ID работы: 7198515

Правила игры

Джен
R
В процессе
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Первые шаги

Настройки текста
Прайд брел по пыльной дороге, на которую вышел через полчаса ходьбы по лесу, медленно переставляя ноги и провожая случайных прохожих долгим внимательным взглядом. Те удивленно оглядывали странного маленького мальчика в ответ и… просто продолжали идти куда шли. И не один из них не подошел к Брэдли с множеством обычных нудных вопросов, которые возникли бы у любого жителя Аместриса, увидь они ребенка, шагающего неизвестно куда в полном одиночестве… Но больше всего шокировало и даже пугало гомункула то, что когда он вконец устав от неизвестности, попытался спеленать тенями сзади идущего по обочине путника и хорошенько его расспросить, то у него ничего не вышло! Нет, других людей на дороге в тот момент не было, да и тени подчинялись воле Прайда идеально, но когда гомункул совершил ими финальный резкий рывок, то будто наткнулся на невидимую преграду у самого тела мужчины. Опешивший от такого Селим едва успел убрать тени и быстро отвернуться, когда путник обернулся и смерил его цепким взглядом. Не отчаявшись, Брэдли попробовал достать тенями кого-нибудь ещё, но все до единой попытки кончались тем же результатом. Все! Ни на одного человека воздействовать не получалось! На окружающей природе и мелких животных тени работали отлично, — Прайд специально ненадолго свернул с дороги в лес, чтобы проверить, — а вот на людях нет. И такое неизвестно кем поставленное ограничение настолько выбило гомункула из колеи, что шел куда-то он теперь чисто машинально, судорожно пытаясь решить, что делать дальше, когда об окружающем мире не известно абсолютно ничего. То что он точно не где-то в Аместрисе, Прайд понял почти сразу, благо от ребенка у гомункула была только внешность, но не мозги. Для такого вывода хватило множества неизвестных растений в лесу, странной одежды местных жителей и столь же странно звучащего языка… который Прайд понимал (как стало ясно, когда он смог понять непринужденную болтовню идущей навстречу троицы мужчин)! Это стало ещё одним потрясением, хотя казалось бы и решило проблему с добычей информации — можно по старинке сделать милое лицо, подойти к самому доброму на вид, дернуть за одежду и ненавязчиво расспросить. Но… Прайд боялся. Боялся раскрыть себя после первых же неосторожных слов, боялся, что не сможет заговорить на чужом языке, и главное — просто боялся этих людей, ведь тени, его единственное оружие, не причиняли им вреда. А ещё кто-то (видимо, от души веселящийся Кимбли), шептал ему из глубины разума, что раз уж тени Прайда тут почти бесполезны, значит гомункул превратился в обычного маленького мальчика, которого с таким с удовольствием играл все последние годы. Признавать, что этот шепот — его собственные мрачные мысли, Прайд решительно отказывался.

***

Прошло уже несколько часов такого монотонного пути. Прайд продолжал идти, надеясь, что дорога — единственный ориентир, — наконец выведет его хоть куда-нибудь. Путники стали попадаться всё чаще, однако гомункул этого уже не замечал — для него мир сузился до пятна земли на пару шагов впереди. Вывело Прайда из этого состояния неожиданное яркое пятно впереди. Сконцентрировавшись, гомункул понял, что это одежда. Необычным было только то, что одежда эта была не просто яркой, а кричаще яркой. Одет в неё был парень с неопрятными черными волосами, с трудом передвигавший ноги и буквально тащивший за собой уже, похоже, падающую от усталости беловолосую девочку примерно одного возраста с оболочкой Прайда. — Братик… — пробормотала девочка, вцепляясь в ладонь мужчины ещё и второй рукой, — Я хочу… спать… — Терпи, Широ! Угх… Твой братик тоже скоро свалится прямо здесь, это слишком жестоко… — буквально взвыл парень, — Передвижение пешком — пытка. А мы ещё и не спали пять суток подряд… — Братик… Мы всё же спали… — Да, когда потеряли сознание после того, как нас сюда перенес этот Тет… Терпи, мы должны идти! Жизнь в дикой природе — это ещё более жестоко, чем пешие походы… — парень сжал зубы, судя по голосу, и стал идти чуть быстрее. Услышав последние слова «братика», абсолютно не обращающего внимания на гомункула, Прайд, уже почти обогнавший колоритную парочку, обернулся. «Перенес…» — гомункул внутренне вздрогнул, — «Перенес…». Только сейчас он заметил, что эти двое говорили на третьем языке. Нет, он отлично их понимал… но язык опять был другой! В следующий момент мужчину аккуратно дернули за штанину, а чуть подрагивающий детский голос протянул — Дяденька, помогите пожалуйста, я потерялся… — гомункул сделал грустное лицо (усердствовать почти не пришлось). Парень остановился, вздрогнул, как от удара, и уставился на Прайда во все глаза. — «Дядя»? Сестренка, что по твоему… — громкий шепот легко достиг ушей гомункула. — Помогать детям… Хорошо… — а вот девочка и не пыталась понижать голос, — Если что-то случится… он сможет меня тащить… наверное… — Да, да, да… — парень отошел на пару шагов, — Как тебя зовут, где твои родители и… Широ, как думаешь, что ещё спрашивать? Но девочка уже спала крепким сном, привалившись к боку брата. — Я Селим, дяденька. Я стоял, стоял… а потом «Бах!» — и оказался здесь, — снова привлек к себе внимание гомункул, — Вы же не оставите меня, да? Вздохнув и покосившись на сестру, парень кивнул, на миг кинув на Прайда пронизывающий взгляд. Впрочем, через секунду гомункул решил что ему просто померещилось, так как парень только зевнул и потянулся (при этом умудрившись не разбудить Широ). — Селим… Я Сора. Расскажи поподробнее, откуда ты, хорошо? — парень попытался улыбнуться, но получился только очередной зевок. — Хорошо, — послушно кивнул Прайд… В душе гомункул ликовал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.