ID работы: 6716319

Грехи твои сотру я через боль

Гет
R
В процессе
322
автор
Cuivel бета
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 263 Отзывы 79 В сборник Скачать

Выживальщики

Настройки текста
Примечания:

Не смотри волкам прямо в глаза. Это как смотреть на палящее солнце. У нас есть зубы, как лезвия бритвы. Ты ведь прекрасно знаешь, что мы жаждем крови. ©

      Солнце вываливается из-за гор, рассветными лучами окрашивая остроконечные вершины в цвет огня. Пожухлая трава, объятая лёгким туманом, колышется на ветру, а воздух полнится терпким запахом цветов и вечнозелёной хвои. У самого берега небольшое озеро дрожит и покрывается рябью, когда камень с плеском падает в воду, распугивая одиноких рыб. За первым камнем летит и второй, но уже более яростно плюхаясь в тёмную воду, поднимая со прибрежного дна песок и ил. Джесс качает головой, когда третий камень летит в воду, а нервный взмах руки чередуется едва слышным ругательством. Помощница явно не в себе.       — Хочешь, я заварю тебе ромашковый чай? — лучница смотрит ей в напряжённую спину. — Должно отпустить.       — Это ломка совсем другого типа, — Ханна оборачивается, болезненно кривясь, чтобы в следующее мгновение приставить пальцы к виску. — Она здесь. Засела настолько глубоко, что даже лоботомия не поможет вкупе с трепанацией черепа. Это всё в моей чёртовой голове. Особенно после…       Уокер съёживается, мысленно улетая куда-то прочь, а Джесс хочется встряхнуть её как полупустой мешок, в котором гремят кости их рухнувших в никуда ожиданий. Только вот сама охотница пуста не только внутри, но и снаружи, а гнев в ней превратился в пепел, оставив после себя тлеющие угли, от которых больно даже сильнее, нежели при горящем в полную силу костре. Месть ничего не меняет. Она поняла это на собственном страшном опыте, когда лица выпотрошенных родителей всё ещё стоят перед глазами, а мстить уже некому. Повар сгорел заживо, получив участь своих жертв.       — После Хадсон? — Джесс видит, как помощница кивает.       — Я, конечно, и сама прошла через волчьи клетки и голодовку от Джейкоба Сида, но такое, — Ханна горько усмехается. — На ней ведь живого места не было, вкупе с истощением.       — Ты прости за религиозную чушь, но считай, что ангел-хранитель за плечом твоим исправно выполняет свои обязанности.       — Ангел-хранитель, — Ханна фыркает. Скорее сам дьявол, прочно обосновавшися на обоих её плечах. Ангел давно уже мёртв, зная Джона Сида и его пристрастия. — Никогда о таком не слышала.       — Тебе повезло не попасть в руки к Джейкобу во второй раз. Этим бы всё не ограничилось. Люди, вернувшиеся от него, меняются навсегда. Илай зря позволил Хадсон остаться, — Джесс примирительно вскидывает руки. — Без обид, но говорю как есть. Лучше ему вообще спровадить её обратно к шерифу. Ты ведь уже здесь. Заменишь её, пока не наберётся сил. Илай только рад будет.       — С чего бы им доверять мне? Мы виделись всего лишь единожды.       — Считай, что я выступила посредником, — охотница смотрит на неё, а Уокер не знает: благодарить её или же наоборот. — Тебе нужна помощь местных. Без них здесь не выжить. Найди Илаю парочку тайников, потому как у его людей острая нехватка оружия и боеприпасов.       — Тайники не проблема. Как быть с Джейкобом?       — Он не должен пронюхать, что ты здесь, если будешь избегать главных дорог и передвигаться по лесу. Если не сильно привлекать к себе внимание, всё должно пройти относительно спокойно.       — Я поняла. Быть тише воды и ниже травы. Возращаемся в Логово? — Джесс кивает, поднимаясь на ноги. — Посмотрим, чего от нас хочет Илай.

***

      В Логове вечный полумрак и снующие везде выживальщики. В нём отчаянием и страхом проиграть пропитаны бетонные стены, а тень Джейкоба, кажется, прячется в каждом углу и оседает во рту металлическим привкусом крови, которой пропитан сам воздух гор Уайттейл. Здесь каждый из выживальщиков не понаслышке знает, что такое смерть. И от всей этой атмосферы затишья перед бурей сводит зубы, а нервная система периодически сбоит, грозясь тотальным отключением.       Она наведывается к Хадсон, пока Илай занят проблемой выживальщиков вне стен бункера. И измученный вид старшей помощницы заставляет её несколько мгновений просто стоять и смотреть, пока Джоуи не морщится то ли от боли, то ли от её присутствия в одном с ней помещении.       — Не смотри на меня так, салага. В твоей жалости не нуждаюсь, — Ханна молчит, а взгляд сидящей на кровати Хадсон горит лихорадочным огнём. — Дай только время. Он поплатится сполна. Вся его чёртова семейка поплатится.       — Как ты сбежала? — Ханна отчаянно ищет лазейки в глухой обороне Джейкоба, ведь где есть способ сбежать, непременно есть способ пробраться обратно. — Тебе кто-то помог?       — Никто там никому не помогает, — Хадсон нервно смеётся. — Не все же такие особенные, как ты. К нам не заявлялся Джон Сид с намерением обменять одного пленника на другого. Мне помогли, разве тебе не рассказали всё в подробностях?       Ханна чувствует, как сердце гулко бьётся о рёбра, а во рту мгновенно пересыхает, словно ей впихнули в глотку горсть песка. Она знает. Конечно она знает про обмен. Явно постарался кто-то из братьев. Хочешь победить врага без капли крови? Сделай так, чтобы они возненавидели и поубивали друг друга. Оптимальное решение всех проблем, не так ли?       — Я не просила об обмене, — уйти в защиту не самое разумное решение, но другого выбора всё равно нет. Развернуться и уйти — заведомо проиграть, вручив Хадсон новые поводы для неприязни и подозрений. — Не просила разменивать себя, как монету.       — Тогда почему он так одержим тобой, хм?       — Не пойму, о чём ты, — Ханна пропитывает свой голос льдом. Ей совсем не хочется уходить в дебри безумных решений Джона Сида. — О какой одержимости речь?       — Он вытащил тебя из клетки, гонялся за тобой по всей долине и округу, — старшая помощница кривится в усмешке. — И всё это для чего? Почему ты постоянно бежишь, но он ни разу не пытался тебя пристрелить?       — Ну, а ты сама-то? — Ханна отчаянно давит в себе вспышку злости. Самозащита работает на славу, когда кто-то пытается обвинить во всех смертных грехах одновременно. — Как ты сбежала? Пратт тебе помог?       — Пратт давно уже мёртв, — Ханна вздрагивает, хоть это и было ожидаемо. — Джейкоб сломал его, заставил подчиняться хрен знает как, но человек, который держит у горла врага нож и не использует его с намерением перерезать ублюдку глотку — мёртв уже давно. Мне помогли выживальщики. Нашли и притащили сюда.       — Джейкоб умеет ломать, с этим я согласна. Но если тебе никто не помог изнутри, как же тебя нашёл Илай?       — Рыжий оставил меня подыхать в окружении трупов. Знаешь, каково это, медленно терять себя среди вони разлагающихся тел без шанса глотнуть свежего воздуха? — Хадсон отмахивается. — Конечно же ты не знаешь.       — Он просто оставил тебя там? — Ханна неверяще щурится. — Джейкоб ничего не делает просто так.       — Его чёртова музыкальная шкатулка… — Хадсон запускает пальцы в волосы. — Эта песня…       — Он внушал тебе что-то? — Ханна невольно делает шаг назад. Если он окончательно промыл Хадсон мозги — хорошего не жди. — Что он говорил?       — Твердил, что мир слаб, что люди в нём забыли свою истинную сущность. Говорил, что выживальщики совсем не герои и никого не спасут.       — Он не называл конкретных имён?       — Нет.       — Ясно, — Ханна замирает у выхода, всё ещё смотря на Хадсон, лицо которой теперь выражает глубокую задумчивость, а глаза неотрывно смотрят в одну точку. Она пытается вспомнить что-то? Выглядит жутко. — Ты набирайся сил, я пока узнаю, что тут к чему.       Но старшая помощница всё так же смотрит в одну точку, лишь изредка смыкая брови у переносицы. Ханна торопливо уходит прочь, ища взглядом Тэмми. И находит её в комнате наблюдений, выискивающую что-то на карте региона. Женщина поднимает взгляд.       — А, это ты, помощница. Решила всё же остаться? Долго же ты решалась. Пару раз даже мелькала вблизи Логова, но так и не нашла нас.       — Умеете хорошо прятаться. Я останусь до тех пор, пока Хадсон окончательно не придёт в себя.       — Не думаю, что это когда-нибудь случится, — в голосе Тэмми слышится горечь, перемешанная с суровой констатацией факта. — Мне не впервой видеть людей, которых навсегда изменила промывка мозгов Джейкоба Сида.       — Об этом я и хотела поговорить. Что вы знаете о подобном внушении? Есть ли общие симптомы проявления и как люди обычно вели себя в таких случаях.       — Помощница решила поиграть в детектива? — Тэмми усмехается, но на лице Уокер маска безэмоциональности. — Ладно, вижу и понимаю, что всё это слишком для тебя серьёзно. Да и для нас тоже, если говорить прямо. У Джейкоба зуб на нас, вполне возможно, что не зря он проводил свои эксперименты на одних лишь выживальщиках. Он явно искал подходы к Логову. Это ведь длится не один месяц.       — Так есть хоть какие-то проявления? Хоть что-нибудь.       — К сожалению — нет. Никто не выживал, чтобы рассказать, что творилось в их голове. Они убивали, сами не ведая, что делают. А потом убивали самих себя, не выдержав последствий собственных деяний.       — То есть они вели себя совсем как обычные люди, до тех пор, пока не срабатывал триггер. И никто не знал, кто есть кто.       — После повторения подобных случаев мы стали осторожны. Поэтому и следили за тобой на расстоянии, не вступая в контакт. Мы знали, что ты ищешь нас, но рисковать не могли.       — Боялись, что я тоже под внушением.       — Ты побывала у него в клетке, — Тэмми смотрит, не моргая. — Не так долго, как Хадсон, но часть тебя всё равно уже изменилась навсегда, не так ли? Никто не уходит от Джейкоба без чёрного клейма на душе.       — Меня больше тревожит Хадсон, — Ханна садится на стул, бросая взгляд на карту региона. — Мне кажется, она истощена не только физически. Это что-то эмоциональное. Что-то, мелькающее в её взгляде. Может это просто ненависть к Джейкобу? Может он не успел закончить свои эксперименты над ней?       — Я была против её здесь появления, скажу прямо, — Тэмми упирается рукой о край стола, слегка подавшись вперёд. В комнату заглядывает Уити, чтобы сразу же уйти прочь. Наверняка проверял, не вернулся ли Илай. У парня странная к нему привязанность. Уж не брат ли? — Только вот Илай решил, будто законник на его стороне — очко в его пользу. Он потерял бдительность. А Джейкоб никогда не прощает ошибок. Он всегда бьёт с хирургической точностью, не оставляя шансов на выживание.       — Но почему он оставил её там? Почему не позволил просто сбежать? — осознание накрывает ураганной волной. — Хотел, чтобы её нашли?       — Возможно. Поэтому Хадсон здесь не место. Илай должен вернуться не сегодня, так завтра. Помоги ему с припасами, а потом обсуди свои подозрения.       — И он согласится со мной?       — Увидим, — Тэмми пожимает плечами. — Но если не желаешь ждать, можешь пока отправиться вместе с Уити в горы. Он знает, где можно найти несколько тайников с припасами. Ты очень нам всем поможешь, если безумная идея Уити себя оправдает. Заодно и приглядишь за ним.       — Я не нянька, — Ханна хмыкает, бросая на стол карандаш. — А он вполне себе взрослый парень.       — Ну, как знаешь. Уити будет ждать тебя у вертолётной площадки.       — Но сначала мне нужно поговорить с Джесс, — бормочет себе под нос Ханна, поднимаясь на ноги и выходя из комнаты наблюдений. Джесс она находит на поверхности, где та что-то живо обсуждает с Уити, а паренёк, смущённо переминаясь с ноги на ногу, внимательно слушает. Вроде и не моргает вовсе. Неужто положил глаз на суровую охотницу? — Джесс? Можно тебя на секунду?       — Да, что-то случилось? — Блэк кивает Уити, а затем отходит в сторону, замирая напротив помощницы. — Ты выглядишь взволнованно.       — Слушай, ты не могла бы остаться здесь на пару дней? Присмотреть за Хадсон? Я могу доверять только тебе.       — С ней что-то не так, да? — Джесс мгновенно хмурится. — Я ведь предупреждала Илая. Тэмми предупреждала. Да все предупреждали.       — Ты просто присмотри за ней, пока меня нет. За несколько дней она сможет достаточно оклематься, чтобы вернуться к шерифу. Там Джейкоб её не достанет. Я надеюсь на это.       — А если она попытается кого-то убить? Как быть тогда?       — Заприте её, не позволяйте брать оружие. Особенно огнестрельное. Проследи за этим. Тэмми наверняка поможет. Это в её же интересах.       — Ладно, — Джесс вздыхает. — Я присмотрю за ней. Но лучше бы вам с Уити не задерживаться.       — Принято, — Ханна кивает, отходя в сторону квадроцикла, за рулём которого уже сидит Уити. Она призывно свистит, а воздух мгновенно оглашается собачьим лаем. — Бумер, ко мне малыш! Джесс, мы постараемся управиться в срок. И держи меня в курсе происходящего в бункере.       — Можем ехать, наконец? — паренёк вопросительно вскидывает бровь, а Бумер прижимается к ноге Ханны, высунув язык и прерывисто дыша. Наверняка опять гонялся за какой-нибудь живностью — Надеюсь, вы закончили с болтовнёй?       — Эта болтовня, может быть, спасёт тебе жизнь, — Ханна осматривается, ища взглядом другой квадроцикл. — Мы на одном поедем?       — Страшно? — Уити явно хочется по зубам, но Ханна лишь фыркает, перекидывая рюкзак за спину, а винтовку сжимая в свободной руке. — Не бойся, свалиться нельзя, если крепко держаться. И в долине ты пересядешь на свой квадроцикл. По рукам?       — Да, по рукам, — Ханна согласно кивает, размещаясь на заднем сиденье. — Только избегай главных дорог. Не хватало, чтобы Джейкоб пронюхал о моём здесь присутствии.       — Будет сделано, мэм.       — Мэм? — Ханна закатывает глаза. — Господи.       — К помощнице шерифа ведь не обращаются «сэр», — мотор квадроцикла заходится рёвом, а молодой выживальщик выводит машину на серпантин, огибающий склон горы, что возвышается над Логовом. — Поэтому…       — Зови меня Ханной. Ещё раз скажешь мэм, получишь по зубам.       — Принято. Ведь я люблю свои зубы. Они мне ещё пригодятся.       Ханна усмехается, когда юноша оборачивается, бросая взгляд на Джесс, провожающую их взглядом.       — Боишься, что девчонки не клюнут на беззубого? — Ханна не может сдержать ехидства, замечая во взгляде паренька щенячью влюблённость. Кажется, она раскрыла его слабость. Будет надоедать и наглеть, быстро поймёт, что не с той связался. — Или твоё сердце занято кем-то особенным?       — Что? О чём ты вообще, — тараторит Уити, неотрывно смотря на дорогу. А плечи-то напряжены. Выдают волнение. — Нам лучше не отвлекаться на разговоры.       — Ну да, ну да, — Ханна хмыкает, а квадроцикл съезжает со склона, оставляя позади Логово.

***

      Лес встречает их прохладой, а остатки дождя стекают с листьев, оседая на козырьке бейсболки. Ханна сжимает в руке винтовку, а пистолет удобно размещается в набедренной кобуре. Уити, идущий впереди, то и дело останавливается и смотрит на карту, отмечая маршрут. Ханна чешет Бумера за ухом, позволяя пареньку спокойно делать свою работу.       — У тебя отличный пёс, — Уити украдкой смотрит на Бумера. — Хотел бы и я себе такого.       — Я знаю, что он отличный, — Ханна вновь чешет пса за ухом, а тот стоит, довольно высунув язык и закрыв глаза. — Не зря же Джейкоб хотел заполучить его себе.       — Сделал бы из него Судью, — Уити и Ханна морщатся одновременно. — Такая себе перспектива для такого прекрасного животного. Будто этому мерзавцу волков своих мало.       — Тот ещё засранец, да?       — Так точно, — Уити улыбается. Впервые добродушно и открыто. — А можно… Можно его погладить?       — Спроси у него сам, — Ханна пожимает плечами, а затем одобрительно улыбается. — Подойди. Главное не бойся.       — Ещё чего, не боюсь я, — Уити храбрится, но так и замирает, делая шаг, когда Бумер тихонько рычит, навострив не сломанное ухо.       — Тише, малыш. Уити вроде хороший парень, — она смотрит на юношу с ехидным прищуром. — Ты ведь хороший парень, да?       — Да, конечно, — Уити кивает, делая ещё несколько шагов, но уже более увереннее. — Я на светлой стороне Силы. — Ханна хмыкает. Только вот здесь нет добрых джедаев и световых мечей. Будь на их стороне Сила, раскидали бы Сидов одной левой. Мечты, мечты. — Хороший мальчик, Бумер.       — Замри, — Ханна видит, как пёс, тихонько ворча что-то по собачьи, тянется к Уити, который опускается на одно колено, аккуратно вытягивая ладонь перед собой. — Дай ему себя обнюхать. Успокойся. Он чувствует твоё волнение. Без моей команды и без явной угрозы он тебя не тронет. Считай его обычным добрым псом, о котором всегда мечтал.       — Только вот мой пёс явно не рвал бы сектантам глотки, как нечего делать, — паренёк вздрагивает, когда холодный собачий нос касается раскрытой ладони, обнюхивая. А затем юноша, будто набравшись смелости, скользит пальцами вдоль собачьей морды, аккуратно поглаживая за ухом. — Хороший мальчик. Видишь, я на твоей стороне. И я люблю собак.       Бумер тихонько ворчит, а Ханна одобрительно хлопает ладонью по собачьему боку.       — Убивают не только собаки.       — Ты убивала?       — Да, приходилось. Либо ты, либо тебя. Иногда просто не бывает выхода. Зато ты теперь не будешь бояться, что пёс вцепится зубами в твой зад, — помощница издаёт тихий смешок, а Уити слишком увлечён Бумером, чтобы обращать внимание на её колкость.       — Господи, какой же он охеренный, — юноша довольно лыбится, поднимаясь на ноги. — Вот закончится всё это дерьмо — обязательно заведу себе собаку.       — Хорошее решение, — Ханна одобрительно кивает. — А теперь пора за работу. У нас ещё два тайника?       — Да. Потом можно возвращаться домой. Как думаешь, всё там в порядке?       — Джесс выходила на связь. Всё спокойно. Волноваться не о чем.       — Ага, не в твоём же доме спит бомба с часовым механизмом. Не знаешь, когда рванёт.       — Вот именно поэтому мы должны торопиться, а не болтать.       — Нам лучше разделиться, если хотим успеть до сумерек.       — Плохая идея, — Ханна качает головой, забирая карту из рук юноши. — Не хватало, чтобы твой Илай мне голову открутил, случись что с тобой.       — Мне не впервой подобным заниматься, помощница, — он явно недоволен. — Могу даже на спор, кто быстрее управится.       — По рукам, раз ты весь из себя такой крутой, — Ханна фыркает, но идея с разделением ей вовсе не нравится. Но пареньку нужно больше свободы. — Тем более, что я не твоя нянька.       — Тэмми, да? — Уити идёт впереди, оглядываясь через плечо, а через сотню метров останавливается у развилки тропы. — Вечно у неё опасения, что меня пристрелят где-то в лесу или сожрёт Судья. Держи вторую карту. Я пойду по первой. Рации у нас есть, не потеряемся. Да и расстояние просто смешное.       — Ну, тогда до скорого. И забудь про пари, если впопыхах свалишься с горы — вытаскивать не буду.       — Взаимно, помощница, — Уити улыбается, а затем скрывается среди деревьев.       — Ну что, пора бы и нам поработать как в старые добрые, — обращается Ханна к Бумеру, который внимательно смотрит ей в глаза. — Только ты и я. Пойдём, покажем ему, что мы тоже кое-что умеем.

***

      Тайник находится на удивление легко, и Ханна, перепрятав его в безопасное место, отмечает его местонахождение на карте. Она откидывается спиной на ствол дерева, а Бумер лежит рядом, положив морду на её колени. Закат едва опускается на горы, и рация на удивление молчит.       — Уити, приём, — Уокер смахивает с лица выбившиеся пряди отросшей чёлки. — Эй, протеже Илая, ты в порядке? Уити?       — Да, всё в норме, кажется, — из рации доносится прерывистое дыхание юноши. — О, чёрт…       — Эй, ты чего? — Ханна вскакивает на ноги, а Бумер непонимающе скулит. — Уити?       — Дьявол, здесь люди Джейкоба, — голос паренька переходит в шёпот. — Они идут сюда. Надо валить. С ними Судья… — пауза затягивается, а нервы помощницы натягиваются, как струна. — Это сраные охотники.       — Сможешь спрятаться? — Ханна срывается с места. — Я сейчас буду.       — Нет, чёртов волк меня сразу учует.       — У тебя есть винтовка. Ты ведь хотел приключений на задницу. Ты их нашёл, самостоятельный ты наш.       — Спасибо за поддержку.       — Бумер взял твой след. Просто держись и не дыши. Я скоро.       Бумер бежит впереди, а Ханне хочется найти парня и в этот раз точно дать ему по зубам. Ходил он, видите ли, за припасами. Чёртова Тэмми, навязавшая его ей на шею. Будто своих проблем мало.       Выстрелы она слышит раньше, чем успевает добежать. Волчий вой возносится к небу, захлёбываясь в новых винтовочных выстрелах. Ханна, жадно глотая ртом воздух от долгого бега, вскидывает винтовку, вжимаясь спиной в ствол дерева. В небольшой лощине, к северному склону которой прижалась покосившаяся от времени хижина, воздух полнится гарью и дымом. Огненная стрела, кажется, вспарывает само небо, вгрызаясь в крышу лесничьего домика.       — Боже, как сложно дышать, — голос Уити заходится хриплым кашлем сквозь шипение рации. — Я завалил Судью. Охотников только двое.       — Держись, я уже здесь. Бумер, взять, — пёс издаёт утробное рычание и, припав к земле, исчезает в траве. — Уити, как только услышишь выстрелы, прыгай в окно и беги к лесу. Даже не вздумай оглядываться.       Ханна сползает со склона лощины, ныряя в высокую траву, чтобы в следующее мгновение вскинуть винтовку, оглашая округу звуком выстрела. Охотник падает замертво, а второй, ошарашенный свалившимся к ногам мёртвым напарником, не успевает ничего предпринять, когда Бумер налетает на него из кустов, сбивая с ног. Крик охотника тонет в собачьем рычании, чтобы в следующее мгновение захлебнуться булькающим хрипом.       — Бумер, Уити! Искать!       Пёс срывается с места, и Ханна бежит следом, ощущая, как сердце бешено бьётся в груди, а дыхание сбивается, когда лёгкие жжёт огнём.       — Уити! — она бежит мимо валяющегося в траве мёртвого Судьи и занявшейся пламенем хижины, чтобы увидеть молодого выживальщика, с головы до ног покрытого разводами копоти. Паренёк хрипло кашляет, но на лице расплывается улыбка.       — Метко стреляешь, помощница, — выживальщик поднимается на ноги, покачивается, вновь заходясь надрывным кашлем.       — Ты в порядке? Не ранен? — Ханна заглядывает в глаза Уити, опуская ладонь на его плечо. — Эй, смотри на меня.       — Да, я в порядке. Только трясёт немного.       — Это всё мандраж, — Ханна облегчённо выдыхает, ободряюще хлопая по плечу паренька. — Дыши глубже. Вот так. Идём, нам нельзя здесь оставаться. Мы и так сделали всё, что могли. Эй, выше нос. Ты отлично себя показал. Завалил Судью.       — Те ещё твари. Ненавижу их.       — Я, в принципе, тоже не питаю к ним любви. Ну всё, идём.       Уити кивает, временами заходясь новым приступом кашля, пока они идут к квадроциклам, время от времени останавливаясь, чтобы вслушаться в звуки леса вокруг. Не хватало им ещё одной группы охотников.       И закат уже окончательно красит кроны деревьев в огненный цвет, а сумерки медленно опускаются на Уайттейл, принося с собой прохладу наступающей ночи. Два квадроцикла спускаются со склона холма, урча моторами и рассекая сумерки жёлтым светом фар. На мгновение машины вылетают на главную дорогу, чтобы в следующую секунду исчезнуть за крутым серпантином, петляющим среди бескрайних лесов и холмов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.