ID работы: 7227345

Кто вы, командир Пиксис?

Джен
R
В процессе
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 252 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 52. Расплата за ошибки непреложна

Настройки текста
      Стохес встретил кавалькаду во главе с Пиксисом обычной городской суетой. В который раз уже командующий отмечал про себя, что этот город был куда больше похож на столицу, по сравнению с той же Герминой. По крайней мере, в центре. Ближе к стенам застройка становилась все более хаотичной, создавая райский уголок для жуликов всех мастей.       Было в Стохесе и еще кое-что, дающее сходство со столицей. Это подземный город, который задумывался как убежище на случай нашествия титанов. Такие убежища изначально хотели отстроить в каждом укрепленном городе, однако опыт эксплуатации этих трущоб в столице показал, что затраты на него нецелесообразны, а люди, проживающие там подвержены болезням. Поэтому строительство так и не было завершено, а сами руины давно заброшены. О некогда грандиозной стройке напоминали лишь встречающиеся тут и там спуски под землю, которые более никуда не вели, поскольку пещеры были наглухо замурованы.       Командир гарнизона Стохеса визиту командующего не удивился, держался уверенно и непринужденно, полагая, что любая проверка ему нипочем. Поэтому распоряжение Пиксиса быть готовыми к внезапным учениям с артиллерийскими стрельбами, было воспринято с некоторым удивлением, но, в то же время, и с готовностью развлечься.       Этот жизнерадостный голубоглазый блондин сразу произвел на Пиксиса хорошее впечатление. И причин для жизнерадостности обнаружилось предостаточно. Гарнизонная служба была поставлена на высоком уровне, вахты неслись исправно, даром, что Стохес не был пограничным городом. Пушки на стенах сверкали масляными стволами, а заряды и порох при них были в достатке. Даже противотитаньи капканы, недавнее изобретение Меллера, коменданта Гермины, были аккуратно сложены возле внешних ворот города.       Казалось бы, все было просто замечательно, но Пиксис замечал, что к его обычному беззаботному настроению, подкрепленному вином из фляжки, примешивается какая-то неясная тоска.       Тем не менее, о деле командующий не забывал, и инспекцию проводил с присущей ему дотошностью. Найдя, что в Стохесе даже придраться не к чему, он совсем было уже хотел поспешить в Каранес, надеясь прибыть в город до вечера, но произошло событие, заставившее Дота изменить свои планы.       Почтовый голубь принес сообщение, что экспедиция разведкорпуса провалилась. В донесении сообщалось о серьезных потерях личного состава, вплоть до элитного отряда, которым командовал капитан Леви. Так же говорилось там о новой угрозе, с которой столкнулись разведчики.       Сетуя на краткость сообщения, командующий здраво рассудил, что разведчики, наверняка, отправятся на свою базу, находившуюся неподалеку, оставив в Каранесе лишь раненых. Мимоходом Пиксис подумал, что те, кто добрался до города, теперь выживут, ведь в Каранес отправилась команда военных медиков во главе с его сыном. Однако свидание с ним Доту пришлось отложить.       Оторвавшись от чтения донесения, Пиксис обратился к командующему восточным округом:       — Генри, ты сам понимаешь, что у нас нештатная ситуация. В донесении не сказано, что это за новая угроза, с которой столкнулся разведкорпус. Поэтому я хочу, чтобы ты оставался здесь, в Стохесе и подготовил город к обороне. В Каранес пошли сообщение с почтовым голубем, пусть удвоят патрули на стенах.       — Хорошо, сэр, я так и сделаю, — четко ответил Нортон. — Вы останетесь в городе или отбудете в столицу?       — Для начала я должен побывать на базе разведкорпуса, — Пиксис тяжело вздохнул, предвидя весьма неприятную поездку. — Уверен, что выжившие разведчики отправятся туда, и я смогу разузнать подробности об этой новой угрозе. Нортон кивнул и принялся отдавать распоряжения местному коменданту, а Дот Пиксис, прихватив с собой лишь Анку и Густава, своих неизменных помощников, поспешил в старое поместье, являвшееся базой разведкорпуса.       Тревожно было на душе командующего. Сообщение было слишком уж лаконично и не содержало сведений о выживших. Жив ли командор Смит или сгинул вместе с большинством своих солдат? А капитан Леви, майор Зое? И что с новобранцами? Как там Эрен? Кого из них забрал сегодняшний день? Какая неизвестная величина вмешалась в расчеты Эрвина? Почему при такой подготовке экспедиция так жестоко разгромлена?       Все эти вопросы роились в голове мешая сосредоточиться. Командующий, в который раз уже, приложился к фляжке и постарался взять себя в руки. Пиксис понимал, что солдаты сейчас и так подавлены, только его нервозности им и не хватает.       Первое, что заметил командующий, въехав во двор, это стоящие тут и там повозки со следами крови раненых или убитых. Усталые лошади понуро дожидались, когда у кого-нибудь дойдут руки заняться ими. Увидев одинокую фигуру в плаще разведкорпуса, Пиксис окликнул человека, спросив про командора.       — Сэр Пиксис? — этот голос мог принадлежать только капитану Леви. — Быстро же новость о нашем провале дошла до столицы. Командор Смит у себя в кабинете.       — Это хорошая новость, капитан, — произнес командующий, направляясь к входу в здание.       — Эрвин, я был в Стохесе, когда пришло сообщение, и направился сюда, чтобы узнать все из первых рук, — Пиксис уверенно закрыл за собой дверь, оставляя Анку в коридоре. — Что произошло?       — Если коротко, то мы облажались, Дот, — Смит поднял взгляд от бокала. — Да, мы нашли нашего противника. Но нет, мы не смогли его поймать. Эта тварь в облике женщины — титана перехитрила нас.       — Женщины — титана? — удивился Пиксис. — Мало нам было Бронированного и Колосса, теперь еще и Женская особь нарисовалась.       — Нам почти удалось ее поймать, Дот, — командор Смит подумал и достал еще один бокал, поставив его возле початой бутылки виски. — Она привела за собой много обычных титанов и перебила почти весь правый фланг нашего построения. Вы помните Диту Несса, командующий? Он погиб там, хотя был опытным разведчиком.       Пиксис кивнул, наливая виски в бокал, но промолчал, понимая, что собеседник и так расскажет обо всем.       — Не знаю, как она смогла понять, где находится Эрен, но эта титанша обнаружила его, — продолжил Смит. — Отряд капитана Леви заманил ее в лес и вывел на засаду. Да, пушки сработали, как надо, и ее тело было связано множеством тросов. Но мы представить себе не могли, что этот разумный титан может защищать себя непроницаемой броней. Это было что-то, вроде кристалла, Дот. Какая-то оболочка, о которую лезвия клинков разбиваются, как яичная скорлупа. А когда она поняла, что Леви вот-вот займется ею и может найти слабое место, то позвала обычных титанов, которые принялись пожирать ее тело. Дот, они пожирали титана, словно человека! Мы пытались отогнать или уничтожить их, но их было слишком много.       — Выходит, человек, управлявший этим титаном, погиб? — спросил Пиксис, глядя на собеседника с легким прищуром.       — Нет, — вздохнул Эрвин Смит. — Человек оставил тело титана и скрылся от нас, продолжая поиски Йегера.       — Эрен жив? — тут же спросил командующий.       — Да, жив, — Эрвин залпом допил виски. — Чего не скажешь об отряде Леви, который его охранял. Кто бы ни управлял тем титаном, он убил четверых элитных бойцов, одолел превратившегося в титана Йегера, и чуть было не похитил его.       — Эрен жив, — задумчиво протянул Пиксис. — Выходит, врага удалось победить?       — И да, и нет, Дот, — Смит откинулся на спинку стула и хмуро посмотрел на сидящего перед ним офицера. — Леви получил серьезную травму, освобождая Йегера, так что у него был выбор — спасти парня или проиграть окончательно, пытаясь продолжить сражение. Так что мы знаем, как выглядит наш враг, но не знаем, кто им управляет. А это значит, что мне нечего доложить Заклаю, чтобы оправдать материальные затраты и человеческие жертвы в этой экспедиции. Это решение было моей ошибкой.       — Командор! — в кабинет ворвался вихрь каштановых волос по имени Ханджи Зое. — У нас есть подозреваемый!       — И еще есть приказ из столицы, — мрачности выражения на лице капитана Леви мог бы позавидовать даже какой-нибудь великий инквизитор, если бы инквизиция не была упразднена примерно сотню лет назад. — Только что прибыл почтовый голубь.       — Что же, давайте посмотрим, что нам приказывают, — Эрвин Смит неохотно принял и развернул листок бумаги. — Так, этого и следовало ожидать. Командование разведкорпуса обвиняется в провале миссии. Леви, нам с тобой предписано прибыть в столицу и передать Эрена Йегера полиции для изучения и уничтожения.       — Заклай так решил? — переспросил Пиксис с некоторым удивлением.       — Нет, это решение Короля, — Эрвин передал листок командующему. — Что скажешь, Леви, стоит отдать им мальчишку?       — Да подождите вы, — вмешалась в разговор майор Зое. — Рядовой Арлерт вспомнил много интересных подробностей, так что у нас есть шанс все исправить.       — Но нет времени, Ханджи. Завтра в Стохес прибудет Доук, чтобы забрать Йегера. Или у тебя есть какие-то идеи? — брови Эрвина Смита заинтересованно приподнялись.       — Стохес подходит для этой цели лучше всего! — засуетилась Ханджи. — Вот смотрите.       Она схватила чистый листок и принялась рисовать схему, время от времени прерываясь, чтобы перевести дух. Примерно через час ей удалось объяснить присутствующим, что предполагается сделать, чтобы захватить носителя женской особи и спасти Эрена от казни.       — Что скажешь, Дот? — командор Смит посмотрел прямо в золотистые глаза офицера. — Дашь ли ты мне возможность исправить ошибку?       — Это была и моя ошибка, Эрвин, — не отводя взгляда, произнес Пиксис. — Я недооценил хитрость врага и поддержал тебя, вместо того, чтобы остановить. Сейчас у тебя есть последний шанс на оправдание, а у Эрена — на спасение. И я не собираюсь его упускать. Гарнизон Стохеса будет приведен в полную боевую готовность и, при случае, не позволит полиции вам помешать. Ответственность за это решение я возьму на себя. Пусть это будет платой за мою ошибку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.