ID работы: 6704209

Ломка

Джен
R
В процессе
73
автор
ms white бета
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 58 Отзывы 28 В сборник Скачать

Блокбастер

Настройки текста
Примечания:
— Оставь ее. Она не в настроении. Думаю, легла спать. Гордон замер перед дверью с поднятой здоровой рукой, потом со вздохом опустил ее. Почесал затылок. — Ты знаешь, если тебе что-то нужно или ты хочешь о чем-то поговорить, ты можешь ко мне обратиться, да? — Ага. — Хочешь о чем-то поговорить? О школе? — Нет. — Нужна помощь с заданием? Ты знаешь, в свое время я хорошо знал математику. — Нет. — Ладно, — он сдался. — Разогреешь ужин в микроволновке и сделаешь уроки. Хорошо? — Хорошо. — Мне нужно работать, — ответа не последовало. Персонажи в телевизоре — какой-то мультфильм? — спорили. Он подождал немного и отправился в свою комнату за ноутбуком. Когда он вернулся в гостиную, диван пустовал. Гордон упал на него, сменил канал и выключил звук. Второй чайник давно переехал на журнальный столик. Он включил его и высыпал растворимый кофе в кружку. Детские стикеры стерлись и пожелтели на крышке ноутбука. В последнее время он накалялся, старая система грузилась слишком долго. Рабочий стол загорелся привычными обоями с Ледниковым периодом, хаосом из папок и ярлыков. Некоторые принадлежали играм, которые у него не поднялась рука удалить. На почте лежало еще одно письмо от Сайфера. Гордон помассировал веки. Он спал по три часа в сутки и начинал жалеть, что вообще вернулся на работу. Существовала хорошая причина, почему мифический Робин Гуд был так успешен. Отнимай у богатых, отдавай бедным; с полной поддержкой народа его было чертовски сложно поймать. Бойскауты-террористы в масках не тянули на веселых шервудских разбойников. Но те двадцать миллионов, которые они оставили на порогах шести благотворительных готэмских фондов и бесплатных клиник, сделали свое дело. Известия не попали в Готэм Газетт, но просочились на станицы желтых газетенок, передавались из уст в уста. Если бы Гордон был лет на двадцать пять моложе, и если бы он не видел тела в Монархе, может, он бы купился на представление. В жесте не было ничего благородного. Только расчет. И из этого вытекала другая проблема. Они обязаны были конфисковать деньги. Брюс Уэйн сказал, его доля может остаться. Но Брюс Уэйн не был единственным потерпевшим. И за день Гордон получил несколько дюжин звонков с требованием «что-то сделать». Немедленно. Три фонда вернули деньги сами, тихо и добровольно. Остальные оказались менее понимающими. Назревал скандал. Гордон уже видел заголовки. Многие итак рассматривали полицию едва ли не как преступников. У него не возникало сомнений, чью сторону займет пятьдесят процентов населения Готэма. Может, больше. Люди никогда не были склонны разбираться в подоплеке ситуации. Чайник щелкнул, он налил кипяток в кружку, отхлебнул и поморщился. Взгляд упал на телевизор. На экране рекламировали женские… Гордон поперхнулся и обернулся, проверяя, нет ли рядом Джеймса. Он бы поотрывал рекламщикам руки. Почему они должны показывать это по телевизору? Не было еще десяти! Джеймса за спиной не оказалось. Он надеялся, у Брюса Уэйна или Бэтмена — простите, Сайфера ­– получится удержать фронт на Эйс. Из всех плохих моментов Бэтмен выбрал этот момент, чтобы снять плащ и маску. У него должны были быть свои причины. Но правда заключалась в том, что полиция не справлялась с гиенами, оцепившими Готэм со всех сторон. Он чувствовал себя почти преданным. У него не было прав требовать чего-то от человека под маской. Но у Бэтмена не было права давать городу ложную надежду, чтобы потом отнять. Он видел горечь в глазах людей. В глазах Барбары. Кто-то говорил, что Джокер убил Бэтмена, кто-то, что Бэтмен бросил Готэм. От этого вранья кровь в венах вскипала. В телевизоре показывали здание Университета. Барбара закончила учебу, но Гордон не мог оставить силу привычки. Он включил звук на минимум, но опоздал. Кадр сменился на частный дом где-то на окраине. Утратив к нему интерес, Гордон перевел взгляд на экран ноутбука, с которого на него смотрели трупы силовиков Сала Марони, найденные утром подвешенными за ляжки у входа в его ресторан. В телевизоре грохнул взрыв и взвыли машины. Гордон встрепенулся. — … утечка газа. Пожарным удалось потушить огонь до того, как пожар перекинулся на соседние дома. На месте взрыва тел не обнаружено. Местонахождение Уолтера Комбса остается неизвестным… На экране появилось изображение человека средних лет. Гордон почесал подбородок. — Комбс, Комбс. Готов поклясться, я где-то слышал это имя. — Он преподавал у нас факультативный курс химии, пап. Гордон свернул рабочий стол и развернулся, так что свело позвонки в шее. Барбара стояла в дверном проеме в ночной рубашке. Она казалась крошечной. Ее лицо выглядело уставшим. — Бабс, мне жаль. — Это было два года назад. Я не особо его помню, — она перевела взгляд на компьютер. — Если хочешь, я почищу завтра ноутбук. — Нет, — быстро сказал Гордон и захлопнул крышку. Барбара закатила глаза. — Я не собираюсь рассматривать фотографии с трупами, которые ты от нас прячешь. Просто удалю пыль и заменю термопасту. Однажды из-за него случится пожар. — Это мой рабочий компьютер! — Я сделаю бэкап. Вместо ответа Гордон выключил телевизор и отпил из кружки. — Как твое плечо?.. — Отлично, — соврал он. Барбара вздохнула и помассировала веки. — Ладно. Я пойду прилягу, ок? Мне как-то нехорошо. — Ты не заболела? — он встрепенулся. — Нет. Просто устала. Он проводил ее недоверчивым взглядом, потер подбородок и качнул головой. Профессор химии. Черт возьми. Это было близко к дому. Он открыл крышку ноутбука и замер. Погоди-ка. Цепляясь за ускользающую мысль, Гордон откинулся на спинку дивана, барабаня пальцами по клавиатуре. — Погодите минутку, — пробормотал он, хмурясь, вытащил из кармана телефон и набрал номер. — Да, Джим. — Не спишь, Сойер? — Как видишь, — приглушенный зевок. — Что тебе нужно? — Проверь, будь добра, что может быть общего у Делберта Мэка, Маркуса Кроуфорда и Уолтера Комбса. И не пропадал ли кто еще с похожим бэкграундом. — Уолтер Комбс? Чей дом вчера взорвался? — Да. — Подозреваешь серию? — Не знаю. Не люблю совпадения. В этом может что-то быть. Комбс преподавал моей дочери химию. — Боже. Ужас, Джим. — Н-да. Ужас. Ужас ждал его впереди. Время близилось к десяти. Он бы хотел лечь в кровать, сомкнуть глаза, дать плечу отдохнуть, но у него была работа. Гордон сделал глоток растворимого кофе и, наконец, открыл письмо Сайфера.

***

Харли не хватало. Харли делала его счастливым. Впускала дофамин в его систему. Брюс не делал его счастливым. В Брюсе было что-то другое. Что-то великое; грандиозное. Наполняющее происходящее смыслом. Нечто большее, чем ощущение счастья; ощущение цели. Его единственным представлением о времени был клочок неба в окне и звуки за дверью. В три ночи тяжелые сапоги по коридору — охранник с обходом, восемь утра — скрип тележки с едой, десять — шаги, дежурный врач или санитары, осмотр. Он не сомкнул глаз с ночного обхода. Мысли, как забравшиеся под кожу жуки, прогрызали ходы, заставляли вертеться в кровати, вскакивать, метаться по комнате. Брюс рассчитывал на него. Это был его шанс. Он должен был что-то делать. Жажда действия делала сон невозможным. Идеи спонтанно проносились в голове. Он едва успевал ухватиться за ними руками. Не годится, не то, нет. Джон упал на кровать, запустил руки в волосы, поднял голову. Сумрак отступал. Небо светлело. Он вскочил, кусая костяшки пальцев. Подошел к окну, подергал решетку, подошел к двери, выглянул в щель. К нетерпению примешивалось чувство бессилия. Ярость. Снаружи послышались шаги, и Джон шагнул назад, когда они остановились под дверью. Лязгнули засовы, и на пороге появился Скотти Киттл. Один. Скотти держал в руках сверток в полиэтилене. — Скотти! Я пропустил Новый год? Киттл прищурился. — Что я сказал тебе насчет того, чтобы назвать меня Скотти, Джон? — Прости, прости! Лекарства, наверное, действуют на память. — Продолжай в том же духе, и скоро не сможешь вспомнить, поссал ли минуту назад. Твоя передача. Передача! Он ждал ее; Джон обнажил зубы в улыбке и потянулся к ней, но Скотти не шелохнулся. — Видел Уэйна? Джон опустил руки, стараясь не выдать на лице досаду. — Ага. Много раз. По телеку. Киттл продолжал смотреть. Ах. Ну да. Конечно. Деньги. У него взаправду проблемы с памятью, раз он забыл, а? А вот у Скотти таких проблем нет. — Время глотать пилюли, Джон, — Скотти шагнул внутрь. — Только без глупостей. Скотти был один, без охраны, без тележки, слишком рано. Он пришел из-за денег. Глаза Джона метнулись еще раз к передаче. Можно забыть о ней. Он не собирался стучать на Скотти Уэйну, и Киттл знал это. Он хотел эти вещи. Но все это сейчас было неважно. — Я хочу увидеть врача. — Увидишь во время обхода. Да, Келлермана. Ему не нужен был Келлерман. Келлерман ничего для него не сделает. Джон сузил глаза. — Я хочу врача сейчас. — А я хочу парочку роскошных красоток и номер в отеле. Открывай рот. — Мне нужно поговорить с Леланд, — Джон с трудом проглотил таблетки. — У Леланд большое отделение. Попробуй занять очередь. — Слушай, Скотти, мне правда нужно с ней поговорить, — несмотря на бессонную ночь и лекарства, его бил мандраж. — Да ну? Что за срочность? В здании бомба? Джон сунул руки в карманы, подальше от соблазна выдавить Скотти глаза. Тот немедленно ощерился. — Держи руки так, чтобы я их видел! Джон поднял раскрытые ладони. — Леланд сказала обратиться к ней насчет перевода. — Чего-чего? Перевода? Какого еще перевода? — Ты сам сказал, — Джон передернул плечами, — у Леланд большое отделение. Думаю сменить врача. — Поздравляю. Расскажешь об этом Леланд при встрече. Это его не устраивало. Терапия с Леланд проходила дважды в неделю. Он не собирался ждать три дня. Ладно, хорошо. Ему не обязательно видеть ее. — Ну же, Скотт, — Джон заставил себя улыбнуться. — Просто передай Леланд, что я согласен, хорошо? Киттл посмотрел на него. — Согласен?.. К кому ты так рвешься, Джон? Джон едва сдержал гримасу. Рвется! Он бы не ударил палец о палец, если бы у него были другие варианты! — Ну, этот новый доктор, — Джон опустил взгляд на свои ноги. — Крейн… — Крейн? — Скотти фыркнул. — Ты хочешь попасть к этому придурку? — Придурку? — Тощий гондон ходит с таким видом, будто владеет этим местом, — Киттл скривил губы. — Я бы с моста бросился, если бы он меня лечил. Ах. Похоже, кто-то наступил Скотти на его несоразмерно большое и чувствительное эго. По правде, Киттл начинал его раздражать. Джон бы многое отдал, чтобы посмотреть, как Киттл извивается под взглядом Крейна. — Чему ты улыбаешься, Джон? — Ничему. Скотти снова фыркнул. — В любом случае. Забудь о нем. У Крейна какие-то проблемы со здоровьем, так что он возвращается в свой универ. Аркхэм оказался профессору не по зубам, а? — Киттл пожал плечами. — Может и ты подсобил. Говорят, ему с сердцем поплохело. После тебя. Джон застыл. Он смотрел на Скотти, ожидая, что тот рассмеется, хлопнет его по плечу и скажет, что пошутил. Скотти врет? Или говорит правду? Скотти не был лжецом; был засранцем, иногда, но не лжецом. «Может, и ты подсобил.» Может, и он подсобил?.. Когда он видел Крейна в последний раз? Как тот выглядел? Джон потерял счет времени. Когда он говорил с Брюсом?.. Три дня назад? В тот день Крейн был здоров; Брюс уговаривал Джона перейти к нему. Так?.. Или нет?.. Случай с телефоном произошел неделю назад; значит, это не может быть причиной. Или может? Что сделает Брюс, если это из-за него? Тупой Крейн со своим тупым сердцем не мог немного подождать?! — Что значит: плохо с сердцем?! Скотти отбросило от него, словно ударом. Врезавшись спиной о дверь, он выхватил шокер. Джон поднял руки и отступил. — Предупреждаю тебя… — Что значит: стало плохо с сердцем, Скотт? — ровно спросил Джон. — А ну-ка назад; назад я сказал! — Хорошо, хорошо. Я не двигаюсь. Видишь? — взгляд Джона был прикован к шокеру. Хотелось затолкать его Скотти в глотку. Если бы он попробовал, у него бы получилось. Вместо этого Джон медленно отошел к окну. — В больницу он загремел, — отрывисто сказал Скотти, держась за ручку двери. — У него, как там… был инфаркт. Так что забудь о переводе. Не сводя взгляда с Джона, Скотти открыл дверь и попятился. — Послушай! — Захлопнись, Джон, — Скотти покачал головой. — Ты облажался. Мысли не складывались во что-то связанное. Крейн; все так настойчиво подсовывали ему Крейна. Джон не мог подумать, что этот мост может сгореть. Джон стиснул зубы. В ушах стучала кровь. Он должен был выбраться из камеры. Он должен был. Сейчас. Живо. Джон сомкнул взгляд с травоядными, водянистыми глазками Киттла. — Помнишь инспекцию два года назад? — Ч… Чего? — Скотти, наполовину в дверном проеме, замер и уставился на Джона так, будто у того выросла вторая голова. Затем глаза его нехорошо сузились. — Что ты там бормочешь? — Когда пропал морфий из хранилища, — сказал Джон. — Нас всех проверяли, выводили из камер, помнишь? Полиция приезжала. Все месяц ходили по струнке, у нас переворошили камеры, забрали бумагу, личные вещи, помнишь? — Мне насрать, что у вас забрали, Джон. Скотти мог уйти в любую секунду. Ничто его не удерживало; уж точно не Джон: Джон стоял у окна, даже не трогал его. Но Скотти смотрел и слушал. Джон улыбнулся. — Но тебе не было насрать, что вас всех взяли под наблюдение, — он склонил голову. — Вы боялись в сортир лишний раз зайти, помнишь? Все делали по правилам. — Какого черта ты тут несешь, Джон? — Скотти шагнул обратно в камеру. — Ты брал морфий. — Что? — И еще всякое по мелочи. Ты думал, никто не заметит. Ты ведь брал немного, по чуть-чуть; но я слышал разговоры санитаров. Они обнаружили недостачу. Просто боялись, что ситуация уйдет наверх. У всех свои маленькие косяки, маленькие грешки. И если бы всех принялись проверять… Киттл закрыл дверь. — У тебя совсем мозги поехали. — Да, ну и что? — Джон передернул плечами, осклабился и хлопнул себя ладонями по коленям. — Ты взял морфий, Скотти! Ты взял его. — Ничего я не брал. — А знаешь, что еще ты сделал? — Джон наклонил голову. — брал деньги из раздевалки. Прям из карманов, Скотт! Помнишь, как у Мерфи пропали пятьсот баксов, у тебя появился новый телефон, а Такера кинули в изолятор? Скотти фыркнул. Но Джон обратил внимание на быстрый взгляд в сторону, дернувшиеся пальцы, нервное движение кадыка, каплю пота, сбежавшую по виску. Скотти контролировал себя не так хорошо, как ему хотелось бы. — Ты ничего не докажешь. Ты просто псих, Джон. Чеши языком сколько хочешь. Никто тебе не поверит. — Да? Ты так уверен? Что никто ничего не увидит? Не заметит? Что Скотти Киттл нигде не оставил следов? — Джон прищурился. — Даже маленьких? Совсем крошечных? — Стой, где стоишь. — Ради бога, ты дал шокер парням, уделавшим Уэйна, когда его кинули в Аркхэм! — Скотти побелел. Джон всплеснул руками. — Да ты по уши в дерьме, Скотти! Скотти оказался рядом. Он сгреб Джона за грудки, прижал к стене. Шокер впился в уязвимое место под челюстью. У Скотти дергалась щека. Джон не тыкал пальцем в небо наугад: причастность Скотти не была под вопросом. Но у Киттла были десятки, десятки нехороших способов заставить Джона замолчать. — Я имею ввиду, — Джон наклонился к нему, игнорируя боль. Он видел бисеринки пота на рыхлом лице Киттла, бьющуюся жилку на блестящем от испарины лбу, — ты можешь поджарить меня током или закормить галоперидолом, но неужели ты думаешь, что Уэйн не просечет? Он быкует с федералами, Скотт! Хватает их за рога! Голыми руками! — Уэйн ни о чем не узнает. — Нет? Но он узнал, что Штраус брал взятки, а Кингсли позволял себе на сеансах немного больше дозволенного. Он мне рассказал. Как хочет «очистить» персонал. Думает, что помогает лечебнице! Смешно, да? Я имею в виду, — Джон понизил голос, — ты думаешь, Штраус и Кингсли ушли сами? Сводка новостей! Из-за Уэйна уволили Данна, Деккера и О’Хару. Если доберутся до тебя, с кем нам заключать все эти маленькие приятные финансовые соглашения, Скотт? Скотти жег Джона взглядом. Его руки были развязаны; он мог сделать что угодно. Почистить записи с камер — легко. Пока Брюс поймет, кто помог Джону склеить ласты, Скотти успеет свалить в другой штат. Но его паникующий мозг просто не способен был оперировать логикой. — Хорошо, — Киттл прошипел, облизнув губы. Дохнуло кислым дыханием. — Забудь о деньгах, о таблетках. Только держи язык за зубами. — Класс! — Скотти отпустил его, и Джон хлопнул в ладоши. Но его не таблетки волновали. — Мне еще кое-что от тебя нужно, Скотти. — Не думай, что можешь меня шантажировать, Джон. — Конечно, нет, — Джон качнул головой. — Ты не тот парень, с которым можно играть в такие игры. Да, Скотт? Послушай, мне просто нужно, чтобы ты отвел меня в комнату отдыха. Повисла короткая пауза. — Ты рехнулся. — Всего один раз, Скотти! — Да я скорее из окна тебя выкину! Ты хоть представляешь, о чем просишь?! — Что тебя смущает? — Джон развел руками. — Ты делал это тысячу раз! Почему этот должен стать каким-то другим? Ты постоянно нас сопровождаешь! — Тебе повезло, что я тебя не поджарил! — Ты знаешь, — Джон почесал подбородок. — Я ведь мог бы подсластить эту пилюлю. Послушай! Я шепну тебе адресок, и мои друзьяши отсыпят тебе немного зеленых. За неприятности. — Я не буду встречаться с твоими психами, Джон! — Нет? Жаль, — Джон вздохнул. — Думал сделать тебе приятное, Скотт. Думал, ты не откажешься. Киттл облизнул губы. — Как я могу знать, что это не подстава? Что твои отморозки не порешат меня? — Но разве я тебе уже не сказал? Может, я сижу в Аркхэме, но я не идиот, чтобы перекрывать себе кислород, — Джон нервно рассмеялся. — Нет, нет. Послушай, я все организую, просто проведи меня в комнату отдыха. — Зачем? — Хочу кое с кем поболтать. — С кем? Джон ответил.

***

— Как в старые добрые времена, да, Скотти? — Заткнись, Джон. Джон рассмеялся. Колеса скрипнули на очередном повороте. Скотти пыхтел, толкая вперед коляску. Часы на информационном щитке показывали 14:15. Джон старался расслабиться, но в смирительной рубашке это едва ли удавалось. Они остановились у поста охраны; их пропустили без вопросов. Это его не удивило. Всю сознательную жизнь он находился в местах, где ему быть было не положено. Люди — странные существа: они назначают правила, которым не следуют, и удивляются, когда вещи летят под откос. В первую неделю на свободе он зашел в подсобное помещение ресторана, обошел его вдоль и поперек. Он мог бы провести в нем целый день, если бы не наткнулся на хозяина. Пока запинающийся повар мямлил боссу, за кого они там его приняли, Джон развернулся и вышел. Его окликнули, но он не остановился. Он услышал, как за его спиной вызывают охрану, потом зашел в женский туалет и выбрался на улицу через окно. Харли понимала. Говори уверенно и веди себя так, будто тебе тут самое место. Всегда прокатывает. За ними лязгнула решетка. Киттл припарковал коляску и помог Джону подняться на ноги. От знакомого гомона у Джона вспотели ладони. Он не был здесь сколько, год?.. Шаркая ногами, низко держа голову, он позволил провести себя в комнату. Брюс все обновил. Обои, пол, потолок, мебель. Широкий, четкий экран на стене вместо старого, кондиционер. Новые побрякушки на стеллажах, книги, какие-то игры. Он точно увидел монополию. Незнакомый щуплый парень играл с Календарником в дженгу. Вопрос времени, пока кто-нибудь проглотит брусок. Дезмонда не было. — Его нет, — тихо сказал Киттл. Джон закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Медаль за наблюдательность! — Ты доволен? — прошипел Киттл ему на ухо. — Сваливаем, пока никто тебя не заметил, — он потянул Джона к выходу. Тот не сдвинулся с места. — Так приведи его. — Что? — Приведи сюда. — Ты совсем спятил? — Скотти, — Джон поднял на него глаза. — Я в комнате отдыха. О, ты в такой глубокой заднице, Скотт. Тащи сюда Блокбастера, — он оттолкнул опешившего Киттла плечом, сделал пару заплетающихся шагов и завалился на диван перед телевизором. Рядом кто-то сидел. Джон чувствовал затылком ненавидящий взгляд; но, в конце концов, Киттл ушел. Что ему оставалось? Джон не был уверен, что сам бы сделал. Может, повесился бы. Бедняга Киттл. Пружины скрипнули, он почувствовал вес, и над ним нависла тень. — Эй, погляди-ка! Это же Джон! Джон! Как дела, старина? Что с тобой делали? Раздался второй голос, тихий и робкий. Джону приходилось напрягать слух, чтобы услышать слова за телевизором. — Я н-не хочу, чтобы мы с ним разговаривали. Он… п-пугает меня. — Пугает? Ох, да ради всего… Отрасти смелость, Арнольд! Мне стыдно за тебя! Ты только посмотри на него! Он же похож на дохлую рыбу! У него слюни на подбородке… Эй, Джон! Ты дома? Его тронули за плечо. Джон не отреагировал. Вескер. Арнольд не был опасен. Насколько не были опасны здешние обитатели. Но Сокко был. И Джон не забыл, что сказали Крейн, Леланд и Харви. Кто-то хотел его хладный труп, и Джон навидался за время в Аркхэме хладных трупов с заточками в горле. — Тише, Сокко. — А? — Тише, — Джон чуть повернул голову и обнаружил Сокко у самого своего носа. Арнольд вжимался в спинку дивана, стараясь держаться от них как можно дальше. — Санитары услышат. — Находишься где-то, где тебе не следует находиться, Джонни-бой? Джон злобно оскалился, Арнольд издал сдавленный звук, а Сокко сипло рассмеялся. — Не писай кипятком, Джон, у меня все схвачено. Джон уронил голову обратно на сиденье. Схвачено. Он бы многое отдал за возможность вырвать из рук Арнольда его тупую куклу; о, он бы открыл им значение слова «схвачено». Джон досчитал до десяти и поднял глаза на экран. Тасманский дьявол. — Переключи на новости. — Эй, это наша любимая серия. Он определенно собирался что-то сделать с чертовой куклой. Джон хотел бы быть спокоен, но он не был: под смирительной рубашкой одежда насквозь промокла и липла к телу. Его не бил смех, пока он о нем не думал. Он начал считать, умножая и складывая крупные числа. Телефоны, номера и адреса. Киттл, Келлерман, Леланд; он знал их все. Это успокаивало. — Переключи на новости, Арнольд, — с угрозой сказал он. Он не видел Вескера, но по затянувшейся паузе чувствовал, как тот подобрался, как в его раздвоенном сознании происходит яростная борьба. — Не говори ему, что делать! — Живо! Арнольд пискнул. Щелкнул пульт. «Всю следующую неделю в Готэме ожидаются затяжные дожди…» — Арни! Какого черта! Ты не можешь позволять ему собой помыкать! Негодующий возглас перекрыло громкое: — Эй! Это что, Джон Доу? Что он тут делает? Сердце Джона подпрыгнуло в груди, провалилось вниз и пустилось в галоп. — Он, вроде, пришел с Киттлом. «…благодаря Лексу Лютору, выделавшего деньги на строительство жилого…» — Нелегкая, — раздался голос Сокко. — Кажись, тебя заметили, Джон. Как тебе такая моментальная карма, а? Арнольд что-то сдавленно промямлил. Джон смотрел прямо перед собой. На новых обоях кто-то уже оставил вмятину. К ним приблизились шаги. «По словам Себастьяна Хейди, трагический инцидент в Монархе…» — Какие-то проблемы, парни? — Не мешайся под ногами, Вескер. Послышалась возня. — Эй-эй! Полегче! Убери от него руки! Не трогай его! Джон скосил взгляд наверх. Скользкого вида тип скорбно смотрел на него с экрана. «Я никогда не испытывал в своей жизни подобного страха. Я видел, как человека застрелили прямо передо мной. Готэм страдает от проблем с безопасностью. Это то, чем следует заняться в первую очередь. Мы должны решить эту проблему, и я гарантирую…» Скрипнули пружины, и Джон почувствовал, как лишний вес убрался с дивана. Голос Сокко звучал громче и сердитей. Его взяли за плечи и посадили. Перед глазами возникло лицо санитара. Джон уронил подбородок на грудь, отказываясь встречаться с ним глазами. — Да, это он, — санитар отпустил его, и Джон завалился на бок. Его рывком посадили обратно. — Его Киттл привел? Куда он ушел?.. Санитары громко обсуждали, что с ним делать. Но Джон не мог оторвать взгляд от экрана. Скользкий тип исчез, кадр сменился. Моросил дождь, качество съемки было отвратительным, как на всех видео с паранормальщиной. Но в одной из фигур с расплывающимися, мыльными лицами, он узнал Брюса. «С прошлой недели Шутники, прозванные после атаки на «Монарх» Красными колпаками уже дважды…» Рубашка на Брюсе потемнела от крови. Свой пиджак он накинул на плечи женщине, в которой Джон мгновенно узнал Тиффани Фокс. Его кулаки сжались. Какого черта, Брюс?.. Он моргнул и уставился в стену. В висках стучало. Неразборчивые голоса санитаров звучали издалека, перед глазами встала красная завеса. — …такое, Киттл? Киттл; его голос вклинился в разговор. Джон вытянул себя обратно в реальность. — Да, да. Спасибо. Эй, Санчез, захвати и мне один, хорошо? Я сейчас подойду. Только закончу с фриком, — голос Киттла раздался прямо над ним. Потом его снова схватили за плечи и грубо поставили на ноги. Киттл был ему по подбородок. Джон уставился на него. В ноздри ударил запах пота. Редкие волосы на голове Скотти стояли колом. — Если у меня из-за тебя будут проблемы, Джон, — тихо сказал он. — Я превращу твою жизнь в ад. Мутант здесь. У тебя десять минут на свидание. Я отвлеку санитаров. Джона трясло, но у него не было времени раздумывать над увиденным по телеку. Он дождался, пока Скотти отойдет и осторожно поднял голову. Вескер и Сокко сидели и у окна, поглощенные беседой с собой. Киттл с двумя санитарами потягивали кофе из пластиковых стаканчиков. Зсазса не было видно. Жаль; Зсазс привносил в повседневность элемент непредсказуемости. Не было и Харви. Это к лучшему. Шансы были равны, что он промолчит или сдаст его. Блокбастер стоял у стены. Такой же здоровенный, как в первый день; мутант. Не потерял ни килограмма. Кровь еще стучала в висках, когда Джон подошел к нему. Ярость сменялась на неуверенность. Образ Брюса в окровавленной рубашке на вполне реальный — верзилы с неестественного цвета кожей. Ему приходилось запрокидывать голову, чтобы смотреть Блокбастеру в лицо. Он сделал глубокий вдох. Время пошло. — Эй-эй! Че, как, Дезмонд? — Джон пихнул его под ребра. Блокбастер не отреагировал; продолжал таращиться в одну точку на стене. Джон облизнул губы, бросил взгляд в сторону. Скотти отвлекал санитаров; пока что. — Эй, Роланд, я тут подумал. Может, хочешь рассказать о своей молодости? Вспомнить старые деньки! — Джон придвинулся к Блокбастеру почти вплотную. — Как ты работал на заводе, — нет реакции. — Что видел там. Секретные разработки. Секретные секреты. Важная информация. Военные тайны. Жуткие эксперименты. Ничего такого не приходит на ум? Нет?.. Бесполезно. До Дезмонда едва ли доходило, что к нему обращаются. Баста. Дезмонда дома нет; можете отставить сообщение. Джон тяжело привалился к стене. Руки и плечи ломило, в рубашке было невыносимо жарко. Во виску скатилась капля пота. Его сердце быстро стучало, отмеряя секунды; Дезмонд дышал шумно, как огромное животное. Что бы с ним не сделал Бэтмен, это оставило свет дома выключенным. Он ни разу не заговорил. Но должно было быть что-то, что можно сделать. Способ пробиться сквозь оборону. У врачей не получилось. Но Джон не был врачом. Ему не нужно было гарцевать перед Дезмондом на цыпочках. И увиденное по ящику вызывало у него острое желание... перенести свои внутренние ощущения на что-то внешнее. На кого-то. Он перевел взгляд на почти трехметрового бегемота и прищурился. — Бэтмен. Дезмонд не отреагировал. — Бэтмен хорошенько тебя отделал. Блокбастер продолжал пялиться в стену. Джон обошел его и встал прямо напротив. — То еще было представление, а, синяк? Хорошо прогремело. На всю-ю-ю страну. Большой, тупой громила, которого упрятала в психушку большая летучая крыса. Дезмонд не шелохнулся, но его глаза нашли глаза Джона. Джон издал удивленный смешок. Так, должно быть, себя чувствует тля под лупой. По спине пробежала дрожь. — Весь Архкэм над тобой смеется, Дез. Даже Здравый Льюис. Блокбастер уставился поверх его головы. Джон помолчал, потом посмотрел на стену. — Что ты там видишь, Дез?.. Что-то увлекательное? Любимое телешоу? Какой эпизод? «Никого нет дома»? Мой любимый — «Атака летучего грызуна». Блокбастер молчал. — Ты видишь Вики Вейл и Оззи? Это она тебя отыскала? Или Кобблпот? Может, ты сам к ним приполз? Они провалились. Прямо как ты. Брюс Уэйн их уничтожил. Так же, как Томас Уэйн уничтожил их жалких родителей, — нет реакции. — Но ты ведь не ненавидишь Уэйна, да, Дез?.. Нет. Он был здесь, и ты даже не обратил на него внимания. Тогда кто? Хилл?.. Фалконе?.. …Метель за окном заметала двор. Скрип лопаты унялся; сдавшийся дворник, спотыкаясь о порывы ветра, побрел сквозь белые бугры к главному входу. Джон меланхолично проследил, как он поднимается по ступеням, дунул на покрытое инеем стекло и закончил рисунок. Получилось неважно. Но определенное сходство с доктором Леланд угадывалось. Он хихикнул, устраиваясь удобнее на подоконнике. Санитары, тащившие по коридору какого-то бедолагу, кинули на него короткий взгляд. Джон существовал вне правил. Он был в Аркхэме сколько себя помнил, мог ходить практически где ему вздумается. Никто не обращал на него внимания. — Привет, Джон. Он обернулся. Медсестра с тележкой улыбалась игриво. Он бы сказал кокетливо, если бы был уверен, как «кокетливо» выглядит. Не старше тридцати, стройная, с тонкими чертами лица, хорошей кожей; она не принадлежала к Аркхэму, его обрюзгшим, выцветшим обитателям. На ее щеках играли ямочки от улыбки, не вполне касавшейся глаз. Джон улыбнулся. — Никогда не видел вас здесь раньше, мисс, — его взгляд метнулся к бейджу на ее груди, маленькой, но высокой, упругой. — Олмстед, — он поднял глаза. — От старых лиц меня клонит в сон. Вы выглядите как человек, который умеет веселиться! Еще одна улыбка противоречащая взгляду. Она убрала прядь волос за ухо. — О, я здесь всего неделю. Это правда, что ты здесь дольше всех, Джон?.. Я надеялась, ты поможешь мне сориентироваться… Он склонил голову на бок, скользнул взглядом по имени на карточке. — В. Олмстед, хах? Интригующе. Вайолет? Валери? Вирджиния? Она оперлась ладонями о тележку, наклонилась вперед. — Вики. Он не ошибся, Вики Вейл умела веселиться. Веселье не могло сравниться с тем, что он нашел в компании Харли или Брюса, но в зацветающей трясине Аркхэма любая трещина в рутине окрыляла. Она представила себя в наилучшем свете. Журналистка в поисках правды, одна в большом, страшном Аркхэме. Ей не могло прийти в голову, что ее маленькая карательная миссия может быть ему безразлична. Вики воспринимала себя слишком серьезно. Ей нужна была информация. Они легко поладили. Желчная, горькая, сердитая, тронутая на всю голову. Она не было о нем высокого мнения. Его это устраивало, люди расслабляются рядом с идиотами. Джон работал изнутри. Он уже делал это для Харли. Было весело! Выяснить, кто такая Вики на самом деле, не составило труда. Он уже знал, что Уэйн сделал с Аркхэмами. Она сочла его достаточно бесполезным за пределами лечебницы. Он не собирался, впрочем, брататься с ней, даже если бы она предложила. Они планировали взять за рога Брюса Уэйна. Из-за его папаши. Проигранная битва. Уэйны были сиротке Вики и ее дружку Кобблпоту не по зубам. Роланд Дезмонд, бегемот, фрик, мутант. Она гордилась тем, что им удалось загрести его в свою колоду. Ей было известно о нем немногое. Когда-то работал на Эйс. Вики не была чудовищем. В конечном счете, Блокбастер был всего лишь полезным инструментом. Так же как Освальд Кобблпот. Но где-то на глубине ее сумасшедших глаз Джон видел жалость. А жалость, она рождается из эмпатии; возможности ощутить себя на чужом месте. И как еще холодная сука вроде Вики могла ощутить себя на чьем-то месте?.. — Ну же, Дез, дай мне что-то. Мы оба знаем, фрики вроде тебя просто так не появляются на свет. У всех в вашем маленьком развеселом клубе обиженок было что-то против звезд этого города. Я знаю, Бэтмен отшиб тебе не все мозги. Из какой дыры ты выполз, Деззи? Поделись со мной своей слезливой историей. Мы вместе поплачем. Тебе станет легче! Доктор Леланд так говорит. Дезмонд двинул челюстью, но не шелохнулся. У Джона заканчивалось терпение. И время: Скотти не сможет отвлекать своих дружков вечно. — Оззи и Вики потеряли мамочку и папочку… Ну, не считая наследства. Что колышет тебя, синяк?.. Твои предки владели башней Уэйнов? — Блокбастер сверлил взглядом стену. Толстая вена на его виске пульсировала. — Нет, нет... Другая история. Держу пари, ты был мелкой сошкой. Да, Дез? Как сейчас. Кто проехался на твоей спине? Кармайн Фалконе? Хамилтон Хилл?.. Что? Даже не знаешь, кто? Молчание. Но лед трескался. На что еще он мог надавить?.. — Ты, наверное, уборщиком там работал, правда, Дез? Вики ошиблась. Чтобы стать инженером, нужно окончить школу. Держу пари, ты не закончил двух классов. Ты слишком тупой. Роланд Дезмонд; безмозглый, уродливый, неудачник по жизни, ходит под себя... Встреча с Бэтменом должна была быть твоим звездным ча… -ЗА-МОЛ-ЧИ! У Джона едва хватило времени пригнуться. Кулак Дезмонда пролетел у него над головой. Раздался треск, и сверху на волосы, на плечи посыпалась пыль и известка. Воздух растрескался криками и звуком отодвигаемых стульев. — Что? — тяжело дыша от смеха и выстрелившего в вены адреналина, спросил Джон. — Снаряд упал близко к дому? Он нырнул под удар и оказался у Блокбастера за спиной. Пациенты повскакивали с мест. Кто-то улюлюкал. Но большинство распласталось по стенам, глядя на них с ужасом. Такер, скуля, забился под диван. Вескер и еще несколько человек ломанулись к выходу. Краем глаза Джон видел, как к ним бегут санитары. Блокбастер развернулся и с ревом ринулся на него. Джон отскочил в сторону — рубашка, препараты и долгое отсутствие нагрузок сковывали движения. Скрюченные пальцы поймали воздух в сантиметре от его лица. Он издал смешок, попятился, врезался в стол, упал. Запаниковал. Справа, замахиваясь электрической дубинкой, вылетел охранник. Блокбастер, не глядя, поймал его за горло, поднял в воздух, с ревом опустил спиной на журнальный стол. Раздался хруст. Джон сложился пополам от хохота. Он не стал смотреть, что сломалось: стол или позвоночник. Борясь с конвульсиями, отполз, вскочил на ноги, обернулся. Вескер и еще несколько человек пытались выломать решетку в коридор. Киттл с двумя санитарами кружили вокруг них, не решаясь приблизиться; орали, чтобы они остановились. Они могли бы точно так же выкрикивать команды медведю гризли. — ТЫ! — Я? — ФРИК! Это кольнуло; Джон ощерился. — Осторожнее, Дезмо… Блокбастер вырвал привинченный к полу стальными болтами стул и бросил в него. Джон пригнулся. Позади раздался звук удара и стон. — Ты должен сказать мне спасибо, Деззи! Я вытащил тебя из твоего кататониче… Дезмонд прыгнул, замахиваясь. Джон увернулся. И от второго удара тоже. Третий пришелся в живот. Он согнулся пополам. В глазах потемнело. Что-то сдавило горло, закупоривая смех. В себя Джон пришел уже в воздухе; он висел под самым потолком, пальцы клешнями сдавливали шею. Он извивался, под смирительной рубашкой градом стекал пот. Извернувшись, он ударил Блокбастера ногой в живот. Дезмонд был официально исцелен. Его глаза смотрели осмысленно и с ненавистью, способной расплавить вольфрам. — Ты, слизняк! — Но кем это делает тебя? — задушено прокаркал через пережатую трахею Джон. — Я отправил Бэтмена в больницу. Блокбастер швырнул его через комнату. «Самая нежная туалетная бумага!» — услышал он и приложился спиной о широкий экран. Пластик лопнул, вспыхнуло. Джон очнулся на полу. Кто-то приближался. От каждого шага вздрагивал пол. Он не мог пошевелиться. Сверху нависла тень. Джон поднял глаза. Дезмонд обнажил зубы в болезненной гримасе ярости и отбросил диван, разделявший их, будто поролоновый. Под ним, как вывороченная из-под камня мокрица, обнаружился Такер Лонг. Заскользив коленями по полу он пополз в сторону. Блокбастер перешагнул через него. Тело не слушалось, голова раскалывалась пополам. Секунду казалось, Дезмонд раздавит ему башку ступней. Вместо этого мутант медленно опустился на корточки. Джон отдернулся, но уперся в стену. Ладони Блокбастера обманчиво нежно легли по обе стороны его лица и начали сдавливать. Джон задергался. Злость во взгляде Дезмонда поутихла, сменившись на что-то другое. — У тебя грязный язык, клоун, — голос Блокбастера звучал как шорох гравия по песку. Он неожиданно улыбнулся. — Но откуда ты сам? С твоей белой рожей и зелеными патлами? Фрик. Джон почувствовал, как его собственная улыбка превращается в гримасу. Он перевел взгляд с гладких, цвета старого утопленника, рук Дезмонда на его блестящую макушку. — У тебя волосы не растут только на голове или где-то еще? Дезмонд приложил его об стену. Джон сунул ему колено в живот. От второго удара затылком, кажется, треснул череп. Что-то громко хрустнуло. Хватка на голове ослабла. Джон заморгал, прогоняя темноту в глазах. Лицо Блокбастера прямо над ним казалось удивленным. Потом он закатил глаза, обмяк и рухнул на него сверху. Над ним стоял Киттл. — Скотти! — выдавил Джон, полураздавленный. — Я знал, что в тебе есть героическая жилка. Он расхохотался. Скотти, осознав, что сотворил, выругался и отбросил в угол крупный обломок стола, который использовал на Блокбастере вместо успокоительного. Через секунду другие санитары уже хлопали его по спине. Киттл молчал, глядя на Джона с нескрываемой ненавистью. Ну, он упустил свой шанс увидеть Джона мертвым. Тушу Дезмонда стащили с него, и Джон неуклюже сел, кашляя от боли и смеха. Горло саднило. Охранники прибывали, награждая подворачивающихся под ноги психов ударами дубинок. Такера пинками выгнали из-за перевернутого дивана. — Ублюдки обдолбанные! Все отправитесь в изолятор! — он узнал голос Норта; одного из старожилов. Что хуже: одного из честных старожилов. — Чертов бардак! — Какого хрена он здесь делает? — раздался еще один голос, ближе. Аарон Долбанный Кэш. Его удача. Джон стиснул зубы. Несмотря на злость, смешки продолжали вырываться из глотки. Кэш встал перед ним. Джон выдавил улыбку. — Эй-эй, капитан! Как дела? Как погода? — Заткнись, отморозок. — Ауч. Кэш обнажил зубы, нагнулся, схватил его за грудки и рывком поднял на ноги, притянув к себе. — Собираешься меня поцеловать? Кэш сузил глаза. Лязгнула решетка. Мимо них проволокли упирающегося, скулящего Такера и вжавшего голову в плечи Вескера. Норт шагнул в поле зрения. Взгляд Джона упал на его нашивки. Ублюдка повысили. Спасибо, Брюс. — Откуда он тут взялся? Кто привел его? В его плечо больно вцепились. Джон повернул голову. Киттл, с красным лицом, прилипшей к груди рубашкой, пропахший потом, страхом и злостью. — Я, — выдохнул он. — Я вел его на терапию. Киттл не идиот; он знает, что его единственный шанс — держаться нагло и естественно. Не его любимая стратегия. Но крыса, загнанная в угол… — Где охрана? — спросил Норт. — Бенсон, — Киттл кивнул в сторону. Бенсон. Ах. Да. Парень, которым Блокбастер сломал стол. — На терапию? На терапию куда? — Кэш двинул челюстью. — В комнату отдыха? — Это была внеплановая остановка, — напряженно выдавил Киттл. — Внеплановая остановка?! — Норт ткнул пальцем в неподвижного охранника на полу. Джон расхохотался. — Тупой сукин сын! — Киттл опасно сузил глаза, крылья его носа затрепетали. — Ты думаешь это что? Дешевая забегаловка? Ты тут жратву разносишь?! — Что здесь происходит? Джон повернул голову так резко, что едва не вывихнул шею. — Док? — с его губ сорвался смешок. Он поморгал. Возможно, у него галлюцинации. — Что вы здесь делаете? — Меня больше интересует, что вы здесь делаете, мистер Доу. Крейн казался реальным. Он не был похож на призрак, галлюцинацию или покойника. Другие люди на него реагировали. Крейн посмотрел на Киттла. — Я вел его на прием, — быстро сказал Скотти. Крейн перевел взгляд на Джона, на Норта с Кэшем, на Бенсона, на Блокбастера, которого двое санитаров и охранник пытались вытащить, на руины, в которые превратилась комната отдыха. — Это мне известно, мне непонятно, почему вы находитесь здесь, если, — Крейн глянул на часы у себя на руке, — вы должны были быть у меня десять минут назад. Киттл издал странный звук, будто поперхнулся. Норт стрельнул по нему острым взглядом. — У вас назначена терапия? Сэр, — Кэш сузил глаза. Он по-прежнему держал Джона за рубашку. Глаза Крейна остановились на лице охранника. — Насколько мне известно. Из Крейна бы вышел хороший игрок в покер; Джон представил его с Брюсом за столом, с картами в руках, с одинаковыми ничего не выражающими лицами. Он моргнул и рядом с ними появился Виктор Фрайс. На свободный стул рядом с ним упала коробка со льдом с подписью: «Нора». Джон уронил подбородок на грудь и издал короткий лающий смешок. — Захлопнись, клоун! — Кэш встряхнул его и переглянулся с Нортом. — Скотти просто не хватало утренней чашечки кофе, — подсказал Джон, поднимая голову. — Заткнись, Джон, — прошипел Киттл, впиваясь в его плечо ногтями. — Расслабься, Скотти, мы все не можем функционировать без кофе. Кто знал, что синяк так на меня отреагирует, а? Щека Норта дернулась. — Киттл — ко мне в офис, Джокер — в изолятор. Улыбка Джона упала. Изнутри всколыхнулась паника. Отчаяние. Изолятор. Он начинал ненавидеть это слово. — Я бы предпочел, чтобы пациента проводили ко мне, если он в состоянии. Или в медпункт, если он в этом нуждается. Норт уставился на Крейна так, будто тот подошел к нему во время обеда и плюнул в тарелку с едой. Джон бы посмеялся, если бы речь шла не о его судьбе на ближайшие пару дней. Через секунду он смеялся все равно. — Послушайте, профессор, — медленно проговорил Норт. — Возможно у вас в Университете детишки после драки шли на лекции, но это долбанная тюрьма для психов. Отморозки здесь понимают только силу. И за это следует наказание. Иначе в следующий раз на месте Бенсона окажетесь вы, я, он… — Вы выполняете свою работу, я понимаю. Я выполняю свою. Я не буду мешать вам, если вы не будете мешать мне, — Крейн снял очки, повертел в узловатых пальцах, аккуратно убрал в нагрудный карман. — Дайте мне сделать мое дело, и он весь ваш. Как насчет этого? Джон ощерился, его кулаки сжались. Сукин сын! Все начиналось слишком хорошо, не так ли?.. Норт пару секунд смотрел на Крейна, хмурясь и соображая. Потом кивнул. — Хорошо. Болтон, проводи их. Болтон, громила с квадратным лицом, шагнул к ним, подтолкнув Джона в сторону Крейна. — Киттл, вы мне тоже понадобитесь. Норт прищурился, но не стал возражать. — В мой офис после окончания смены, — бросил он. Киттл стиснул челюсти. Его вся эта ситуация не устраивала. Джона, по правде, тоже. Он встретился взглядом с Крейном и прищурился. Ну, надо полагать, следует быть благодарным судьбе за малое. По крайней мере, его не швырнут в изолятор сразу. И Блокбастер заговорил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.