ID работы: 7227345

Кто вы, командир Пиксис?

Джен
R
В процессе
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 252 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 26. О тайнах сокрытых и мыслях беспокойных

Настройки текста
      Отправляясь на прием к главнокомандующему, Пиксис намеренно предпочел пешую прогулку до ставки. В этом решении было несколько серьезных плюсов. Ведь пешая прогулка на свежем воздухе давала возможность не только размять ноги после целого утра, проведенного в кресле за столом, но и позволяла немного проветриться после выпитого. К тому же, офицеру необходимо было привести в порядок мысли, изрядно взбудораженные странной книгой, которую он нес под мышкой вместе с толстой кожаной папкой.       В самом деле, румянец, которым скулы Пиксиса, по обыкновению, покрылись от выпитого, мог выдать его с потрохами. За годы знакомства, Дариус уже научился определять по степени румянца не только то, сколько успел выпить его друг, но и что он пил. Поэтому командующий шел легкой походкой уверенного в себе человека, время от времени, хитро улыбаясь попадавшимся навстречу девушкам.       Внешне ничто не выдавало беспокойства командира, вызванного поездкой в замок Лорда Балто. А задуматься было от чего. Беспокоило офицера не только и не столько поведение вельможи — ничего нового в этом как раз не было. Главное беспокойство было связано с разговором о стенах и церковниках, обожествлявших их. Еще тогда, на охоте, Пиксис дал себе слово, что непременно поинтересуется у старого друга, что тому известно об этом культе. Однако Дот всегда обладал природным чутьем на неприятности, и сейчас это чутье подсказывало, что неприятности бродят где — то рядом с этим неудобным вопросом.       Масла в огонь подливал и фолиант, привезенный офицером из Гермины. Если в окружение Меллера действительно затесался кто-то из людей Вермана, тут можно было ждать беды. Верман никогда не блистал благородством, поэтому вполне мог донести в Полицию Центра, чтобы убрать конкурента, занявшего должность, которую тот уже считал своей.       Снедаемый этими размышлениями, Пиксис сам не заметил, как добрался до величественного здания, в котором располагался Главный Штаб Человечества, как, в шутку, называл Дариус Заклай свое ведомство. Официально оно называлось куда скромнее — Главным штабом королевской армии. Однако если учитывать, что все человечество было вынуждено спасаться от гигантов за стенами, первый вариант звучал весьма реалистично.       Тяжелая резная деревянная дверь, коридор с начищенным до зеркального блеска паркетом, мраморная лестница на второй этаж — все это было давно знакомо, как и то, что Заклай считал всю эту роскошь досадным излишеством.       В приемной главнокомандующего было, на удивление, тихо. Обычно, даже в это послеобеденное время, тут толпились офицеры, ожидавшие аудиенции для доклада или решения личных вопросов. Но не сегодня.       — Командующий Пиксис, — приветствовал вошедшего дежурный офицер, — вы, как всегда, вовремя: главнокомандующий только что вернулся и распорядился, чтобы вы заходили к нему сразу, как появитесь.       Дот Пиксис кивнул дежурному и, постучав, отворил резную лакированную дверь в кабинет высшего офицера всей армии.       Вопреки ожиданиям, Дариус ждал его не за столом. Вернее за столом, но не за тем монументальным рабочим сооружением, на котором, при желании, могла бы прилечь уставшая лошадь. Заклай сидел на кожаном диванчике у небольшого столика, который был довольно плотно уставлен закусками, идеально подобранными к коньяку, бутыль с которым стояла в самой середине стола.       Наметанным глазом Пиксис сразу отметил, что на столике стояли два комплекта приборов. Один из них находился перед главнокомандующим, в то время как второй оставался свободным.       — Желаю здравствовать, сэр! — громко поприветствовал офицера Дот, прикрывая дверь.       — Как всегда, предусмотрителен, — улыбнулся Заклай, вставая навстречу товарищу, — до конца делаешь вид, что пришел с докладом, хотя все понял с самого начала. Проходи, присаживайся — сегодня мы поговорим в неформальной обстановке.       Два офицера пожали друг другу руки и удобно устроились за столом. Дариус, на правах хозяина, налил в бокалы коньяк и взял свой в руку, согревая напиток теплом ладони.       — Дот, я вижу, что у тебя возник вопрос, по какому поводу этот банкет, — Заклай, не торопясь, снял очки и отложил их на край стола. — У меня есть два повода для разговора: хороший и плохой. Поэтому начну с хорошего. У нас до сих пор не было возможности отметить возвращение Троста. Какой бы ценой не далась нам эта победа, но это победа. Даже Король признал это, так что тебе предстоит аудиенция.       — Это и есть плохая новость? — Пиксис прищурился и последовал примеру друга, согревая ладонью бокал. — Аудиенции к Королю редко заканчиваются чем-то приятным.       — Нет, плохой повод в том, что мне позарез надо с тобой поговорить о твоих подчиненных, — Заклай вздохнул. — Но сначала давай выпьем за победу.       Изящные бокалы отозвались на касание мелодичным звоном, прежде чем друзья угостились отменным напитком. Смакуя вкус, Пиксис не стал сразу заедать его. Он откинулся на спинку дивана и сказал:       — Эта победа досталась нам слишком дорогой ценой, Дариус.       — Не дороже, чем попытка отвоевать Шиганшину, — буркнул Заклай. — Сколько мы тогда потеряли? Двести пятьдесят тысяч? Но ничего не добились. В Тросте мы потеряли около восьмисот человек, но возвратили город. Согласись, это разные цифры и разные результаты.       — Мы и в Тросте не добились бы ничего, если бы у нас не было Эрена и его силы, — вздохнул командующий. — Титаны не позволили бы нам заложить проем в стене, а взрывать и обрушивать стену нам никто не позволил бы. Церковники во главе с тем же пастором Ником такой крик бы подняли, что даже небеса услышали бы их вопли.       — Здесь я не могу с тобой поспорить, Дот, — Заклай пригладил бороду свободной от бокала рукой. — У нас действительно нет выбора, кроме как разом завалить пролом в стене. Именно поэтому я и пощадил Йегера — с ним у Смита действительно есть шанс вернуть людям потерянные территории за стеной Мария. Если, конечно, титаны позволят им добраться до Шиганшины. Других вариантов у нас нет. И ты прав, Церковь стен играет тут не последнюю роль.       — Это меня и беспокоит, Дариус, — Пиксис, нахмурившись, поставил опустевший бокал на стол, и подцепил вилкой кусок ароматного жареного мяса. — Вот уже несколько лет, с момента падения Шиганшины, мне не дает покоя мысль о том, что мы, военные, живем, словно слепые котята. Мы должны защищать стены и человечество за ними, но так и не знаем об этих стенах практически ничего. Все наши познания ограничиваются воротной аркой в каждой из стен. А попытки установить на стены новые орудия наталкиваются на бурное сопротивление церковников.       — Ты их не очень-то жалуешь, судя по всему, — главнокомандующий тоже занялся закуской, но не забывал внимательно поглядывать на друга.       — Честно говоря, эти святоши мне безразличны, пока не пытаются насильно обратить в свою веру, — внимательный взгляд старшего офицера не ускользнул от внимания Пиксиса, поэтому теперь он старался говорить сдержанно. — Но вокруг самих стен происходит слишком много непонятного. И моя недавняя поездка к Балто только усилила мои сомнения.       — Твоя поездка к Балто — это тема для отдельного разговора. Эти дворяне совсем обнаглели, но Король поощряет их, так что приходится мириться с подобными причудами, — Заклай, в свою очередь, нахмурился. — Он даже не удосужился придумать что-то в объяснение. Заявил, что это была его прихоть. Но хватит об этом. Он как-то связан с культом стен?       — Дело не в этом, — понимая, что пауза затягивается, Дот Пиксис взял бразды правления в свои руки и вновь наполнил их бокалы. — Он рассказал мне странный случай с рабочими, которых он отправил к стене Роза, чтобы найти, как организовать отток воды из болот. Их всех нашли мертвыми, Дариус. А Балто затем имел неприятный разговор с Полицией Центра и церковниками. А если вспомнить давний случай, когда горняки обнаружили богатую жилу металла, уходящую под стену? Внезапная эпидемия, от которой умерло почти все население поселка. А те безумные изобретатели из Шиганшины, что соорудили воздушный шар? Сколько еще таких примеров, друг мой, мы можем с тобой припомнить?       — Такова реальность, Дот, — главнокомандующий внимательно смотрел на друга поверх бокала с коньяком. — За стенами слишком опасно, они наша единственная защита, поэтому мы не можем допускать действий, результаты которых могут их разрушить. Но ты прав, те изобретатели никак не могли повредить стенам. Их безумная затея была опасна лишь для них самих.       — «Люди не должны касаться Стен и покидать их пределы» — вот лейтмотив церковников. И они ведут себя так, словно знают об этих стенах неизмеримо больше нас, тех, кто должен жертвовать своими жизнями для их защиты. Ты не находишь, что, рано или поздно, такие мысли начнут будоражить голову едва ли не каждого солдата?       — Знаешь, что я тебе скажу, Дот? — Заклай коснулся своим бокалом бокала друга. — Они действительно знают неизмеримо больше. Король, ближайшие придворные во главе с Родом Рейссом, Кенни Аккерман, этот цепной пес Короля, Церковь Стен — все они знают куда больше, чем мы с тобой. Но одно могу сказать точно — эти стены хранят внутри себя нечто, что помогло их создать, и может принести гибель, если их разрушить. Это все, чем я могу ответить на твое беспокойство.       — Не могу сказать, что удовлетворен ответом, но это лучше, чем ничего. — Пиксис вновь пригубил коньяк, пока его лицо принимало обычное беззаботное выражение. — Только вот солдатам такое не скажешь. Это лишь возбудит их любопытство, что может, в итоге, привести к мятежу.       — Солдатам не обязательно знать об этом, — внезапно Дариус хитро подмигнул другу, как когда-то в кадетском корпусе. — Им всегда можно сказать, что никто уже не помнит, как устроены стены, поэтому все боятся их случайно разрушить и открыть путь титанам.       — Любопытных это удовлетворит, — поддержал Дот Пиксис, — а что делать с умными?       — А вот об умных у меня к тебе будет отдельный разговор, — Заклай нахмурился, — и будет он не из приятных.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.