувствовать себя им. Быть ответственным, уверенным в себе и своей истории и быть готовым отстаивать свои интересы и интересы доверившихся тебе - такое отражается во всем. Жесты, походка, взгляд, и даже ощущение которые ты вызываешь у окружающих - сила с которой необходимо считаться. Ребята, которых муштровали более трех десятков образцовых дворян Темного Света, прекрасно знали себе цену, что выливалось в их отличие от остальных. И студенты змеиного факультета прекрасно видели эти отличия. Но не только Слизерин следил за новичками. Гриффиндорцы начали шептаться между собой, особенно громко высказался будущий гриффиндорец среди первокурсников.
- Еще одни снобы!
Хаффлпафф смотрел с недоумением, но интерес просачивался сквозь маски настороженности. Самыми нейтральными были Рэйвенкловцы, они ограничились лишь сдержанным любопытством.
Почувствовавшие их взгляд ребята быстрым взглядом окинули зал и мимолетно скривившись, повернулись к преподавательскому столу, ожидая своей очереди.
Шляпа, лежащая на стуле дрогнула и раскрыв складки заменяющие ей глаза и рот, громко и несколько фальшивя, запела.
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет Гриффиндор,
Славный тем, что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, на Хаффлпаффе ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Рэйвенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Она замолчала, замерев, а после вышла МакГонагалл, с длинным свитком. Объяснив свои действия, она развернула его и зачитала первую фамилию.
- Эббот, Ханна!
И Шляпа, оказавшись у неё на голове, громко прокричала.
-Хаффлпафф!
Далее распределение пошло фактически конвейером, лица напуганных детей мелькали хороводом и пропадали за столами своих факультетов. Единственными кто выделился были Эрнест, отправленный на Слизерин и Драко. И Если Малфой выделялся своим брезгливым выражением лица, то Эри прямой осанкой и походкой человека твердо знающего себе цену. Это смотрелось настолько чужеродно среди остальных первокурсников, что его заметили сразу и провожали взглядом к столу весь преподавательский стол. Наконец дошла очередь и до них. Директор целых десять минут распинался о том, как следует относиться к гостям приехавшим на обучение по программе обмена опытом между школами.
Наконец, к шляпе подошел первый из них.
- Виктор, Блэквуд.
- Слизерин! - Юноша отошел от стула и остановился на полпути к столу Слизерина, молча ожидая.
- Виктория, Блэквуд.
- Слизерин! - Спустившаяся с помоста девушка, протянула Виктору руку и пара медленно прошла к столу, одними только жестами, положением рук и доверием скользившим между друг другом показав, что являются парой. Слизеринцы, переглянувшись, мысленно взяли новых членов факультета на заметку.
- Элеонора, Блэк.
Элен подошла к стулу, прекрасно ощущая на себе взгляды как минимум половины зала. И это не было приятным, поэтому девушка поморщилась позволив надеть на себя шляпу и широко ухмыльнулась, когда с криком шляпы с её груди исчез ворон, заняв место сережки в правом ухе. А шляпа проорала то, на что Элен не рассчитывала.
- Слизерин!
План попасть на Рэйвенкло накрылся медным тазом, но кивок Адриана, успокоил девушку.
Вейны, поразив прекрасно знавших их родителей Слизеринцев, отправились за стол Гриффиндора, как-то ненароком сев рядом с подвинувшимися близнецами Уизли.
С четой Даркроуз произошла та же ситуация, что и с Блэквудами. Киран дождался пока Витана будет распределена, провел её к столу, сев рядом.
Чета Кройц отправилась за стол Воронов, мимолетно кивнув, будто своим мыслям.
Адриан отправился на Рэйвенкло, а Стефан к львам, уже переставшим чему-либо удивляться.
Мысленно усмехнувшись, когда старик директор произнес слова предупреждений касательно запретного коридора и Запретного леса, ребята ожидали заветных слов. И наконец.
- Олух, пузырь, остаток, уловка! - Появившиеся блюда положили конец бесполезному дню.
И только одна единственная мысль объединяла половину зала в этом году.
А звучала он так.
"Этот год будет определенно не скучным."
О... если б они только знали, насколько...
Но об этом они узнают завтра!