ID работы: 6757008

Phobophilia

Слэш
PG-13
Заморожен
144
автор
Размер:
46 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 44 Отзывы 23 В сборник Скачать

In the crowd I'll find you

Настройки текста
      Джервис Тэтч всегда гордился своей способностью заводить отношения с новыми людьми. Помимо таланта гипнотизера, он также обладал обаянием, харизмой, хорошим вкусом в одежде, изысканными манерами, богатой речью и, разумеется, приличествующей джентельмену скромностью. К сожалению, люди вокруг него не всегда были способны оценить по достоинству его выдающиеся личностные качества, но к этому Джервис уже успел привыкнуть. В Аркхэме же ему пришлось привыкать и к тому, что, помимо удивительной черствости относительно его грандиозной персоны, люди сами по себе могут быть удивительно банальными и не вызывающими никакого интереса уже у него самого.       В самом деле, кто окружал его в этом доме скорби? Убийцы? Все истории их преступлений были до тошноты скучны и однообразны. Маньяки? Никакой фантазии и элегантности. Джервис начинал зевать еще до того, как они заканчивали первое предложение. Кроме того, в большинстве своем они были просто глупы и необразованны. Что за напасть! Нет хуже тюрьмы, чем та, где твои сокамерники - стадо баранов!       Пожалуй, только один заключенный вызывал у Джервиса неподдельный интерес - паренек с холщовым мешком на голове, не снимавший его ни днем, ни (Джервис специально интересовался) ночью. Он держался в стороне от всех, и данный факт весьма импонировал Джервису. Нежелание загадочного незнакомца смешиваться с серой толпой ему было очень хорошо понятно. О нем единственном Джервис жаждал узнать как можно больше. Какие тайны были скрыты за его упорным молчанием? Что он прятал под жесткой вылинявшей тканью с двумя криво прорезанными отверстиями, из которых на окружающую их обоих тоскливую действительность смотрели живые, настороженные, влажно поблескивающие выразительные глаза?

***

      Улучив момент, когда они остались в общем зале одни (не считая убившего своего отца имбецила, пускающего слюни в углу и бессмысленно созерцающего пошлую картину на стене), Джервис пересел поближе к источнику своего любопытства. Он, не обращая ни на что внимания, сидел, склонившись над измятым листочком бумаги и что-то быстро на нем писал. Написанное казалось на первый взгляд полной тарабарщиной - обрывки слов, буквы, цифры… В целом при более пристальном рассмотрении это напоминало некие рецепты, понятные только самому писавшему. На этом забавном сходстве Джервис и решил выстроить стратегию знакомства - и заодно проверить, есть ли у его нового знакомого чувство юмора.       - Сэр, ваши родители, часом, не пекари? - Джервис склонился над столом, стараясь заглянуть незнакомцу в глаза. Услышав голос Джервиса, он замер, огляделся и, убедившись, что обращаться в зале больше не к кому, наконец взглянул на Джервиса.        - Что? - его голос звучал приглушенно, безэмоционально, словно с ним говорила большая, в человеческий рост компьютерная машина. Вернее, самого незнакомца было сложно назвать большим - он был болезненно худым и ростом намного ниже Джервиса.       - Если они не пекари, тогда откуда у них такая булочка? - пропел Джервис и откинулся на спинку стула, выжидательно улыбаясь и сгорая от любопытства. Какой будет его реакция?       Пару мгновений незнакомец молчал, осмысляя сказанное.       - Н-нет… Они были не пекарями, - его голос утратил механические нотки и стал застенчиво-неуверенным. - Моя мать умерла, а мой отец пытался придумать лекарство от страха. Чтобы перестать бояться самому, и чтобы я перестал бояться. Для этого он вырезал у людей надпочечники, вы же знаете, что гормон страха вырабатывается именно там…       Незнакомец осекся, увидев выражение лица Джервиса. Разумеется, он рассчитывал на оригинальный ответ - по-другому и быть не могло, но степень его оригинальности удивила даже искушенного мистера Тэтча.       - И ему удалось создать его? Лекарство? - спросил Джервис. Его голос звучал гораздо мягче, осторожнее. Джервис знал, что значит пережить трагедию, связанную с близкими родственниками, и сразу ощутил с новым знакомым некую душевную связь, произрастающую из пережитого ими горя.       - Не совсем, - его собеседник выпрямился и внимательно посмотрел на Джервиса. Его глаза поблескивали в черных прорехах мешковины как две темные звезды, принадлежащие неизведанной вселенной. - Но благодаря ему я смог обрести свою истинную сущность. Я стал тем, кем должен был стать. Теперь я - Пугало.       - Могу ли я обращаться к вам по этому имени? - Джервис широко распахнул глаза. Его собеседник снова стушевался и опустил взгляд на исчерканную загадочными письменами бумагу.       - Меня зовут Джонатан. Джонатан Крейн.       - Не могу описать словами, как мне приятно наше знакомство, дорогой Джонатан, - Джервис склонил голову набок и протянул ему руку, собираясь скрепить их знакомство рукопожатием. - Меня зовут Джервис Тэтч.       - И мне очень приятно… Мистер Тэтч, - Джонатан неловко протянул руку в ответ и слегка сжал белые пальцы Джервиса.Последний расплылся в широкой улыбке и накрыл ладонь Джонатана другой рукой.       - Что же, мистер Крейн, не хотите ли еще прогуляться и поболтать? - Джервис встал и сделал приглашающий жест в сторону двери.       Джонатан кивнул, торопливо схватил свой листок и поспешил за ним. На прощание Джервис состроил гримасу в адрес слюнявого идиота в углу, поправил цилиндр и церемонно распахнул перед Джонатаном дверь. Он точно знал, что эта прогулка будет далеко не последней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.