ID работы: 6656574

Pax Americana / Американский мир

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Pax XV.

Настройки текста
27 декабря.       - Это было охренительно.       - М-м? Неплохо, правда?       - Да, - согласился Джон. - А теперь, Шерлок, мне правда нужно покинуть номер. Знаешь ли, я не помню, когда в последний раз проводил два полных дня в кровати, занимаясь сексом с тех пор, как... ну...       - С той весны, когда Гарри призналась родителям, а ты провёл пасхальные каникулы в университете вместо того, чтоб поехать домой?       - Так, теперь я точно уверен, что ты умеешь читать мысли.       - Догадаться было не сложно. У меня был - скажем так - ярко выраженный интерес к твоей сексуальной жизни.       - Не думаю, что проглядел этот момент.       - Значит, ты не проглядел комментарий, который в твоём блогге оставила Элиза Каттер?       - Элиза К-к-каттер? - начал заикаться Джон. - Элиза Каттер?       - Теперь она зовёт себя Элиза Каттер-Смит, но я полагаю, что она осталась прежней.       - Шерлок, она никогда не писала комментарии в моем блоге.       Шерлок поднял бровь. Они лежали на кровати лицом друг к другу. Голова Джона покоилась на его руке, а свободной рукой он гладил Шерлока по плечу.       - Ты же не удалил его, правда?       Шерлок взглянул куда-то в сторону.       - Забудь о том, что я говорил, - сказал он. - Мне стоило молчать. Ты как-то говорил, что говорить о бывших - некрасиво.       - Чего же ты тогда начал?       Шерлок отстранился от Джона и встал с кровати, голый и слабый, глядя на разозлившегося Джона.       - Мне не стоило ничего говорить. Я просто красовался, - признался Шерлок.       - Очень хорошо покрасовался. Как будто я и не знал, что ты у нас мастер-хакер. Просто не думал, что ты будешь модерировать комментарии в моем блоге. Было ли там что-то ещё, что мне стоило почитать, но я в итоге это так и не увидел?       Шерлок помотал головой       - Нет, - соврал он. Эта ложь была убедительной, и Джон откинулся на подушки со вздохом.       - Так значит это тебе надо было знать все о моих сексуальных похождениях, да? И по какой же причине?       - Мне надо было знать, с кем я имею дело, - важно сказал Шерлок, будто открыл сушильную машину и извлёк из неё чистые брюки.       - Хорошая попытка. Но я не в настроении критиковать твой сексуальный интерес ко мне. Особенно после того чудного минета.       - Было круто, да? Как бы ты оценил эту позу? Между ног - я бы дал этой позе 8.4 балла. Удобно двигаться, к тому же узко, но явный минус в том, что партнёр может слишком сильно сжать тебя ногами. Давай-ка пересмотрим оценку. Что насчёт 7.0 за позу? А технике...       - Я не собираюсь ставить оценки сексуальной жизни.       Шерлок поднял взгляд от рубашки, которую он на себе застегивал, и несколько раз моргнул, прежде чем ответить.       - Прости, - резко сказал он. - Я думал, что для будущего сравнения мы могли бы... - но Джон его прервал.       - Нет, нет, нет. Нет.       - Я думал, тебе нравится об этом говорить, - он указал рукой на Джона, а затем на себя.       - О нас? Конечно мне нравится говорить о нас. Но оценивать друг друга в умении и технике необязательно.       - Почему бы нет? Не вижу ни единой причины. Почему мы должны совершать одни и те же ошибки снова и снова, если можем исправиться сейчас, в самом начале? Узнать, что нам нравится?       - Шерлок, - сказал Джон. - Мы с тобой пока не совершали ошибок. За исключением, возможно, пребывания в подвале, пока террористы сбегали с картинами, которые все ещё не найдены. Если ты, конечно, не знаешь чего-то, чего я не знаю.       - В ту ночь они, похоже, узнали, что мы за ними следим, - сказал Шерлок. - Ее квартира пустовала всю ночь. Никто не заходил. Но это не значит, что картин там не было.       - Что ты хочешь сказать? - в недоумении спросил Джон. Не может быть такого, чтобы Шерлок игнорировал интересное дело ради нежностей со мной, вина, чтения и секса. Нихрена подобного.       Внезапно Шерлок нахмурился.       - Джон, картины были там. Но никто не пришёл их забрать. И посол говорила, что они там.       - А были ли?       Шерлок фыркнул.       - Вряд ли. Это вряд ли было простым стечением обстоятельств. Они были там по какой-то причине.       - Когда ты это понял и почему не сказал мне раньше? - Шерлок открыл ящик комода, извлёк оттуда темные брюки и кинул их Джону.       - Отвечая на твой первый вопрос: я понял это вчера утром. Отвечая на второй вопрос: ты никогда не спрашивал о том, что случилось. Ты был слишком занят петтингом: в душе, на полу, в кровати...       - Так теперь я должен спрашивать тебя о новой информации по делу? - спросил Джон, пропустив мимо ушей провокационный комментарий о петтинге. - Где же старый Шерлок Холмс, тот самый, который всем рассказывает об успешном раскрытии дела?       - Не хотел тебя отвлекать.       - Это смешно, - выпалил Джон, садясь в кровати и натягивая штаны. Внезапно ему пришла в голову одна мысль.       - Ты же не раскрыл дело, да ведь, Шерлок? В этот раз это сделал Майкрофт. Я прав?       - Я же тебе говорил, что приехал сюда не раскрывать дела, а консультировать.       Джон рассмеялся.       - Значит, дело раскрыл Майкрофт.       - Нет.       - Да. Это единственный вариант.       - Не единственный, - уклонился Шерлок. - Может, дело никто не раскрыл.       - Если б дело все ещё было не раскрыто, тебя бы сейчас здесь не было.       Разве? - спросил Шерлок.       - Я был бы польщен, узнав, что ты отложил расследование ради времени со мной, но я знаю, что это тогда был бы не ты. Ты бы не стал брать выходной ради еды, сна, алкоголя и... - Шерлок его прервал.       - И секса, Джон. Секса. Да, этим мы занимались в последние пару дней, - он широко улыбнулся.       - Засранец, - пылко сказал Джон. - Все никак не можешь перестать напоминать мне.       - Ага.       - Мне стоит раз и навсегда признать, что ты замечательный любовник?       - Охренительно офигительный любовник.       - Ты меня опять отвлёк. Дело, Шерлок. Что с ним случилось? - часть Ватсона действительно этим интересовалась, а часть надеялась, что Шерлок и впрямь забросил дела, отвлекшись на секс, обнимашки и сладкий сон.       - Картины из таунхауса посла забрали и вернули в музей. Дело открыли и тут же закрыли. Скукота.       Ах, так вот почему ты эти два дня провёл со мной. Мне стоило догадаться, что ты здесь не из-за моей чудесной личности или подтянутого тела; тебе просто скучно. Когда же я начну учиться на ошибках?       - Мне все ещё хочется подробностей. Можешь ли ты, пожалуйста, хоть притвориться, что я твой напарник не только в постели? - с натяжкой улыбнулся Джон.       Джон расстроен, подумал Шерлок. Что я сказал не так? Я не имел в виду то, что это он скучный. Все это видели: связь с Колумбией была слишком очевидна. И в этот раз я был даже рад, что Майкрофт вмешался. У него есть определенный лимит, как далеко он зайдёт во имя расследования. И секс с женщиной - одна из таких вещей...       - Мориарти шантажировал посла Барретт. Мы все ещё не знаем некоторых деталей, но известно, что бизнес ее мужа как-то связан с Мориарти. Он умер семь лет назад, но у посла все ещё есть значительные активы в Колумбии. Эти активы могут быть аннулированы, узнай колумбийское правительство о связях с террористическими организациями. Правительство усилило давление на бизнесы, спонсирующие террористов. В случае Иррацурри, мы абсолютно уверены, что эта связь существует, и даже если она не относится к самому Мориарти, то уж точно относится к какому-нибудь марионеточному лидеру, которого он контролирует.       - Понимаю, - сказал Джон. - Но... почему тогда развязка произошла на балу ООН?       - Для красоты, - коротко ответил Шерлок, пытаясь поставить точку в разговоре.       - Для эффекта? - недоверчиво спросил Джон.       - Ты же же знаешь, что больше всего на свете Майкрофт любит играть на публику. Это был способ показать нашему правительству, кто здесь всем заправляет, а кто действительно готов заботиться об интересах родины заграницей. Очевидно, что не о дипломатических трупах.       - Так это все было ради шоу? Там вообще была террористическая угроза? Или это была точно проработанная схема, чтобы показать нашему правительству, что Майкрофт со своей командой поддерживает мир во всем мире лучше, чем ООН?       - Не уверен, что это был камень в огород ООН. Речь была только о некоторых послах, которые не были карьерными дипломатами.       - Но разве миссис Барретт - миссис Иррацурри - не была карьерным дипломатом? Она же работала в Колумбии, все-таки. И в Боснии тоже, да?       Шерлок вошёл в ванную комнату, когда Джон задал последние вопросы. Когда он вернулся, его подбородок был покрыт пеной для бритья, а в правой руке была бритва.       - Собираешься бриться без зеркала? - спросил Джон.       - Конечно нет, - ответил Холмс, подойдя к раздвижному шкафу, в дверях которого были установлены зеркала. - Я собираюсь бриться, продолжая рассказывать историю. Это же ты прошлой ночью жаловался, что я колючий.       - Извини, что не хочу получить раздражение от твоей щетины на самых нежных местах моего тела, - остроумно ответил Джон. - Но, если ты можешь одновременно говорить и бриться, тогда, признаюсь, я впечатлён.       - Тогда почему ты не говоришь, Джон? Скажи, что случилось, так хорошо, как сможешь.       Джон вздохнул. А нам обязательно в это играть, Шерлок? Я что, навсегда останусь твоим подмастерьем? Но, несмотря на все возмущения Джона, он должен был признать, что ему нравилось рассказывать Шерлоку то, что он знает, хотя бы ради того, чтоб увидеть удивление на его лице, когда доктор замечал улику, которая, казалось, ускользнула от детектива.       - Тогда давай начнём со связями Мориарти в Колумбии. В какой-то момент в конце девяностых или начале нулевых Джим Мориарти, который через свою семью был связан с Шинн Фейн, набирался опыта в судоходстве в Колумбии.       - Продолжай, - Шерлок закончил брить левую щёку и переместился к щетине на шее.       - Эм, он специализировался на перехвате оружия из США, которое было изъято в ходе анти-партизанских операций колумбийским правительством. Черт возьми, Шерлок, то же самое происходило в Афганистане! Оружие, которое должно было остановить террористов, конфисковывали группы партизанов и продавали их на чёрном рынке. А местное правительство не умеет нормально отслеживать оружие. Либо высокопоставленные лица получают так мало денег, что их очень легко подкупить. Я прав?       - У тебя есть общее представление, - сказал Шерлок. - Я так и знал, что тебе это дело понравится больше, если ты самостоятельно будешь думать о нем.       - Ты просто не хочешь порезаться во время бритья. И любишь говорить, когда я не прав. Так что давай, скажи, где я свернул не туда.       - В Афганистане оружие поставляется из больших источников. Распад Советского Союза и кража химического оружия в регионе вокруг Чечни. Худшие вещи, которые Советы хранили на Кавказе: серная горчица, напалм и подобные вещи. Давно запрещённые «большой восьмеркой», но когда они были произведены? В 1970-х? 1980-х? Советский Союз не пускал на свою территорию оружейные инспекции. Холодная война и все такое. А затем появились талибы, оперировавшие между Афганистаном и Пакистаном, переправляющие оружие через границу, многое из которого производства США.       - Да, ну, ты знал о Пакистане, не так ли?       Шерлок проигнорировал его комментарий.       - Продолжай, - сказал он. - Я не буду тебя больше прерывать. Достаточно сказать, что в Афганистане все куда запутанней, чем в Колумбии. Одни небеса знают, почему международное сообщество не может перестать бросаться деньгами в разные страны.       - Денежные червоточины, - сухо заключил Джон. - Жизненная ситуация: защищать британские экономические интересы заграницей.       - Я не на это намекал, - сказал Шерлок, опустив одну руку. - Это не значит, что, если я не в восторге от британской интервенционистской политики, я не разделяю мнения, что твоё пребывание в армии было пустой тратой времени. Ты стал отличным стрелком. А твоим рефлексам все ещё можно позавидовать, - Холмс направился обратно в ванную комнату. Когда он вернулся, его шея была обмотана влажным полотенцем. Его концом он промокнул лицо, и Джон закатил глаза.       - Шерлок, это бессмысленно.       - Ты говорил, что мне нравится тебя поправлять. Так и есть. Поэтому продолжай, а я просто буду говорить, что ты сказал не так.       - Я не хочу сейчас в это играть, - сказал Джон. Он был в брюках и уже надевал рубашку в голубую полоску. - Ланч?       - Ланч? - в недоумении переспросил Шерлок.       - Да, ланч. Второй приём пищи. Déjeuner, almuerzo, almoço, называй как хочешь. Л-А-Н-Ч. Или можем пойти куда-нибудь на Нью-Йоркскую фишку: бранч.       - Ненавижу сложные глупые слова.       - Тебе будет сложно ненавидеть бранч в Balthazar’s.       - Balthazar’s? - Шерлок изогнул бровь.       - Отличное бистро недалёко отсюда. Мой друг с медицинских курсов рекомендовал его для романтических посиделок.       - Ты спрашивал своих армейских друзей о местах для свиданий? Это самая интересная информация за день. Только не говори, что ты рассказал ему, с кем пойдёшь на романтический бранч.       - Я сказал ему, что пойду с тобой.       - Со своим «коллегой»? - спросил Шерлок с легкой обидой в голосе.       - Ты никогда не смиришься с тем, что я обычно называю тебя коллегой, а не другом, да?       - Никогда. Хотя я думаю, что однажды, смотря в прошлое, я буду поражён тому, что ты не стал называть меня «бойфрендом» с самого начала. Особенно тогда, когда все вокруг говорили, что мы - парочка.       - Все, кроме тебя, Шерлок.       - Я никогда не отрицал, - в свою защиту сказал Шерлок.       - Верно, - кивнул Джон. - И это давало мне надежду, - он выдержал паузу. - И, как бы мне ни хотелось продолжить этот разговор, я голоден. И думаю, что тебе понравится Balthazar’s. Да, да, даже тебе.       Час спустя они сидели в зеркальном зале фешенебельного бистро McNally’s, поглощая курицу Пайар и споря о толщине идеальной картошки фри. После двух дней вина и секса, даже у Шерлока проснулся аппетит.       - Что ты думаешь насчёт замков? - спросил Шерлок в конце трапезы.       - Насчёт замков? - переспросил Джон.       - Не о настоящих замках. Не в этой стране. Но... что насчёт монастыря на холме? Почти не отличается, честно. По крайней мере, американцы не думают, что слишком уж отличается. Мы же, в конце концов, в стране, которая построила Лас-Вегас и Диснейленд. Эта поездка того стоит. Там отличный вид на ряд базальтовых столбов и на реку. Если мы сядем на поезд сейчас, - сказал Шерлок, глядя на часы. - Мы даже успеем до заката.       - Эм, а куда мы собираемся, Шерлок?       - В метро, - сказал Холмс, вставая со стула и взяв счет. По крайней мере, теперь он платит за нас двоих, подумал Джон. Даже если все остальное почти не изменилось.       - Ты идёшь? - спросил Шерлок, и Джон встряхнул головой, прогоняя лишние мысли. О чем я думаю? Конечно, многое изменилось. Если бы я не был в такой ситуации, то определённо подумал бы, что он зовёт меня на свидание.       - Это свидание? - прошептал Джон, догнав Шерлока у стойки хостес.       Шерлок повернул голову и подмигнул доктору.       - Можешь называть это как хочешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.