ID работы: 7093196

Poli-Am.

Слэш
R
В процессе
651
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
651 Нравится 324 Отзывы 197 В сборник Скачать

23.

Настройки текста
В доме Коннор минут двадцать смотрел перед собой и не понимал, что происходит. Мир вокруг звенел. Страшно хотелось пить. Рука онемела. Его колотило, но в голове было удивительно пусто, — будто свечку затушили. Сумо, большая толстая псина, залез на диван и положил голову ему на колени; Коннор автоматически принялся поглаживать его спутанную шерсть. Теперь Ричард знает. Теперь он его ненавидит. У Коннора больше нет семьи. В силу своего презрения к психологии он не знал, что такое безусловная любовь, но вот потерю ее ощущал особенно остро: сначала с матерью, теперь с братом. Теперь он один. На долгие, долгие годы один. Он ведь действительно будто умер для Ричарда. Потому что Ричард не считал наркоманов за людей, — так, безвольные куклы, портящие жизнь своим близким. Как он там сказал? Бесхребетная тряпка, во. Скоро Коннор потеряет и работу, потому что его брат обязательно поступит правильно и сдаст его наркоконтролю. Коннору не смогут предъявить за хранение, но за употребление его отправят на принудительное лечение. А дальше потеря степени, постановка на учет, социальная работа с повышенным контролем, минимальной зарплатой и обязательной сдачей крови раз в три дня. Потеря всякого уважения к себе. Социальное дно. Клеймо на всю жизнь. Вот что его ждет. Коннор попытался сглотнуть, но во рту не было ни капли влаги. Что ему делать? Хуже всего было то, что Ричард собирался разговаривать, — да, через время, когда он успокоится, но собирался. А что Коннор ему скажет? У него не было ни слова оправдания, да и смелости бы никогда не хватило. Очередную порцию унижений он просто не вынесет, как бы справедливы они не были. Коннору было стыдно, больно, горько. Ему хотелось зарыться головой в песок и больше никогда, никогда не вылезать из своей скромной похоронной норки. И меж тем…. О. Однако, неожиданно. Существуют только два способа бороться с горем: смех и ярость. Меж тем, с каждой секундой, проведенной в ступоре, и с каждой фразой, прокрученной в голове в сотенный раз — «Чего ты боялся, Коннор?»; «Ты же у нас мастер отговорок»; «Бесхребетная тряпка»; «Лживый предатель, вот ты кто», — его кулаки сжимались все сильнее, и будто бы искры вспыхивали в давно перегоревшем механизме. Что-то едкое, то, что он еще не сумел распознать, грязно чадило в его сознании, и в какой-то момент — где-то через полчаса бесконечного перегона мыслей — Коннор внезапно вышел из оцепенения и осознал: Больше. Десяти. Чертовых. Лет. Больше десяти чертовых лет его брат даже помыслить не мог, что, он, Коннор, употребляет. И не то что бы он был мастером маскировки, — в конце концов, Хэнк раскусил его за пару недель, — просто Ричарду было глубоко, искренне насрать на то, что происходит вне его гармоничной картины мира, где у него были лапушка-близнец и успехи на работе. Больше десяти чертовых лет Коннор торчал в зависимости один, сам с ней боролся и справлялся. И неплохо справлялся: он не выносил вещи из дома, получил образование, держался в жестких рамках относительно приема и честно и рьяно трудился во благо общества. Да, у него бывали черные дни; но никому, кроме себя, за эти годы он не навредил. (О миллионе нервных клеток, которые потерял его взбешенный и перепуганный брат за эти два дня, и кругленькой сумме со счета Хэнка Андерсона эгоистичный и оскорбленный Коннор как-то не подумал.) И тут, внезапно, Ричард решает раскрыть глаза. И обвиняет его– Как будто Коннор за эти десять лет– Как будто он никогда– Дальше мысли не формулировались. Коннор шумно выдохнул и вцепился руками в волосы. Его собственные чувства обгладывали его изнутри. У него не было ответа ни на один из тех вопросов, которые крутились в его голове, но вдруг Коннор понял: больше десяти лет он справлялся один. Без Ричарда. Без Хэнка. Только он сам. И теперь он снова — привычно — остается в одиночестве. Все самое худшее уже случилось или вот-вот случится. Теперь он… ну, почти свободен. Он мог бы выехать на упрямстве. Он мог бы выехать на упорстве. Коннор был достаточно сильным, хоть и не осознавал этого, чтобы встретить проблему с гордо поднятой головой; но он встал с дивана, дошел до зеркала, взглянул на свое — на их — отражение и согнулся пополам с глухим воплем. Больно было адски, но рыдать сил у него не нашлось. Телефон, почти разрядившийся, вдруг завибрировал. Коннор с опаской подошел к нему — вдруг Ричард решил продолжить разговор, — но звонил неизвестный номер. Коннор снял трубку. Человек на том конце жеманно прокашлялся. — Ты помнишь про наш уговор, мистер Морган? — Камски, — процедил Коннор, обнаружив, что голос у него сухой и хриплый, — ты опоздал. Мой брат обо всем знает. Повисла тишина. — Уже? — С искреннем удивлением переспросил гений. — Что ж, это многое меняет. Коннор сжал губы. — Мне больше нет резона участвовать в твоей мерзкой затее, — сказал он. — Твои слова только доказывают, насколько у вас, наркоманов, зацикленное на себе любимых сознание, — притворно трагично вздохнул Камски, — тебе что, совсем не жалко меня? Моего брата? Своего брата, в конце концов? — Мой брат меня ненавидит, — вырвалось из Коннора против его воли. — А ты его? Коннор завис, и Камски этим воспользовался: — Я предупреждал тебя, Коннор. Я тебе говорил, но ты ничего не предпринял, и теперь твой брат крупно вляпался. И моего втянул в дерьмо, от которого так просто не отмыться. Коннор стиснул зубы. — Он полицейский, — сказал он, — он… — Погибнет, выполняя свой долг, — перебил его Камски, — а ты этого не хочешь. Может быть, ты сейчас в запутанных чувствах, но ты не ненавидишь его. А умрет он в ближайшее время, если ты ничего не сделаешь. Это будет твоя вина, Морган. — Как отстранение Хэнка Андерсона может спасти жизнь моего брата?! — Взорвался Коннор, подскочив на ноги. Мир перед глазами закружился. — Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответы, — отрезал Камски, — ты очень удобная, но крайне непослушная пешка, Морган. Но ты забываешь, что игру веду я. Коннор молчал. Потом вздохнул. — Ты ведь все равно сделаешь так, чтобы Андерсона отстранили от расследования, так? — Конечно, — легко согласился Камски, — если не твоими руками, то я найду другой способ. Это ради их же безопасности, Коннор. Дело должен вести твой брат: он единственный, кому я могу гарантировать хоть что-то. — А как ты поступишь с Гэвином? Камски неожиданно замолчал. — Я надеюсь, что хватит разговора, чтобы его убедить, — как-то глухо ответил он, — я тоже рискую, Морган. Гораздо большим, чем могу себе позволить. Коннор разнервничался и зашагал по гостиной. Сумо лениво наблюдал за его движениями. Рука болезненно пульсировала. — Есть ли какой-то другой способ, не доставляя Андерсону проблем? Я не могу с ним так поступить, — тихо сказал Морган. Камски фыркнул. — Почему ты вообще так прицепился к старику? Поверь мне, отобрав у него значок, я одарю его гораздо, гораздо большим. Не считая того, что он останется жив. Коннор поджал губы. Он не мог рассказать Камски, каким ярким и великолепным становился Хэнк за работой, — он не мог рассказать, что, отобрав у Хэнка значок, они лишат его дела всей жизни. — У меня свои причины, — жалко промямлил Коннор. Камски тяжко вздохнул. — Твоя задача разблокировать сервер, — как тупому объяснил он, — с помощью Хэнка Андерсона это сделать удобнее всего, но, если твое благородное сердце не вынесет чужих страданий, придумай другой способ. — Какой? — Понятия не имею, Морган, — раздраженно огрызнулся Камски, — это исключительно твой выбор: проявить человечность к старому псу или нет. Но сегодня в половину двенадцатого информация должна попасть к Маркусу Манфреду. Иначе, — он вздохнул, — ничего не получится. Коннор молчал, молчал, молчал. — Почему, — негромко начал он, — ты не можешь объяснить мне ничего по-человечески? Кто угрожает моему брату? Почему нужно убрать из расследования старших офицеров? Как Манфред со своими писульками может навредить многомилионной компании? — Потому что, Коннор, — ответил спустя несколько мгновений Камски, — мы с тобой не союзники. У нас общая цель, но достигать ее мы будем разными путями, и я могу использовать тебя, а ты меня — нет. Ты ресурс, Коннор. И всегда им будешь. Прими это и выполни возложенную на тебя задачу; сделай хоть что-то в жизни правильно.

***

Камски был прав: Коннор не ненавидел Ричарда. Может быть, он был растерян и обижен — если он вообще мог позволить себя такую наглость, как обида, — но одна мысль о смерти брата вызывала у него нервную дрожь и новый приступ чесотки. И Коннор был готов отдать жизнь за Хэнка Андерсона. У него не было оснований верить Камски. Все его слова могли быть блефом. Но проблема была в том, что пока Камски ни в чем не соврал: его прогнозы сбывались с небывалой точностью. Ричард мог умереть. Хэнк мог умереть. Гэвин, что маловероятно, но тоже мог пострадать. И еще куча людей. И ответственность будет лежать на Конноре, который не сумел вовремя принять решение. Или Хэнка отстранят со скандалом, и вряд ли он быстро вернется к нормальной жизни. Но тогда план Камски сработает, по его же словам. Можно ли надеяться на план, о котором не знаешь не одной детали? Камски поступал умело: заставлял верить в себя, как в мессию. Коннор должен бы сделать выбор. Времени не осталось, — он потратил его самым бездарным способом. Коннор должен был что-то придумать. Но идей у него не было.

***

Хэнк был уже изрядно навеселе, когда на экране мобильника высветился мультяшный грустный пудель. На секунду Андерсон подумал, что ему звонит Сатана. Неловкими руками он взял телефон и жестом велел повторить заказ. Пил он в долг, потому что, во-первых, Джим был мировым парнем, а во-вторых, счет за спасение тощей задницы Моргана все еще стоял у Хэнка перед глазами. — Мистер Андерсон, здравствуйте, — раздался хрипловатый, усталый голос, — я собираюсь покинуть дом. Как мне его запереть? Хэнк моргнул. — И куда ты намылился на ночь глядя? — Домой, — спустя мгновение ответил Коннор, — к себе домой. Каким-то седьмым чувством Хэнк уже научился определять, когда Морган безбожно пиздит. Вот и сейчас Коннор звучал так, словно вместо родных пенат собирался на Голгофу; будь Хэнк хоть на промилле трезвее, он бы напрягся. Вместо этого ему стало жаль неловкого от природы своей судмеда. — Слушай, тушканчик, — Хэнк сделал глоток и причмокнул губами, — я не знаю, что ты там себе надумал, но, наверное, мне стоит это проговорить: тебя никто не выгоняет. Ты мне абсолютно не мешаешь. Если тебе все еще херово, ляг на диван и смотри телек. Никуда твой дом не денется. Мгновение в трубке стояла тишина. — Мистер Андерсон, Вы пьяны? Хэнк фыркнул. — Вроде как, — ответил он, — а что, ты боишься пьяных людей? Могу переночевать в машине, чтобы тебя не пугать. Коннор явно растерялся от такого предложения. — Нет, я… Вы же не собираетесь в участок? Не приезжайте ни в коем случае, — торопливо сказал он. Хэнк закатил глаза. — У меня сегодня отгул, есть повод, — и, не сдержав улыбки, добавил: — возможно, я наконец-то увижу сына. Коннор на том конце как-то странно выдохнул. Потом сказал: — И Вы решили напиться? Не самый разумный ход для человека, который борется за опеку. — Так, Морган, не борзей, — слегка раздраженно проворчал Хэнк, — то, что ты теперь по документам не чужой мне человек, не дает тебе право колупать мне мозги. Мы еще только помолвлены, не забывай, — и он пьяно расхохотался. Коннор юмора не оценил, потому что сопел в трубку как-то излишне напряженно. — Мистер Андерсон, я серьезно. Если Вас кто-то увидит в таком состоянии– — Хэнк. — Чего? — растерялся Коннор. — Зови меня Хэнк, Коннор, — объяснил Андерсон. Потом хихикнул. — Мы же почти семья. Коннор подавился воздухом, покраснел — Хэнк был в этом почти уверен, — и закашлялся. — Вы теперь не оставите эту тему, верно? — Обреченно уточнил он. — Ни за что, — довольно ухмыльнулся Хэнк, — я вчера из-за тебя в чуть штаны не наложил, Морган. У меня столько впечатлений с двадцать девятого не было, Богом клянусь. И, кстати говоря, считай, что у нас теперь семейный бюджет, — Хэнк сделал еще один глоток, — потому что ты мне торчишь как земля колхозу. Коннор на том конце засуетился. — Я все верну, —каким-то убитым голосом сказал он, — клянусь, мистер Андерсон, я все отдам. Хэнк закатил глаза. — Расслабь булки, парень, — сказал он, — я не сниму с тебя последнюю рубашку. Вернешь, как будет возможность, не парься ты так. В самом деле, что, по-твоему, я бы бросил тебя умирать из-за денег? За кого ты меня принимаешь? — Я… очень благодарен Вам, правда, — сказал Коннор тихо, — и не знаю, как могу отплатить. — Ну-ну, не сопливь мне тут. Хочешь скататься со мной на суд? — неожиданно даже для себя предложил Хэнк. — Мне нужен свидетель, который подтвердит, что я надежный и ответственный человек. Я бы попросил Джеффри, да вот незадача — он мой начальник. — Я– Я не– — Коннор запутался в словах и какое-то время молчал. — С удовольствием, Хэнк. Сделаю все, что Вы попросите. — Вот и молодец, — улыбнулся Андерсон, — а теперь ложись и отдыхай. Я тут прочитал, что от потери крови может подняться температура. У тебя воспаления же нет, верно? Коннор молчал, молчал, молчал, словно собирался с мыслями. — Какой у Вас пароль от сервера? — Вдруг выпалил Морган. Голос его звучал слегка истерично. Хэнк задумчиво поболтал бокалом. — «Ебанный пароль», — легко признался он, — а тебе зачем? Хочешь картинки трупов на сон грядущий поразглядывать? Коннор молчал. Хэнк вздохнул. — Если все-таки собираешься в Департамент, возьми с собой свои колеса, — и Андерсон положил трубку. Отчего-то он чувствовал легкую тревогу. Если бы этот латентный трудоголик его послушался, ему было бы спокойнее. Потом, правда, он вспомнил про сложные отношения близнецов, и решил, что Коннору действительно лучше показаться дома, — иначе его братишка ему голову открутит. Хэнк сделал еще один глоток и попросил наполнить стакан снова. Мир вокруг слегка кружился. Дразнить Моргана было удивительно... приятно.

***

Когда Гэвин вошел в офис, его встретил тихий гул и парочка косых взглядов. Рид на секунду растерялся. Помещение было будто наэлектризовано: народ стол группами по два-три человека и что-то в пол-голоса обсуждал, то и дело оглядываясь по сторонам. У кофемашины не было привычной толкучки. Проекции мониторов светились «экраном смерти». «Вот и приходи на работу вовремя», — подумал Гэвин. Он поискал Тину взглядом. Она принимала отчет у двух патрульных, дежуривших ночью. Гэвин буквально материализовался рядом. — Что происходит? Тина кинула на него быстрый, будто испуганный взгляд, и велела патрульным идти прочь. Потом схватила Гэвина за руку и потащила его с глаз подальше, в еще пустующий кафетерий. — Мы в такой жопе, Гэв, — сказала она, — ты даже не представляешь. — А конкретнее можно? Тин оглянулась и перешла на шепот. — Ночью взломали архив, — напряженно сказала она, — достали все за последние полгода: висяки, улики, базу свидетелей, короче все, до чего дотянулись. Даже про того утопленника, задушенного мочалкой! Сейчас все сервера заблокированы, но толку никакого: информация уже ушла. — В сеть? — спросил Гэвин негромко, проникшись масштабом пиздеца. Тина покачала головой. — Программисты сказали, что запрос исходил из частного канала. Какой-то ублюдок сумел обойти защиту и спиздить столько, что ему выручки на всю жизнь хватит, если знать, куда продавать. Причем брал, сука, так, будто знал, где лежит! У Фаулера чуть инфаркт не случился, — добавила она, — он тут с шести утра, вместе с программистами ищет следы вора. Гэвин прикинул примерный объем данных, которые накопились за полгода, и покрылся холодным потом. Громких дел, вроде бы, за этот срок не было — кроме одного, которое он сейчас безуспешно расследовал, — но даже простой бытовой кошмар, случавшийся в будто бы тихом и семейном Детройте регулярно, мог создать такую волну общественной паники, что думать об этом не хотелось. Утопленник с мочалкой на шее. Семья с младенцем на руках, запертая на несколько суток без еды и воды в амбаре. Ублюдок, зарезавший в драке собутыльника и сбросивший его тело в мусорный контейнер. И это только то, что он вспомнил с ходу. Ну и, конечно, зверски взорванные трупы. Его дело. Гэвин подавил волну мурашек. — Пиздец, — произнес он, — какой же пиздец. Тина посмотрела на него с каким-то странным прищуром. — Это еще не самое страшное, — сказала она, — хуже всего то, что этому козлу, скорее всего, помогали. И помогал, — он обернулась через плечо, — кто-то из наших. Гэвин вскинул брови. — Почему ты так решила? — Потому что кое-кто оставил на ночь сервер без пароля, — объяснила Тина, — угадаешь имя героя? Почему-то ответ пришел Гэвину в голову сразу. Только один человек в их офисе, в силу пагубных привычек, мог забыть запаролить доступ к почти секретным данным. — Андерсон, старый алкаш, ну сука! — Застонал Рид, хватаясь за волосы. — Давно было пора уволить этого ебаного пропойцу! Тина вдруг покачала головой. — В этом-то и беда, — сказала она, — что Хэнк, хоть и бухал вчера — его видел в баре Арчи, патрульный, — в офисе не появлялся: у него был отгул. Но его сервер был без пароля, ты прав, — и вдруг она добавила, — и не только его. Гэвин похолодел. — Мой? — Нет, — покачала головой Тина, — Моргана. Гэвин секунду обрабатывал информацию, а потом покачал головой. — Нет, невозможно, — сказал он, скрещивая руки на груди, — Морган бы ни за что в жизни не забыл бы запаролить сервер. Он скорее свой галстук сожрет, чем допустит такое, Тина, ну! — И знаешь, что самое странное? — задумчиво произнесла Чен. — То, что в том объеме данных, украденных из архива, не было ни строчки о твоем деле. Гэвин развернулся на пятках и взъерошил руками волосы. — Хуйня ебейшая получается, — а потом он срастил два плюс два. — И сколько из вас, уродов, считает, что это был я? Тина поморщилась. Гэвин хохотнул. — А что, разве не сходится? Паролей нет у моих напарников, а я вполне мог их знать. Не, ты дослушай, — не дал он вставить Чэн даже слова, — пропадают данные обо всем, кроме моего расследования. А я вредный, завистливый говноед, которому не нравится никто и ничего вокруг. Как все сплетается, так? Тина посмотрела на него долгим, внимательным взглядом. — Первое, что сказал Фаулер: «Это не Рид», — процедила она, — потому что, несмотря на то, что ты корчишь из себя самого мудацкого мудака на свете, на твой спектакль поведется разве что ребенок. Гэвин сжал губы. Потом вздохнул. — Ладно-ладно, погорячился, — он примирительно поднял руки, — но кто еще, кроме меня, мог одновременно знать пароли Андерсона и Моргана?.. И тут до него дошло. Из участка — никто. Но вот один хитрый ублюдок…. Гэвин натянуто, криво улыбнулся и попятился в сторону выхода. Тина, видимо, решившая, что его спектакль одного актера еще не закончился, закатила глаза и вернулась обратно в опенспейс. Расстояние от парковки до морга он преодолел буквально в три прыжка. У спуска в подвал обнаружился Коллинз, допивавший из стаканчика растворимый кофе. — Он окончательно ебанулся, — сообщил он и хлопнул Рида по плечу, — и до этого был с приветом, а сейчас все: финита ля комедия, — и он двинулся в сторону Управления. Гэвин с минуту смотрел ему вслед. Стоило ему спуститься по лестнице, как в лицо дохнуло смесью сигаретного дыма, хлора и формалина. А еще, что самое мерзкое, отголоском характерного сладковатого запаха, слышимого на верхних нотах — почти неуловимо, но все-таки Рид нахмурился. На его памяти ни один из судмедэкспертов не терпел, чтобы в его рабочей зоне смердело: уборщики приходили утром, днем и вечером. Сегодня, видимо, был день-исключение. Морган был в своей подсобке; Рид аж споткнулся от едкого запаха дыма, который плотным облаком стелился в кабинетике судмеда. Его взгляд зацепился за переполненную пепельницу, пару смятых сигаретных пачек и целую батарею пустых банок с гранатовым энергетиком, которые не влезали в мусорное ведро и стояли с ним рядом. Морган восседал здесь же, едва видимый за кучей хлама на столе — бумаги, папки, пепел, вязаный шарф, пропитанный чем-то багровым, и фантики от сладких батончиков, — и с отрешенным видом заполнял какой-то документ. Пепел с сигареты, зажатой в зубах, падал прямо ему на халат, но Коннор не обращал на это внимания; он на Гэвина-то внимания не обратил, пока тот шокировано не выдохнул: «Пиздец». Коннор вскинул голову. — О, детектив Рид, — хрипло сказал он, — чем обязан? Глаза у Моргана были красные, уставшие; сам он был бледным, взъерошенным, каким-то помятым, с глубокими тенями на лице. Рид открыл рот, но не смог выдавить ни слова; вместо этого он обвел руками помещение — накурено, натоптано, раковина завалена каким-то хламом, некоторые секции холодильника грубо выдернуты наружу (от них, слава богу, пустых, и воняло), — и чуть ли не проорал: — Это что за хуйня?! Коннор похлопал глазами. Огляделся. — Я работаю, — сказал он таким тоном, будто Рид спрашивал, почему небо голубое. Гэвина передернуло от ярости. — Морган, сука, — прорычал он, — ты что, обдолбанный?! Коннор обиженно поджал губы. — А, и ты знаешь, — бесцветным тоном заметил он, — у вас троих что, произошла синхронизация с последующим обменом данных, что ли? Гэвин от злости пнул банку из-под энергетика. Та, жалобно звеня, отлетела куда-то к раковине. Коннор проводил ее безучастным взглядом. — Не буянь, — буркнул он и вернулся к отчету. Гэвин взвыл. — Коннор, мать твою, приди в себя! Сколько ты тут торчишь в таком состоянии?! Кто тебя видел? Что скажет твой брат, когда узнает обо всем…этом? Коннор внезапно оживился. — «Уебок», — подсказал он, — или нет, скорее, «выблядок». Может еще добавить «падаль», но это по настроению, не буду загадывать. Гэвин на секунду растерялся. Пригляделся. Коннор не был обдолбанным. Он был бесконечно замученным и выжатым, как лимон, а еще, кажется, боролся с подступающим нервным срывом. — Вы что, уже разговаривали? Коннор осоловело моргнул и вдруг захихикал, аж сигарету выронив. — Если это был разговор, — ответил он, — то я чего-то не понимаю в людской коммуникации. Рид устало потер переносицу. Еще не было девяти утра, а он уже выдохся. — Так, — вздохнул он, — что он тебе, невротику, наговорил, что тебя так распидарасило? Коннор скрестил руки на груди. — То, что думал. И не надо меня жалеть, — вскинул руку он. Гэвин обратил внимая на грязный бинт, обмотанный вокруг ладони. — Я заслужил. — Морган, — начал было Гэвин, отводя глаза. Ему следовало что-то сказать. — Послушай– Коннор внезапно поднялся на ноги. Покачнулся, схватился за спинку стула, но устоял. Только сейчас он обнаружил, что потерял сигарету, и теперь с глупым видом озирался по сторонам, а потом принялся хлопать себя по карманам халата, по-совиному щурясь. Рид, который усмотрел полупустую пачку на столе, быстро ее сцапал. — Хватит с тебя, — мрачно заметил он, — собирайся, я подкину тебя до дома. Нечего тебе тут отсвечивать в таком виде. — Нет, — упрямо замотал головой он, — я жду. Гэвин, только было чуть подостывший, смерил Коннора внимательным взглядом — и джинсы, и худи Моргана были в крови (а Гэвин был готов почку поставить, что эти бурые пятна все-таки кровь), кудрявые волосы сальными прядями лежали на лбу, халат помят, будто из задницы вытащили, — и вновь начал свирепеть. — Слушай сюда, упертый ты кусок дерьма, — угрожающе прорычал Рид, — я сейчас тебе руки заломаю и силком отсюда вытащу, и будешь ты у меня приходить в себя в обезьяннике, пока твой братец не соизволит забрать тебя домой. Чего ты, блять, ждешь? У моря погоды?! Коннор устало прикрыл глаза и принялся растирать лицо руками. — Я жду, — замучено пояснил он, — пока Фаулер перестанет ловить фантомных злодеев и догадается посмотреть камеры видеонаблюдения. Гнев Рида утих, будто лампочку выкрутили. — Зачем? — тупо спросил он. Потом прокашлялся. — Коннор, это ты разблокировал сервера? Коннор тоскливо посмотрел на пачку сигарет, которую Рид до сих пор сжимал в кулаке, и сделал глоток энергетика. — Я, — безропотно согласился он. — Нахуя? — Вырвалось у Гэвина. Коннор взглянул на него, как на идиота. — Что – «нахуя»? Нахуя сразу два? — Он потер подбородок. — Если бы разблокировал только андерсоновский или ричардовский, могли подумать, что это случайность. А два — закономерность, — он помолчал. — Нахуя это сделал я? Сам не знаю, потом спросишь у этого мудака. Ну, когда до тебя очередь разговаривать дойдет, — Коннор махнул рукой куда-то в сторону, и Рид окончательно убедился, что мозги у судмеда поплыли. — Нахуя я это сделал? Во имя плана, конечно. Гэвин чувствовал себя откровенно несчастным. — Какого плана? — убито спросил он. Коннор хохотнул так внезапно, что поперхнулся энергетиком. — Вот! Вот именно! — он ткнул пальцем в Гэвина. — Даже ты не знаешь, что это за план! Может, вообще никакого плана нет, а я, как придурок, пожертвовал всем, что имел, и ради чего, — ради фантомного «долго и счастливо»! Господи, какой же я идиот! У меня теперь ни семьи, ни работы, но я продолжаю верить, что поступил правильно! Ебануться! Рид наблюдал этот приступ истерики молча. Не знал, что сказать. Коннор, наконец, медленно, тяжело вздохнул. Успокоился. Взял себя в руки и гораздо серьезнее сказал: — Передаешь ему, что он обосрался. Вряд ли он предвидел столь скорую потерю… пешки. И еще кое-что, — Коннор подошел к раковине, включил воду и ополоснул лицо, — я ненавижу, когда меня используют. И не позволю, чтобы через меня манипулировали Ричардом. Я выхожу из игры. Гэвину показалось, что окончательно утратил связь с реальностью. Он помотал головой. — Коннор, — ненавидя себя за то, как звучит голос, сказал он, — во что ты вляпался? Объясни по-человечески, наконец! Коннор смотрел на него глазами обиженной, несправедливо пнутой собаки. Потом он открыл рот, собираясь что-то сказать, но вдруг плотно сжал челюсть, отвел глаза, сглотнул. На лице его застыла какая-то странная смесь отчаяния и смирения, которая Риду не понравилась от слова «совсем». Сверху послышались голоса. — В какое-то дерьмо, — пробормотал Коннор, — и все становится только хуже. Коллинз спустился по лестнице, держа на весу полицейскую дубинку. Смотрел он странно, будто ожидал агрессии, но от кого — от Коннора или Гэвина — было непонятно. — Морган, — натянуто сказал он, — идем. Начальник хочет с тобой поговорить. Коннор вздохнул, сделал последний глоток энергетика и уныло поплелся к выходу. По дороге он покосился на дубинку. — Можешь вмазать разок, полегчает, — обронил он. — Кому, прости? — Мне. В офисе Морган шел почти ровно, лишь слегка покачиваясь на длинных, стройных ногах, и полностью игнорировал общее напряжение, гудящим облаком окутавшее помещение. Гэвин шел за ним, внимательно разглядывая спину судмеда. Им вслед летели шепотки и взгляды, но Гэвин понимал, что худшее еще впереди, — и он даже не был уверен, что именно. К Фаулеру Коннор зашел один. Минуты через три раздались крики. И именно в этот момент в опенспейс с грохотом ворвался Ричард. По одному его взгляду Гэвин понял, что напарник обо всем знает — слухи распространялись быстро. Нечитаемая смесь эмоций застыла на бледном лице младшего Моргана, но глаза его, страшные и почти прозрачные, метали молнии. Ричард бросился в сторону кабинета Фаулера, на ходу расталкивая столпившихся коллег и не откликаясь на собственное имя. Гэвин кинулся наперерез и с силой впечатал кулак в живот Моргана. — Не смей, — прошипел он ему на ухо, — не лезь! Он сам справится, сам! Ричард согнулся пополам и с злобным рычанием попытался отпихнуть Гэвина, но тот держал крепко. Морган пару раз дернулся и извернулся, оказавшись с Ридом лицом к лицу: — Ты не понимаешь! — воскликнул он. — Он может быть… Ночью он… Гэвин заломил ему руку и нагнулся к совсем близко: — Судя по всему, всю ночь он был здесь, — и еще тише, — он чист, просто устал. Ричард перестал брыкаться, и через минуту Рид отпустил его. В этот момент дверь распахнулась и Фаулер скомандовал: — Морган, Рид, в кабинет, живо. Андерсона еще нет? Нестройный хор голосов подтвердил, что Хэнк отсутствовал. Фаулер закатил глаза. — Попляшет у меня, старый пердун, — пробормотал он. Коннор с отрешенным видом сидел на стуле посреди кабинета и смотрел в стеклянную стену с таким видом, словно на ней было что-то нарисовано. Он был еще более бледным, чем десять минут назад. Ричард с тревогой сделал пару шагов вперед и попытался заглянуть брату в лицо, но тот лишь устало прикрыл глаза. Фаулер уселся за стол. — Это он, — мрачным тоном начал он, — разблокировал сервера. Ричард побелел. Гэвин нахмурился. — На камерах видно, как твой брат, — продолжил начальник, скрещивая руки на груди, — заходит в офис примерно за десять минут до половины двенадцатого, снимает пароли и идет обратно в морг, очевидно, работать. На утро у меня украденные данные с сервера и готовенькая отчетность, которая накопилась за месяц. Ну, и пустой вединговый автомат. А теперь вопрос, — Фаулер глубоко вздохнул, сдерживая ярость, — кто-нибудь объяснит мне, что тут, блять, происходит?! Коннор молчал. Ричард таращился на него, будто первый раз увидел. Гэвин неловко помялся. Фаулер, не дождавшись ответа, низко зарычал. — Я не такой идиот, чтобы поверить, что Коннор Морган внезапно перешел на темную сторону, — процедил он, — он разблокировал сразу два сервера не для того, чтобы хакерам было легче, а для того, чтобы указать, что это не случайность. Он пожертвовал добрым именем Андерсона и собственного близнеца, очевидно, не просто так. Тишина. Коннор шумно втянул воздух и так же шумно выдохнул, будто подавил зевок. — Но сейчас, когда у него есть шанс все рассказать, он молчит в тряпочку, — произнес Фаулер, — десять минут молчит, ни слова из него не выдавить. Я просто не знаю, как к нему еще подступиться. Удушающая тишина никуда не делась. Фаулер вздохнул. — Детектив Морган, будьте любезны, пропишите брату лечебную пиздюлину, — сказал он бесконечно замучено, — я хочу знать, что за цирк он устроил. Ричард на негнущихся ногах подошел к близнецу. Смотрел он, почему-то, на его левое ухо. — Коннор, — слишком тихим от волнения голосом спросил Ричард, — это ты… сделал? Зачем? Коннор внезапно хмыкнул и сполз на стуле чуть ниже. — Неплохо для «бесхребетной тряпки», а? — прохрипел он. Но смотреть продолжал в стену. Глаза Ричарда медленно, угрожающе расширились. Он начал набирать воздух, распрямляясь во весь рост. На лице его медленно проступало то упрямое, неконтролируемое выражение бешенства, с которым обычно он собирался идти в атаку. Рид за несколько недель прекрасно выучил эту мину. Поэтому, опережая дальнейшее, Гэвин встал между близнецами. Ричард шумно выдохнул и сделал шаг назад, плотно сжав челюсть и упершись взглядом в пол. Видимо, принимал помощь. — Шеф, Вы от него сейчас ничего не добьетесь, — заметил Гэвин, для достоверности помахав ладонью перед лицом Коннора. Тот хихикнул. — Очевидно же, что у него фляга свистанула на нервной почве. Ему нужно отдохнуть и очухаться немного. Иначе он просто бесполезен. — Как, впрочем, и всегда, — ляпнул вдруг Коннор, продолжая хихикать. Гэвин, движимый какой-то смутной догадкой, положил ему руку на лоб. Нахмурился. – Шеф… — Рид, ты же понимаешь, что он натворил, — резонно и как-то устало отметил Фаулер, — это не косяк в отчетности и не порча реактивов. Он совершил преступление. Он соучастник кражи. Это подсудное дело. — Ой, да бросьте! — Воскликнул Рид, скашивая глаза на Ричарда в поисках поддержки. Но тот молчал. — Мы все понимаем, что Коннор не сделал бы это добровольно! Его наверняка заставили! — То, что мы все это понимаем, не меняет главного — Коннор Морган своими руками предоставил преступникам доступ к секретным данным, — Фаулер покачал головой, — какими бы не были смягчающие обстоятельства, он соучастник. Его придется отправить под стражу. — Сэр, он болен, — вдруг встрял Ричард, — серьезно болен. Ему нужен отдых. Фаулер внимательно взглянул на Коннора: тот был белым, как простыня, плотно сжал губы, на лбу его проступила испарина. Начальник покачал головой. — Я вижу, что мальчишка не в порядке. Но мне нужно знать– — Дайте ему прийти в себя, — умоляющим тоном сказал Ричард, — несколько дней дома и ему станет лучше. Он Вам все расскажет, я клянусь, но сейчас он просто не в том состоянии, чтобы отвечать на серьезные вопросы. Пожалуйста, сэр! Фаулер минуты две молчал. — По-хорошему, я должен заключить его под стражу, — задумчиво сказал он, — но, вообще-то, я не намерен оглашать на весь участок то, что нас предал собственный сотрудник, учитывая обстоятельства, — он еще помолчал. — Я всегда относился и буду относиться к своим людям по-человечески. Это мой принцип. Особенно, когда они отвечают тем же. Ричард в недоумении уставился на начальника. Тот вздохнул. — Я знаю твоего брата, Морган, — с видимым трудом проговорил Фаулер, — он хороший сотрудник и неплохой парень. Он не сделал бы такую глупость, если бы у него не было серьезной причины. Я не буду сажать его под домашний арест или в камеру, но, как только ему станет лучше, вы оба явитесь ко мне и расскажете правду. Обо всем, — сурово заметил он, — включая неуставные отношения с Андерсоном и то, куда ты разбазариваешь государственные деньги. Ричард ощутил теплую волну благодарности, окатившую его с головы до ног. — Спасибо, сэр, — пробормотал он, — я обещаю: чистую правду. — И, надеюсь, ты понимаешь, что Коннору придется отвечать перед законом, — серьезно напомнил Фаулер, — наймите адвоката как можно скорее. —Непременно, сэр. Фаулер откинулся на спинку кресла. — Официально Коннору будет дана отсрочка перед допросом по состоянию здоровья, — сказал он, — но у вас не так много времени, чтобы привести его в божеский вид. Он должен будет все время находится под присмотром, Ричард. И не дай Бог он сделает хоть какую-нибудь глупость: уши оторву. Все ясно? Отлично. Морган, отвези бра– — Нет, — влез Гэвин. Посмотрел на Ричарда — глаза блестят, челюсть напряжена — и на ошалевшего Коннора. — Нет. Детектив Морган нужен мне для… дела. Коннора до дома может подкинуть кто угод– — Я, — раздался мрачный голос. Гэвин обернулся. Давно он не видел столь жуткого выражения на обычно угрюмом лице Хэнка Андерсона. — Я, — сказал Хэнк, оторвавшись от стенки, которую подпирал. Когда он вошел, Гэвин не заметил. — Подвезу его. И нам будет о чем поговорить. Коннор вдруг занервничал в вцепился в стул, на котором сидел. — Доставлю в целости и сохранности, — усмехнулся Хэнк. Что-то Гэвину в это не верилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.