ID работы: 693739

Выгодная сделка (Lazarus machine)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
505
переводчик
MsHelena бета
Hineriko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 649 Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Капитан Джон Уотсон не носил больше военный мундир, но вел себя с воистину офицерским достоинством. Поэтому сейчас, сидя в кабинете старшего брата, он никоим образом не выказывал своего удивления. - Женитьба? - Да, Джон, - Гарри зачастил: разговор был ему неприятен. - Я сам пошел бы на это, но семья Клары отклонила мое предложение. Дело было вовсе не в приданом (семья Клары была очень обеспеченной), дело было, скорее, в претенденте на руку и сердце. Родители Клары и помыслить не могли, чтобы выдать их чудесную дочь замуж за такого человека, как Гарри. У Уотсона не было ни денежных средств, ни недвижимости, ни даже связей в обществе. И с каждой новой поездкой в Лондон старший Уотсон понимал это все яснее. Отказ отца Клары не стал для Гарри сюрпризом. Помимо финансового положения к числу явных недостатков старшего Уотсона стоило прибавить вечный стакан портвейна, шерри или шотландского виски в руке и явные признаки подобного злоупотребления на лице. Вот и сейчас Джон заметил на столе стакан, наполненный, учитывая время суток и цвет жидкости, портвейном. - Нам нужны деньги, Джон. Нельзя содержать поместье без постоянных финансовых вложений. Я много занял, чтобы оплатить все оставшиеся после смерти отца долги, срок этих займов вот-вот истечет, и я не знаю, где взять средства на их покрытие. Я урезал наш бюджет насколько это было возможно. В скором времени мне нечем будет платить слугам, и я сильно сомневаюсь, что остался еще хоть кто-то, кто решится ссудить мне хоть какую-то сумму. Гарри продолжил бушевать, будто бы Джон возражал. Последний же просто сидел и молча слушал. Джон понимал, что брату нужно выговориться, ему нужно еще раз убедить самого себя, что это единственное верное решение. - Кого следующим мы рассчитаем? Каким арендаторам повысим плату? Какие еще участки земли нам придется продать, только для того, чтобы продержаться на плаву до следующего месяца? Я мог бы продать все подчистую и расплатиться по всем долгам, но тогда у нас вообще ничего не останется. - Гарри, пожалуйста, я не против. Я все понимаю. То, какими глазами на него посмотрел брат, дало понять Джону, что своей репликой он сделал только хуже. - Конечно, ты понимаешь. Ты всегда был послушным и обязательным. Делал все, чтобы отец гордился тобой. Если бы ты не был на войне, в то время как он слег, именно ты стал бы его наследником вместо меня. Отец никогда не верил в меня настолько, чтобы доверить мне вести дела. И он оказался прав. - Именно отец запустил дела настолько, что поместье погрязло в долгах. Не трать он деньги так бездумно, сейчас наше положение было бы прочнее. - Ты говоришь это в надежде потешить мое уязвленное самолюбие, Джон. Это не сработает. Ты всегда был его любимчиком, в то время как я оказался полным разочарованием. Джон вздохнул. Бессмысленно убеждать Гарри в правдивости собственных слов, он все равно не сможет победить в этом растянувшемся на десятилетия споре. Задолго до того, как Джон занялся медициной, ушел на войну, его отношения со старшим братом строились исключительно на чувстве враждебности. Гарри на дух не переносил замечательного "золотого" сыночка отца от второго брака, а Джон не понимал причин ненависти старшего брата. Их разделяли разница в возрасте, школа, университет и армия. Но сейчас Джон вернулся в поместье, не имея за душой ничего и никого, кроме Гарри, парочки слуг, что знали его ребенком, и скромной военной пенсии. - Итак, какое богатое и влиятельное семейство согласилось отдать одного из своих отпрысков в такую семью, как наша? Гарри посмотрел на него. - Не будь глупцом, Джон. То, которому нужно пристроить куда-нибудь непутевого второго сына. - Непутевого? - Какой-то скандал в университете, не имею ни малейшего представления о произошедшем. Не в нашей ситуации прислушиваться к пересудам в обществе, - Гарри пытался разузнать все, что возможно, о произошедшем, но попытки были безуспешны. – Все это не имеет значения, учитывая предлагаемую сумму. Джон молчал, да и неважно. Что бы он ни сказал, положения это не изменит. Гарри каким-то невероятным образом сумел найти решение и будет цепляться за него до последнего. Джон мог ругаться, отказываться, мог уйти из дома и попытаться прожить на свою пенсию, но понимал, что это путь в никуда. Поместье принадлежало его семье десятилетиями, и если в его силах помочь Гарри сохранить его, то он постарается сделать для этого все возможное. - Они прибудут из Лондона завтра, в обед, - старший Уотсон проинформировал его, не давая и шанса к отступлению.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.