ID работы: 6861102

Обречённые

Слэш
NC-17
Завершён
513
Горячая работа! 427
-на героине- соавтор
Размер:
398 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 427 Отзывы 225 В сборник Скачать

18

Настройки текста
Примечания:
24.10       Прошло около двух дней с того самого момента, как я оказался здесь. На самом деле я жалею, что остался жив, но кто меня спрашивал, так ведь? Ссадины на теле пытаются затянуться, но я им не даю. Раздираю почти зажившие раны до крови, до скрежета в сердце, до немого крика у себя в голове. Я не хочу выздоравливать, не хочу возвращаться.       Ньют сказал мне, что я создан для чего-то большего, чем накладывания на себя рук. Но я никак не могу понять, для чего же я всё-таки нужен. Думал об этом всё то время, пока моё тело, такое невесомое и ненужное мне самому, бездумно лежит на скомканной простыни, на которой изо дня в день я тону в собственных слезах, мечтая всё сильнее покончить с этим.       Я знаю, Ньют, ты хочешь помочь мне. Вижу, как ты беспокоишься обо мне, стараешься удержать меня здесь. И все те слова, что я недавно слышал от тебя... почему ты не скажешь себе то же самое? Ведь ты тоже пытался… покончить с собой. Не знал, что так тяжело говорить это вслух про другого человека, про тебя, Ньют. Ведь не только я сломлен. Все мы, каждый из нас идёт по канату, нитки которого с каждым днём слабеют, рвутся, позволяют упасть в пропасть. Так почему ты думаешь лишь обо мне, Ньют? Я ведь не такой, каким ты меня видишь. Не так давно я чувствовал в себе силы, знал, что силён духом. Злился, боролся, горел мечтами о победе над собой, о победе над всеми, кто причиняет мне боль. Но сейчас…       Я не помню, когда в последний раз выдыхал с облегчением. Не помню, когда мне не хотелось разодрать себе лицо до крови, впиться в него дрожащими руками и вырвать себе глаза. Когда я не кричал в подушку от бессилия по ночам, раздирая горло до хрипоты. Каждый день, каждая секунда, проведённая здесь, подобна пыткам. Моё сознание, прикованное к постели моей сломанной души, пытается вырваться; думает, что сможет справиться. Верит, что получится. Но я давно похоронил всё это, и сейчас я на глубине шести футов под землёй. Поэтому, Ньют, не спасай меня. Я помню твои слова, твой приказ о том, что не стоит тебя спасать. Прости, я хочу, хочу спасти тебя, но не могу. Я слишком слаб, слишком омерзителен. Ведь как можно помочь кому-то, если не можешь помочь себе?       Знаешь, я даже не знаю, кому сейчас пишу, кому это будет адресовано в дальнейшем. Я не могу написать матери; не могу показать, насколько я сломлен. Она не должна видеть меня таким, ни сейчас, ни потом. Поэтому пишу, считай, в пустоту; в космос, в невесомость. Из новостей: меня через несколько дней выпишут и отправят в свою палату, в свой дурдом. Спасибо Ньюту за то, что доложил врачам о каком-то шуме — меня успели поймать санитары, поэтому повредил себе лишь плечо и лодыжку. Ньют, говорю тебе спасибо сквозь раздражение, слёзы и сарказм. Ты просил не спасать тебя. Теперь моя просьба: прошу, не спасай меня. 30.10       Привет, мой слушатель. Звучит абсурдно, ведь ты всего лишь листок бумаги, но иначе я назвать тебя не могу. Я к тебе не с депрессивными мыслями, а, возможно, с неплохими новостями. Но о них позже. Мне, кстати, стало немного лучше. Прыгать от радости, ломая себе ноги, и веселиться желания нет, конечно, но всё же лучше, чем каждый раз просыпаться от того, как во сне чувствуешь холодное лезвие ножа на своих запястьях.       Я ни слова не слышал от Галли и Минхо в адрес друг друга. Неужто они в ссоре? Мне никто ничего не рассказывает, хотя я уверен, что Тереза обо всём знает. Она всегда знает о том, что происходит в стенах этой больницы, просто тщательно скрывает. Откуда я знаю, что Минхо не сказал ни слова о Галли? Он приходит ко мне. Это может показаться до боли в рёбрах смешным и абсурдным, но так и есть. Я не вру. Мы, конечно же, не говорили о том, что произошло неделю назад. Я никогда не смогу, никогда не скажу этого сам. Не в этой жизни, не из моих уст, и не для него. А Минхо… Думаю, что ему стыдно, а, может быть, и страшно. Ведь услышать эти слова в свой адрес от того, кого всё детство мучил да ещё и измывался всё то время, что я нахожусь в этом дурдоме… действительно абсурдно. Вся жизнь это абсурд, Минхо, смирись.       Я знаю — ты чувствуешь вину передо мной. Я, возможно, должен расплываться в улыбке, каждый раз с замиранием сердца ждать твоего прихода сюда, ведь не каждый же день ты обращаешь на меня хотя бы одну треть своего внимания. Но мне… мне больно, противно, тошно. Я не хочу, чтобы причиной твоих похождений сюда был стыд передо мной за то, что я… люблю тебя? Чёрт, Минхо, я сказал это. Тебе стало хуже? Мне нет, но и не легче. Я всё жду того сладостного момента, когда ты узнаешь, что я помню всё о том, что произошло в нашем общем, горьком и отвратительном детстве, которое не принесло ничего, кроме изуродованной психики и толстых шрамов вдоль вен на запястьях. Жду, как опустишь взгляд и попытаешься сбежать, но я схвачу тебя за запястье, вопьюсь в него с такой силой, что тебе придётся, нет, ты будешь вынужден остаться здесь; не сбежишь снова, не бросишь. Тебе придётся смотреть в мои затопленные победной дымкой глумливые глаза. И ты не сбежишь, я это обещаю.       На днях ко мне приходил один из медбратьев, Эрис. Тот, которому я пытался помочь в ту ночь; что ещё каждый раз, присутствуя на моих сеансах с психиатром Харрис, устало смотрел в окно, раздражённо щёлкая шариковой ручкой. Он поблагодарил меня (не знаю, почему спустя столько времени) за помощь и спросил, чем может мне отплатить. И знаешь, ничего умнее я не придумал, чем попросить его провести меня с друзьями на вечеринку, что будет уже завтра. Находится этот закрытый клуб в нескольких километрах отсюда. Вечеринка в честь Хэллоуина. Да, может, это по-детски, тупо и вообще ты скажешь «ты с ебанцой, парень», но я отвечу, не кривя душой, «да, я с ебанцой».       Не помню, когда в последний раз надирался до мерцающих звёздочек в глазах, когда в последний раз танцевал до дрожи в коленях. Тем более буду не один, ну, мне так Тереза сказала. Конечно же, моя черноволосая подружка рассыпала эту информацию по всей больнице, да так осторожно, чтобы врачи не узнали. Знает, кому говорить можно, а кому нет. Эрис гарантирует мне молчание от его лица, ибо, как оказалось, его отец здесь главный врач. И, я уверен, Тереза не смогла умолчать об этой информации и всё рассказала Галли и Минхо. Надеюсь, что Эрис не пустит меня на корм акулам за это, ибо не думаю, что он захочет видеть этих двоих после того случая. А мне плевать, пусть идут. Я буду держаться Ньюта и Терезы. В них я точно уверен. Галли мне опасаться нечего, да и Минхо тоже. Мне даже интересно посмотреть на то, что может произойти в этот вечер, ведь они в ссоре. А такое за кадром никогда не остаётся. Кстати о Ньюте: не знаю с какой попытки, но мне всё-таки удалось уломать его пойти с нами на вечеринку. Я, зная, как он относится к такому роду мероприятиям, заранее подготовил миллионы убедительных речей, которые в последствие оказались бестолковыми, ибо Ньют сразу же выставил меня за дверь. Но я не сдавался. И вот что вышло. Здесь я должен блаженно улыбнуться.       Кстати, новость о вечеринке придала мне сил и желания жить. Не то чтобы я не хотел умереть, но вечеринка лучше, чем торчать здесь, окружённым мыслями о тягости жизни. Всего какую-то несчастную неделю назад я выл от осознания того, что свой любимый праздник придётся провести в компании антидепрессантов и походов к психиатру. Но удача повернулась ко мне лицом, и я не собираюсь намеренно разворачивать её обратно задницей. Я гарантирую, говорю самому себе: не нажрись, не укурись, понимай, что творишь. Этих правил мне когда-то сказал придерживаться мой отец. Что ж, я постараюсь, пап, но ничего не обещаю.       И, как оказалось, обещание я не смог сдержать уже в ту самую минуту, когда переступил порог весомых размеров клуба с ультрафиолетовыми лампами, психоделическими огнями и витчхаусной музыкой.       Как сказал малолетний преступник Ник Романо «живи быстро, умри молодым, оставь красивый труп»*.

***

      — Было всё здорово до того момента, как ты притащила этот шмот сюда, Тереза, — тянет Ньют и плюхается на кровать, зарываясь в огромный ком тряпок, что несколько мгновений назад был разглаженной одеждой.       — Ньют, а ну быстро встань! — кричит девушка, хлопая Уилсона по коленям. — Не мни вещи. Мой брат убьёт меня, если узнает, что я это для вас принесла.       — А что ты ему сказала? — взгляды мгновенно падают на Томаса, распластавшегося на полу. Эдисон вздыхает и переворачивается на спину. — Мне просто интересно.       Агнес машет рукой в сторону Томаса и, поправляя изумрудного цвета кофту, что сползла с плеча, обнажая её ключицы, садится на кровать рядом с Ньютом. Блондин вздрагивает от неожиданности; потирает сонные глаза и зарывается с головой в вещи, переворачиваясь на живот.       Эдисон прыскает, смотря на Ньюта; безмятежно улыбается, но улыбка быстро сменяется поджатыми губами, а лицо краснеет, когда он замечает на себе взор ярко-синих глаз. Тереза хитро улыбается, опуская взгляд, после — поднимается и, хлопая Ньюта по пятой точке, проговаривает.       — Вставай и выбирай себе одежду. Часики тикают, Ньют.       Девушка выходит из комнаты, непроизвольно хлопнув дверью. Уилсон измученно охает и буквально выползает из-под горы вещей; растрёпанные волосы электризуются, и Томас начинает смеяться, привычно морща нос. Ньют лишь хмуро смотрит на Томаса в ответ, ожидая, когда его буря прекратится, и когда Эдисон затихает, спрашивает:       — Чем я тебя так рассмешил?       — Прости, я… — Томас запинается. Оглядывает помещение, перебирая пальцами, но затем продолжает: — Твои волосы… Они…       Ньют вопросительным взглядом смотрит на Томаса, после чего поднимается с кровати и медленным шагом, наступая на одежду, что разбросана по полу, приближается к нему. Брюнет замирает, не отводя взгляда от худой фигуры напротив; его учащенное сердцебиение и дрожь в руках улавливает Ньют и победно хмыкает себе под нос, приближаясь к Эдисону на максимально близкое расстояние. Томас вжимается в спинку стула, сглатывая, когда чувствует дыхание блондина на своей коже. Ньют в удивлении вскидывает брови, невинными глазами прожигая Томаса.       — Что с моими волосами, Томас? Если они как-то некрасиво лежат, скажи мне.       Эдисон нервно усмехается, продолжая смотреть на Ньюта испуганными, растерянными глазами, в которых сейчас плавится янтарь. Ведь специально это делает, гадёныш. Но Томас не слабак и вестись на это не собирается. И поэтому он, разжав ледяные пальцы, тянется к волосам Ньюта, попутно наблюдая за его реакцией. Ньют смотрит в ответ взглядом, полного безразличия, и не отстраняется. Борьба взглядов напряжённая и сладостная, но длится недолго: Томас, слишком сильно вжавшись в спинку стула, начинает падать назад вместе со стулом. Ошарашенный Ньют резким движением хватает Эдисона за ворот светло-серой футболки, машинально ставя ногу на сидение, тем самым предотвращая падение. И Томас готов позорно упасть на пол со стулом в обнимку, лишь бы не чувствовать холодных, щекочущих щёку губ, что сейчас шепчут тихое, бросающее в дрожь, «осторожнее, Томми».       Ньют отстраняется от Томаса, запуская пальцы в волосы, а Эдисон, схватившись за грудь, судорожно хватает ртом воздух. Уилсон опускает взгляд, пытаясь сдержать смешок, и, поборов свои эмоции, с серьёзным лицом спрашивает:       — Испугался?       — Нет, — отрезает Томас. — Просто неожиданно было.       — Что чуть не шлёпнулся? — усмехается блондин, прищурившись. Его орехового цвета глаза блестят в свете лампы, и Томас готов поклясться, что прежде не видел таких чистых, искристых глаз, смывающих в мгновение всю грусть и тоску с души. Уилсон начинает рыться в вещах и, бросив Томасу чёрные рваные джинсы скинни и ещё пару чёрных вещей, проговаривает: — Одевайся, иначе опоздаем.

***

♪Vena Cava — Sleep(Original Mix)       Биты, доносящиеся из клуба, нещадно бьют по ушам, и Галли недовольно морщится, спотыкаясь о камни, лежащие на дороге.       — Твою ж… — ругается Галли, но его слабо бьют под дых, и он затыкается. Колдфилд закатывает глаза, пряча руки в карманы белой джинсовой куртки. — Отвали. Уже ругаться нельзя?       Тереза издаёт короткий смешок, после чего пронзительным взглядом смотрит на Галли. Чёрными ботильонами на высокой платформе она шлёпает по лужам, попутно выкуривая шестую сигарету за день.       — Надо же соблюдать хоть какое-то приличие, — хмыкает Агнес, поднося зажигалку к губам.       — Тереза, мы идём курить и нюхать всю ночь, а ты о приличии говоришь, — усмехается Томас, в припрыжку догоняя ребят.       Сзади слышится цоканье языком и монотонные шаги, всё быстрее приближающиеся к компании.       — Почему только нюхать и курить? Я один пить собрался? — скалится Минхо, догоняя Томаса и закидывая руку ему на плечо.       Эдисона начинает шатать от неожиданного груза на его плечах. Он слышит, как ткань чёрной косухи, что сейчас на Минхо, трётся о его кожаную куртку, противно скрипя. Брюнет морщится, затягиваясь всё глубже.       — Если вы все в жопу укуритесь, я вас тащить обратно не собираюсь, — раздражённо цокает Галли. Он ловит на себе взгляд Минхо, после чего снова цокает: — Что?       — Ты с нами не собираешься?       — Что? Курить? Мне заняться нечем, — усмехается Колдфилд. — Я обойдусь, спасибо.       Томас косится то на того, то на другого и не может понять, общаются они сейчас или нет. Вроде кажется, что всё как обычно, но в воздухе тяжёлым грузом ещё с самого начала вечера повисло напряжение, капающее за шиворот каждому. Эдисон медленно убирает руку Минхо со своего плеча, за что получает недовольное лицо и обиженный рык в ухо. Брюнет шагает медленнее и в итоге оказывается рядом с Ньютом, что идёт позади всех, и, похоже, ему не сильно грустно от такой картины, в то время как Томасу стало его жаль.       — Ньют, а ты чего сзади плетёшься?       — А смысл нестись, если в итоге всё равно будем на месте, — отвечает Ньют, поправляя ворот чёрной рубашки, скрывающейся за чёрным бомбером.       Эдисон смущённо ухмыляется, глядя себе под ноги, и разглядывает чёрные ботинки, на которых красуются жёлтые толстые шнурки. Он приходит к выводу, что в этих вещах напоминает себе представителя байкерского клуба, а не подростка, который решил отвлечься от дерьма, происходящего в жизни. Хотя тут скорее Минхо больше походит на представителя этого клуба. Стоит признать, что парень выглядит в несколько раз круче и мощнее Томаса, хотя по стилю их одежда почти ничем не отличается. А идеально, впрочем, как и всегда, уложенные волосы и суровое лицо придают азиату ещё более дерзкий вид. И Томас не знает, то ли у Ньюта и Терезы одинаковый вкус на вещи, то ли Агнес нагло наблюдала за тем, какие вещи выдал ему Ньют, но это кажется до абсурда смешным. Не то чтобы Томасу не было комфортно в этих, между прочим, дорогих тряпках, но создаётся впечатление, что всё это нагло подстроено. Ну ты и параноик, Томас.       Эдисон мотает головой, выходя из своих мыслей, и замечает, что они уже почти подошли к клубу. В узком проходе, среди фиолетово-красных огней он замечает тощую фигуру среднего роста, одетую в чёрную рваную футболку и чёрные джинсы; в руках он держит синюю толстовку размера оверсайз. Видимо, Эрис не сильно заморачивался над тем, что надеть. И, возможно, он до утра будет торчать снаружи и встречать посетителей.       Томас машет Эрису, осторожно улыбаясь, но меняется в лице, когда они подходят к порогу: Эрис замечает Галли и Минхо, и его взгляд, расслабленный и равнодушный, сменяется взглядом презрения и ненависти. Это замечает Галли и скалится в ответ, не сводя с Джонса ледяных глаз. Тереза закатывает глаза, толкая Галли в плечо, и с криками «мы пройдём или всё веселье без нас закончится?» толкает парней вперёд. Джонс с фальшивой улыбкой на лице выдаёт поддельные удостоверения личности и проходит внутрь, растворяясь в гуще толпы.       Свет неоновых огней слепит глаза, и Ньют раздражённо зажмуривается; спотыкаясь через чьи-то ноги, он летит лицом вниз, но его мгновенно ловят за плечи. Хватка не ослабевает. Уилсон поднимает взгляд и видит перед собой огни, пылающие янтарно-карамельным цветом, обрамленные пушистыми невесомыми ресницами. Блондин благодарно улыбается, и Томас улыбается в ответ, почесав нос.       — Ты в порядке, Ньют? — едва ли не срывает голос Эдисон, пытаясь перекричать играющую музыку.       — Да, спасибо, Томми, — кричит Уилсон в ответ, пряча руки в карманы синих джинсов.       — Ребята, я достала волшебную пыльцу! — кричит Тереза, пугая обоих парней. Девушка хитрым взглядом осматривает помещение и, заприметив низкий прямоугольной формы столик в середине, берёт Томаса и Ньюта за руки и ведёт в гущу толпы.       Томас громко смеётся, расталкивая всех танцующих плечами, но скорее невольно, чем намеренно — Тереза, словно танк, норовится протиснуться вперёд и тащит парней за собой, словно цепных собак. Это сравнение ещё сильнее веселит Эдисона, и он начинает смеяться ещё громче с собственных мыслей. Краем глаза он замечает, как Ньют плетётся за девушкой, что-то бурча себе под нос, но вместе с тем неподдельно улыбается. Перед глазами пятнами мерцают огни, размытыми силуэтами мелькают люди; запах алкоголя и травы ударяют в нос, и Эдисон морщится, судорожно вздыхая.       Трудно поверить, что сейчас они здесь. Что сейчас Томас просто мчится чёрт знает куда и зачем. Идёт, чтобы, как говорят, напиться и забыться. Не верит, что люди, которые не стали совсем близкими, но точно не чужими, сейчас рядом. Казалось, что такого дня в его жизни ждать не нужно, ибо это было словно галлюцинацией, табу. Сложно осознавать, что все они — всего лишь подростки с вывихнутой психикой и сломанным детством. Им дозволено веселиться, отдыхать и просто быть счастливыми. Томас совсем забыл о том, что можно просто попытаться быть счастливыми.       Агнес сажает парней на диван, оттягивая задравшуюся юбку винного цвета, и идёт к бару за напитками. Томас оглядывается и видит, что с ними за одним столом сидят Галли и Минхо.       — Так ты чего, вообще что ли не пьёшь? — возмущается азиат, закинув ноги на столик и сверля Галли недоумевающим взглядом.       Блондин вздыхает и закатывает глаза.       — Чего ты пристал? Если меня напоить решили, то хрен вам, — его лицо расплывается в издевательской ухмылке, но она в мгновение ока исчезает.       — Ну ты и скучный, — расстроенно отвечает Минхо и поворачивается к Томасу и Ньюту, что всё это время странно переглядывались. — А вы хоть пить будете?       — Издеваешься? — усмехается Томас. — Зачем я тогда здесь?       Минхо одобрительно кивает, улыбаясь и закрывая глаза, а Ньют устало вздыхает, отворачиваясь. Томас опускает взгляд, облокачиваясь на подлокотник. «Интересно, Минхо и Ньют помирились после той ссоры в столовой?», — мелькает у брюнета в голове. Столько вопросов, ответов на которые Томас на самом деле и не знает. Будто всё скрыто от его глаз специально.       — Даже если и выпью, курить я не собираюсь, — внезапно отвечает Галли, выдёргивая Томаса из мыслей.       — Когда-нибудь курил?       — Нет и не хочется.       Минхо прыскает и одним движением руки стряхивает пепел, который попадает на джинсы Эдисона.       — Минхо! — кричит азиату Томас, отряхиваясь, и брюнет начинает заливаться смехом, хлопая себя по коленям. Эдисон недовольно цокает, но сдержать улыбку у него не получается. — Аккуратнее.       — Прости, Томас, я не нарочно, — азиат виновато улыбается. Он вздыхает, выпуская через нос сигаретный дым Томасу в лицо, но парень не реагирует, продолжая смотреть в потолок с не сходящей с лица улыбкой.       Минхо замечает, как Ньют прыскает, закинув ногу на ногу, и пытается нащупать пачку сигарет в кармане своего бомбера. Азиат сводит брови к переносице, после чего напыщенно ухмыляется, затягиваясь.       Галли тем временем оглядывает помещение, пытаясь не замечать нарастающее в их компании напряжение. Он откидывается на спинку дивана, запрокидывая голову, и с облегчением вздыхает, когда видит идущую к ним вверх тормашками Терезу с горой напитков на подносе в одной руке, и с пакетиком порошка в другой.       — Вижу, вы тут скучаете, — улыбается девушка, ставя поднос с напитками на столик. Она резким движением бросает пакетик с кокаином на стол, и Минхо с Томасом синхронно мотают головой на шелест. Агнес довольно улыбается. — Марафон так марафон.       Спустя, наверное, полтора часа Томас перестаёт чувствовать язык (последствия кокаина), а, пытаясь сфокусировать взгляд на своих ладонях, может разглядеть лишь семь пар пальцев и дрожащие конечности. Он, хватаясь за край барной стойки, осматривает помещение, пытаясь найти хоть кого-нибудь из своих знакомых: ни Терезы, ни остальных он не видел уже более тридцати минут. Все будто растворились в толпе и перенеслись в другую реальность.       Эдисон делает глубокий вдох и начинает просачиваться сквозь толпу, пытаясь удержаться на ногах. Алкоголь слишком сильно ударил в голову, чтобы нормально соображать, поэтому Томас прикладывает усилия, чтобы удержать мысли у себя в голове.       «Эй! Эй, придурок, ты меня слышишь?», — словно через несколько закрытых дверей слышит Эдисон. Он мотает головой, пытаясь привести себя в чувства, но его резким движением хватают за ворот белой футболки и дают увесистую пощёчину.       — Я с кем разговариваю? — срывает голос Галли, пытаясь перекричать пьяный гогот людей вокруг.       — Прости, я… — Эдисон начинает смеяться. Похоже, он не почувствовал боли, а поэтому, не ухватившись за место ушиба, сейчас лишь разворачивается к блондину, расплываясь в улыбке. — Что ты хотел?       Галли раздражённо вздыхает, оттягивая горловину чёрной водолазки, что, кажется, душит его, и устало выдаёт:       — Хотел найти Минхо.       — Зачем? — спрашивает Томас и, не в силах держать себя на ногах, наваливается на Галли, — Чёрт, прости, не хотел, — мямлит парень и начинает смеяться.       — Ёб вашу м… — блондин хватает Томаса под руки и тащит на диван. И когда сажает его, отвечает: — Поговорить надо.       — О вашей ссоре?       Колдфилд судорожно переводит взгляд на Томаса, прищурившись.       — Откуда ты знаешь?       — Я? Слышал ваш разговор в коридоре. Да и вы сейчас не очень здорово общаетесь.       Галли опускает взгляд, нахмурившись.       — Да… Да, ты прав.       Томас шмыгает носом, запрокидывая голову.       — Почему ты сказал Минхо эти слова? Это ведь ложь.       — Ты о чём?       Эдисон резко опускает голову, усмехаясь; шея неприятно хрустит, и парень морщит нос.       — О том, что ты ненавидишь таких, как он. Это ложь, — проговаривает Томас, смотря в центр зала. Он закуривает сигарету, глубоко затягиваясь, и не моргает.       Галли поворачивается к Томасу и хочет что-то ответить, но замолкает. После — прокашливается и, поднявшись с дивана, бросает короткое «откуда тебе знать?», после чего исчезает в толпе.       Эдисон громко усмехается, выдыхая сигаретный дым. Он поднимается с дивана, бросив в пустоту «я не слепой», и начинает плестись дальше, задевая людей увесистыми ботинками.       В свете синих неоновых огней он видит перед собой худую фигуру в белых найковских кроссовках, что стоит, прислонившись спиной к стене. Эдисон закрывает глаза, чувствуя, как все мысли уносятся прочь из головы; делает глубокий вдох и приближается к фигуре напротив. Он вдыхает запах дорогих сигарет и ментола; чувствует, как холодные тонкие руки обвивают его талию, позже оказавшись на его бёдрах. Ощущает сбившееся дыхание на своей шее, и то, как пшеничного цвета волосы щекочут ему щёку. Он закрывает глаза и подаётся вперёд; зрачки, и без того залившие чёрным цветом почти всю медового цвета радужку, становятся ещё шире. За своей спиной он слышит пьяный смех и музыку, что бьёт по ушам; слышит своё сердцебиение, отдающее эхом по всему телу.       Я гарантирую, говорю самому себе: не нажрись, не укурись, понимай, что творишь. Этих правил мне когда-то сказал придерживаться мой отец. Что ж, я постараюсь, пап, но ничего не обещаю. *Ник Романо — персонаж фильма «Стучись в любую дверь», снятый в 1949 году.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.