ID работы: 7282674

Свадьба с мафией (Marrying a Mob)

Слэш
Перевод
R
В процессе
300
переводчик
Автор оригинала:
Ook
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 51 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 5. Хитрый, как сам дьявол.

Настройки текста
Аз с легкостью проскользнул в учительскую квартиру. Это правда — привычки и навыки, которые ты получаешь в детстве, остаются с тобой навсегда. Хотя это выражение обычно применяется к езде на велосипеде, а не к вскрытию замков, как в данном случае. Ах да. Люди, говорящие так, как правило от Аза отличаются. Эрик обедал в компании их потенциального нового учителя, и Аз надеялся, что он сможет отвлечь последнего от проблем хотя бы на пару часов. Марта наверняка будет настаивать на десерте. Он нахмурился и критично осмотрел скудную обстановку трехкомнатной квартиры, думая о том, какие проблемы сможет устранить на месте. Они отправились к Марте, это место найти проще, чем многие другие. Пора за работу. Его первой целью стал лежащий на столе ноутбук, закрытый и выключенный. Когда он включился, Аз взломал пароль за две минуты и стал быстро просматривать документы, но не нашел там ни неуместного порно, ни вирусов, а только четыре незаконно загруженных песни. «Должно быть, это их он использовал на работе», — подумал Аз, но на этом его проверка была закончена. Следует заняться другими вещами. Обычно Аз поручал такие проверки молодым ребятам — для них это хорошая практика, особенно учитывая, что Чарльз Ксавьер уже доказал свою надежность. Меньше риск, если щенки что-то упустят. Однако профессор был отнюдь не обычным соискателем и обычным работником не будет. Лучше, чтобы вся информация о нем находилась в руках близких членов семьи, как это и происходило. Ксавьер жил здесь уже два или три месяца… Почти с момента, когда его выписали из больницы. Место было все еще мрачное и пустое, в углах таились не распакованные коробки. Аз выразительно вздохнул, думая о безрассудстве этого парня и отправился проверить спальню. Тихая, чистая, пустая. На кровати мятые простыни, скромный набор чистой одежды в шкафу. От скуки Аз задумался, почему у Ксавьера столько твидовых и вязаных вещей, и монотонно продолжил поиски. Аз не нашел почти ничего из того, что искал. Ни жучков, ни наркотиков, ничего, что свидетельствовало бы о незаконной деятельности. Ксавьер казался порядочным человеком, но Азу нужно было удостовериться. Учитель поймал пулю за детей Эрика, но Эрик — это не его дети, и он переступает через себя, высказывая Ксавьеру подобную просьбу. Аз не позволит им стать уязвимыми из-за неосведомленности. Аз открыл ящик тумбочки и обнаружил там несколько пустых или полупустых баночек с таблетками. Адрес тот же, что и на той, которую Ксавьер забрал. Удобно. Аз кивнул сам себе и быстро написал пару строк Шону, главной головной боли и медицинскому информатору по совместительству. Одно сообщение отправляло Шона искать информацию о здоровье и докторах Ксавьера, другое велело заблокировать все дальнейшие запросы этих данных. Люди Эрика — не единственные, кто заинтересован в профессоре. Меньшее, что они могут сделать — защитить его от других таких же заинтересованных. От тех, кто не желал ему добра. Он продолжил искать и нашел кое-что интересное. Он запомнил, какую фирму смазки и презервативов предпочитает Ксавьер, на всякий случай. Аз достаточно хорошо знал своего босса, а наблюдать за Эриком, глядящим на Ксавьера, было и занятно, и информативно. Нет ничего плохого в том, чтобы быть готовым ко всему. Со спальней было покончено, он взглянул на часы — время еще есть — и направился на кухню. То, что он там увидел — вернее, не увидел — заставило его поморщиться. В шкафах и холодильнике было крайне мало съедобного. Если бы Эрик его не пригласил, что бы Ксавьер стал есть на обед? Суп из огурцов? Еду на заказ? Аз прошел мимо мусорного ведра. В нем так же не было почти ничего кроме нескольких старых рецептов. Адвокат вздохнул. Ксавьеру явно требовался помощник или опекун. Аз рассеянно рассматривал банки из холодильника. Ему точно следует изучить финансы Ксавьера более пристально. Он думал, что учитель был в лучшем положении, чем то, на которое указывала нехватка продуктов. «Все же он демонстрировал скорее свою гордость, чем достаток, когда отказался от денег», — думал он, рассматривая стопку финансовых бумаг и писем, сложенных в коробку из-под обуви и найденных им в одном из кухонных шкафов. Аз быстро просмотрел их и пришел к некоторому решению. Он отправил Шону Кэссиди еще одно сообщение и вернулся к просмотру чеков из продуктового магазина, чтобы понять предпочтения Ксавьера. Список покупок легко составился, и Аз отправил за ними еще одного миньона, велев тому уложиться в шестьдесят минут. Если Ксавьер собирался работать на Эрика, он должен был понять, что все причины и оправдания, которые он использовал для пренебрежения собой, больше работать не будут. Люди Леншерра заботятся о себе и друг о друге. А если он не согласится на работу — из-за этой своей упертой гордости? Что ж. Он обнаружит продукты на своей кухне и уже купленные лекарства в шкафу, и вернуть их будет гораздо сложнее, чем чек. Аз забрел в офис Эрика спустя полчаса после того, как тот проводил Чарльза до лифта в его доме. Адвокат так беззаботно улыбался, что Эрик быстро передумал просить объяснений. Спустя пять минут Эрику позвонили. Он увидел номер, высветившийся на экране, и моргнул — он дал Ксавьеру свой телефон во время обеда. Он надеялся, что Ксавьер не успел передумать. — На моей кухне полно еды, — спокойно произнес Ксавьер. Эрик моргнул еще раз. — Э… Да? — Это какой-то код? Ксавьера нужно спасать? Или он правда напился после того, как Марта дала ему полбокала вина? Эрик взглянул на Аза. Адвокат улыбнулся и вернулся к просмотру каких-то бумаг с удовлетворением на лице. — Леншерр, — почти спокойно сказал Ксавьер. — Этой еды не было, когда я пошел обедать. — Не было? — и да, теперь он понимал, что происходит. Или по крайней мере догадывался. — Что за еда? Эрик старался говорить серьезнее. Ему не следовало смеяться над гордостью этого человека, но раздражение, которое испытывал Ксавьер, почти заставило Эрика полюбить его, маленького упрямого учительского ублюдка, коим он и являлся. — Бакалея. Яйца. Овощи, — отрезал Ксавьер, как будто получить бесплатные овощи — самая ужасная вещь, худшее из оскорблений. Эрик порадовался, что они разговаривают по телефону, так как не смог сдержать усмешку. — И, — Ксавьер звучит озадаченным, — препараты. — Препараты? — Эрик тут же выпрямился и уставился на адвоката, который продолжал делать невинный вид. — Какие еще… — О нет, нет, это просто… Кажется, лекарства по моим рецептам были куплены. Я имею в виду все, — голос учителя становится слегка заинтересованным. — Это… Это приличная сумма денег. — Как странно, — Эрик показал самодовольному Азу палец вверх. — Мистер Леншерр, — Чарльз — Ксавьер — звучал уставшим, но все еще строгим. — Вы знаете, откуда все это? — Нет, — немедленно и почти правдиво ответил Эрик. Он не знал, в каких магазинах был Аз и как доставлял продукты в квартиру. Аз начал почти бесшумно смеяться. — Я… Я не хочу, чтобы… Я знаю, что я ни для кого не важен настолько, чтобы они беспокоились обо мне, но… Вдруг это какая-то ловушка? — Все безопасно, — заверил его Аз, услышав тревогу в голосе учителя, и тут же стукнул себя по лбу. — Оу, — Кс — Чарльза осенило. — Я думал, почему вы не пошли обедать с нами, мистер Аз. — Просто Аз, — поспешно ответил он. — Это моя инициатива, только и всего. — Его фамилия Зазел, если вам вдруг захотелось формальности, Чарльз, — лениво вставил Эрик. Аз уставился на него. Эрик обнажил зубы в чем-то, что с натяжкой можно было назвать ухмылкой. Если маленькая выходка Аза будет стоить Эрику его нового тьютора, он рад не будет. Но конечно же это сработало, и ему следовало угостить друга выпивкой в благодарность. — Мистер Зазел, — пробормотал учитель, — я. Я полагаю, вы… — Я немного осмотрелся и сделал пару покупок, да, — весело ответил Аз. — Не нужно благодарностей. — Почему? — учитель был явно озадачен. — Вам это было нужно. И не пытайтесь меня переубедить, — спокойно сказал Аз. — Кроме того, продукты отвергнуть труднее, чем кусок бумаги. — Это верно, — Чарльз замолчал на какое-то время. — Но правда. Я буду учить ваших детей в любом случае, вам не нужно пытаться… — Вы будете? Отлично, — не смог сдержать себя Эрик. — Да, мне это не нужно было, — согласился Аз. — Но нужно было вам, Чарльз Ксавьер, и не отрицайте. — Хм, — сказал Чарльз и снова замолчал. — Если вы все еще собираетесь быть учителем Ванды и Пьетро, вам следует заполнить несколько документов и подписать их, — произнес Аз до того, как тишина чересчур затянулась. — Необходимая информация автоматически будет направлена в налоговую службу. — Вы думаете о налогах? — скептично заметил Чарльз. — Вы? В это трудно поверить. — О да, Чарльз, конечно, — заверил его Эрик, говоря тепло и весело. — Вы знаете, что за это арестовали Аль Капоне?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.