Nicknames (L/BB)
27 марта 2018 г. в 15:43
Примечания:
Флафф бессмысленный и беспощадный
Если ты уже несколько месяцев как чинно ешь кашку и терпишь регулярные (но от этого не менее болезненные) смены повязок на ожогах в окружной тюрьме штата Калифорния, становится сложно даже поверить, что когда-то ты был милым, добрым мальчиком, который любил сидеть у мамы на коленях и слушать сказки.
Тебе достались мягкий характер и красивое личико. Поэтому сказочница-мама при жизни называла тебя прекрасным принцем, а дети и воспитатели в приюте – куколкой. И когда ты только попал в приют мистера Вамми, эта детская кличка стала твоим именем. B is for Baby Doll. Кличка, которая сначала смущала и немного льстила. Сначала. Пока ты не познакомился с ним.
…
Тебе было интересно, любопытно до чертиков, что за человек скрывался за литерой L, на кого ты должен был равняться.
А считал, что L – это «горячая» дамочка, которая никому не показывает свое лицо затем, чтобы избежать нападок со стороны шовинистов, коих в Интерполе было довольно много. Что «L is for Elle». Собственно, его теория не была лишена логики. Но ты в это не верил. Даже несмотря на то, что «некто» по ту сторону монитора со странно-веселой интонацией называл тебя куколкой и пупсом и не раз говорил, что для будущего детектива у тебя слишком милое личико.
…
Ты просто оказался в нужное время в нужном месте. Однажды ночью проходя по коридору по направлению к кухне, ты слышишь за одной из дверей хрипловатый, ломающийся мальчишеский голос:
- Господин директор? Это L.
Ноги прилипли к полу, руки онемели, по венам бежал щекочущий сосуды веселыми пузырьками сладко-острый лимонад. Ты забыл, как надо дышать, и – на удивление – не понимаешь ни слова из телефонного разговора, просто слышишь голос. Настоящий, живой. Спустя минуту L заканчивает разговор. Потом ты слышишь, как он удивленно хмыкает, и...
- Заходи, Куколка.
…
Парень. Странный, лохматый, бледный, с огромными серыми глазами. Флегматичный и, несмотря на чудаковатое поведение, очень... естественный?..
Ему лет семнадцать, тебе – тринадцать. Ты говоришь и говоришь, не умолкая, хотя обычно в компании сверстников ты отмалчиваешься. Несешь, казалось бы, какую-то чушь... просто потому, что хочешь проверить, умеет ли он улыбаться. Кажется, что нет, не умеет. Но все же...
Уже на рассвете, когда ты стоишь у двери, стеснительно, но восхищенно взирая на него снизу вверх, он слегка ухмыляется – иронично, едва заметно – и щелкает тебя по носу. И снова называет куколкой. Только теперь в его голосе новые нотки, словно за твоим именем скрывается какая-то тайна.
Ты идешь в свою комнату – будто бы спать. Но на самом деле ты просто лежишь на кровати, обнимаешь огромную белую подушку, и улыбаешься, глядя в потолок.
То, что ты влюбился, ты поймешь еще очень и очень нескоро. Но тебе нравится думать о нем, просто до одури.
О детективе L. Литере, которая ничего не означает, потому что L – это просто L. L is for L Lawliet – это имя светилось у него над головой.
Именно тогда прозвище «Куколка» стало для тебя слишком личным, и появилось официальное, более серьезное «B is for Backup».
…
Он впервые называет тебя копией на твое шестнадцатилетие, когда вы целуетесь на теннисном корте, под проливным дождем. Ты обижаешься и уходишь.
А он всего лишь посчитал, что ты уже слишком взрослый для того, чтобы называть тебя так же, как того мальчишку, который пару лет назад оказался у него под дверью в неподходящее время.