ID работы: 6763030

Аляска

Джен
PG-13
Завершён
112
автор
Размер:
32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Томас всё же согласился на план Галли. Они отправились за Терезой вдвоём. Остальные остались ждать. Хеди сидела рядом с Ньютом и осторожно поглядывала на него. Она не боялась, что парень набросится на неё, она переживала, чтобы он не начал проявлять агрессию к другим, снова. Иначе, пришлось бы рассказывать всем, а они пока не хотели этого. Кроме Хеди, знал только Томас. От него Ньют не захотел скрывать, потому что Томас заслуживал знать правду больше, чем кто-либо.       — Ты в порядке? — Ньют посмотрел на девушку.       Хеди закивала в ответ. Время шло слишком медленно, но все молчали. Потому как если бы заговорили, то накрутили бы себя и, возможно, отправились на поиски Томаса и Галли.       Наконец, они вернулись. С Терезой. Хеди немного ужаснулась, когда увидела, что ей на голову надели чёрную повязку. Галли не очень осторожно усадил девушку на стул. Но никто даже бровью не повёл. Видимо, ни один из присутствующих так и не простил Терезу за её поступок.       Галли снял с девушки повязку и сел напротив неё. Он спрашивал, где они держат Минхо. Сухо, грубо. Хеди посмотрела на Томаса. Он изо всех сил пытался держать на лице маску безразличия, но девушка догадывалась, что происходило у него внутри. Как сейчас там боролись желание оградить Терезу от всего этого кошмара и боль от её предательства. Проникнуть на территорию штаба незамеченным было сложно, особенно тем, кто был, как сказала Тереза, «меченным ПОРОКом». Томас подошёл к девушке.       — Ты можешь кое-что сделать, — он покрутил в руках скальпель. — Убери чипы.       Против своей воли, но ей пришлось сделать это. Она вытащила чипы из шеи каждого из парней. Пока Ньют вышел вместе с Хорхе, к девушке подошла Хеди.       — Ты уверена? — спросила её Тереза.       — Уверена ли я, что хочу полностью отвязать себя от ПОРОКа? — уточнила вопрос Хеди. — Больше, чем когда-либо.       Она повернулась спиной к Терезе и убрала с шеи волосы.       — Послушай, мы уже почти…       — Нет, Тереза, — Хеди не дала ей договорить. — Поверь, ни один твой аргумент не заставит меня передумать. Не теперь.       Ньют вернулся чуть раньше, чем Тереза успела вытащить чип у Хеди.       — Что происходит? — спросил он будто у самого себя.       Он передал найденную с Хорхе одежду Фрайпану и подошёл к девушкам.       — Всё, — сказала Тереза. — Я закончила.       — Что ты делаешь? — Ньют сел на колени напротив Хеди.       — То же, что и все.       — Нет, ты не пойдёшь с нами.       Они разговаривали шёпотом, так, что их слов разобрать никто не мог, но не заметить странности в поведении обоих было невозможно.       — Ньют, — девушка погладила парня по светлым волосам. — Я не инвалид. Я просто беременна.       — Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.       — Эй, всё будет хорошо, — она улыбнулась.       Хеди зашла в здание ПОРОКа вместе с Терезой. Она подделала бейдж сотрудника, и внешне её сложно было не признать за работника. Где только Ньют с Хорхе умудрились раздобыть нужную одежду? Конечно, в таком виде она могла бы дойти только до первой двери, потому как вход был строго по отпечатку пальца. Но с ней была Тереза, и её пальцы. Девушка не боялась, что её узнают. Здесь работали сотни человек, а вероятность встретить Дженсона или Аву была слишком маленькой, тем более на нижних ярусах, где держали иммунов. Галли, Ньют и Томас сопровождали девушек в чёрных непроницаемых костюмах, скрывающих лица. Они ничем не отличались от сотрудников службы охраны штаба. Оставалось надеяться лишь на то, что перепуганный вид Терезы не обратит на их компанию слишком много внимания.       Им удалось добраться до иммунов. Но их снова ожидал неприятный сюрприз. Минхо не было и здесь. Терезе пришлось покопаться несколько минут в базе, чтобы узнать, что его держат в другой стороне здания. Единственная ценность, помимо спасаемых подростков, в этой части здания была сыворотка для остановки распространения заражения. То, что сейчас было больше всего нужно Ньюту. Галли как раз занимался тем, чтобы разблокировать дверь в лабораторию. Томас взял за руку Терезу.       — Пойдём, мы найдём Минхо.       — Я пойду с вами, — вызвался Ньют.       — Нет, Ньют, — возразил Томас. — Ты останешься здесь, пока Галли не раздобудет сыворотку.       — Ты не справишься один. Мы должны спасти Минхо.       — Хеди! — Томас попробовал последний вариант.       Девушка подошла к Ньюту. Она посмотрела в карие глаза парня. Цвет кожи уже изменился, лицо Ньюта бледнело. Она как могла старалась не расплакаться, потому что тогда докажет, что ей точно не стоило быть здесь. Она не хотела его отпускать, но сейчас нужно было поступить разумно.       — Я не смогу тебя отговорить, — тихо сказала она.       — Ты самое прекрасное, что есть в моей жизни, Аляска, — улыбнулся Ньют.       — Иди, — кивнула Хеди парню. — Я помогу Галли. Берегите себя.       Ньют поцеловал девушку в лоб, и вместе с Томасом и Терезой скрылся за поворотом.       Галли резал железные защёлки, Хеди стояла в стороне и следила, чтобы никто не смог им помешать.       — Он заразился, да? — спросил Галли.       — Что? — ей показалось, что она не правильно расслышала вопрос.       — Ньют, — уточнил парень.       Девушка кивнула и задумалась.       — Ты была в Лабиринте? — Галли решил перевести тяжёлый для Хеди разговор.       — Нет, я была в Лагере на Аляске, — ответила она. — И если вы, сколько себя помните, жили в Глейде, да? Правильно? Я, сколько себя помню, была под различными уколами, тестами, исследованиями.       — Подопытная мышка, — ухмыльнулся парень.       — Точно.       Наконец, дверь поддалась Галли, Хеди забежала в лабораторию и осмотрелась. Два стола напротив друг друга, куча колб и пробников. Ей на глаза попался холодильник с несколькими флакончиками с голубой жидкостью. Скорее всего, это и была та самая сыворотка. Хеди смотрела по сторонам, ничего подходящего, чтобы разбить стекло. Она подошла к Галли и вырвала из его рук оружие.       — Дай-ка мне на минутку, — девушка со всей силы ударила прикладом по стеклу, и оно на удивление раскололось на мелкие части.       Хеди взяла сыворотку, вернула оружие Галли. Теперь они могли уходить. Они вели спасённых подростков к автобусу, где их уже ждала Бренда.       — Где Томас? — только и спросила она.       Хеди многозначительно посмотрела на Галли. Только бы он не сказал правду, иначе Бренда бросит всё и побежит спасать Томаса.       — Мы думали, он с тобой, — ответила она, пока Галли не ляпнул чего лишнего.       — А Ньют? — не успокаивалась Бренда.       — Они были вместе, — Хеди снова посмотрела на Галли.       — Я найду их, — ответил он. — Ждите нас здесь.       Хеди и Бренда сидели в наполненном детьми-иммунами автобусе. Хеди крутила в руках сыворотку. Как же ей сейчас хотелось оказаться рядом с Ньютом.       — Бренда, — позвала она подругу. — Ты хорошо себя чувствуешь?       — Если ты про то, превращаюсь ли я в шиза, то всё прекрасно.       Хеди молча кивнула.       — Зачем тебе сыворотка? — спросила Бренда.       — Для Ньюта, — ответила она, утаивать уже не было никакого смысла.       — Он заражён? — девушка приподнялась с места.       Хеди закивала и не смогла больше сдержать слёз. Бренда подсела к ней ближе.       — Тише, тише, — она погладила подругу по голове. — Тебе нельзя так сильно переживать, не забывай.       Раздался гул сирены. По зданию объявили тревогу. Хеди с Брендой переглянулись. Они не могли ждать дольше, нужно было убираться отсюда, пока их всех не переловили. Чтобы не вернуться к началу. Бренда села за руль и приказала всем крепко держаться.       За ними была погоня, подростков в автобусе бросало из стороны в сторону, но только так Бренда могла оторваться от «хвоста». Она ехала по улицам и закоулкам, казалось бы наугад. На самом деле и она, и Хеди знали, что этот маршрут был чётко проложен в голове девушки. В конце пути их ждал Фрайпан. Конечно, они не рассчитывали на облаву, хотя и были к ней готовы. Здесь удача была на их стороне, потому как Фрайпан, сидевший на строительном кране, успел спустить крюк и поднять автобус в воздух до того, как его захватили сотрудники ПОРОКа.       Опустился автобус точно за стеной, там, где ПОРОКу уже было не так просто достать ребят.       — Ты в порядке? — спросила Бренда.       Хеди кивнула, хотя на самом деле она сейчас с трудом приходила в себя, так сильно её укачала эта бешеная поездка.       За стеной было подозрительно тихо. Фрайпан помог девушкам направить подростков в нужную сторону, к убежищу Лоуренса. Но ни самого Лоуренса, ни кого бы то ни было другого, там не было. Вдруг раздался взрыв.       — Что происходит? — спросила Хеди.       — Не знаю, — ответила Бренда. — Но нужно найти Томаса.       Хеди крепче сжала в руке пробник с сывороткой. Бренда взяла рацию и стала пытаться выйти на связь с Томасом. Наконец, он ответил ей. Томас сказал, что им не выбраться из города. Лоуренс вместе с остальными мятежниками начали бомбёжку, и теперь вокруг был хаос и огонь.       — Нам нужно как-то попасть внутрь, — Хеди начинала паниковать.       Бренда и не собиралась бросать Томаса. Кажется, у неё были не просто дружеские чувства к этому парню. Фрайпан попытался успокоить Хеди, но она лишь вырывалась из его рук.       — Хорхе! — вдруг воскликнула Бренда.       — Что? — в один голос спросили Фрай и Хеди.       Над ними кружил берг. Удивительный человек — всегда появляется в самое нужное время! Бренда передала Томасу, что они скоро будут, прилетят и заберут их из этого ада. Они вместе со спасёнными иммунами забрались на борт к Хорхе и двинулись в сторону города.       Берг спустился возле тоннелей, город пылал, вокруг всё взрывалось.       — Боже, здесь нельзя оставаться, — Хорхе был прав.       Но сейчас разум уже затмился. Бренда не могла уйти без Томаса, Хеди — без Ньюта.       — Нужно подождать, — сказала Бренда. — Они придут.       Снова мучительные минуты. Хеди уже даже начала считать секунды. Бесконечно долго, но ни Томаса, ни Ньюта, ни даже Галли не было.       — Хеди! Хеди! — она услышала вдалеке знакомый голос.       — Минхо? — выдохнула девушка.       — Где сыворотка?! — Минхо старался перекричать адский шум города.       Хеди поняла, что его с ними не было. Только Галли и Минхо. Ньют был где-то в городе. Девушка бросилась туда, откуда только что появились парни. Ей было плевать на взрывы, на огонь и выстрелы, ей нужно было как можно быстрей добраться до Ньюта.       — Хеди! — крикнула ей вслед Бренда. — Стой, там опасно!       Но она уже не слышала. Она не видела, как Бренда бросилась бежать за ней следом. Как Галли и Фрайпан рванули за ними же. Минхо догнал девушку и бежал рядом с ней, прикрывая. У Хеди заканчивались силы.       — Давай, — Минхо протянул руку.       Девушка отдала сыворотку, и чуть замедлила бег. Её обогнала Бренда. Она неслась так быстро, что казалось, могла обогнать даже Минхо, профессионального бегуна. Галли едва удалось спасти Хеди от куска летящей от взрывной волны арматуры.       Наконец, Хеди удалось догнать Минхо, Бренду и Фрайпана, они стояли не шевелясь. Галли бежал последним, прикрывая всех. Хеди подошла ближе и увидела Ньюта. Он лежал на земле, раскинув руки в стороны. Из его груди торчала рукоятка ножа.       — Ньют… — выдохнула Хеди. — Нет, пожалуйста, нет.       Она подбежала к парню. Он был совсем не похож на себя. Серая кожа, чёрные полосы вен по всему лицу и безжизненные глаза. Таким был Макс, когда она его видела в последний раз. Девушка упала на колени и положила голову на грудь Ньюта. Может, он ещё дышит? Пожалуйста, пусть он дышит.       На секунду ей показалось, что она тоже теряет рассудок. Перед глазами всё поплыло, а потом стало молочно-белым. Она не понимала, что происходило дальше, да и по большому счёту, ей было уже всё равно. Она не смогла спасти Ньюта. Кто-то из парней помог ей подняться, но идти она всё равно не могла. Тогда её подняли на руки и несли, иногда останавливаясь, чтобы не попасть под огонь или взрыв.       Ей очень хотелось больше никогда не открывать глаза. Но она очнулась в берге. Хеди осмотрелась. Здесь были все спасённые иммуны. Здесь был Хорхе, он управлял бергом. Фрайпан и Минхо сидели чуть поодаль. Рядом с ней сидел Галли.       — Ты в порядке? — спросил он, хотя прекрасно знал, что не в порядке.       Хеди не отреагировала. Возле дальней стены сидела Бренда, напротив неё — безучастный ко всему происходящему вокруг Томас. Хеди с трудом поднялась и подошла к нему, пошатываясь. Девушка села рядом с Томасом.       — Её нет, — только и смог сказать он.       Слёзы градом катились из глаз Томаса, каждый раз, когда он моргал. Хеди тоже хотела сейчас расплакаться, но у неё совсем не осталось сил, даже на то, чтобы говорить. Она прижалась к Томасу и просто закрыла глаза. Он обнял её, а его плечи тряслись от плача.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.