ID работы: 7077656

Серебро

Джен
NC-17
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4. Отравленное серебро.

Настройки текста
      Волчица мчалась со всех ног, она боялась, что может не успеть найти стаю до того, как аристократка решит устроить себе пир. Её путь лежал через лес, на одинокую гору, где стоял замок рода Минэс.       Добравшись до главных ворот, Гин стремительно разобралась со стоящей у них охраной. Её атаки были безжалостны и смертоносны.

***

      — Госпожа Минэс, поместье атаковано волком, — взволнованно произнесла девушка-слуга.       — Так поймайте его, — яростно ответила аристократка. — И подготовьте мне самого молодого волка из пойманной стаи... — Глаза Минэс заблестели от предвкушения молодой плоти. Она считала, что чем моложе зверь, тем больший эффект возымеет его кровь.       На поимку волчицы были брошены все силы, но их оказалась недостаточно. Прибор, наносящий волкам колоссальный урон, не имел никакого эффекта. Она с лёгкостью расправлялась с нападавшими. Кого-то она просто калечила, кого-то убивала. Серебряный зверь не знал жалости, и вскоре многие из охотников, побросав оружие, сбежали.       — Неужели никто не может справиться с одним волком! За что я вам вообще плачу?! — Ярости аристократки не было предела. Она привыкла властвовать и запугивать, но самой быть запуганной она не привыкла. — Не важно, ведите сюда волка.       — Да, госпожа! — хором ответили двое слуг и удалились из тронного зала, где большую часть времени проводила Минэс.

***

       — Я чувствую их запах, они где-то рядом.       Волчица поднималась всё выше и выше по лестнице. Её вел её нос. Все, кто вставал на пути, мгновенно погибали. Никто не мог её остановить. Подобравшись к заветной цели — двери, за которой находилась стая, — она услышала шум. Это был шум завязавшейся драки. Ворвавшись в комнату, она увидела Кибу и Хиге, Чеза же стояла позади них. У их ног лежали тела охотников.       — Сестра! — Чеза кинулась в объятья Гин.       — Не бойся, всё уже хорошо... — Слова волчицы звучали так тепло и успокаивающе.       — Что ты здесь делаешь? — спросил Киба.       — Я услышала плач Чезы. Я сразу поняла что произошло. — ответила Гин. — Где Цумэ и Тобоэ? — обеспокоенно спросила девушка.       — Тобоэ забрали, и после того, как нам удалось выбраться из клетки, Цумэ отправился за ним, — рассказал Хиге.       — Киба, забирай Чезу и немедленно уходите отсюда! Прошу, защити её! — глаза волчицы были наполнены решимости. — Я найду Цуме и Тобоэ и верну их.       Девушка передала Чезу в руки вожака и направилась в сторону тронного зала.       Кровь стучала в висках, адреналин зашкаливал. Гин быстро разбиралась со слугами и встававшими на её пути охотниками. Ворвавшись в тронный зал, она увидела, что на полу лежал раненный серый волк.       — Цумэ! — прокричала девушка, подбежав к парню.       — Я в порядке, — ответил волк. — Тобоэ... — его взгляд, наполненный злобой, был направлен на аристократку, которая держала мальчишку за горло. На её руку была надета железная перчатка, с острыми когтями.       — Отпусти его! — волчица кинулась на аристократку, но была остановлена с помощью её магии. Под ней появился фиолетовый светящийся круг.       — Не мешай мне, волк, — фыркнула Минэс. Она уже собралась проткнуть грудь Тобоэ своей рукой, как...       — Стой! — прокричала девушка. — Давай заключим сделку! — продолжила она. Предложение Гин явно заинтересовало аристократку. — Отпусти мальчишку, а взамен возьми меня.       — Сдурела..! — прорычал Цумэ, еле поднявшись.       — Просто смотри и не вмешивайся, ни при каких обстоятельствах. Как только она отпустит Тобоэ, хватай его и беги, — прокомандовала Гин.       — А какая мне от этого польза? — ехидно прервала разговор Минэс.       — Я творение Дарсии Первого, моя кровь имеет большую силу, чем кровь любого из волков в этом замке, — спокойно ответила девушка.       — Дарсии?! — в голосе аристократки звучало восхищение и наслаждение. — Хорошо, этот мальчишка мне не нужен. — Она отбросила волчонка в сторону.       — Тобоэ! — кинулся к мальчику Цумэ.       — Кхе... кхе... я... в порядке... кхе... — закашливаясь, пробормотал Тобоэ.       — Все волки такие глупые? — Лицо аристократки перекосило от безумия. Она схватила волчицу за шею и одним резким взмахом вонзила руку в её грудь. Глаза девушки округлились, изо рта потекла струйка крови. Одним рывком сердце было вырвано из тела волка.       — Гин! — испугано взвыл мальчик.       Аристократка наполнила бокал вытекающей из ещё бьющегося сердца тёплой кровью. После этого она поглотила сердце и запила всё это волчьей кровью.       — Ах, как прекрасно. — Её лицо расплылось в довольной улыбке. — Ваша очередь следующая! — Нотка безумия промелькнула в глазах Минэс. Она направилась в сторону Цумэ и Тобоэ, но, не дойдя пару шагов, замерла в ужасе. Её тело не подчинялось ей, в глазах всё поплыло.       — По моим венам течёт не только кровь волка, но и яд лунного цветка, — поднимаясь на лапы, проговорила волчица. — А центром скопления яда является сердце, — держась за пробитую грудь, произнесла девушка.       — Ты... обманула меня... — проговорила аристократка. Ее лицо было перекошено от ужаса. — Будь ты проклят Дарсия! — Собрав последние силы, одним рывком волчица впилась в глотку Минэс. Они обе упали на пол.       — Гин! — Цумэ подбежал к девушке и попытался помочь ей встать. Из её рта вырвался сгусток крови. Следом подбежал Тобоэ.       — Оставьте... меня... уходите... — прерывисто пробормотала девушка. — Вас.... уже ждут...       — Не разговаривай. — Цумэ расположил девушку на своих коленях. Он держал её голову и пытался остановить кровь.       — Не надо... Мне... уже не помочь. — Глаза девушки были наполнены печалью, она потянула свою руку к груди Цуме, но сил совсем не было, поэтому ее рука начала падать вниз, парень успел её поймать. — Я... хоть и цветок... но всё же... по большей части я... волк, — лицо волчицы перекосило от боли. — Без сердца... мне не прожить... Про...щайте...       Тело девушки обмякло. Волчонок не мог сдержать боли, и раздался его печальный вой.       — Это Тобоэ, — обеспокоенно сказал Хиге. Волки и дева цветка уже ждали у входных ворот.       — Что-то случилось. — Голос Кибы прозвучал не так, как обычно. Он повернулся к Чезе и был ошарашен. Из глаз девы градом катились слезы. На её лице была печаль и скорбь.       — Сестра... — Голос девушки дрожал. Волки догадались о случившемся. Их сердца сжались.       В дверном проёме главного входа появились силуэты. Цумэ нёс тело Гин на руках, рядом с ним шёл, потупив взгляд, Тобоэ. У Чезы подкосились ноги, но Киба успел подхватить её. Её плач становился все громче и громче, и от этого становилось ещё больней.       Добравшись до друзей, Цумэ опустил тело девушки на землю. Он рассказал обо всём, что произошло во дворце. Волки собрались вокруг тела и под печальную песнь Чезы начали выть, оплакивая погибшую подругу.       — Давайте похороним её в лесу, — сквозь слёзы пробормотал Тобоэ. Стая лишь молчаливо кивнула. Цумэ снова взял тело Гин на руки, и они все вместе отправились в лес.

***

      — Лорд Дарсия, — проговорила девушка с фиолетовым шаром в руках, — госпожа Минэс была убита. Их род прерван.       — Эта чокнутая всё-таки доигралась, — сухо ответил мужчина. — Что-то ещё?       — Сигнал жизнедеятельности серебряного волка исчез, — продолжила девушка-слуга.       — Вот, значит, как. Так для неё даже лучше. Она бы всё равно не смогла ни открыть рай, ни попасть в него. Само её существование бессмысленно. — Дарсия потер закрытый повязкой левый глаз. — Скоро, моя дорогая Хамона, совсем скоро я снова увижу тебя...

***

      — Пора продолжить путь, — сказал глава волчьей стаи. Волки сидели возле небольшого холмика под ветвями раскидистого дерева. Чеза поглаживала холмик и напевала грустную песню.       — Да, пора идти, — подтвердил Цуме. Все волки подошли к своему вожаку, Чеза, последний раз попрощавшись с сестрой, тоже подошла к ним.       — Пора отыскать путь в рай.       С этими словами волчья стая и дева цветка продолжили свой путь. Сколько бы ни ждало их испытаний, сколько препятствий бы ни возникло, я уверена, они смогут отыскать свой, волчий рай.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.