ID работы: 7282674

Свадьба с мафией (Marrying a Mob)

Слэш
Перевод
R
В процессе
300
переводчик
Автор оригинала:
Ook
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 51 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 4. У вас ко мне предложение?

Настройки текста
Спустя примерно тридцать секунд после того, как он вошел, а Чарльз Ксавьер упрямо проковылял за ним, Эрик понял, что совершил большую ошибку. Не в выборе места: «У Марты» был небольшим семейным рестораном, и там подавали то, что хотелось подать нынешней Марте (а их сменилось несколько). Ксавьер не выглядел как любитель дорогих претенциозных ресторанов. Здесь завсегдатаи ели то, что предложит им Марта, еда всегда оказывалась вкусной и именно той, что они хотели, или по крайней мере той, в которой нуждались. Люди, которые оказывались здесь впервые, делали то же самое, только официантки Марты всегда спрашивали об аллергии и непереносимости продуктов. Ошибка Эрика была не в том, какую еду подает Марта, и не в том, что он хотел встретиться и поговорить с человеком, спасшим его детей. Ошибка так же была не в принятии поспешного решения пригласить его и предложить работу. Ксавьер выглядел усталым, тощим и бледно-серым и явно нуждался в том, чтобы его как следует накормили. Марта любила кормить людей. Тем логичнее было их знакомство. (Еще нужно что-то сделать с тем, где и как Ксавьер живет. Он же спас его детей, черт возьми.) Но это пока не имело значения. К тому же, Ксавьер был до ужаса упрямым, так что Эрик отложил этот вопрос на какое-то время. Ошибка Эрика была в том, что он привел Чарльза — Ксавьера — к Марте без предупреждения. Бедняга выглядел сконфуженно. Это был явно не тот обед, на который он рассчитывал. Эрик прятал ухмылку и ждал, пока Марта прекратит суетиться с ее новым клиентом. Марта убедилась, что Ксавьер удобно устроился, а его костыли надежно лежали в стороне. Она взъерошила волосы Ксавьера и вернулась к отчитыванию Эрика, что она явно любила делать. — Он спас твоих детей, — она свирепо смотрела на Эрика, в то время как у Ксавьера челюсть отвисла от удивления. — Прошли месяцы. Ты что, не мог привести его раньше? — строго добавила она, а челюсть Ксавьера так и осталась висеть. Эрик невинно поднял руки. — Марта, — примирительно сказал он. — Я бы это сделал, я всех привожу сюда, если могу, но… Некоторые вещи занимают время… Твои правила… Марту подобное оправдание не убедило, она фыркнула и отправилась обратно в кухню. Эрик, делая вид, что все в порядке, повернулся к официантке, пытавшейся скрыть смешок. Она поставила на стол корзинку с булочками. Чарльз взял одну из них и стал есть, рассеянно отрывая небольшие кусочки. — Напитки? — официантка ухмыльнулась. Эрик сделал вид, что этого не заметил. Нанятые Мартой работники зачастую очень на нее похожи. — Домашнее красное, пожалуйста. Ксавьер? Ксавьер слегка дернулся и тут же оставил хлеб на тарелке. — О, я… Воду, пожалуйста, — поспешно ответил он. Эрик кивнул. Ему не было дела до того, почему Чарльз — Ксавьер — избегает алкоголя. Но в этом был смысл. — Вино и обезболивающее не стоит смешивать, — виновато объяснил Ксавьер. Эрик слегка нахмурился: парень все еще нуждался в большом количестве лекарств. Стоило поручить Азу добыть медицинские записи учителя. Он не собирался позволить Ксавьеру скрывать, как плохо у того было со здоровьем. — А здесь… Нам дадут меню? — мягко спросил Ксавьер. Эрик отвлекся от своих мыслей, чтобы заверить его: — Здесь вам подадут то, что Марта решит вам приготовить, — объяснил он. — Одна из причин, почему я люблю здесь есть. Никакой суеты и претензий. Только хорошая еда. И в ее ресторане не велось никаких дел. Это место исключительно для еды. И одна из причин, по которым люди вроде Себастьяна Шоу могут заказывать еду только на вынос. Просто выгнать Шоу было рискованно, но позволить ему и его миньонам покупать здесь пищу выглядело компромиссом, на который Марте пришлось пойти. Эрик не был уверен, попытались бы ФБР или полиция арестовать его — или любого другого бизнесмена — в ее царстве, где Марта растерзала бы их лишь за предположение, что здесь могло быть что-то важнее ее еды. Или же она просто знала, что большинство ее клиентов либо слишком умны, либо слишком трусливы, чтобы обсуждать здесь свои дела, так что имела возможность просто накормить представителей закона. — Я… Как Ванда и Пьетро? — Ксавьер интересовался совершенно искренне. — Живы, — сказал Эрик, — благодаря вам. Они… Они беспокоились и о вас какое-то время. «Беспокоились» это мягко сказано. Они были уверены, что он убит, и только умный Аз смог их переубедить, показав фотографию живого (хоть не очень адекватного) Ксавьера, опубликованную в газете, в качестве доказательства того, что тот пережил стрельбу. — Я получил их открытку, — Чарльз — Ксавьер — улыбнулся очень тепло и приятно, так что Эрик улыбнулся ему в ответ. Официантка принесла им суп. Это был куриный бульон, прозрачный, ароматный и согревающий. Ксавьер прекратил возиться с хлебом и проглотил таблетку из баночки, прежде чем попробовать суп. Он широко раскрыл глаза, когда съел первую ложку. У него такие голубые глаза — сам того не замечая, подумал Эрик. Какое-то время они просто ели в тишине. Глаза Ксавьера бегали по кафе, отмечая одному ему известные детали. Эрик дал себе возможность насладиться едой Марты. Он заходил сюда не так часто, как хотел бы — или как хотела бы Марта. Хорошо, что Ксавьер живет так близко. Официантка унесла пустые тарелки, Ксавьер закашлял. Он глотнул воды и наклонился к Эрику, глядя серьезно и проницательно. Эрик вовсе не пялился на его рот. — Вы сказали… У меня дома вы сказали, что у вас есть… — Да, мне нужен ваш совет, — слегка неохотно сказал Эрик. Ксавьер поднял брови. — Дети. Ксавьер сложил пальцы в замок над столом. — Вы сказали, они в порядке, — его голос мягкий, профессиональный, но Чарльз Ксавьер пристально смотрел на Эрика. — В чем проблема? — Я сказал, что они живы, — ответил Эрик. — Но они не хотят… Не могут выйти из дома. Ни в школу, ни на прогулку, они… Они просто сидят дома. — Почему? — Ксавьер даже не взглянул на официантку, которая поставила перед ними полные тарелки. Между его бровями залегла небольшая морщина, не вызванная злостью или болью. — Они… Они боятся, — сказал Эрик. Они плачут — не произнес он. Им снятся кошмары — не произнес он также. Ксавьер задумчиво наклонил голову. — И какой же совет, вы надеетесь, я вам дам? — Как мне помочь им перестать постоянно бояться? — почти прошептал Эрик. — Им нужно образование, нужны друзья — я не могу позволить им потерять детство. Я должен что-то сделать. Дети потеряли мать и тем самым познали смерть. Они позабыли о наивности из-за нападения Шоу, и так познали предательство. Эрик не позволит им потерять еще что-то, если это будет в его силах. Он лишь должен двигаться в нужном направлении. Он не понимал, почему Чарльз — Ксавьер, черт возьми! — выглядит таким удовлетворенным. Он еще даже не попробовал лазанью. — Я могу предложить терапию… — начал Ксавьер, и Эрик ответил до того, как тот закончил фразу. Да, он думал о терапии. Он о многом думал. — Я не смог… Найти специалиста, который бы работал с детьми, понимал необходимость конфиденциальности, не настаивал на своих сомнительных теориях и был тем, с кем дети могут спокойно говорить — задача не из легких. — Что ж, — рассудил Ксавьер. — Мне… Нужно будет еще подумать об этом. Думаю, я смогу найти для вас определенную информацию о терапии и психотерапевтах, но что меня беспокоит — если они не покидают дом, как они отнесутся к незнакомцу в доме? Эрик покачал головой. Он ничего больше не добавил, это и не требовалось. Ксавьер посмотрел вниз, на свою еду так, будто видел ее впервые, и отломил кусочек. Эрику не нужно было спрашивать, понравилось ли ему. Судя по выражению его удивительно экспрессивного лица, он был в восторге. Эрик откусил кусочек своей лазаньи, и она оказалась превосходна. Он так же заметил, что Марта опять сама регулировала размер порции — он был почти уверен, что порция Ксавьера больше, чем его собственная. — Я спросил это потому, — Ксавьер продолжил после того, как проглотил еду, — что временное домашнее обучение может помочь им справиться со страхом покинуть дом. Это не потребует от них чересчур многого и не должно их расстроить, — он снова взялся за лазанью. Эрик медленно кивнул. Это именно то, что предложил Аз. И он мысленно отдал Ксавьеру эту роль. Приятно слышать, что учитель уже думал в таком направлении. Это могло помочь Эрику нанять его на работу. — Я знаю нескольких тьюторов, которых могу посоветовать, — Ксавьер сделал глоток воды. — Постепенное знакомство сделало бы одного из них из незнакомца — учителем. Если вы доверяете им… — Я… Что насчет их проверки? Что если один из них… — Эрик помотал головой. На лице Ксавьера мелькнуло раздражение. — Ванда. Пьетро. Ваши дети, — тихо сказал он. — Им нужна помощь. Сейчас. Это жизненно важно. Вы знаете это, иначе не пришли бы ко мне. — Я доверяю вам, — Эрик сказал это строго. Решено. Ксавьер моргнул. — Они доверяют вам, — добавил Эрик, задумавшись. — Ох, — осторожно сказал Ксавьер. — Я не уверен… Эрик усмехнулся, слегка показав несколько здоровых зубов. — На самом деле, теперь я думаю об этом. В этом было бы очень много смысла. — В чем? — Ча… Профессор, — Эрик наклонился вперед. — Могу я нанять вас для обучения моих детей? — Я, — Чарльз замолчал. — Пожалуйста, — добавил Леншерр как-то невпопад. Казалось, он хотел сказать еще что-то, но он продолжал молчать. Чарльз откусил еще лазаньи, чтобы скрыть, как трудно ему даются мысли. Он не хотел работать на Эрика Леншерра. Он правда не хотел ввязываться во что-то… неправильное. Он опустил руку под стол, чтобы потереть болящее колено. Но Ванда и Пьетро отказывались покидать дом из-за действий плохих людей. Они в ужасе — и Чарльз думал, что за этим может скрываться нечто большее, чем просто прятание. А он учитель. К тому же хороший. Помимо высокоморальных мыслей, Чарльз произвел также несколько других вычислений, и одно из них — его квартплата. Стоимость жизни. Вероятность того, что он когда-либо сможет выплатить свои медицинские долги за счет страховки и пособия по инвалидности. Облегчение на лице директора Академии, когда он заявил, что уходит по состоянию здоровья. Чарльз, вероятно, гордый и определенно осторожный, но он не дурак. Если он сможет немного заработать (Леншерр точно будет платить ему, хотя вряд ли он мог рассчитывать на какие-то бонусы), тогда справиться с долгами, инвалидностью и жизнью в целом будет значительно проще. И это, естественно, будет временная работа. Близнецы быстро поправятся. Он съел еще несколько кусочков, наблюдая как Эрик — Леншерр — делает то же самое. Они пытались сделать вид, что все в порядке и никто ничем не обеспокоен. — Если я буду учить близнецов… Как вы это себе представляете? — спросил Чарльз почти с надеждой. Леншерр принял решение сиюминутно, как это было с обедом, или он уже думал об обучении? — Что вы имеете в виду? — Леншерр не удосужился прожевать еду, прежде чем ответить. — Просто детали дела. Часы. Зарплата. Прочие… договоренности, — Чарльз притворился, что не заметил облегчения на лице Леншерра, когда тот понял, что Чарльз фактически заявил, что он готов учить близнецов. — Я не знаю, какая сейчас средняя зарплата, но я буду платить столько как минимум, — быстро ответил Леншерр. — Насчет остального… Не знаю, как будет лучше для вас и для них, но, думаю, несколько часов в день будет достаточно? Чарльз кивнул. Его глаза блестели. — Я, хмм, — прервался Леншерр, — я составлю контракт, и вы сможете ознакомиться с ним перед тем, как подпишете. Чарльз кивнул. — Это было бы очень кстати, — Чарльз осторожно улыбнулся. — Когда вы сможете приступить? — Эрик — Леншерр — улыбнулся в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.