***
Временно переключимся на Сакуру, но я еще вернусь. Итак, я отправилась за этой свинкой в магазин Яманака. Парни остались стоять и разговаривать около Ичираку. Надеюсь, этот Наруто не ввяжется во что-нибудь за мое отсутствие. Или хотя бы Сая за собой ко дну не потянет. Ладно, я почти дошла, а то случайно не Иноичи-сан идет? Точно он! Ого, там даже Шикаку-сан и Чеуза-сан! Старая команда Ино-Шика-Чо, довольно неожиданно увидеть их всех. Ладно уж, подойду поздороваюсь. — Здравствуйте, Шикаку-сан, Чеуза-сан, Иноичи-сан! — Привет, Сакура, — первым со мной поздоровался Шикаку-сан и улыбнулся. — Сакура! Здравствуй! — потом мне ответил Чеуза-сан и принялся жевать чипсы. Всё-таки Чоджи очень на него похож. — О, добрый день, Сакура-чан! Ты к Ино? А её вызвала пятая-сама. Что-то передать? Кстати, у тебя сегодня красивые волосы! — Дядя-Иноичи в своем репертуаре. — Странно, им же дали выходные… Спасибо, я побежала, мне нужно лично передать, так быстрее, — и всё-таки это странно. — В-выходные? — непонимающе произнес Иноичи. — А тебе Ино разве не сказала? Нашим «спиногрызам» выдали выходные. Наш Шикамару как сказал, так сразу спать и завалился, но потом его тоже вызвала хокаге. — пояснил Шикаку, смотря на своего товарища Яманака. — О, так и Ино вызвали? Я думал, что из их трио взяли только мальчуганов. Да, Чоджи так радовался, что есть свободное время на обед, ведь выходные же, — улыбнулся Чеуза. — Ино не сказала мне про выходные, не сказала, не сказала, не сказала, — Иноичи побледнел и чуть ли не плакал, как дитё. — Иноичи, ты меня извини, но она уже не девочка. Думаю, она просто уже собралась куда-нибудь идти, поэтому не сказала. К тому же, у них сейчас такой возраст. — пожал плечами старший Нара. — Не девочка… Не девочка?! Шикаку, что значит твоё «не девочка»?! — всё-таки Яманаки такие Яманаки… — Я про то, что она уже подросток, поэтому вполне нормально, что она не всё тебе говорит. Если бы Ешино не спросила, то Шикамару бы и не сказал про выходные. Вполне возможно, что она даже собиралась на свидание… — Наре не дали закончить. — Но Чоуза, тебе же Чоджи рассказал? Шикаку, почему ты такой жестокий? — с надеждой произнес Иноичи. — Ну… Иноичи, Чоджи просто обычный мальчик. И послушный, — почесывал затылок Акимичи, в тоже время смеясь. Иноичи впал в отчаяние… Ладно, вернемся ко мне, — Харуно Сакуре. Я поспешила к резиденции хокаге. Мне очень повезло, что Ино только бежала ко входу. — Иноооооо, погоди чутка! — спрыгивая с крыши, (да я бежала по крышам) остановила её я. — Чего, лобастая?! Ты каким боком тут?! Да и мне спешить надо… — Подожди чутка, выслушай! — пыталась отдышаться я. — Мы сегодня идем в поход, подробности смогу объяснить потом. Если кратко, то мы хотим, чтобы ваша команда пошла с нами. Предложи своим по пути домой. Ответ дашь сразу, как поговоришь с ними. А теперь я ушла, буду ждать в больнице, проведаю Куренай-сенсей, — после я побежала к нашей команде, чтобы сообщить о том, что можно расходиться. Ино же ушла к хокаге. Что дальше было, вы знаете.***
Тем временем у меня и Сая: Мне было очень скучно, хотелось есть. Как хорошо, что Сай может за меня заплатить! Грех не воспользоваться таким выгодным положением! Но Сакура меня прибьет, если узнает. ЕСЛИ узнает. — Сай, а давай в ларьках сладостей накупим? Есть охота, — и тут меня осенило. — Наши девушки любят сладкое, думаю, нам нужно купить побольше. — Ну если ты так говоришь, Наруто! — он снова улыбнулся… Снова, мать его аматерасу, улыбнулся! Чуть позже мы скупили половину рынка. Увы, на большее его бюджета не хватило. Сейчас у меня в руках гора еды. В животе её, к счастью, — не меньше. Вот только в меня больше не влезет, а если Сакура-чан узнает, что я обобрал Сая, по дороге встретился с жирнобровым сенсеем и сразился с ним во имя силы юности. И из-за этой разминки вместе с сенсеем разнес половину здания, но из-за довольно благородной помощи Сая того здания и в помине нет. При попытке скрыться от охраняющих сегодня Коноху Тен-тен и Неджи, мы забежали в первое удобное заведение. Это оказался бордель. Там мы встретились с извращенцем-отшельником за сбором информации. Из-за того, что это бордель, Неджи не стал использовать бьякуган и залился краской, как помидор. Поэтому за нами пошла Тен-тен, я вовремя прозрел и скомандывал Саю изменить облик на сексуального парня. Я же должен был быть проституткой. Все бы получилось, но этот бледноликий, даттебае, в Саске превратился! Мать его Мадара, САСКЕ!!! Из всех именно его! В итоге нас быстро обнаружила Тен-тен, и мы через окно выбежали на улицу. Там нас уже ждал Неджи. Быстро среагировав, я использовал технику теневого гарема. Кто-кто, а Неджи точно не устоит! Нам удалось от него увернуться, но Тен-Тен призвала кусаригаму. Я не буду повторять их диалоги, ибо мы цензурные люди. Мы бы могли улететь с помощью техники моего товарища, но у этого дурня кончались чернила! Пробежав пару улиц, уворачиваясь от этой гребаной кусаригамы и сюрикенов, мы скрылись на горячих источниках. По пути я скомандовал Саю превратиться в девушку и бежать в женский отдел. Там есть щель, соединяющая с мужской парильней. Иногда Джирайя-сенсей бывает полезным. В общем, Неджи не станет отслеживать нас, а просто дождется у выхода. Короче, мы быстренько пролезли в ту щель, про которую я говорил, в мужской отдел, превратились и полезли через стену наружу. Слава Ками-сама, что мы успели! Сейчас мы вернулись к Ичираку и спрятались в переулке. Будем надеяться, что Сакура-чан скоро вернется, и нас никто не найдет, а пока будем кушать снова. Нам повезло, что на рынке Сай смог найти себе чернила. Много чернил… Хотя нет, если Сакура-чан узнает про наше небольшое похождение, то, думаю, даже Хидан бы умер от её гнева. — Наруто, я слышу чьи-то шаги, — я молюсь, чтобы это была Сакура! Шаги приближались с огромной скоростью. Стихли? Я хотел было выглянуть, но кто-то отозвался с крыши. — Нашла, — от страха я моментально сложил печать и призвал клонов. Сай же уже дорисовывал зверя. — Э, вы чего? — это оказалась Сакура-чан. Она посмотрела вопросительно, потом грозно. — Наруууутооо!!! Что ты уже натворил?! — на её лице явно читалась ярость. — Сай, рассказывай! И откуда у вас столько еды? Сай молчал и улыбался. Нервно улыбался… Впервые в жизни он правильно сообразил! — Проголодались, пошли на рынок купить еды, кстати, угощайся! По дороге встретились с Неджи и Тен-тен, также и с Гаем-сама. Вернулись к Ичираку, зашли в тенёк, чтобы продукты не портились, — он немного перепутал последовательность, но мне нравится! — Да, так всё и было! — нервно захохотал я, смотря на Сакуру. Она минуты две сверлила нас взглядом, но потом вздохнула и поверила. — Я поговорила с Ино, сейчас бывшую команду номер десять вызвали к хокаге, видимо, перед выходными последнюю миссию дали. Сейчас можем расходиться, если что-то понадобится, то я буду в больнице, не теряйте! И Наруто, не натвори дел, — дальше она пошла в больницу. Путь в больницу лежит через то здание, что мы разрушали… Это и стало нашим стимулом поскорее вернуться домой. Сай отправился к Данзо. Я же решил, что слишком рискованно идти домой, поэтому послал клона. Сам же остался на месте и ел такояки. Они просто ближе всех были. Эээх, даттебае! Что за?! — НАААААААРУУУУУУУУУТОООООООО!!!!! — на меня несся жирнобровый. По голосу мне сначала показалось, что это Неджи. — Здорово, жирнобро… Аааааааа!!! Дёру! Дёру! Дёру! Техника теневого клонирования! Неееееджи, давай разбежимся?! Как в песенке: отпустииии… — Наруто! — Неджи кинул в меня сюрикен для угрозы, ведь он не попал. Либо кому-то нужно меньше пить. — Иии блять забууудь! — так не честно! С бьякуганом он меня быстро обнаруживает. — Наруто, бегите в разные стороны! — Наруто, вернись, кому говорят! — кричит мне Неджи позади. Он кинул несколько кунаев в клонов. — Неджи, а если бы ты в нас попал, даттебае?! — рявкнули мои клоны. — Извини, у меня приказ! — он начал обкидывать остальных клонов. У меня созрел гениальный план! Я заставлю Неджи говорить с одним из клонов. Потом остальные клоны должен будут окружить Неджи. Я же в это время сбегу к Сакуре в больницу — там безопаснее всего. У меня, конечно, получилось его обмануть, но чакры я много израсходовал. Но я молодец, даттебае — гения обманул! Позже, когда я пришел к Сакуре-чан, то получил за разрушенное здание, в этот раз меня подлатали. Сай — скотина, к Данзо удрал! В общем, весь день я просидел в больнице, можно сказать, один. У Сакуры-чан было много работы. К нам еще Ино заходила. От нее я тоже получил… Бьют ни за что! Примерно через пол часа к нам пришел Сай, и мы отправились к воротам: — Сакура-чан, Сакуре-чан, тут точно нет Тен-Тен и Неджи? — спросил я, сидя с Саем из кустов. — Нет, Наруто, их здесь нет, радуйся, что я вас не выдаю, — сложила она руки***
Наша команда уже прибыла на место. По дороге Сакура и Ино что-то обсуждали, но я не стал придавать этому значение. Местность и впрямь была красивой! Вокруг сосны, небольшой родник, холмы. Одним словом — красиво! Мы начали обустраивать палатки: — Ребят, а кто с кем спать будет? — спросила Яманака. — Увы, Ино-свинка, ты спишь со мной, на счёт парней не знаю, — произнесла Сакура. Дальше у них были какие-то разборки. *Повисла темная аура, иногда казалось, что от их взглядов пролетали молнии* — Может, стоит вмешаться? — напрягся Чоджи. — Да ладно, не впервые, — грустно ответил Шикамару. — Даттебае, Сай! Пойдем палатку ставить! — крикнул я этому анбу некудышному, надоело за девчонками наблюдать. — Ага, — улыбаясь, пошел ко мне Сай. Чоджи и Шикамару остались на месте, но это неважно! Видели бы вы, как мы палатку ставили! Короче, я гений. И красавчик! Изначально я начал искать палатку, ведь она пропала. Конечно, как оказалось, я по ней топтался… Потом Сай ставил палатку, а я руководил! И говорил коронное: «Даттебае, Сай, не туда! Сай, не так быстро! Нежнее!». Я очень классный руководитель! Ирука-сенсей, наверное, сейчас мною горд! Я, конечно, ничего не сделал, но так хорошо говорил! В общем, палатку мы должны были поставить первые, но нас опередили девушки, поэтому мы продули. Нет, это не соревнование, но нас победили девчонки… После палаток меня отправили собирать дрова. Я нашел небольшое бревнышко. Метров три. И потащил к лагерю: — Наруто, ты дрова принес?! — ворчала розоволосая Сакура-чан. — Иду, Сакура-чан! — сказал я, таща огромную ветку. — Ты нахрена такое здоровое приволок?! Ладно, щас исправим, главное — не перестараться… — после этих слов она ударила бревно, из-за чего то превратилось в щепки. — Надеюсь, я не окажусь когда-нибудь на месте этого бревна… — сглотнув, сказал я. — А-ага, — поддержали меня остальные. — А у кого-нибудь есть спички? — вдруг спросил Сай. — … — А взрывные печати? — … — Ну, а техникой огня хоть кто-то владеет?! — не выдержал даже анбу. — А! Я же могу призвать Гамакичи, чтобы он поджег костер! — воскликнул я, поняв, что можно повыпендриваться. — Наруто, идиот! А раньше предложить не мог?! — полетел в меня удар от раздраженной Сакуры. — Больно, даттебае… — кажется, мой дух покинул тело. — Скорбим и помним, — начал молиться Шикамару. — Я пошел за лопатой! — сказал Чоджи. — С меня венок! — продолжила Ино. — Предатели, хоть бы кто помог, — повисла надо мной аура разочарования. — Эх, начинай уже, вот морока… — вздохнул Шикамару. Я встал, отряхнулся и начал «призывать огонь». — Техника призыва! — прикусив палец до крови, сложив печати, сказал я. Перед шиноби (нами) появилась жаба немаленьких размеров. — Ого, Гамакичи, как ты вымахал! — восхитился я. — Наруто, ты зачем меня в лесу вызвал?! — ворчал Гамакичи. — Да ладно тебе. Можешь костер поджечь? — почесывая затылок, попросил я. — Ты вызвал меня только для этого? Чтоб ты знал, у ме… — С меня вкусняшка! — сказал я, подмигивая. — С этого и надо начинать. Стихия огня: огненный шар — сложив печати, жабий сын произвел свою технику. Вот только он немного переборщил. — Чёрт возьми, Гамакичи! Ты что, нас к чертям собачьим тут поджарить решил?! — указывая на жабу, начал кричать я. Ну горячо же! — Я свое дело сделал, теперь отправляюсь обратно, но про еду не забудь! — напомнил Гамакичи. — А что у нас с едой? — поинтересовался Чоджи. — Ягоды и рыба, которую вы должны были наловить. Вы же ее поймали, да?! -потирая кулаки, спросила Сакура. Наша четверка попыталась смыться, но увы… — Ведро забыли! — кинув емкость со всей дури, крикнула Сакура-чан. Она попала в меня. Из всех именно в меня, даттебае! Поэтому когда я повалился, то сбил с ног всех. — Сакура, ты какого лешего творишь, даттебае! — размахивая прилетевшем в меня предметом, кричал я. — Наруто, лучше молчи в тряпочку, и пойдем, пока не померли! — приказал Шикамару. — Иду я, даттебае! — сказал я, потирая больной затылок. Дальше мы шли по небольшой тропинке через кусты. Как нам объясняла Сакура-чан (да, иногда я ее слушал) по дороге, тут рядом должен был быть родник. Оказалось, что идти туда не сильно далеко, но и не близко. По дороге Чоджи ел чипсы, попутно угощая меня; Шикамару лениво плелся среди нас и рассуждал о проблематичности женщин. Думаю, у него просто недотрах, но это не точно. Сай внимательно слушал и иногда что-то говорил. Вот мы и начали подходить к пункту назначения: — Я надеюсь, удочки хоть кто-нибудь взял? — нахмурился Шика. — Да, они у меня, — ответил Чоджи. — Давайте поговорим о чем-то личном? Например, о девушках. Я прочитал, что парней обычно интересуют такие вопросы, — опять улыбнулся Сай (крик автора: да, он всегда улыбается!) Мы начали располагаться на берегу. — Слушай, Сай, тебе пора завязывать читать такие книги, — сказал я. Ну, стесняюсь я! — Да ладно, что от тебя убудет, Наруто? — похлопав меня по плечу, рассмеялся Чоджи. Вот шикамару стоит в сторонке и его не трогают, так не честно! — Ладно, тогда начнем с самого Сая! — причитал я. — А что я должен говорить? — непонимающе спросил Сай. — Ты безнадежен, — произнесли мы. — Как можно предлагать тему, не зная, что на нее отвечать, даттебае?! — возмущался я, закидывая удочку куда подальше на тропинку. В общем, я и Сай отошли в сторону. Как бы по-гейски все не выглядело, но я тщательно говорил, в то же самое время показывая жесты руками. Сай в свою очередь с серьезным лицом кивал мне. Иногда у него были эмоции типа: «я тебя внимательно слушаю, Наруто» и «Наруто, я тебя слушаю, но мне неинтересно». Наконец мы вернулись к Шикамару и Чоджи. — Сай, ты понял что-то? — недоверчиво спросил Шикамару, сомневаясь в моих способностях. — Я понял всё — от свидания за раменом до момента, когда нужно вовремя вытащить чл… — Наруто, ты чего ему понарассказывал?! — прикрикнул от услышанного Шикамару. На что я понял, что мой звездный час настал и начал свою повесть: — Давным-давно, когда извращенный отшельник путешествовал, он поведал мне одну истину… *спустя полтора часа* — И поэтому важно вовремя остановиться! — гордо закончил свою речь я. Сай опять смотрел на меня внимательным и восхищенным взглядом. У Чоджи впервые почему-то пропал аппетит. А Шикамару, поняв, что это надолго, уснул на второй минуте моего звездного рассказа. Теперь мы вернулись к рыбалке: — Чееерт, рыбу не видно уже! — возмущался я. — Да ладно?! А кто виноват, что мы задержались на полтора часа?! Девчонки там уже, поди, психуют, — пробурчал Шикамару. — Кстати, мы ведь так и не обсудили девочек, — напомнил Сай. Шикамару как-то не сильно доброжелательно посмотрел на Сая. — Подсекай давай! — отрезал Шикамару. — Может, уже хватит? Два ведра мы уже набрали, даттебае, — спросил я, ибо заразился ленью Шикамару. — Нас шестеро человек, Наруто! Возможно, нам и четырёх не хватит, — опять начал ворчать он в ответ. — Что-то ты злой сегодня, Шикамару, или ты просто не хочешь говорить, кто тебе нравится? — моя улыбка превратилась в ухмылку. — Наруто, у тебя клюет, — показал тот пальцем в воду. — Ого, и впрямь, спасибо, Шикамару! — отстал от него я и начал тащить рыбеху. — Если так подумать, Шикамару, мне кажется, что Наруто прав, — продолжил за меня Сай. — Чоджи у тебя, что… Где Чоджи?! — напрягся наш Шика. Он посмотрел на место, где сидел Чоджи, потом на воду, потом на то, что он голодный. — А Чоджи умеет плавать? — спросил Сай. — По видимости, да. — Техника частичного расширения! — после этих слов вышел виновник балагана с увеличенными руками, в которых была рыба. — Знаете, сейчас меня почему-то смущает больше не Чоджи, а то, что в роднике обычно рыб нет… — произнес Шикамару с серьезным видом. — Да какая разница? Главное, что тут она есть, и ее много, — улыбнулся я. — И то верно, — вздохнул и тоже улыбнулся Шикамару. — Можем идти? — поинтересовался Чоджи. — Ага, — ответил Шикамару, после чего мы взяли ведра и отправились к Сакура-чан. Ах, да к Сакуре-чан и Ино. Когда мы пришли, то они уже были там. Я успел увидеть, что у костра стояла корзина с черникой. Они много сорвали! — Вот это улов! — восхитились девушки, глядя на***
Вот наступило полноценное утро. Я сплю. Сквозь сон я слышу слова: — Техника нарисованного зверя! — даже из Морфея я понял, что мне пришел пиздец. Я резко вскочил и рванул из палатки, матеря это доброе утро. Через пять минут все проснулись от моих криков: — Сай, придурок! Что я тебе сделал?! — орал я. — Ничего, Наруто, я понимаю, что ты не мог контролировать себя во сне, но… Я буду мстить, — сменил взгляд Сай от улыбчивого до убийственного. — А ну молчать, суки! — полетели удары от Сакуры. — Чтоб, вы знали, я не люблю, когда меня будят без причины! — полетел ряд ударов в нашу сторону. Честно сказать я и не понял, когда она успела проснуться. — Как же это проблематично! — вылезая из палатки, протянул Шикамару. — Наруто, Сай, вы живы? — спросил обеспокоенный Чоджи, помогая нам подняться. — Спасите… — простонал я. — Свинииииииина! Подъем! — произнесла Сакура, следуя логике: сам не спишь, буди другого! — Может, стоит дать ей отдохнуть, Сакура? — произнес Сай. — Оу, как это мило с твоей стороны, Сай! Ладно, нам еды больше будет! — улыбнулась она. — Едаааааааааа, — протянул Акимичи, утирая слюну. В общем, мы поели: — Ино еще не проснулась, даттебае? — поинтересовался я. Ибо я тоже планировал столько спать. — Нет, даже не знаю, почему, — пожала плечами Сакура-чан. — Можно мне попробовать? — спросил разрешение наш анбу. Я быстренько взглянул на Шикамару, он казался мне напряженным. — Дерзай, — подмигнула Сакура. Когда Сай ушел, то повисла тишина ожидания. Прошло примерно пять минут. И тут я вспомнил про чью-то чакру и хотел рассказать, но Сай внезапно вылетел из палатки. — Судя по тому, как ты эпично вышел, ничего не получилось, — вздохнула Сакура. — Хочешь сказать, что ты провалился с моей техникой, даттебае?! — воскликнул я. — Прости, Наруто, — улыбнулся Сай. — Теперь ждите мастера! — гордо пошел я. Не став ждать какой-то очереди. Ино крепко спит: И так, даттебае, приступим. — Техника мужского гарема! — воскликнул я. — Ино, радость моя, негоже проспать такую красоту! Давай лучше поиграем, — кокетливо заигрывал первый клон-соблазнитель. — Давай устремимся к наслаждению! — перебирая ее волосы, сказал второй клон-соблазнитель. — Ино, детка, я не могу сдерживаться, вставай, — сладко шептал я ей на ухо. — Саске, я сказала, что хочу спать, забирай Сая и вали! — в полудремлющем состоянии произнесла свинина. Честно говоря я нихрена не понял, но повторил судьбу Сая. — Ну и? — спросил Чоджи. — Я все делал как надо, а она, она… — чуть ли не плакал я. — Сакура, может, дадим ей выспаться? — мягко спросил Чоджи. — Уже почти два с половиной часа дня! Если не сможет никто из нас разбудить, то ничего не поделать… — отпила свой чай Сакура-чан. — Я так понимаю, что моя очередь? — сказал Чоджи. Шикамару кивнул в знак согласия и лениво развалился на бревне у костра. Через пару минут Чоджи вышел самостоятельно. — Может, ну ее? Сама проснется? — Шикамару понял, что его идея бессмысленна, когда получил гневный взгляд Сакуры. Мы сидели в реальном ожидании пять минут. Затем тишину нарушил Чоджи, жуя чипсы. Я присоединился к нему, когда получил разрешение. Еще через пять минут вздохнула Сакура-чан и присоединилась к нам. Сай же в это время рисовал все. Абсолютно все. Вскоре нам наскучило ожидание, и мы начали вместе с Сакура-чан собирать лекарственные травы, чтобы как-то себя развлечь. Меня же выпнули из отряда поисковиков уже через две минуты… Несправедливо! Я вспомнил: — А Шикамару вчера… — я уловил неожиданно грозный взгляд Чоджи и замолчал. — Шикамару вчера что? — ждала продолжение Сакура. — А Шикамару вчера… Шикамару… Шикамару вчера на рыбалке халтурил, даттебае! — это единственное, что я придумал. — Ну, это не новость! — отозвалась Сакура-чан. — Чеееернииииикаааа! Вооот! Вот это десерт! — явно обрадовался Чоджи. — Да, вчера за обе щеки уплетали! — вздохнула наша куноичи. Полчаса уже где-то прошло… Я посмотрел на костер. — Почему костер не тухнет? — спросил я. — Наверное, потому что я его подожгла. — ответила Сакура. — Да я не об этом! Я встал сегодня где-то в 4 часу, и он горел, я думал, что его забыли потушить, и оставил это все на Шикамару. Но сейчас он горит. А мы с Саем встали раньше всех. — Знаешь, теперь когда ты сказал, я обратила внимание, но сам подумай: ты ведь такое большое бревно притащил! — задумчиво ответила мне Сакура. Немного помолчав, она добавила. — Давайте оставим этот разговор на потом. Все согласились. А у меня такое чувство, что я что-то забыл. — Наруто, а что ты в три часа ночи делал? — подал голос Сай. — А-а, так я в туалет ходил, а по дороге… — я опять увидел нахмуренного Чоджи. — А по дороге было хооолодно — нервно рассмеялся я. Сай и Сакура посмотрели на меня, как на придурка… Ну слова словами, а уже прошел час и послышались голоса в палатке. Я быстренько насобирал шишки, пошелушил их и застыл в предвкушении этих особ, что разговаривали в палатке. — Голубки проснулись! — закричал я, осыпая их семенами сосны вместо цветов. — Да ладно, зато Шикамару — единственный, кто смог разбудить эту спящую свинину, — улыбнулась сакура, — но при живом-то Сае… — улыбка стала ухмылкой. — Заткнись, лобастая, я тебе припомню эту долбаную ночь, в которой спала только ты! — огрызнулась Ино. — Может, останемся уже на вторую ночь? — спросил я. — Поддерживаю, — сказал Сай. — Неплохо было бы, — добавил Чоджи. — Хорошо, но тогда придется немного поменять списки палаток, — захлопала глазками Сакура. — Если не с тобой, то я согласна! — выкрикнула Ино. — Вот всё и решилось, — злобно сказала Сакура, потирая руки.