ID работы: 6763030

Аляска

Джен
PG-13
Завершён
112
автор
Размер:
32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      ПОРОК любил стены. За одними он прятал своих бесценных подопытных мышек, за другими — он прятал себя от остального мира. Последний город начинался за пределами стен, там жили люди, ещё не заражённые Вспышкой, они пытались бунтовать и пробраться внутрь, но их отпугивали оружием. Шизы, по словам Хорхе, были уже совсем близко к городу, так что судьба этих людей была уже решена. Дело было только за временем.       Люди сновали туда-сюда, вокруг был дым, от него резало глаза. Все запахи смешались в один. Дышать в этом городе было слишком тяжело. Какой-то человек вещал в рупор, что городу нужно восстать. Но к нему, казалось, никто не прислушивался. Над самим городом кружись небольшие берги, словно держа под контролем всё, что происходило за стенами. Хеди почувствовала, что больше не может стоять на ногах и пошатнулась. Ньют успел подхватить её.       — Хеди, Хеди, — он обнял её, не давая упасть. — Ты в порядке?       — В порядке, — сухо ответила девушка.       Она ещё не успела «остыть», но сейчас было совсем не то место и время, чтобы выяснять отношения.       Люди стояли напротив стен и что-то кричали. Разобрать было совершенно невозможно, всё сливалось в один общий гул. Бренда посмотрела на самый верх стен и ужаснулась.       — Нужно уходить отсюда, — она указала рукой на оружие, которое направлялось в толпу.       — Скорей, скорей! — поторопил всех Хорхе.       И они были правы. Раздались звуки выстрелов, и пули полетели прямо в гущу людей. Началась паника, все стали разбегаться кто куда. В этой суматохе Хеди на секунду потеряла из виду всех, кто был с ней. Но тут же её схватили за руки и потащили.       — Эй, эй! Поаккуратней с ней, — услышала она голос Бренды.       Девушку затолкали в машину, и она снова увидела знакомые лица — Ньюта, Фрая и Хорхе.       — Где Бренда? — спросил Хорхе у сидевших в машине людей в масках. — Где она?!       — Я слышала её голос до того, как меня сюда закинули, — отозвалась Хеди.       Когда машина, наконец, остановилась, и их вытащили наружу, они оказались перед кучей людей с оружием и в масках. Но это был не ПОРОК. Это были люди из сопротивления города.       — Мы на одной стороне, — сказал один из людей с оружием. — Так что нам не стоит сейчас махать кулаками.       — Ты кто такой вообще? — спросил Томас.       — Тот, кто как минимум поставлял тебе информацию, — ответил парень и снял маску.       Ньют перестал дышать.       — Этого не может быть, — прошептал Фрайпан.       — Галли? — Томас был удивлён не меньше.       Но тут же он набросился с кулаками на этого парня, Галли. Ньют с трудом оттащил разбушевавшегося Томаса. Они говорили о чём-то, совсем не понятном Хеди, об убийстве какого-то парня, Чака, о том, что Галли был ужален каким-то гривером. Но Фрайпан всё прекрасно понимал и знал, о чём и ком шла речь. Непонимающе переглядывались только Хорхе, Хеди и Бренда.       — Вы знаете его? — спросил Хорхе.       — Он был с нами в Лабиринте, был нашим другом, — ответил Фрайпан.       — Но, ты же умер, — Ньют смотрел на Галли как на призрак.       — Вы оставили меня умирать, — сказал Галли. — Меня спасла «Правая рука». Какого чёрта вы вообще здесь забыли?       — Минхо.       Одного слова Ньюта оказалось достаточно, чтобы Галли переменился в лице.       — ПОРОК держит его здесь, — сказал светловолосый парень.       Галли внимательно слушал, будто Ньют всегда был для него авторитетом.       — Нам бы пробраться внутрь.       — Ладно, я помогу вам, — понимающе кивнул Галли.       По всей видимости, Минхо тоже много значил для него.       — Я никуда с тобой не пойду, — запротестовал Томас.       — Томас, не глупи, — Хеди подошла к парню. — Он уже помогал нам. Ведь это ты узнал про поезд?       Она посмотрела на удивлённого Галли. Смышлёная девчонка, подумал тот, и кивнул в ответ.       — Вот. У нас нет других вариантов, как попасть в город. Я понятия не имею, кто был тот парень, Чак. Но, может, так он хочет… Извиниться.       Ньют сложил руки на груди. Он был уверен, что Томас послушает Хеди. Она умела его убеждать. Галли посмотрел на Ньюта. Он видел эту девушку в первый раз, но она уже так правильно рассудила всех. Ньют поднял одну бровь и подмигнул Галли. Томас, наконец, согласился.       — Не смотри так на меня, — Хеди прищурилась, проходя мимо Галли. — Я не идеальная. Просто Томаса нужно вовремя останавливать от глупых поступков.       — Это точно, — ответил парень.       Галли привёл всех к Лоуренсу, главе повстанцев города. Это был человек с очень отталкивающей внешностью, почти отсутствующим носом и яростным взглядом. Он разрешил пойти в город только троим. Вместе с Томасом вызвался Ньют. Конечно, Хеди хотелось этого меньше всего, но запретить она не могла. К тому же, лучшей кандидатуры среди них не было. Только Ньют мог в случае чего успокоить Томаса и не дать ему прикончить Галли где-нибудь за углом.       Ожидание было мучительным. Время, казалось, идёт бесконечно. Бренда уложила замученную Хеди к себе на колени и уговорила хоть немного поспать. Девушка почти сразу провалилась в сон, как только закрыла глаза. Но в то же время, она слышала голоса Хорхе, Фрайпана и Бренды, однако не понимала ни одного слова.       Проснулась она от того, что кто-то громко спорил. Галли с Томасом разговаривали на повышенных тонах. Томасу явно не нравилась идея Галли, тот, в свою очередь, пытался доказать, что других путей решения нет.       — Ты просто боишься за свою подружку, — Хеди услышала голос Ньюта и окончательно вернулась в реальность.       Томас молчал.       — Ты затеял это не только ради спасения Минхо, так?       Хеди не могла понять, что было не так с Ньютом. Он никогда так не сказал бы своему лучшему другу. Не так грубо, не так агрессивно, не срываясь на крик.       — О чём ты, Ньют? — Томас был даже немного напуган.       — Ты всё ещё хочешь её спасти, после всего, что она сделала!       Томас отступил на шаг, Ньют с каждым словом подходил всё ближе.       — Напомнить? Напомнить, из-за кого Минхо там? Из-за Терезы! И сейчас, когда у нас появилась возможность спасти его, ты не хочешь из-за неё!       Томас оказался прижатым к стене, отступать было некуда. Ньют вплотную подошёл к парню.       — Нет, — Томас пытался оправдаться, но не мог найти слов. — Нет, я…       — Не ври мне!       Ньют ударил кулаком в стену рядом с лицом Томаса. Все были настолько шокированы поведением спокойного блондина, что не могли сойти с места. Кроме Хеди. Она подбежала к парням.       — Ньют, Ньют, — она взяла его за руку и попыталась втиснуться между ним и Томасом. — Ньют, успокойся, пожалуйста. Пожалуйста.       Парень посмотрел в глаза девушки и, кажется, понял, что сейчас наговорил. В один момент ему стало стыдно за свои слова и страшно за своё поведение. Он же мог навредить Томасу, он почти ударил своего лучшего друга!       — Пойдём, давай выйдем, пойдём, — девушка обняла Ньюта за плечи и повела к выходу.       — Простите, — тихо пробормотал Ньют.       Они сели на крыше здания, подальше от всех, чтобы никто не мог услышать их разговор.       — Что с тобой происходит, Ньют? Расскажи, — заботливо поинтересовалась Хеди.       Все обиды и разногласия сейчас уже казались совсем пустыми и ненужными.       — А с тобой? — Ньют посмотрел на девушку. — Я волнуюсь за тебя. Ты так разозлилась в машине, так кричала.       — Я просто испугалась за вас. Я подумала, что, если я никогда больше не увижу тебя. И ты ничего не сказал. Считаешь, если я девчонка, то можно меня не брать с собой?       — Я тоже боялся за тебя, Аляска. Просто… Пока я не почувствовал сам, я не мог понять, почему ты себя так вела. У нас с тобой похожие симптомы. Мы могли заразиться…       — Подожди, — Хеди подняла руку, она хотела остановить поток слов, полившийся изо рта Ньюта. — У нас никак не может быть одно и то же.       Парень молча расстегнул пуговицы на рукаве и показал девушке свою правую руку. Хеди беззвучно вскрикнула и поднесла ладонь ко рту. Рука Ньюта была серой в чёрных, разбегающихся как ручейки, венах.       — Когда это случилось? — тихо спросила девушка.       — Наверное, в тоннеле, — ответил он. — Мы перевернулись, и я повредил руку. Тогда вирус мог просочиться в меня. Я тоже неиммун, представляешь?       Он грустно ухмыльнулся.       — Может, это можно как-то исправить? — Хеди пыталась не расплакаться прямо здесь. — Как с Брендой. Смотри, столько времени прошло, а ей не становится хуже. Мм?       Ньют улыбнулся, так добро, как он улыбался только Хеди.       — В первую очередь мы должны спасти тебя, — Ньют загнул один палец на руке. — Потом Минхо. А потом уже меня.       — От чего ты собираешься меня спасать?       — Ну… Ты же тоже заразилась.       — С чего ты взял, глупый? — девушка погладила его по щеке.       Ньют прищурился, в таком случае он совсем не мог найти объяснений того, что Хеди в последнее время стала такой эмоциональной, неуравновешенной и быстро уставала. Девушка опустила голову и уставилась на свои руки. Она скрещивала пальцы, сгибала каждый по очереди, но не могла сказать ни слова.       — Не молчи, пожалуйста. Ты знаешь, что можешь рассказать мне всё, — Ньют провёл пальцем по подбородку девушки и развернул её лицо к себе, чтобы посмотреть в глаза.       — Как я могу теперь рассказать? Разве сейчас это вообще имеет смысл? — она задыхалась от каждого сказанного слова.       — Хеди, — сказал он очень спокойным голосом. — Ты имеешь смысл. Всё, что касается тебя, имеет смысл. Всё, что важно тебе — важно мне.       — В детях тоже есть смысл? — спросила она одними губами.       — Я сейчас не совсем понимаю, что ты хочешь сказать.       Он замер и задумался на секунду. Вдруг в его голове сложился весь паззл. Всё получило объяснение — и странное поведение девушки, и её усталость, и плохое самочувствие.       — Чёрт возьми… Ты… Правда что ли? — Ньют улыбнулся и поднял голову к небу, будто только что нашёл несметные сокровища.       А Хеди не выдержала. Слёзы градом посыпались из её глаз.       — Ну, не плачь, что ты? Это же прекрасно!       Она посмотрела на него заплаканными глазами. Лицо девушки было красным от слёз.       — Прошу тебя, оставайся в сознании как можно дольше, не сходи с ума. Не знаю как, просто держись. Пока мы не достанем сыворотку.       Ньют молча обнял девушку. Он не знал, сколько у него было времени. Но, не смотря на всё страшное, что произошло с ним, сейчас он бы счастлив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.