ID работы: 6703632

Behind every door is a fall

Стрела, Флэш (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
81
автор
Размер:
153 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 41 Отзывы 28 В сборник Скачать

14.

Настройки текста
Этого не может быть, подумал Барри, глядя на свое собственное лицо, довольно улыбающееся и пугающее; даже не столько шрамом, сколько странной маниакальностью, с которой он взялся за этот план, довел его до совершенства и осуществил; и в итоге они все оказались в месте, которое, по сути, было только удобнее для него, и в итоге эта ловушка была не для Чейза, а для них с Оливером, потому что он продумал и это тоже. Сейчас, когда он знал всю историю, он видел, как мало выбора у него на самом деле было; это как если бы он стоял в длинном коридоре дверей, но за каждой из них была только темнота; падение — никакого выхода. Прямо как в его кошмарных снах. После рассказа Савитара никто не произнес ни слова; Барри тихо выдохнул — тишина показалась ему холодной. — Но зачем объединяться с ним? — спросил он, кивая на Чейза. — Я же сказал, — как-то мягко ответил Савитар и перевел взгляд на Оливера. — Чтобы убить твоего соулмэйта. Барри показалось, что уши отказали ему; он повернулся к Оливеру, чтобы убедиться, что мужчина тоже это слышал, но Оливер не отреагировал. Он стоял, не двигаясь, и не сводил напряженный взгляд с Чейза, словно они обменивались мыслями. — Видишь ли, — пояснил Савитар, — я пришел из времени, в котором исследования соулмэйтов уже достигли прогресса. Связь удалось найти и изучить; в моем времени каждый едва ли не с рождения знает, кто его соулмэйт. — Не может быть, — уверенно произнес Барри. — Зачем тебе его смерть? Ты пришел за мной, не за Оливером. — Я пришел сделать так, чтобы ты стал мной, — поправил Савитар и вскинул голову. — Чтобы ты убедился, что ты приносишь только зло всем, кто тебя окружает; что твои друзья боятся и не доверяют тебе; что ты отравляешь все, к чему прикасаешься. Я хочу, чтобы это осознание сломало тебя, обнажило каждый твой нерв и заставило корчиться в агонии, и вот тогда, когда ты умрешь и от тебя ничего не останется, кроме тела, я буду рожден. И посмотри, — он обвел рукой пространство вокруг себя, — к чему это привело? Ты сам думал об этом, не прикидывайся; никто не доверяет тебе — и ты это знаешь. Барри выдохнул и покачал головой. Савитар усмехнулся. — Я чувствую твое отвращение, — сказал он. — Но тебе не о чем беспокоиться. Сила, которой ты будешь владеть, когда переступишь через свои жалкие принципы, не будет вызывать у тебя этого отвращения. Со временем ты даже начнешь стремиться к большему. — Как я вообще мог стать тобой? — Очень просто. В моем времени твой — наш — соулмэйт мертв, — Савитар с улыбкой склонил голову набок. — И после его смерти ты так опустился? — Конечно. А для чего, по-твоему, я его убил? Барри задохнулся. Чейз и Оливер словно бы оттаяли; Чейз повернул голову, чтобы посмотреть на Савитара, а Оливер молча встретил взгляд Барри. Он был спокоен. Готов к бою, собран, решителен, спокоен. Чего нельзя было сказать о самом Барри. — У меня долгая история, не думаю, что тебе будет интересно, да и времени у нас не так много, — Савитар повел плечами; Барри снова посмотрел на него. — В общих чертах в один момент я понял, что убийства дают мне больше силы. Все те, кого ты из жалости отправлял за решетку и позволял раз за разом сбегать, стали для меня рычагом становления чем-то более могущественным, чем простой защитник Централ-сити. Я очистил город. Я стал самым быстрым, самым сильным, самым опасным. Я стал богом. Меня боялись, но уважали, потому что я сделал то, чего боялся сделать ты. Я начал изучать связь соулмэйтов и то, что происходит с людьми, когда их соулмэйты умирают. Это не то же самое, что никогда не встречать своего соулмэйта, Барри; встретить его и потерять — это совершенно другой тип безумия. Исследования в вашем времени слишком поверхностные и не видят разницу, но я увидел. И я убил своего соулмэйта. И это сделало меня тем, кто я сейчас; это принесло мне мощь, о которой ты не имеешь представления. Я не болен в общем представлении; у меня нет отключений и другой личности, потому что она умерла вместе с Куином в моем времени. Посмотри на меня, — он развел руки, — я стал тем, кем ты всегда хотел, но боялся быть. — Я никогда не хотел быть чудовищем, — выплюнул Барри с отвращением и покачал головой. — Ты превратился в чудовище. Савитар равнодушно пожал плечами. — Узкому мышлению ничем не помочь, — изрек он. — Ты многого не видишь. Не могу тебя винить; ты еще поймешь. — Не пойму, — возразил Барри. — Не будет боя и уж тем более никто не умрет. Нас больше, мы подготовились к этой встрече. — Ты про команду Куина, которую вы разбросали с детскими игрушками в разных местах, чтобы устроить нам ловушку? — Савитар усмехнулся. — Не волнуйся об этом. Я уравнял шансы. Скорость против скорости и примитивные стрелы против примитивных стрел. Сердце Барри упало; он повернулся к Оливеру. Мужчина положил пальцы на передатчик в своем ухе. — Джон! — позвал он. — Фелисити, ты слышишь? По мрачному лицу Оливера Барри понял, что ответа нет, и повернулся к Савитару, расплывшемуся в широкой, довольной улыбке. — Что ты с ними сделал? — Ничего, — Савитар пожал плечами. — Они не представляют для меня интереса. Я просто отнес их всех обратно в логово и, возможно, запер там. Они не успеют добраться, а к тому времени, как они будут здесь, все уже будет кончено. Его взгляд снова перескочил на Оливера. — Нет, — выдохнул Барри. — Я не позволю. — Ты можешь попытаться, — хмыкнул Савитар. — Возможно, я даже поиграю с тобой немножко, только не забывай, что я намного быстрее тебя. Словно прозвучала негласная команда: Чейз вытащил стрелу из колчана, навел ее на Оливера и натянул тетиву. Оливер среагировал мгновенно и повторил движение Чейза; они застыли, не двигаясь и не сводя друг с друга взгляд. Барри едва сдержал желание встать между ними и закрыть Оливера собой. Савитар склонил голову. — Скажи, как будешь готов с головой броситься в геройство, — произнес он и прищурился. — Жду не дождусь разбить твою надежду. Барри перевел взгляд на Оливера. — О, пожалуйста, — простонал Савитар. — Тебе что, во всем его разрешение нужно? — Иди, — сказал ему Оливер и вдруг опустил лук. — Я справлюсь. Чейз, не моргнув глазом, но помедлив, тоже опустил лук. Еще секунду они смотрели друг на друга, а потом синхронно бросили луки на землю. Барри перевел взгляд на Савитара. Это было странно; он как будто бы смотрел в зеркало в ярко освещенной комнате, но в отражении была только темнота. А потом ярость захлестнула его. Она вдруг вспыхнула в нем ярко-ярко и, когда он чуть наклонился вперед, готовясь бежать, ему показалось, что даже его молнии наполнены этой искрящей, обжигающей яростью. Ярость толкнула его вперед; повела, будто факел сквозь тьму. И он ринулся в бой.

* * * * * * * *

Не давай эмоциям отвлекать тебя, наставлял Яо Фей. Твое тело должно быть чисто; оно должно пропускать энергию сквозь себя и позволять ей направлять тебя в бою. Будь инстинктивен. Оливер припал к земле, уходя от удара Чейза, и вскинул голову; он старался следить за дыханием и не отвлекаться на мысли, кружащие в голове, будто коршуны, даже несмотря на то, что рассказал Савитар. Ничего не изменилось; Савитар выплевывал слово «соулмэйт», будто оскорбление, но вот они с Чейзом бились один на один, и оно ощущалось будто веревка, норовящая обмотать его руки и ноги и повалить его на землю. Барри его соулмэйт. Оливер усилием воли отогнал воспоминания об их первой встрече, когда Барри протянул ему руку для знакомства — тогда еще обычный судмедэксперт, мальчишка из соседнего города — и Оливер даже не понял, что его жизнь уже изменилась. Соулмэйт. Барри и Савитар носились вокруг них так быстро, что мелькали только оранжевые и белые молнии; то и дело там, где они пробегали, резко вспыхивал яркий свет — чей-то удар, чья-то молния; но они перемещались слишком быстро, чтобы Оливер мог хоть что-то увидеть. И он не мог позволить себе отвлечься. Чейз отступил на шаг и тяжело выдохнул, не сводя с Оливера взгляд. Они бились одинаково из-за одних и тех же учителей и выбились из сил раньше, чем нанесли весомый урон другому. Видимо, Чейз тоже об этом подумал, раз заговорил, отступая и провоцируя Оливера на атаку. — Даже жаль, что Барри так занят Савитаром и не увидит твою смерть, — произнес он и улыбнулся. — Я не планировал умирать сегодня, — отозвался Оливер и выпрямился; его голос прозвучал спокойнее, чем он себя чувствовал. — У нас были другие планы, — Чейз хмыкнул и начал медленно наступать на него. — Савитар сказал, что в будущем, из которого он пришел, мой план не сработал и ты остался жив... Значит это хорошая возможность для второго шанса... Не могу упустить. Едва договорив, Чейз вдруг резко кинулся на него. Оливер не успел отпрыгнуть в сторону; ему лишь едва хватило времени, чтобы сгруппироваться, и они оба упали на землю, и в следующую же секунду прозвучал крик Барри. — Оливер! Он остановился и отвлекся, и Савитар, который не позволял ему приближаться к ним, обхватил его со спины рукой за шею, и через мгновение оба снова превратились в размытую огненную вспышку, сверкающую то тут, то там. Он справится, сказал себе Оливер. Не беспокойся о нем. Соулмэйт. Оливер выдохнул и сжал зубы; казалось, что это слово вибрирует сквозь его тело. Они сцепились с Чейзом; Оливер старался не позволять мыслям отвлекать себя и в то же время не дать Чейзу ранить его ножом, который он незаметно вытащил из костюма, когда кинулся на него. Барри справится. А вот если он проиграет, то Барри потеряет все. Голос Яо Фея отчетливо зазвучал в его голове. Ты должен уметь бороться даже тогда, когда тебе кажется, что ты разрываешься на части. Тебе кажется.

* * * * * * * *

Савитар держал его на расстоянии от Чейза и Оливера. Он перемещался быстрее, чем Барри; в тот момент, когда Барри собирался ударить его, он отступал или уходил в сторону, и делал это с такой легкостью, словно это не стоило ему никаких усилий. Это не было боем. Он просто не давал ему приблизиться к Чейзу и Оливеру. Он просто следил за тем, чтобы Барри не мог добраться до своего соулмэйта, и на его лице расплылась такая раздражающая ухмылка, словно все это на самом деле было игрой. И это выводило Барри из равновесия, в котором он должен был быть — как учил его Оливер. Не позволяй эмоциям захватывать тебя. Барри следил за Оливером, надеясь, что если что-то пойдет не так, он все же успеет вмешаться; он видел, как Оливер борется с Чейзом, не давая тому себя ранить; он видел, что они оба бьются почти одинаково из-за общего учителя; он так старался уследить за ними, что не успевал следить за Савитаром, и один раз пропустил от него удар, который сбил его с ног. Савитар, казалось, наслаждался каждой секундой, которая приближала его к осуществлению его плана. — Не сопротивляйся, — посоветовал он с улыбкой, когда Барри поднялся на ноги. — Он проиграет, и ты тоже; разница лишь в том, что ты нужен мне живым. Савитар приблизился к нему на несколько шагов; Барри попятился. — Нет ничего плохого в том, чтобы быть сильным, Барри, — произнес он. — Быть могущественным. Заставить своих врагов бояться. Ты просто не понимаешь. Он стоял спиной к Чейзу и Оливеру и словно бы забыл об их битве, но Барри видел, как Оливер смог дотянуться до своего лука, вскочить на ноги и нацелить стрелу в грудь Чейза, замершего на своем месте без движения. И вдруг внезапная идея озарила Барри. — Оливер! — крикнул он. — Сюда! Оливер без колебаний повернул лук в сторону и выпустил стрелу; Савитар резко обернулся и поймал ее у своего плеча, но этого Барри хватило, чтобы броситься к Оливеру, схватить его за талию и унести подальше от боя. На счету была каждая секунда; Барри перенес его в один из складов, опустил между ящиками, которые могли бы на время скрыть их, и прислонился спиной к одному из них, пытаясь привести дыхание в норму. Его сердце колотилось. — Ты в порядке? — тут же спросил Оливер, тяжело дыша. Барри кивнул — и спросил, поворачивая голову, чтобы окинуть его взглядом на предмет ран. — А ты? — Тоже, — Оливер выдержал короткую паузу и вдруг тяжело выдохнул. — Нам нужно поменяться противниками. Барри задохнулся и повернулся к нему, чтобы убедиться, что ему не послышалось. Оливер смотрел на него; его глаза блестели. Через правую щеку тянулся длинный кровоточащий порез — должно быть, сюрикен Чейза. — Ты с ума сошел? — ахнул Барри. — Он убьет тебя в ту же секунду, он этого и хочет, если ты не заметил! — Я готов рискнуть, — хрипло ответил Оливер. Барри обескураженно уставился на него. — Но я нет, — ответил он таким тоном, словно это было очевидно. — Прятаться? Новая тактика, Барри? — послышался голос Савитара. — Твои друзья в Старлабс наконец научили тебя чему-то полезному? Или ты забыл, что я помню и чувствую все то же, что и ты? — Доверься мне, — Оливер поднялся на ноги и протянул ему руку. — Возьми на себя Чейза. Я не собираюсь умирать сегодня. Обещаю. Барри задержал на нем взгляд на секунду, а потом ухватился за его руку и встал. — Тебе лучше сдержать это. Они обернулись; в дверях склада застыли Чейз и Савитар. Оливер сжал его руку перед тем, как отпустить. И Барри бросился вперед.

* * * * * * * *

Савитар даже не двинулся; в ту же секунду, как Оливер сказал Барри, что им нужно поменяться, он уже знал, что Барри бросился не за ним, а за Чейзом; он даже не отступил в сторону. Барри напал на Чейза, который этого не ожидал, и сбил его с ног; они упали на землю, и Савитар обернулся к Оливеру с широкой улыбкой. — Это твой самый идиотский план, — изрек он. — Обещаю, что дам тебе время осознать свою глупость и увидеть, как я буду наслаждаться твоим убийством. Оливер вытащил из колчана стрелу и навел ее на Савитара. Савитар усмехнулся. — Ты ведь не думаешь на самом деле, что сможешь ранить меня этим? — спросил он и склонил голову набок. — Барри, должно быть, любит тебя из жалости. Соулмэйт. — По крайней мере, меня любит хоть кто-то, — ответил Оливер. Улыбка Савитара стала шире, а потом вдруг исчезла; с чудовищной скоростью он стал убийственно серьезен. Если бы Оливер мог испугаться, он бы наверняка почувствовал это каждой клеточкой своего тела, но он не позволял своим эмоциям брать верх. Особенно во время боя. Поэтому когда Савитар кинулся к нему и он выпустил стрелу, он точно знал, что потребуется немножко больше времени, чтобы его план сработал. А значит время нужно было потянуть.

* * * * * * * *

Как бороться против людей с суперскоростью Барри знал, но, как странно, именно человеку без способностей удалось за считанную минуту скинуть его с себя и оказаться сверху. Барри удавалось блокировать его удары и мешать ему, но либо Чейз уже тренировался на Савитаре, либо у Барри был нулевой опыт рукопашного боя, но, как факт, Чейз рассек ему бровь одним из сюрикенов и разбил губу. Сам он выглядел не лучше; видимо, Оливер не жалел силу. — Ты успел надоесть мне за это время, — досадливо поморщился Чейз. — В другое время я бы быстро разобрался с тобой, но в планах на сегодня только Оливер. Барри схватил его запястья, мешая ему двинуться; Чейз сжал зубы. — Ты, наверное, хороший парень и хорошо целуешься, но если ты продолжишь путаться у меня под ногами, я сломаю тебе руку. — Я готов рискнуть, — выдохнул Барри, ощущая, как собственное сердце колотится где-то в глотке. Он сильнее сжал руки Чейза, но в это же мгновение они услышали громкий грохот и оба, забыв о борьбе, повернулись. Оливер лежал среди разгромленных ящиков, а Савитар медленно направлялся к нему с садистской улыбкой, разминая свои пальцы, словно это все было только игрой. Прошло всего несколько минут. Он не продержится против Савитара дольше. — Оливер, — испуганно пробормотал Барри, неосознанно разжимая руки. Чейз мгновенно вырвался из его хватки и сорвал со своего костюма сюрикен; Барри уже подумал, что он сейчас действительно проткнет его этой штукой, но Чейз, даже не взглянув на него, резким движением швырнул сюрикен в Савитара. Савитар резко развернулся и поймал сюрикен в сантиметре от своего плеча и поднял на Чейза злой взгляд. — Ты выжил из ума? — крикнул он. — Я на твоей стороне, идиот! — Куин мой, — прошипел Чейз. — Я убью его. У нас договоренность. Вот оно, вдруг подумал Барри. Вот зачем Оливер сказал, что им нужно поменяться. Он знал Чейза и знал, что Чейз не позволит Савитару убить его. И тут же перехватил взгляд Савитара: он знал все мысли Барри; и Барри только что ненароком мысленно рассказал ему их план. Улыбнувшись ему, Савитар швырнул сюрикен на землю и направился к Оливеру нарочито медленно. Сейчас или никогда. Стараясь не думать о том, что делает, Барри сорвал еще один сюрикен с костюма Чейза, до последнего считая, что сейчас ранит его, чтобы отвлечь, потом скинет с себя и бросится к Савитару; и тогда он успеет спасти Оливера. Но план был не в этом. Когда он сорвал сюрикен, Чейз повернулся к нему, видимо, ожидая того же и готовясь защищаться, но Барри, не дав ему времени сообразить, что делать, подставил сюрикен к артерии на своей шее и резко полоснул. И раздался крик, заставивший Барри повернуть голову — Савитар, упав на колени, прижал руку к своей шее, как если бы он сам истекал кровью; и Оливер, потянувшись за лежащим рядом луком, выпрямился, игнорируя боль во всем теле, и выпустил в него несколько стрел, одну за другой. Застыв, Чейз и Барри неотрывно следили за тем, как Савитар упал на спину, будто кукла, и как в одну секунду он вдруг обратился в пепел; и стрелы, торчавшие из его груди, со стуком попадали на землю. Оливер поднялся на ноги и обернулся к Барри и Чейзу. На мгновение он перехватил взгляд Чейза; Чейз резко вскочил на ноги и бросился бежать. Оливер выхватил еще одну стрелу из своего колчана и выпустил ему в ногу, а потом, чуть хромая на одну ногу, бросился к Барри и возле него упал на колени. — Я сказал довериться мне, а не убить себя, — напряженно произнес он, стягивая перчатку. Его руки дрожали. Он положил ладонь на шею Барри и прижал, пытаясь замедлить кровотечение, и перехватил его взгляд. Барри накрыл его руку на своей шее пальцами; слабо, едва ощутимо. Он сделал то, что должен был, — почему-то прозвучало в его голове голосом Яо Фея, и Оливер агрессивно качнул головой и сжал зубы. Нет, он не должен был. — Смотри на меня, — Оливер чуть повернул его голову к себе и навис над ним. — Пожалуйста. Смотри на меня, Барри. Взгляд Барри прошелся по всему его лицу, будто запоминая; его губы двинулись — то ли он хотел улыбнуться, то ли что-то сказать. И Оливер вдруг понял, что совершенно не представляет, что делать. Команда черт знает где; они застряли на краю города, Барри слишком слаб и не сможет сам добежать до ближайшей клиники, а перенести его туда не получится — мотоцикл Оливера за одним из этих складов и нет времени искать; не говоря уже о том, что Барри не переживет дорогу. Он выбирался из стольких ловушек, которые казались ему смертельными; он столько раз был уверен в том, что не переживет это все, но сейчас на нем ни одной смертельной раны — а он в ловушке, из которой не сможет выбраться. И его соулмэйт умирает у него на руках. Барри заморгал; его взгляд расфокусировался и глаза начали закрываться. — Не вздумай отключаться, Барри, — прорычал Оливер, наклоняясь к нему. — Слушай меня! Не закрывай глаза. Барри снова сфокусировал на нем взгляд. Кровь выступила в уголке его рта. — Я сдержал свое обещание не для того, чтобы увидеть, как ты умираешь, — яростно добавил Оливер в сердцах. — Пожалуйста. Держись, я... Я что-нибудь придумаю, хотел сказать он. Но Барри смотрел на него внимательно, и лгать ему не хотелось; они оба и так понимали, что здесь нечего придумывать. — Пожалуйста, — повторил Оливер тише, не зная, что еще он может сказать. — Просто оставайся со мной, хорошо? Еще хотя бы немного. Не глядя он нашел на ощупь другую руку Барри и сжал ее, не сводя с него взгляд, и Барри слабо сжал ее в ответ. Он выглядел умиротворенно, словно не боялся умереть; не считая хрипов, которые становились все громче с каждым его вдохом, и крови, стекавшей из уголка его рта, он как будто бы просто засыпал. Здесь, под темным звездным небом. В знакомом вакууме. Без чувств. Только спокойствие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.