ID работы: 6656574

Pax Americana / Американский мир

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Pax II.

Настройки текста
      В последний раз они делили номер в отеле на расследовании дела, включавшего в себя валлийскую шерстяную фабрику и некоторого украденного оборудования, и тогда Джон вернулся в Лондон на день раньше. Без Шерлока.       Это было полгода назад. Полгода прошло с тех пор, как Джон сказал Шерлоку, что тот ему симпатичен. Полгода прошло с тех пор, как Шерлок напомнил Джону, что "не вступает в отношения". Полгода прошло с тех пор, как он подумал о том, чтобы уехать с Бейкер-Стрит. Но каким-то образом каждый раз, когда он решался собрать вещи и уехать, не в силах выносить своего сожителя, что-то снова всплывало. Пропавшая вдова в Гайд Парке. Отравленная наследница газетного бизнеса. Кровавые каталонские близнецы. Дела один за другим всплывали в последние месяцы, и между своей работой в больнице, помощью Шерлоку и записью расследования их дел в так называемом маленьком популярном блоге, у Джона попросту не было времени для поиска новой квартиры. И так он и оставался в старой квартире, раздумывая, не был ли он жалким дураком, прилипнув к Шерлоку даже несмотря на то, что не было надежды вернуть чувства.       Джон тешил себя надеждами время от времени. Взгляд от Шерлока, пробирающий насквозь, или нежный голос, неожиданно обратившийся к нему, - и вот Джон уже проводит остаток дня, гадая, что это взбрело в голову его другу. Он замечал, как и всегда, любые смены в ночных привычках Шерлока. Когда они только-только начали жить вместе, Шерлок с пугающей частотой исчезал в тишине ночи, никогда не говоря о том, где он находится и что собирается делать. Джон подозревал, что тот уходит в поисках секса (или наркотиков), но он никогда не спрашивал об этом Шерлока напрямую, а в последний год эти походы сократились, чему Джон был несказанно рад. Но время от времени ему приходилось напоминать себе о том, что, даже если Шерлок и не искал где-то случайного секса, от Джона он его тоже не требовал. Этой мысли было достаточно, чтобы трезво взглянуть на ситуацию. Я - доктор-калека, который ошивается рядом с детективом, ожидая хоть чуточку внимания со стороны этого потрясающего человека. Я жалок, и я должен двигаться дальше.       Он наконец решился и уже просматривал объявления о коммунальных квартирах, когда Шерлок предложил ему поехать в Нью-Йорк. А теперь он снова делил комнату (и кровать, если бы Шерлок решил поспать) со своим раздражающе забывчивым сожителем, с тем самым, которого он решил забыть. И поскорей бы. Хоть завтра. Вся эта ситуация была чертовски очевидна. Завтра Джон настоит на смене комнат или отеля - пусть Шерлок сам решает с оплатой! Он все равно был ответственен за это странное размещение в отеле.       "Почему ты просто не можешь сказать ему "нет", Джон Ватсон?" - подумал он про себя. "Почему всегда разрешаешь ему делать по-своему?". Он снял кофту через голову. Так больше не может продолжаться, иначе он опять вернется к своим походам к психотерапевту.       Вот что, как казалось Джону, должно быть в голове Шерлока, пока тот идет по Среднему Манхэттену к штаб-квартире ООН:

Поле зрения: Свободная женщина итальянского происхождения, работающая помощником адвоката в крупной фирме, на утреннем перерыве. Компаньон: коллега в той же фирме, иммигрант из России, около тридцати пяти лет, влюблен в эту женщину, и слова поперек ей не скажет. Температура: холодно; боже, как хорошо, что я захватил перчатки. Забыл, что в Нью-Йорке может быть так холодно зимой. Надо напомнить Джону застегнуться. А, Пятое Авеню. Гуччи, Армани, новый Apple Store. Отель Плаза: пять лет назад мы здесь встречались за ланчем с Майкрофтом. Надо написать Майкрофту о моем прибытии. Конечно, мой тариф на мобильном позволяет это сделать; я бы без этого из дому не вышел. Ботинки: надо ли их начистить? Да нет, все еще выглядят нормально. Как там зовут собачку британского посла? Снэппи? Сэнди? Нет, Снэппи. Да. Никогда не забываю имя или лицо - даже если оно принадлежит собаке. Я же все-таки лучший детектив в мире.

      А вот как на самом деле выглядел внутренний монолог Шерлока, который не торопясь шел по южной части Центрального Парка:

Одна комната или две? Не ошибся ли я, взяв номер с одной спальней? Вроде номер довольно большой. И я правда собираюсь спать на диване, если что. Но Джон - подумает ли он - узнает ли он, что это вовсе никакая не ошибка? О! Сигареты. Левый карман. Зажигалка? Нет. Город просто чудесен. Ох, намного лучше. Снова получается думать. Джон обычно об этом не думает. Но разве я не хочу ему рассказать это? Разве не за этим я его привез сюда? Как же он не догадывается? Я сделал не достаточно много намеков? Не может быть, чтоб он думал уезжать с Бейкер-Стрит. Не сейчас. Что мне еще надо сделать, чтобы он прозрел? Я же не могу просто войти и поцеловать его, пока он спит... или могу? А если он меня оттолкнет? Майкрофт порадуется. И Лестрейд тоже. Не думай о Лестрейде. Не думай о том, как он пялится на Джона, когда думает, что ты этого не замечаешь. Ты всегда замечаешь. Черт. Черт. Я в жопе. Где я? Они перенесли тропинку. Там Плаза. Переориентировочка. Свернуть направо. Южней 53-ей улицы. Можно заглянуть в Нью-Йоркский музей современного искусства, посмотреть, что там сейчас показывают. Мне не нужно появляться в штаб-квартире ООН до полудня. Проснется ли Джон к этому времени? Может, написать ему смс? Что я обычно делаю в таких случаях? ДУМАЙ, Шерлок. Любовь. Беспорядок. Вот это вот все. Не могу нормально думать. Заткнись! Заткнись! Черт. Может, послать ему смс? Сказать ему, чтоб мы встретились за ланчем позже? Почему я вообще сказал про еду? Я никогда не говорю про еду. Он заподозрит что-то неладное. Я не могу этого сделать. Не могу думать. Джон, только не просыпайся пока. Мне нужно еще немного времени.

      К счастью Шерлока, Джон написал первым.

Ты где? ДВ

      Через пару минут ответил Шерлок.

Ты проснулся. Хорошо. Закажи такси до штаба ООН. Встречу тебя у входа. Возьми паспорт. ШХ

Еду. ДВ

      После быстрого душа и смены одежды Джон сбежал вниз по ступеням и оказался на улице. Осмотрелся. Вокруг отеля выросли небоскребы, вдоль них медленно проплывали машины. Подумав, что взмах рукой был универсальным жестом для поимки такси, Джон поднял руку и с облегчением выдохнул, когда желтое такси подъехало к нему спустя пару секунд.       Чувствуя себя туристом, Джон провел недолгую поездку в такси, едва ли не прижавшись носом к стеклу. Водитель выбрал путь, лежащий через дорогу у, кажется, Центрального Парка, прежде чем повернуть на Пятое Авеню с его флагманскими магазинами и толпами шопоголиков. Джон подозревал, что водитель выбрал не самый прямой путь до штаба, однако ему было плевать, ведь это был первый визит в город. Внезапно он почувствовал одиночество, желая, чтоб рядом был Шерлок, указывая все важные ориентиры и рассказывая анекдоты о пребывании в Нью-Йорке.       Шерлок ждал у входа внутри штаба ООН, сразу за контрольно-пропускным пунктом. После того, как Джон показал свой паспорт и был несколько раз просканирован, он присоединился к Шерлоку.       - Пошли со мной, - сказал Шерлок. - Посол сейчас на другом совещании, поэтому я подумал, что мы могли бы перекусить. Ланч?       - Ты снова ешь? - засмеялся Джон. - Да, пожалуйста.       - Посол забронировал для нас, - объяснил Шерлок, - место в обеденной зоне для делегатов. Пойдем.       Он провел Джона через несколько дверей и проходов, чувствуя себя в этом огромном здании как дома, пока они не дошли до обеденной зоны.       - Здесь у них проходят балы и другие мероприятия, - объяснил Шерлок, указывая рукой на высокие потолки. - Но днем это всего лишь обычная обеденная зона.       - Только посмотри на этот вид, Шерлок, - сказал Джон, направляясь к панорамным окнам в дальней стене комнаты. Холмс наблюдал за ним, силуэт Джона на фоне яркого света, отражающегося от реки за окном. - Что это?       - Ист-Ривер. За Бруклином и Куинс, откуда мы сегодня утром приехали.       - Чудесно, - сказал Джон. Шерлок улыбнулся.       - Поедим? Тут шведский стол.       Пока Джон шел к столам с едой, Шерлок нашел пустой столик вдали ото всех остальных.       - У них тут шанхайские пельмени, пастуший пирог и шаурма, - рассказал Джон, подойдя к столику с тележкой, полной еды. - Международный шведский стол. Уверен, что ничего не хочешь?       - Пельмени, - проговорил Шерлок, будто идя на уступки. К счастью, Джон принес дополнительную тарелку, которую наполнил наполовину бульоном и наполовину пельменями для Шерлока.       - Что происходит? - спросил Джон, присев за стол. - Расскажи мне о деле.       Шерлок осторожно оглянулся, как будто боялся, что кто-нибудь, услышавший их разговор, имеет какое-то отношение к его словам. После оценки окружения, он, кажется, успокоился, удостоверившись, что вокруг все спокойно.       - Я говорил тебе, что в канун Нового Года может произойти террористическая атака на Таймс Сквер.       - Да. Откуда ты знаешь? И как это относится к британскому послу?       - Есть несколько возможных целей, подверженных опасности в эту ночь, кроме Таймс Сквер. Все достопримечательности города в опасности, включая штаб-квартиру ООН.       - Разве это не всегда так? - спросил Джон. - В смысле, для террористов реально круто - уничтожить еще одно здание в Нью-Йорке, особенно в канун Нового Года. Чем они отличатся в этот раз? Почему в этом замешан британский посол?       - Она в этом замешана, потому что, к сожалению, около десяти лет назад, она находилась в Колумбии в качестве британского посла, и именно тогда крупная поставка оружия исчезла по пути в Боготу.       - Только не говори мне, что ты подозреваешь посла в соучастии!       - Нет, не подозреваю, - отметил Шерлок. - По крайней мере, не думаю, что она причастна. Но она настаивала о дополнительной помощи от ООН, чтобы справиться с наркотрафиком в регионе. Это было очень противоречиво, вмешиваться в это дело в Андах.       - Да, понял. Я кое-что знаю насчет международного миротворчества.       Шерлок улыбнулся сам себе.       - Да, Джон. Все ради Королевы и страны. Я помню. Смысл в том, что поставка оружия исчезла. Обычно пропавшая поставка очень смертоносного оружия всплывает через пару-тройку лет на черном рынке. Но никто все еще не отследил эту поставку - до недавнего времени.       - И? Что они нашли?       - Часть поставки продана на прошлой неделе неизвестному покупателю в мексиканской Ривьере. ЦРУ и СИС/МИ6 подозревают, что это как-то связано с Колумбией; колумбийцы переезжают из Мексики, потому что наркопути сдвинулись на север.       - Шерлок, это дело, по-моему, как-то не совсем относится к твоей специальности, - поднял бровь Джон. - В смысле, разве международные наркопути и дилеры оружия на черном рынке как-то интересуют Майкрофта? - Шерлок сменил позу в кресле на менее удобную, отказываясь смотреть в глаза Джона. Они оба знали, что Майкрофт относится к Секретной разведывательной службе Великобритании, но никто об этом не говорил вслух.       - Я согласился ему помочь.       - Ты что? - в удивлении повысил голос Джон. - Я-то думал, что мы приехали сюда, чтобы не сталкиваться с Майкрофтом на Рождество. А теперь ты говоришь, что приехал сюда помочь ему? А он сам тоже здесь?       - Джон, - Шерлок тревожно оглянулся, как будто боялся кого-то увидеть.       - Я тебя слушаю, Шерлок, - вздернул головой Джон, не отрывая взгляда от Шерлока.       - Джон...       - Я думал, мы договаривались о том, что ты больше не будешь браться за опасные дела.       - Джон...       - А это дело очень опасное. Это не просто какое-нибудь убийство в Лондоне. Это нечто больше. Теперь речь идет о секретной разведывательной службе Великобритании? Разве нам нужно выполнять работу за них? У нас нет прикрытия, которое есть у них, нет подготовки. Почему мы вообще в это вмешаны? - Джон практически шипел на Шерлока.       - Джон... - мягко сказал Шерлок. - Ты послушай меня.       Джон выглядел глуповато.       - Послушаю. Извини.       - Я согласился на это дело в качестве одолжения Майкрофту, - Джон кивнул.       - Одолжение. Да, - но Джон так не считал, у него все еще была куча вопросов. - Почему вдруг?       Шерлок выглядел озадаченным.       - Потому что через одиннадцать дней будет еще одна террористическая атака в Нью-Йорке.       - Это еще одна причина, почему Департамент Полиции Нью-Йорка должен сейчас патрулировать улицы. Но это не является причиной твоей помощи Майкрофту. Сейчас.       - Разве?       - Нет, Шерлок. Послушай, - вздохнул Джон. - Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понимать, что ты никогда не помогаешь брату, если он, конечно, что-то не предложит тебе взамен. Так что уж прости меня - ты же все-таки меня в это впутал - за мой интерес, почему же ты в этот раз так рьяно хочешь ему помочь.       - Я не могу сказать, - ответил Шерлок.       - Понимаю. Не можешь сказать. Отлично. Придумай что-нибудь получше, Шерлок. Если я приехал в Нью-Йорк просто затем, чтоб составить тебе компанию...       - Все не так, Джон, - с мольбой в голосе сказал Шерлок. - Я хотел, чтоб ты поехал со мной. Думал, что тебе понравятся наши каникулы.       - Если ты думал, что эта поездка будет хорошим рождественским подарком, Шерлок... - угрожающее сказал Джон.       - Есть один нюанс, который Майкрофт согласился сделать для меня, если я помогу ему в этой операции.       Все шло абсолютно не так, как планировал Шерлок. Джон не должен был разозлиться. Не должен был задавать вопросов. Он должен был спать в отеле и присоединяться к Шерлоку во время приема пищи и наслаждаться поездкой, гуляя по Сохо, Трайбека и Верхнему Вест-Сайду, пока Шерлок проводит скучные встречи с послом, Майкрофтом и членами ЦРУ. Джону нужно было лишь наслаждаться поездкой, а его реакция была неправильной. Все было неправильно. Почему Джон не мог понять, что Шерлок хотел поехать с ним, потому что это Джон? Эти мысли заставили Холмса едва не задрожать от осознания того, что сегодня утром Джон спал в мягкой и теплой кровати, пока Шерлок ходил по улицам города. Почему Джону не нужны были объяснения? Почему не видел, как ему было плохо, когда он пытался описать все в деталях?       - Так, давай посмотрим, правильно ли я все понял. Ты помогаешь Майкрофту с этим... делом, а я что в это время делаю?       Шерлок сглотнул и сымпровизировал.       - Нужно, чтоб ты проверил пару мест в городе, - он ответил более уверенно, чем чувствовал себя.       - Хорошо. А ты что в это время будешь делать?       - Будет еще несколько встреч сегодня днем, на которых я должен присутствовать. Тем временем, я предлагаю тебе пойти сюда, - Шерлок достал визитку и передал ее Джону. - Я отправил им твои мерки пару недель назад, и у них уже есть кое-что, что ты должен примерить. Они заверили меня, что, если ты придешь сразу, как мы приедем, то они сошьют костюм за пару дней. Я сказал, что ты посетишь их сегодня днем.       - Я так полагаю, выбора у меня нет? - угрюмо сказал Джон. - Хочешь сделать лебедя из гадкого утенка. Я же говорил, что у меня и так есть хороший костюм.       Шерлок остро посмотрел на него.       - Пожалуйста, Джон.       - Ладно! Не дай Бог кто-то подумает, что ты позволил мне выйти из дома, одетого в старый костюм!       - Это подарок, Джон, - мягко ответил Шерлок. - Просто поезжай туда. Примерь. Не понравится - подберем тебе что-нибудь другое.       - Тебе не обязательно покупать мне подарки, Шерлок, - парировал Джон. Ему не нравилось, что Шерлок любил обнадеживать, даже не понимая, что делает это. Обычные соседи по квартире не покупают друг другу костюмы - не то чтобы Шерлок вообще когда-нибудь был нормальным. Джон подумал, что тому просто не нравится, что Джон одет не по его уровню. "Я недостаточно умный для него, недостаточно хорошо одеваюсь. Я понимаю. Но все же: разве он не видит ситуацию с моей стороны? Если бы он чувствовал ко мне то же самое, что я чувствую к нему, я бы пищал от радости из-за дорогущего подарка. Но он ясно дал понять, что отношения - это не про него. Почему он так бессердечен? Я для него всего лишь игрушка? "Бедный Маленький Джон", или что?"       Шерлок подался вперед и коснулся плеча Джона. Тот отшатнулся от него, и Шерлок убрал руку. Джон глубоко вздохнул и взглянул на своего собеседника.       - Прости, Шерлок. Не знаю, что на меня нашло. Джетлаг, наверное. Большое спасибо за подарок. Уверен, он будет шикарным, - присвистнул он. - Так, и когда же мы увидимся в следующий раз? - черт, это вышло не так, как хотелось Джону.       - Ужин в восемь? Kashkaval Garden, Верхний Вест-Сайд, рядом с нашим отелем. Я пришлю тебе адрес, - вставая, произнес Шерлок. Он поправил пиджак, стряхнув пылинки, и посмотрел на Джона. - Предлагаю доехать до портного на такси. Когда выйдешь от него, солнце уже почти сядет, а оно тебе сейчас очень нужно.       - Значит, ужин в восемь, - сказал Джон.       - Увидимся, - ответил Шерлок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.