ID работы: 6749969

Книга первая: Ведомый шепотом Смерти

Гет
NC-17
Завершён
735
автор
Detroyteck бета
Размер:
464 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 76 Отзывы 359 В сборник Скачать

Часть 2. Лето 1943-го

Настройки текста
— Мисс Реддл, вы опять проигнорировали правила! — воскликнула женщина в пуританском сером платье, подбегая. — Миссис Грейс, я не на уроке. Ничего не нарушаю, — возмутилась Силия.       Девочки стоящие рядом смотрели на бледное лицо Грейс, еле сдерживая свои насмешки. — Сейчас же сотрите эту помаду! И юбка должна быть намного длиннее. Что за неопрятный вид? — игнорируя остальных, женщина упорно продолжала искать к чему придраться.       Силия поступила в престижную школу и сразу же нашла себя в коллективе таких же по рангу, как и она. Богатые, знатные и умные. Наконец-то нет никаких злобных и укоризненных фразочек, глупых насмешек и издевок. Здесь она наравне со всеми своими одноклассницами и одноклассниками. Приметив блистательный ум, ее сразу же зацепила старшеклассница Эмилия Хоббс, предложившая ей дружбу, а Силия взамен помогала ей с уроками. Силие повезло, она достаточно легко и быстро стала своей, ярлык «новенькая» отвалился всего через пару дней. Эмилия любила шумные компании и громкие вечеринки, не один раз сбегая из своей спальни поздней ночью. Плохая девочка постоянно пряталась от назойливых смотрительниц, чтобы покурить, везде таская свою новую подругу. — Чтобы от рук табаком не пахло, зажми фильтр тонкой палочкой. Ты же знаешь, что если нас застукают, будет очень плохо. А я, вообще-то, вылететь пока не собираюсь, — дает советы.       Эмили начала красить губы красной помадой и подводить ярко глаза, не стесняясь распускать свои длинные волосы. Хоббс была очень симпатична. Силия не раз пыталась подсмотреть все ее хитрости. Но не решалась в открытую подражать, пока та сама не подарила ей косметику со словами: «Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на все это?».       Прошло полгода обучения, и Силия с радостью отправляла отцу табеля с хорошими оценками. Каждый день писала ему письма, в которых постоянно что-то рассказывала, но он почему-то подолгу не отвечал. Письма его были полны тревоги, словно с отъездом все пошло наперекосяк. Не сумев ничего добиться, Силия просто продолжала писать.       В новогодние каникулы, зимой 1943 она хотела отправиться в родной дом, но Том попросил этого не делать, сказав, что в деревне началась страшная чума, тем самым отложив приезд до лета. В свой первый день рождения, отмеченный не дома, Силия получила много открыток от своих соседок и маленькие подарки от учителей. Тогда Эмилия поздней ночью пригласила подругу к себе, потому что имела свою собственную отдельную комнату. — Расскажи о своей семье, — начала, любуясь своим отражением в зеркале.       Силия опешила, удивленно выпучив глаза, ведь подруга никогда не интересовалась раньше такими вещами. Эмилия поправляла свои смольные волосы, смотрит на отражение в зеркале, ловя растерянность собеседницы. — Давай не будем об этом. — Почему? — обернулась она. — Потому что это не имеет значения. У нас все хорошо, — постаралась соскочить с темы.       На самом деле Силия очень переживала за своего отца, который странно себя ведет, еще плюс ко всему пережитое прошлое осадком лежит на дне, при удобном случае поднимаясь наверх, вводя в отчаяние. Перед глазами пронеслись картины из Литтл-Хэнглтона и Хогвартса. Лицо от воспоминаний стало серьезным и немного несчастным. В данный момент Силия абстрагировалась от всего окружения, погруженная в свои мысли. Она даже не заметила, что рядом присела Эмилия. Та положила ей руку на плечо, от чего мисс Реддл вздрогнула, переводя недоверчивый взгляд на нее. — Я не замечала, что у тебя карий цвет глаз, — нахмурилась, чувствуя что-то неладное. Она тут же начала вспоминать лицо Эмили, но все тщетно — она забыла. — Ты многого не замечаешь, — усмехнулась та.       Силия медленно встает с кровати, желая незаметно уйти, но Эмили хватает за руку, с силой одергивая назад. Резко плюхаясь обратно, с выражением неподдельного ужаса поворачивает голову в сторону Хоббс. Та смотрит в потолок и улыбается, сжимая запястье Реддл. — Почему ты не ответила мне на письмо? — раздался знакомый голос.       Уставившись перед собой и не слыша ничего, кроме бешеного стука своего сердца, Силия даже не смотрит на соседа. Все тело снова затрясло, резкий прилив крови заставил почувствовать обжигающий жар от головы и по самой спине. — Все это время Эмилией был ты? — зарываясь рукой в свои волосы спросила, смотря на мужскую фигуру в мантии. — Больно много чести, — фыркнул, поворачивая свои карие глаза. — Как ты меня находишь? — не отрываясь от него, спросила. — Неправильный вопрос.       Проглатывая сырой комок отчаяния и страха, прикрывает ладонями лицо. Том смотрит на реакцию сестры, ни разу не изменив своего холодного выражения лица. — Какая же ты плакса. Ненавижу плакс.       Том поворачивает смазливое личико Силии, рассматривая растекшуюся тушь на ее лице. Это вызывает в нем усмешку. Проводит рукой по чужим волосам, затем щекам, останавливаясь на шее, резким движением он сжимает свои пальцы на ее горле, меняя свою довольную ухмылку на безумный взгляд. Вцепляясь в его руки, она хочет ослабить мучительную хватку.       «Я не смогу отделаться от его преследований».       Опрокидывает Силию на спину, вжимает свою жертву в мягкое одеяло, наблюдая на тем, как ей тяжело дышится. Вдруг перед глазами встает ее отец, который радостно улыбается и машет ей рукой, подзывая к себе. Силия распахивает свои глаза, смотря на злобное выражение над собой. — Ну уж нет, — шепчет она, двинув с силой коленом ему в живот. Том разжимает свои руки, пятясь назад и хватаясь за живот, при этом громко ворча.       Силия поднимается с кровати, тяжело дыша, не веря в полную подачу воздуха. Подскочила к зеркалу, осматривая красные следы на шее. Со злобой уставилась на брата, который продолжал злобно вздыхать, уставившись на нее. — Почему бы тебе не использовать Авада Кедавра? Будет намного быстрее, — возмутилась Силия, наблюдая за высоким брюнетом, — намного приятнее своими руками, верно? — подходит ближе, пристально смотря ему в глаза.       Том прижимает руку к месту удара, продолжая прерывисто дышать. Видит его тяжело вздымающуюся грудь и чувство жалости берет верх. Начинает гладить Тома, ее лицо расплылось в сожалеющем выражении. Тут Силия понимает, что впервые дотронулась до своего обидчика. Он лезет одной рукой за пазуху и достает свою палочку, вытягивая вперед, ткнув Силию в шею. Она начала медленно отступать. — Это не конец, — бросил Том и исчез в зеленом тумане.

***

      Когда майская учеба подходила к концу, все ученики должны будут разъехаться по домам, так как на лето школа-интернат закрывается. Силия списалась с отцом и тот сказал, что будет ее ждать. Ей показалось странным, что папа ничего не написал более, ведь столько писем было отправлено. Прикусив губу от разочарования, прощается со своими одноклассницами. — Ну что ж, удачи тебе, — улыбнулась Эмилия, — на следующий год меня уже здесь не будет, — обняла подругу. — У тебя голубые глаза! — воскликнула, только что осознав это.       Хоббс странно посмотрела на подругу, из-за чего та почувствовала себя глупо. Решив больше не позориться, Силия помахала ей рукой и потащила свой чемодан. По дороге осматривая гигантские ворота.       «У меня не было времени, чтобы замечать такие явные детали…». — Силия! — окрикнул женский голос и она резко обернулась, — Брату привет передай, — отрезала Эмилия, а затем продолжила удаляться.       Силия поставила свой чемодан к стене и плюхнулась сверху, облокачиваясь о стену. Устремив свои прозрачные глаза в пасмурное небо, стала рассматривать облака в надежде развеяться и выкинуть ненужные мысли, которые вызывают только напряжение.       «Откуда Эмилия узнала о Томе? Если только он сам… Ну это не значит, что…», — приобрела растерянный вид.       Том должен был приехать, но время шло, начинало смеркаться, а Силия продолжала сидеть на улице в ожидании. Потеряв совсем всю надежду, она прикрыла глаза и тяжело выдохнула. Но через секунду слышит сигнал машины, от которого подскочила на месте. Черный Packard 180 остановился рядом. Из машины выходит Том, радостно обнимающий свою дочь. — Прости что так долго. Не мог нормально въехать в город.       Силия всматривалась в лицо отца. Ей показалось, что за прошедший год он изрядно постарел и похудел. Но его взгляд остался таким же. Яркие карие глаза с постоянным презрением. Даже если он вас не презирал, вы бы могли подумать совершенно иначе. — Ты очень изменилась, — погрузил чемодан на заднее сиденье мистер Реддл. — Разве? Наверное, лицо побледнело? Я просто плохо сплю, — начала оправдываться. — Я не про это. Повзрослела, нет в тебе больше той маленькой девочки. Теперь только красивая молодая девушка, — подмигнул ей отец, целуя.       Проезжая по знакомым улицам, Силия чувствовала какую-то необъяснимую тревогу. Но если честно, повышенная тревожность — это ее второе я. Было непривычно возвращаться в глухую деревушку после обширных городских лабиринтов, наполненных различными ларьками и цветными вывесками. Литтл-Хэнглтон казался чересчур мрачным, а люди, снующие по улице, дикарями. Обмотанные в платки бабульки, женщины и мужчины, одетые в черную, огромных размеров одежду. Деревушка жила бедно, а последствия какой-то непонятной чумы отразилось на внешнем облике всех жителей. Лица их посерели, щеки впали, а глаза потухли. Проезжая по малюсеньким улочкам, народ нехотя расступался, провожая прибывших мутным и зловещим взглядом. Силия перестала видеть то прекрасное, что было раньше, связано ли это с тем, что она прожила чуть больше года в самой столице Англии? Посмотрела на отца, который совершенно бесстрастно вел машину, не обращая внимание на дичившихся в разные стороны людей. Казалось, его эта горечь не коснулась. Он не чувствовал ни сожаления, ни радости, ни сострадания. Все обман. — Почему ты не отвечал мне на письма? — пристально смотря, спросила.       Том нахмурил брови, он повернулся к дочери и с неподдельным непониманием спросил: — Какие письма? Я отвечал на все, что ты мне посылала.       Силия откинула голову на сиденье авто и прикрыла рукой глаза, сильно сжимая челюсть. Она услышала, как скрипят ее зубы, от досады. Сжимая свои длинные и тонкие пальцы в слабые кулаки, мысленно начинает считать до десяти. Один, два, три… Лицо расслабляется. Четыре, пять, шесть. Кулаки разжимаются. Семь, восемь, девять. Грузные мысли отпускают. Десять. Открывает свои наполненные досадой глаза. Том покосился на нее, а затем резко положил свою руку ей на колено, отчего Силия тут же посмотрела на него, но ничего не сказала, лишь подвинулась ближе, видя, как не сдержал улыбки загадочный мистер Реддл.       Бабушка и дедушка стоят на крыльце, опираясь друг на друга. Стоят словно солдаты в армии. Прямая осанка, вздернутая голова и старомодная одежда. Вылитая картина «Американская готика». Завидев, как внучка выходит из машины, их лица приобрели легкую улыбку гордости. Фигура в длинном красном плаще быстрыми шагами взобралась по ступенькам и кинулась обниматься с давно разлученными родственниками. — Силия, ты что-то сильно похудела и высокая стала, — обеспокоенно воскликнула Мэри. — Нет, я просто выросла, — улыбнулась.       Приглушенный свет в обширной столовой поддерживался парой десятков свечей. Хоть лето и наступало, но холодно было как осенью, особенно вдали от промышленности. Силия выказала желание перед ужином зайти переодеть форму, на что получила отказ от бабушки, которой было приятно рассматривать приталенное платье в клетку с эмблемой престижного заведения. Собираясь за столом, семейство Реддл начинало беседу всегда с чего-нибудь отдаленного. Но на этот раз, когда прибывшая из города Силия, выглядящая совсем иначе чем местные красавицы, вызывала большое любопытство. Не в силах больше сдерживать накопившиеся вопросы по поводу обучения, жизни и бизнесе в столице, старшее поколение обрушило на хрупкую Силию обильный поток предложений, начинающихся со слов: «А правда…?». Казалось, эти люди совсем забыли, что их внучка приехала издалека, и хотела бы нормально поесть и даже задать собственные волнующие вопросы. — Не надо спрашивать. Поехали в Лондон. Все вместе, — с вызовом бросила она, смотря на деда.       Седовласый Томас потер голову и посмотрел на свою жену, которая, кажется, немного удивилась. — Отличная идея! — сказал Том Реддл старший, на что дочь обратила на него сияющий взгляд, — Через пару месяцев ты как раз на учебу пойдешь. А я следом, — заверил ее.       Мистеру Тому Реддлу было ужасно невыносимо столь долгое время проживать отдельно от Силии. Она вновь ощутила странные прикосновения, не знает как объяснить это, но ведь он отец — плохого точно не сделает. Хотя его взгляд был манящим и пугающим. Он уверенно смотрит на родителей, пока его пальцы прощупывают Силию. Мисс Реддл глупо смеется, а сама, кажется, теряется в омуте непристойности, что никоим образом не могла объяснить. Она прикасается к чужой руке, испытывая необыкновенные, неизведанные ранее чувства. Что мистер Реддл делает? Силия не понимает.       И уже было неважно, что скажут дедушка или бабушка, ведь отец сказал свое слово. Свое независимое слово. Но, кажется, оба поддержали эту идею, хотя ни слова не произнесли. — Что-то люд на дорогах измельчал, — покачала головой Силия, стараясь нормально говорить, вспоминая изможденные бледные лица горожан, — что произошло? — на этих словах закрывает глаза, жалея, что что-то спросила. Она вся покраснела, не может ровно сидеть. Том Реддл хватает ее за ногу, ей удается сдержать вздох неожиданности. Хорошо что Мэри и Томас сидят на другом конце и ничего не видят. Мистер Реддл продолжал выделывать искреннюю невозмутимость, мыслями будучи у Силии под юбкой. — Да заразу кто-то принес. Непонятно от чего, но в один прекрасный день наша деревня кишела больными. Весь Литтл-Хэнглтон был болен, за исключением пары человек. Лица были покрыты язвами, больных рвало каждые полчаса. Дело страшное, но нас не застало, — открестился дед, осматривая всех.       «На холме, на холме, дивный сон приснится мне…», — напевала Силия мотив, вспоминая бледных прохожих. Мысль, что все это не случайно, крепко засела в голове. Понимание того, что находиться в такой отдаленной местности, где вымирает люд — не безопасно, пришло, как только она и папа пересекли границу этого места. — Это все поганые Мраксы. От них было всегда слишком много проблем, — заворчал старик, отвлекая Тома.       Силия почувствовала как грязные влажные прикосновения остановились, посмотрела на отца. — Не поняла. Причем тут они? — встрепенулась она, заслышав знакомую ранее ей фамилию. — Да, а кто же еще, порождения Дьявола. Любители черной магии. Силия, они бы не пощадили, забрались бы к тебе в голову и заставили бы плясать под свою дудку. Их ненавидела вся деревня. Нет, не так. Их презирали. Даже больше чем нас сейчас. Неудовлетворенные жизнью они решили снести наш городок смертоносным заклятьем, — выругался дед, стуча кулаками по столу. — Их уже давно нет в живых, — прозвучал откуда-то голос. После чего все обернулись.       Силия вскочила с места, роняя стул. Начала постоянно оглядываться. — Кто это сказал? — изумилась Мэри, поворачиваясь к мужу. — Тот, кого забыли пригласить, — послышались шаги.       Силия отбегает к стене, соскальзывая вниз и закрывая голову руками. Шаги становились все ближе и ближе. Мистер и миссис Реддл встают со своих мест и подбегают к внучке. Убирая ее руки, дед смотрит в бешеные глаза, притягивая пятившуюся назад. На пороге появляется высокая стройная фигура в школьной форме. Глаза юнца горели безумием, когда он оглядел всю свою семью. Силия вырывается из рук деда и преграждает путь к наступлению. Том Реддл старший не произнес ни слова, а только тихо отступал. — Силия, кто этот парень? Ты его знаешь? — спросила Мэри.       Реддл младший с интересом осмотрел свою сестру, которая заведомо знает, что не победит, но все же пытается заслонить собой своих родных. Данный жест вызывает у того приступ неистовой злобы. — Авада Кедавра! — взмахнул палочкой он, пронизывая зеленой молнией напуганную бабушку.       Женщина тут же падает замертво, навалившись всем телом на своего мужа. Не дожидаясь более, Том целится в свою следующую жертву. Без особого сожаления на лице, Том накладывает заклятье смерти на безоружного и слабого старика. Бездыханный мужчина рухнул прямо на месте.       По всему поместью раздался душераздирающий вопль. Крики доходили до самого четвертого этажа. Прижимаясь к стенке шкафа, еще один Том закрывает уши трясущимися руками.       Силия хватает брата за плечо и начинает что-то невнятное ему кричать. Слезы шли градом, красное от напряжения лицо выражало глубокое отчаяние и ярость. — Это твоя палочка, — произнес, улыбаясь глазами, — ты тоже соучастница. Их смерть лежит на твоих плечах.       Отцепляясь от Тома, она отходит на пару шагов, хватаясь за волосы и падая на пол, продолжая свой плач. Оглядывая съевшую отчаянием Силию, на мгновение он словно понял, что только что сотворил. Но это было лишь на мгновенье. Глаза Тома забегали по всему помещению. Поймав его ищейский взгляд, Силия резко перестает плакать, понимая, что Реддл еще не завершил свое кровавое воскресенье. Оглядывая зал, она замечает, что кого-то не хватает. Том разворачивается и направляется прочь. — Стой! — срывается с места, вставая перед ним. — Пожалуйста! — простонала она, а с глаз скатились крупные капли. — У меня ведь никого больше нет, — прижимается всем телом к его неподвижной фигуре. — Ну хочешь, убей лучше меня, — задыхаясь говорит, обвивая своей рукой шею Тома. — Он отец. И твой тоже.       Том не сделал ни единого движения, ни один мускул на его лице не дрогнул. Смотря прямо перед собой, он делал вид, что не слышит ее. — Я не буду прислушиваться к просьбам поганой грязнокровки, — оттолкнул Силию Реддл, освобождая себе дорогу.       Она вскочила с холодного пола и побежала изо всех сил. Обгоняя своего врага, взбегает по лестнице, обращая внимание на то, что темп его не ускорился. Ему было все равно, он был уверен в своей победе.       Силия оказывается в темном коридоре.       «Где же ты, папочка?», — мысленно спрашивает себя. Услышав в ближайшей комнате какой-то скрип, оглядывается. Удостоверяясь, что хвоста нет, она бежит прямо на звук.       Деревянная дверь была приоткрыта, и Силия заглядывает в эту комнату, но мрак, который царил во всем доме, ослеплял. Глухие отдаленные шаги по лестнице заставили встрепенуться. Хватаясь за дверь, та тихо скрипнула, чуть поддаваясь вперед. От неожиданности Силия ахнула, тут же прикрывает рот. — Силия, это ты? — послышался шепот. — Да, это я, — распахнув свои глаза, оглядывает мрак вокруг себя. — Что с моими родителями? — дрожащим голосом прошептал Том, борясь с нахлынувшими слезами.       Перед глазами встали лица бабушки и дедушки. Эти мертвые маски не выражали ничего, кроме посмертного ужаса. Родные, которых Силия так долго не видела, лежали внизу бездыханные, холодные и бледные.       «Это твоя палочка», — произнес голос в ее голове, от чего все тело затрясло. — Подлый трус! — с грохотом распахивается дверь.       Все свечи в этой комнате разом зажглись, побеждая непроглядный мрак. На пороге стоял Том, а в руке он крепко сжимал волшебную палочку. Силия осмотрела комнату в поисках отца. Дверь глубокого шкафа была отворена, а в самом низу под горой висящей одежды сидел напуганный папа, пряча свое лицо в черную ткань. — Ты не можешь так… — с яростью бежит к брату. — Империо, — яростно махнул он палочкой в сторону помехи, — А теперь стой на месте и наблюдай, — улыбнулся.       Все тело парализовало, только мысли в голове летали, как бешеный ураган. Красные от слез глаза забегали от Тома к Тому, следя за каждым последующим действием. Сын угрожающе наставил на отца палочку. Отец медленно открыл лицо и посмотрел в глаза своей точной копие. Том-отец поднял свои безоружные руки, невинно смотря на угрожающего. — Вставай, — презрительно бросил сын отцу.       Тот неспешно вылез из шкафа, становясь напротив своего врага. Поблескивающий взор Силии с нежностью смотрел на фигуру Мистера Реддла. Видя, как он прыгает испуганным взглядом от нее к сыну, сдавленный измученный вздох прорывается через ее губы. Тишина в комнате нависла тяжелым камнем. Растерянный, с безумно трясущимися от трусости глазами, Реддл старший неотрывно смотрит на свою дочь. Кажется, он ненавидит и ее.       «Ну почему я просто стою? Мне не сдвинуться с места!», — кричит подсознание.       Том, бесстрастно смотрящий на свою жертву, без особых колебаний вознес палочку над головой, готовый выстрелить смертельным заклятием. Силия затаила дыхание, следя за каждым движением убийцы. — Подожди! — воскликнул Том старший, — Позволь мне попрощаться с дочкой.       Не сказав ни слова, Том младший просто опустил свою руку, посмотрев на свою сестру, взгляд которой был таким мучительным. Наверное, она бы хотела много чего сказать. Отец подошел к Силие, обхватил ее лицо руками и сам заплакал. Стоя неподвижно, будто статуя, она лишь тряслась, как осиновый лист. Борьба с магией казалась ей бесполезным занятием, если бы не то, что произошло сегодня.       «Надо было все-таки остаться в Хогвартсе. Я бы смогла защитить вас. Простите, это все моя вина…».       Том Реддл обнимает свою хрупкую дочь, затем отстраняется и смотрит с огромным сожалением. — Я тебя люблю, запомни, — пытался говорить спокойно. — Теперь в Лондон поедешь только ты одна… — отходя от Силии, прошептал.       Силия провожала все его действия в тягостном молчании, не в силах даже что-то сказать. Но глаза не обмануть. Немой крик, казалось, раздается только в ее голове. Последняя улыбка, всепрощающий взгляд — и его больше нет. Том Реддл старший, словно тряпичная кукла, падает обездвижено, прямиком в открытый шкаф. Глухой стук о деревяшку разразил комнату и наступила тишина. Силия все никак не могла стереть из памяти образа отца, который всего пару минут стоял прямо перед ней. Ее пустой взгляд был направлен куда-то вглубь, будто бы ее и не было на данный момент в этом измерении. Глубокое чувство ненависти, душераздирающего горя и непростительной досады накатило на обездвиженную. В эту секунду она поняла, что только что произошло, что все это взаправду. Разразившись громким истошным криком, Силия вцепляется себе в волосы. Темное заклятье, вводившее в оцепенение — спало, теперь она могла выполнять собственную волю, не чужую. Но не это сейчас было важно для нее. Падая на голые деревяшки, Силия подползает к отцу, смотря на замершее в его лице отчаяние. Она снова кричит, слезы градом льют. С силой бьет о корпус деревянного шкафа, не почувствовав никакой боли. Вся боль сейчас лежала прямо перед ней.       «Мы так долго не виделись. И именно в этот день…»       За окном сверкнула молния, следом послышался устрашающий грохот. Это небо плакало вместе с Силией Реддл, которая потеряла в этот день всех, кого так сильно любила. — Слабачка. Ты даже не смогла их спасти. Ты ужасная дочь, — ухмыльнулся единственный Том Реддл.       Его слова словно окатили ее холодной водой, понимает, что убийца все еще стоит за спиной и злорадствует. В окна забились частые капли дождя, тарабаня по стеклу. — Как ты смеешь меня обвинять?! — разъяренная подбежала к нему и с силой треснула по лицу.       Том от неожиданности и силы удара чуть не упал, сделав пару шагов назад, качаясь из стороны в сторону. Он поднял на нее свои изумленные и ошалевшие глаза, не думая, что что-то вообще способно вывести его из колеи. — Теперь я главный! — вцепился он ей в плечи и начал безжалостно трясти. — Пусти меня! Том, хватит! — толкает она его. — Это мерзкое магловское имя больше мне не принадлежит. Теперь Я Лорд Волан-де-Морт.       Вытирая свои слезы, которые непослушно продолжали накатывать, Силия тяжело вздыхает, непонимающе смотря на своего единственного родственника. — Я теперь совсем одна, — падает она на пол, начиная еще сильнее рыдать. — Ты лишил меня всего! Почему? — хватает она его за ногу.       Опускаясь к ней, кладет свою ладонь ей на горячую щеку, заглядывая в ее голубые глаза, от чего та сразу же перестает плакать. — А почему тебя должны любить? Почему ты решила, что в твоей жизни все должно быть хорошо, тогда как твой брат рос без родителей в полной изоляции? — сказал он почти шепотом, приближаясь слишком близко.       Смотря на него, словно на какой-то пугающий своей мрачностью шедевр, она протягивает к нему свои руки, обвивая его шею. — Теперь мы одни остались, — не слыша себя вторит, не отрывая своего взора от Тома. — Отправляйся во тьму со мной, и никогда не будешь одна.       Ее бегающий взгляд начинал подначивать. Сама того не понимая, Силия удерживала убийцу рядом с собой. Волан-де-Морт приблизился к ней, касаясь ее губ своими. Тут же пытается отстраниться, но Том уже вцепился в нее мертвой хваткой. Повалив назад, смотрит на ее безумные глаза и выказывает свое удовлетворение происходящим, натянуто улыбнувшись. Силия не могла сказать ни слова, все мысли исчезли, оставляя только шок. Когда он снова попытался поцеловать, она яростно начала лупить его, пытаясь сбросить с себя. Том схватил тонкие ручонки, сильно сжимая запястья. Лицо Силии исказила гримаса боли и одновременно злости от собственного бессилия. — Т-с-с, — приблизился почти вплотную к ее лицу. — А то мертвых разбудишь, — сказав эти слова, Волан-де-Морт начинает снимать с себя пиджак с эмблемой Слизерина. — Что ты собрался делать? — закрывает себя руками. — Я все знаю, — загадочно протянул мистер Реддл, стягивая свой слизеринский галстук. Берет руки Силии начиная наматывать удавку вокруг ее запястий, смотря в распахнутые от ужаса глаза. — Я схожу с ума, Силия, — говорит так жалко и потеряно, заставляя прощупывать его штаны, рвет на ней платье. Она не может ничего сказать, все испытывая непередаваемый шок, даже не подозревая, что будет твориться дальше. Целует ей шею, забираясь своими руками ей под юбку, от чего Силия даже дышать начала через раз, из глаз полились слезы. Не может поверить, что все это происходит наяву, он срывается на слабые полустоны, как жалкая дворняга. Том не сводил с нее взгляда, тогда как она не могла на это смотреть, ей было противно, он не прекращая говорил ей грязные вещи, а затем засунул в нее свои пальцы, от чего Силия с ужасом взглянула на извращенца. — Я все видел, — говорит с таинственным лицом, продолжая таращиться. Вытаскивает из нее пальцы, прикасаясь к дрожащему бедру, она чувствует, что неприятная слизь остается после его прикосновений на коже. — Я спас тебя, — говорит мистер Реддл, улыбаясь, пока та все еще игнорировала любые провокации на диалог, не желая даже думать о Томе. Его бесит ее поведение, он приказывает встать на четвереньки и повернуться к нему спиной. Силие невыносимо, она все еще думает обо всех кошмарах, что пришлось узреть — так до сих пор и не поняла: что Реддлов убили, отвергает эту мысль. Смотрит прямо на мертвого отца, что был перед ней — начинает рыдать. Том наваливается на нее сверху, он вроде что-то мычит, стискивает ее всю, пока та стоит неподвижно. Руки связаны, он раздвигает ей ноги, после чего Силию всю трясет, продолжает смотреть на лицо своего папы. Глубоко вдыхает, переставая дышать, как только брат стал вставлять в нее свой член. Чувствует, как надламывается и почти трещит по швам. Пытается обернуться и понять что происходит, Том запрещает ей оборачиваться. Он стонет словно девчонка, начиная хватать Силию за все места. Испытывает боль, но даже не может что-то выдавить из себя, все еще думая о жестоких убийствах, плачет, не понимая за что ей это. — Ты очень тугая, — говорит с насмешкой Том, входя полностью, от чего Силия не сдержалась и вскрикнула. У нее трясутся ноги и от напряжения руки, падает лицом на пол, царапает щеку, испытывает облегчение, ведь связанные запястья больше не изнемогают. Смотрит на своего брата, чье лицо было румяное как у смущенной девицы, он громко стонет, его самого всего трясет, у него рваные грубые движения. Силия чувствует Тома в себе, пока тот даже не скрывает страстного экстаза, к которому приводит его этот грязный секс. Он продолжает трогать ее, у него мокрые руки и острые ногти, каждым действием пытается сделать только лучше себе, сгорая от непристойных болезненных и ему самому трений. Она считает его гнусным жалким подонком. — Силия, — смотрит на нее своим трепетным взглядом, вот-вот и он растает как мороженное на солнце, Том еще сильнее напрягается. Она не произносит ни звука, только часто вздыхая на холодном полу. — Я хочу, чтобы ты посмотрела на него, — вымучивает из себя Том. — Посмотри на нашего отца, — видит ее холодную безразличную улыбку. — Умоляю, посмотри, — грубо проникает в нее, все сильнее и сильнее заставляя Силию подавать признаки жизни. Она приподнимается на локтях, оборачиваясь в сторону Тома-отца, хочет отвернуться, прячет глаза в пол, пока омерзительный брат продолжал трахать ее. Стоило ей взглянуть на отца, как брата всего сжало, он рухнул на Силию, продолжая умолять смотреть. Он был очень глубоко в ней, она ненавидела это, отказывалась принять тот факт, что грязный убийца наслаждается и упивается своей победой. Том лижет ей плечо, шею, стискивая свои пальцы на ней все сильнее, а он то и дело умолял ее смотреть на мертвого папу. Когда он кончил в нее, то сразу же расслабился, от чего Силия теряет силы и падает снова на пол, рассматривая вблизи паркет, замечая тысячу и одну полоску, выискивая узоры. Он беспощадно влил в нее свою гадкую скверну, полностью очерняя, она уже не могла поверить, что жизнь станет прежней. Том тяжело дышит сцепляя руки у нее на животе, крепко обнимая. — Я люблю тебя, — раскаивается, а Силия уже чувствует на себе его слезы. Он все еще был в ней, а так же на ней, Том был везде. Ей невыносимо жарко. По ногам Силии стала стекать его теплая сперма, пока тот все повторял свое жалкое признание.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.