ID работы: 7003485

Судьба струится по венам

Слэш
NC-17
Заморожен
164
автор
Размер:
175 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 110 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 13. Миссия

Настройки текста
Из своей команды Тсуна хорошо был знаком только с Ямамото и Хару, которые часто сами к нему подходили и заводили разговор на определённую тему. И кроме вчерашнего показательного боя Вонгола ничего не знал о Фудо. Это был блондин с небольшой ниспадающей на лоб чёлкой и боковым пробором в стиле боб. Чистый цвет голубых глаз вновь наталкивал его на мысль, что студент может оказаться аристократом. В своём большинстве аристократы как раз были блондинами, но теперь же его сбивала с толку короткая стрижка. Конечно, он до сих пор мало что знал о высших чинах и тому подобное, хотелось лишь определиться, как себя вести в присутствии незнакомого человека. Кроме того, он до сих пор не знал, как отреагирует кто-то подобный ему, если прознает о том, что сам Тсунаёши вырос в деревне (если вспомнить наставление Шамала). Он только верил в то, что третьекурсник, который будет руководить их группой, в случае чего разрешит ситуацию и переведёт всё в мирное русло. Встреча с этим самым загадочным третьекурсником проходила у главного входа с внешней стороны после завтрака. Тсунаёши благоразумно (по своему мнению) решил пропустить приём пищи и тщательней собрать все нужные вещи к миссии. Ему не прельщала перспектива забыть в спешке таблетки или травы. Второе ему прописал в определённых пропорциях Шамал для улучшения свёртываемости крови, но пока результатов не было. Вонгола мог только предполагать, что это ещё один побочный эффект препаратов, которые ему приходится принимать. В такие моменты он даже не мог представить, как будет счастлив тому, что выкинет однажды пузырь в глубокую реку и забудет про все сложности, которые приносила его неправильная сущность. Сейчас же Тсуна мог только с ненавистью смотреть на полупрозрачные таблетки, засовывая их в небольшую набедренную сумку, которую ему одолжил Хаято, когда услышал о задании. Как оказалось позже, его и других студентов из его группы также направляют на миссию, которая состоится через неделю. Вонгола даже не знал, что может оказаться хуже: внезапное задание на следующий день или ожидание длиною в неделю. Хотя его больше интересовало то, имеет ли смысл брать книгу в дорогу. Красный Лес находился не так далеко. Если пройдёт без происшествий, то можно уложиться в два дня. Хоть и были случаи, когда он готовился к поступлению и едва ли мог заставить себя пойти в направлении библиотеки, но здесь была совершенно иная ситуация. Он метнул взгляд на прикроватную тумбу, на которой лежал «Дом колдуньи», и раздумывал о том, что в спокойном режиме мог за это время как раз дочитать очередной бесполезный (вероятнее всего) учебник. И именно это окончательно сподвигло Тсунаёши забросить его в другую сумку. В сумке через плечо также были небольшие запасы еды, воды, документ с миссией и подробной картой и ещё пару мелочей. Таблетки, пару свитков и талисманы находились в набедренной сумке, которая в случае чего была под рукой, чтобы справиться с нависшей угрозой. Хоть, по словам директора и куратора, это должно быть лёгкое задание, но всё же оно было первым и предстояло ещё справиться с волнением. Перед тем, как выйти из комнаты, Вонгола ещё раз проверил содержимое и прошёлся взглядом по вещам, которые останутся в академии. Среди всего он также заметил свёрток, который явно был подброшен в чемодан Энмой. Хотя сам Тсуна уже несколько дней задавался вопросом, как именно это оказалось в его багаже настолько незаметно. Для брата всегда было важно праздновать день рождение близких, так что этому на самом деле не стоило удивляться, но каждая деталь его характера сейчас казалась далёкой и незнакомой. Ещё недавно он мечтал о том, что, несмотря на тяжёлое будущее, которое ждёт его в академии, он обязательно купит чернила и бумагу и будет переписываться с самым близким человеком. Сейчас же он чувствовал себя одиноким, будто вернулся в то время, когда проводил долгие недели дома, пока Энма учился в школе и обучался магии с отцом. Ничего не изменилось. Он открыл дверь, и яркие лучи солнца ослепили на несколько секунд, пока Ямамото уже кричал: — Хей, Тсуна! Ты где был? — Наводил порядок, — отмахнулся он и отвёл взгляд. — Надеюсь, ты прихватил что-то из еды, раз не позавтракал. Тсунаёши постарался заверить товарища, что у него достаточно провианта на несколько дней, но сегодня ему кусок в горло не лез. Лёгкое волнение от предстоящей миссии переросло в хандру на почве ностальгии. Сейчас ему катастрофически не хватало тёплых рук матери, которые могли защитить от любой напасти. Вскоре к ним подошли Фудо с Хару, которые увлечённо обсуждали предстоящую миссию и маршрут, по которому они будут добираться туда. Они могли и не заметить, как оказались на месте сбора, если бы Миура не врезалась в Такеши. Он смог удержать их обоих от падения и нетерпеливо решил продолжить их обсуждение, упомянув, что осталось дождаться только загадочного третьекурсника. Нарумия на это заявление неопределенно повёл плечом и чуть сморщил лицо в отвращении, словно студент, которого он даже не видел, уже успел стать его заклятым врагом. Впрочем, никто не стал вникать в это дело, пока Ямамото вновь не заговорил: — Ты его знаешь? — Нет, — коротко отрезал он, не желая продолжать разговор, для чего решил демонстративно отвернуться в сторону академии. Всего через несколько минут из главного входа вышел юноша со свинцовыми волосами. Длинная чёлка не скрывала выразительных голубых глаз, а боковой пробор ассиметричной стрижки и ровные кончики причёски студента показывали своё превосходство и дополняли явный образ ещё одного вышестоящего дворянина. Судя по сумке, которую он нёс на плече, это был назначенный глава группы, и Тсунаёши искренне не знал, чего можно ожидать от отпрыска высших чинов, если вспомнить кровавые войны за красоту своих волос, которые он наблюдал на своём курсе. — Все в сборе? — уточнил юноша, подойдя к группе, и окинул каждого цепким взглядом. — Я Рэнд Ровер. Это моя не первая миссия, и, хоть она и кажется лёгкой, буду требовать от каждого предельной сосредоточенности и послушания. Первый курс не всегда понимает риск и уровень опасности, который их поджидает, именно поэтому руководить вашими действиями буду я. И если я приказываю отступить, мы отступаем, если приказываю использовать определённое заклинание, мы его используем. Все поняли? — он вновь всмотрелся в лицо каждого, после чего продолжил: — Теперь скажите, на чём вы остановились на занятиях с Асари-сенсеем? — Преобразование потоков магической силы в иллюзорные орудия, — ответила Хару на радостях, потому что у неё были неплохие успехи в этой сфере. Её можно было назвать отличницей по этому предмету, но заклинания иллюзий каждый раз нахваливал и сам преподаватель, приводя способности Миуры в пример. Пожалуй, это был единственный предмет, где девушка могла забыть о Вонголе, заворожённо читая учебник. — Хорошо, все освоились в этой теме? — юноша ухмыльнулся на утвердительные кивки и добавил: — Что насчёт основных стихий? — он взглянул на нетерпеливого Такеши и спросил имя. — Ямамото Такеши. Средний уровень владения водной стихией, — коротко улыбнулся тот, после чего указал на Вонголу. — У Тсуны намного лучше получается владеть пламенем. — Наслышан, — Рэнд вновь ухмыльнулся, и Тсунаёши поёжился от этой реакции, потому что понятия не имел, как о нём мог слышать третьекурсник, с которым они даже ни разу не виделись. — Хорошо, выступаем сейчас же. К вечеру мы должны дойти до деревни подле Красного Леса. Заночуем там. — В деревне? — ужаснулся Фудо. — В Лесу, — протянул гласные в насмешке.

***

Прогулка, как назвал это Рэнд, проходила через невысокие горы за академией вблизи Столицы, после которых подчас возникали холмы и равнины, что едва были обжиты. Ровер пояснил это тем, что раньше здесь каждые три года извергался вулкан, который заливал лавой все окрестности. Даже самые сильные заклинания не помогали в борьбе с природой, а верховные маги продолжали биться за титул победившего огненную стихию. Сейчас же вулкан спит и не извергается вот уже пять лет. Жители уверены в том, что рано или поздно, но он проснётся, а маги зациклены на спорах о том, чьё заклинание в действительности помогло. Их путь проходил также через небольшие деревни, которые расположились на той же реке, что и Столица. Тсунаёши не помнил её названия, но точно знал, что именно вдоль этой реки расположились все первые города и поселения, после которых чуть дальше стали располагаться всё более новые. Ему известно, что похожая история была у Виджиланте, в то время как другие страны полагались полностью на магов и начинали свою историю в пустынных местностях или на неплодородной почве. И Вонголе всегда было интересно, чего боится Виджиланте и его собственная страна, которые стремились занять места, пригодные для сельскохозяйственной жизни. Он ещё многого не знал. Сегодня Тсуна впервые отправился в пешее путешествие в роли мага, разрушая границы его родного дома, разрушая золотую клетку академии, но впереди видел лишь новые стены и запреты, которые ещё никто не превосходил. Ему было интересно, что таится в чаще чужих лесов, гор и за́мков, которые тихо хранят свои тайны за покровом власти и непрошеных гостей. — Старайтесь не пользоваться даже вспомогающими заклинаниями, когда мы проходим деревни и сёла. — Отчего же? — фыркнул Фудо. — Мы уже довольно далеко отошли от Столицы, а вдали от неё приходится всё меньше и меньше магов, поэтому местные могут сильно удивиться. — Это зависит от удалённости от города? — заинтересованно спросил Такеши. — Точнее, от Столицы, — улыбнулся парень и чуть покосился на группу, что не могла теперь скрыть вопросительных выражений лиц. — Сейчас каждый второй дворянин может объяснить вам это как феномен своеобразной рурализации. Жители уезжают из городов, которые построены на магических вещах и событиях, в отдалённые местности, где и без особых способностей могут исполнять свои социальные роли. — То есть их просто изживают, — добавил Тсунаёши. — Сейчас относительно равное количество магов и немагов в нашей стране, так что не делай из нас чудовищ. Сам-то откуда будешь? — Н… Намимори… — О, славный городок, — ухмыльнулся он. — Далековато отсюда, но наш знаменитый Хибари Кёя оттуда же, возможно, все маги оттуда такие способные, — он коротко взглянул на Вонголу с насмешкой и продолжил: — Хотя близкий к границе. В таких местностях рождение мага уже считается чудом. — Из-за того, что обычно там живут обычные люди? — переспросила Хару. — Да, маги редко переезжают в сельскую местность и отдалённые города, так как в Столице у них больше перспектив для саморазвития. — Разве сельские не смогут нас узнать по плащу и броши? — продолжил Фудо с неприязнью. — То есть вы тоже всё это время знали, какие броши носят боевые маги? Война идёт не так давно, чтобы каждый был осведомлён в этом, — усмехнулся Рэнд. — Скорее уж нас примут за путешественников. Теперь Тсунаёши понимал, отчего Шамал рекомендовал скрывать своё истинное место проживания. Ведь аристократы именно из-за рурализации немагов относятся даже к способным студентам из сельской местности как к грязи. Вряд ли кто-то может представить, что маги сознательно отказались от прибыльных профессий для спокойной и умиротворённой жизни с семьёй. Вонгола скорее предстанет в их глазах как отвратный сбой программы, который пробрался в академию, чтобы очернить её имя. Кулаки же продолжали сжиматься от намеренного сравнения с животным по имени Хибари Кёя. Яркие краски на руке напоминали о нежеланной связи каждое утро, но чужие тычки злили до чёрных точек перед глазами и побелевших костяшек пальцев. Слабые надежды на то, что неизвестный поддержит его и участливо согласится разорвать связавшую их нить, разбились вдребезги, когда Тсунаёши вновь увидел колкий взгляд свинцовых глаз. Позже он лишь оправдывался перед заносчивым альфой, в итоге оказавшись в его понимании легкомысленным студентом. И только сейчас он понимал, что ему с самого начала не требовалось одобрение Хибари. Независимо от того, хочет он того или нет, Тсуна планировал разрушить узы задолго до их встречи в академии. Было смешно слышать толики неуверенности из уст этого эгоиста, когда речь зашла о метке. Смешно до рези в глазах. Ему не требовалось третье лицо, чтобы осознать сложность задуманного, и сомнение живёт в нём с момента появления странных знаков на руке. Хотя ночью перед сном не зазорно было помечтать об исполнившихся мечтах. Когда луна не проникала в окно его комнаты, он смотрел на свою руку, на которой не было видно дивных закорючек, и представлял, как сможет с гордостью вновь предстать перед отцом. Это вселяло подобие вдохновения, после чего он мог забыть про план выпить пузырёк таблеток за раз и спокойно заснуть. Это вселяло энергию для продолжения поисков того, что поможет воплотить все мечты в реальность. — Это здесь, — Рэнд резко остановился, и Вонгола судорожно огляделся вокруг, выплывая из мрачных мыслей. За горизонтом заходило солнце, окрашивая окрестности непримечательной деревни рубиновым светом. Жители устало заканчивали свою работу на огородах, пока в домах зажигали первые свечи. — Я поговорю со старостой деревни, — продолжил юноша, — вы же пока можете подойти к Красному Лесу, но не заходите дальше первых деревьев. Сегодня по возможности мы должны только наблюдать за кабанами. Основной бой проведём завтра после рассвета. — Зачем ждать? — недовольно спросил Нарумия, не собираясь слушать приказов старшего студента. — Что вы знаете о дьявольских кабанах? Правильно, — с секунду промолчав, он продолжил, не дожидаясь ответа: — Лишь то, что вам рассказали преподаватели. Вы не знаете, как они двигаются, насколько умны, способны ли на коллективные действия и сколько им нужно времени для восстановления своих сил. Это одни из множества показателей, которые важны при борьбе с неизвестным чудовищем. Не стоит заранее губить первую миссию своей заносчивостью, — строго высказал он и ушёл к одному из домов. — А сам-то… — злобно фыркнул Фудо и повернулся к группе. — Мы даже не знаем, в какой он стороне.  — Думаю, он прямо перед нами, — Ямамото указал вперёд, где за домами можно было увидеть высокие сосны, которые горели огненными красками в свете уходящего солнца. — Все сельские такие неоригинальные? — он закатил глаза. — Все дворяне такие грубые? — шёпотом передразнил Тсунаёши и двинулся вперёд вместе с остальными. — Интересно, пройдёт ли всё удачно? — отвлечённо спросила Миура, рассматривая улицу, по которой они шли. — Рэнд очень ответственный, — Такеши решил поддержать разговор. — Думаю, он не допустит провала. — Как и нашего участия, — снова фыркнул Фудо. — Он же нас связывает по рукам и ногам. — Он просто переживает, — улыбнулся бета. — Его поставили главным, и это нелёгкая задача. — Как же. Когда вереница домов закончилась, пара метров дороги привели студентов на небольшую поляну, за которой и возвышались деревья. Медленно ветки приобретали свой естественный окрас, и огненные верхушки стремительно исчезали до нового дня. Заросли кустов и высокой травы показывали, что жители деревни давно не протаптывали дороги в Лес. Вместо этого они заметили поблизости небольшую хату, близ которой стояла табличка о запрете входа на проклятые земли. Команда безмолвно согласилась подождать третьекурсника для дальнейших действий. — Думаете, это всё из-за этих кабанов? — испуганно спросила Хару, но не успел кто-то ответить, как их окликнул Рэнд. — Итак, староста рассказал мне, что люди давно уже не ходят в эти места, потому что, независимо от собственных усилий или помощи магов, твари всё равно возвращаются. Они пугают их душераздирающими криками, а вблизи — своей идеальной защитой, — он быстро изложил суть и продолжил: — Придерживаемся первоначального плана. Не вступаем в бой и анализируем их действия. Не существует идеальной защиты. Ровер прошёл вперёд и повёл команду за собой; он постарался найти более менее проходимую тропу, которая не требовала лесничих навыков, потому как лишние шумы могли разозлить диких тварей. Каждый слышал, что в лесу было необычайно тихо: певчие птицы словно покинули эти земли, а лёгкие ветра не смели тронуть ни одной ветки. Несмотря на дополнительную осторожность, каждый новый шаг отдавался набатом и листья под ногами хрустели особенно зычно. Тишина играла здесь своими красками, переплетаясь с этим Лесом крепкими паутинками, которые каждый из команды сейчас намеренно тянул до точки разрыва. До точки невозврата. Рэнд не видел в этом затишье ничего кроме назревающей бури. Его сердце было более спокойным в отличие от остальной группы. Поэтому спустя несколько минут бессмысленного хождения по опавшим листьям он предложил оставить сумки на ближайшей поляне и разделиться для поиска кабанов. — Кто-то останется недалеко от вещей. Если предположить, что у них хороший нюх, то это станет неплохой приманкой, — он задумчиво осмотрел всех и указал на Вонголу. — Остальные должны запомнить, куда возвращаться через несколько часов. Всю ночь за ними наблюдать нет смысла, если завтра в итоге вы будете без сил. На этом всё. Тсуна раздражённо посмотрел на юношу, но быстро успокоился. Ему не нужно было наматывать круги в неизвестной местности, что, безусловно, радовало. Вместо этого он через полчаса устроился на массивной ветке кедра, рядом находились вещи всей команды, и с осторожностью Вонгола решился достать книгу из собственной сумки. В полной тишине ему не хватало лишь какого-то света для продолжительного чтения. Подросток несколько раз оглянулся и волнительно зажёг пламя на указательном пальце руки. Вряд ли дьявольские кабаны смогут увидеть свет на такой высоте, но Тсунаёши не знал, что ещё может ожидать его в этом лесу. Конечно, можно было предположить, что именно из-за кабанов птицы не пели здесь свои песни, но не стоило делать поспешных выводов. И через несколько минут он забыл обо всём, когда его поглотили совсем другие цели. Он жадно вчитывался в предложения, разочарованно перелистывал страницы и раздражённо пропускал бессмысленные куски текста. После часа непрерывного чтения его глаза всё же устали от плохого освещения, но руки продолжали перелистывать страницы и водить пальцами по чернилам. Тсуна лишь на секунду прикрыл веки и вновь продолжил бегать по тексту глазами, потому что не хотелось ещё несколько дней тратить на эту книгу. На самом деле он был зол: обычно уже с первых страниц была понятна пригодность той или иной информации, здесь же, несмотря на все предпосылки, ничего нужного не находилось. Тсунаёши чувствовал себя обманутым, но не мог остановиться на полпути. Раздражение помогло ему сохранить трезвость в следующие несколько часов, когда глубокая ночь вводила каждого в сонное состояние. И если вспомнить первые минуты страха, что одолевали его, когда он вошёл сюда вместе с командой, то сейчас он не чувствовал ничего. Лес продолжал быть тихим, и это явление уже успокаивало, потому что Вонгола не слышал после никаких подозрительных звуков, которые могли вновь напугать его. А кабаны, которых, судя по всему, должна быть тьма тьмущая, так и не появлялись. И вот здесь подросток не знал — радоваться или нет. — Спускайся, сова, — услышал Тсуна снизу и увидел Рэнда с хворостом в руках. Тсунаёши незамедлительно спрыгнул с ветки и смягчил падение левитацией, получив на это только издевательский смешок. — Хотя, скорее, ползают по деревьям мартышки. В ответ он решил промолчать, потому что до сих пор не понимал причины особого отношения, только надеялся, что это не связано с упоминанием того же животного из Намимори. — Йо, Тсуна, — Ямамото поприветствовал друга, и в разговор вновь вступил Ровер: — Поскольку мы за несколько часов после заката ничего не нашли, можно предположить, что эти твари с заходом солнца прячутся в какой-нибудь пещере или норе. — Мы проверили всё, что возможно, — напомнил Фудо в своей недовольной манере. — Не стоит исключать того, что в темноте мы многого могли не заметить, — улыбнулся юноша в ответ, после чего снова заговорил: — Утром мы продолжим поиски, а сейчас можем немного перекусить у костра и отдохнуть. При данных условиях огонь не привлечёт лишнего внимания. — Хоть что-то хорошее, — фыркнул Нарумия и зажёг хворост в руках Рэнда. Тот не придал этому значение и бросил ветки на землю, добавив ещё немного пламени. — Неплохо для первокурсника, но ещё слабовато. — Ну уж извините, что я не мистер совершенство, — выплюнул парень и ушёл в противоположную от Ровера сторону, направляясь в глубь леса. — Ты не должен отделяться от команды, — кинул вдогонку юноша, но не получил никакого отклика. — Что-то произошло между вами, — не спрашивал, утверждал Ямамото, вглядываясь в лицо третьекурсника. — Ждёшь не дождёшься, когда начнут изливать душу? — на лице вновь играла улыбка. — Это наше личное дело. — Только оно мешает делу, — заметил Тсунаёши. — Не моя вина. — Очевидно, что твоя. Даже если Нарумия сам не свой, а не ты, происходит это всё из-за тебя. Командир должен позаботиться о том, чтобы миссия прошла благополучно. Можешь ли ты ручаться за это сейчас? — высказал Вонгола и ухмыльнулся наподобие того, как это раньше делал его собеседник. — Хм… — протянул Рэнд и хлопнул Тсуну по плечу. — Даже давить можешь как великий Хибари Кёя, — сказал он полушёпотом, и подросток резко откинул чужую руку. Ровер безмолвно ушёл в том же направлении, что и Фудо, как на Тсунаёши тут же налетела Хару с объятиями. — Ух, он такой странный, — удручённо сказала она и предложила всем сесть у огня. — Зато довольно прямолинеен, — улыбнулся Такеши и стал искать в своих вещах еду, когда желудок напомнил ему об этом. — И даёт чёткие указания, что облегчает миссию. — Вы действительно ничего не нашли? — Тсуна-сан, — обратилась Миура с беспокойством, — это очень странно. Хару не слышала за всё это время ни одной совы или любого другого животного. В дуплах нет ни одного ореха, да и не похоже, что здесь вообще кто-то обитает. С каждой секундой становится всё страшнее. — Не думаю, что этого стоит бояться, — решил успокоить Вонгола, хотя и сам понимал, что это невиданная дикость для леса. — Это не всё, — прошептал Ямамото и громче рассказал: — Гокудера нашёл в одной из своих книг описание Красного Леса. Там упоминалось молодое дерево сакуры, что круглый год радует всех своими цветами. И судя по описанию, за десять лет оно не изменилось. — Как такое возможно?.. — Это редкий случай, — в разговор вновь вступил Рэнд, за которым шёл всё тот же недовольный Фудо, — но бывали подобные случаи. Обычно это связано как раз-таки с магическими тварями. Могущественными магическими тварями. Они питаются энергией леса, отнимая у них последующие годы жизни. Только даже с большим количеством дьявольские кабаны не способны на это. — То есть, нам с самого начала стоило опасаться ещё кого-то? — панически уточнила Хару. — Возможно, — уклончиво ответил Ровер. — Я не был в этом уверен и не уверен до сих пор. Странно, что нечто, что правит этим лесом, дало нам пройти, но так и не появилось. — Слава Фавнам! — тут же выкрикнула девушка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.