ID работы: 7302001

When All is Lost One is Found

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1018
LeonaDi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
606 страниц, 145 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1018 Нравится 377 Отзывы 438 В сборник Скачать

Глава сто тридцать вторая. Совместная работа и уважение

Настройки текста
      Январь 1999 года.       Стук ножей для ингредиентов и бульканье кипящих котлов не отвлекали Снейпа от чтения пергамента. Разумеется, Северус знал, что Датчесс и Бастель воспользуются его щедростью и используют мох, но вот как они решат его применить, он мог только догадываться. Северус перевел взгляд на небольшой бочонок, расположившийся на его столе. Вино. Девчонки превратили весь сок в замке в вино всего парой капель своего зелья.       И свиток в его руках подробно описывал каждый их шаг. Они сделали все, как он их просил, ну, а бочонок… Северус снова посмотрел на него. Можно считать это дополнительным бонусом.       Минерва, разумеется, наказала их за эту выходку, но Снейп своими глазами видел, как она, посмеиваясь, сжала один такой бочонок и припрятала его в своих покоях. Именно поэтому сегодня наказанные студентки не чистили котлы, а варили зелье для больничного крыла.       От чтения Снейпа отвлек стук в дверь. Он посмотрел на подопечных: Датчесс и Бастель были полностью поглощены работой.       В класс вошли Поттер и Гермиона.       — Вы что-то хотели? — формально поинтересовался Северус.       Гермиона и Гарри подошли к его столу ближе.       — Профессор, сэр, я прошу прощения, что прерываю вас, но я… я… — Гарри потерянно посмотрел на Грейнджер, которая ободряюще ему кивнула.       — Да? — Северус постарался не показать своего раздражения.       — Я хотел бы поговорить с вами. Сегодня у вас не слишком загруженное расписание, и я подумал, что это подходящий момент…       Северус пару секунд не сводил взгляда с Поттера, отчего его нервозность лишь усилилась. Гермиона рядом недовольно фыркнула.       — Что же, мистер Поттер. Пройдемте в мой кабинет. Мисс Грейнджер, проследите за наказанными студентками.       — Да, сэр, — Гермиона направилась к столу, за которым работали Датчесс и Бастель. — Как вам удалось провернуть подобное? — услышал Северус ее вопрос, обращенный к девушкам. Он и Поттер вошли в кабинет.       Закрыв дверь, Северус повернулся к Гарри. Он подозревал, о чем тот хочет его расспросить, и уже какое-то время морально готовился к этой беседе. Но при этом Снейп бы соврал, если бы сказал, что придумал, как лучше ответить Поттеру.       — Так о чем же вы хотели со мной поговорить? — поинтересовался Северус.       — Во-первых, я хотел сказать, что очень рад вашим с Гермионой отношениям. Вы всегда сумеете ее защитить. Я рад, что вы всегда рядом с ней.       Снейп ощутил, как спало напряжение. Он даже разжал руки, которые до этого нервно держал за спиной. Интересно, сказала ли Гермиона Поттеру об их помолвке? Вряд ли. Парень скорее всего увидел кольцо и сложил два и два.       — Думаю, я никогда не просил вашего одобрения, мистер Поттер. Но вы лучший друг Гермионы и ее волнует ваше мнение. Мне же важно ее душевное равновесие, поэтому я рад услышать такие слова от вас.       Гарри кивнул.       — Я не знаю, говорила ли вам про это Гермиона, но Рон в последнее время стал настоящей проблемой. Он не знает, кто избранник Гермионы, но очень хочет его найти и вмешаться. Я пытался его отговорить от этого, но он словно одержимый. Я подумал, что должен вам рассказать про это.       Северус посмотрел в зеленые глаза, так напоминающие те, что столь долго вели его по жизни. Теперь же они лишь напоминали ему о времени, когда он заботился о благополучии этого парня.       — Что-нибудь еще?       — Да, сэр. Я хотел поговорить с вами не только об этом. Я хотел спросить вас о моей… моей матери.       А вот эти слова Северус ожидал услышать.       — Садитесь, Поттер, — он кивнул в сторону кресел. — Я постараюсь ответить на ваши вопросы, — они сели друг напротив друга. — Что именно вы хотели узнать о ней?       — Я… Я просто хотел узнать, какой она была. Как человек. Я похож на нее? Я видел фрагменты в ваших воспоминаниях, и пока это всё, что есть у меня про нее.       — Почему вы не стали спрашивать Люпина? — поинтересовался Снейп.       — Я задал ему несколько вопросов, но мне показалось, что он утаивает что-то, — Гарри бросил на него умоляющий взгляд. — Я хочу… Мне нужно знать, какой она была.       — Даже если мой рассказ выставит ее в негативном свете?       Гарри кивнул.       — Никого нельзя назвать абсолютно хорошим или абсолютно плохим. Нет ни светлых, ни темных. Мы все серые.       Северус подумал, что это утверждение — самое разумное, слышанное им от Поттера.       — Я не хочу портить ваше представление о матери, Поттер, — тихо сказал Снейп. Для него Лили не стала хорошим другом. Она подвела его… В общем-то как и он ее. Но всё происходящее в мире имеет какой-то смысл. Возможно, именно их разрыв много лет назад стал причиной их победы в настоящем. Хотя это никто не знал наверняка.       — Если ваши слова будут правдивы, я готов к этому.       — Хорошо. Я покажу вам некоторые мои воспоминания о Лили и расскажу о ней. Советую обдумать ваши возможные вопросы.       — Почему она не простила тебя? — забыв на мгновение о формальности, спросил Гарри. Северус вздохнул.       — Если честно, я не знаю.       — Но у вас есть размышления по этому поводу? Правда?       — Верно.       Гарри нахмурился.       — Я не могу согласиться с таким ее поступком, — сказал он. — Я не хочу быть похожим на нее.       Северус позволил себе улыбнуться уголками губ.       — Вы уже продемонстрировали, насколько отличаетесь от Лили. Не беспокойтесь об этом.       — Спасибо, сэр.       — Если вы захотите позже задать мне еще вопросы, я постараюсь ответить на них. Но не думайте, что я стану тратить часы, рассказывая о вашей матери.       Гарри поднялся с места.       — Да, сэр. Спасибо.       — А теперь возвращайтесь в свою башню, Поттер. Я передам через Грейнджер, когда смогу принять вас.       — Хорошо, сэр. Я не стану просить вас относиться к Гермионе хорошо потому, что я знаю, что уже так и есть. Вы стали ей лучшим другом, чем я, — в голосе Гарри Снейп безошибочно услышал раскаяние, которого никогда не было у Лили, даже когда она отговаривала его от присоединения к пожирателям. Эванс просила его скорее ради самой себя и своей благополучной жизни с Джеймсом. А раскаяние Поттера было искренним. Да, без сомнения он разительно отличался от матери.       Они вернулись в класс, и Гарри благодарно улыбнулся Гермионе прежде чем уйти.       Как только дверь за ним закрылась, Северус вздохнул с облегчением. Он тоже посмотрел на Гермиону, переведя потом взгляд на студенток, уже наводящих порядок после изготовления зелий.       — Вы обе свободны, — сказал Снейп, обращаясь к Датчесс и Бастель. — Разрешаю вам завтра не приходить на отработку, но советую не очень распространяться об этом профессору МакГонагалл.       Девушки быстро собрали свои вещи и, поблагодарив его, вышли из класса. Северус взмахом руки закрыл за ними дверь и наложил на нее защитные заклинания.       Он расслабил плечи и в ту же секунду почувствовал прикосновение ладошки Грейнджер к своей спине.       — Они рассказали мне о своем изобретении, — сказала она. — Весьма забавная история.       Северус прикоснулся к бочонку на своем столе.       — Я бы сказал прибыльная. Для виноделов их изобретение — настоящее сокровище.       — Неужели ты это пробовал? — искренне удивилась Гермиона.       — Здесь нет ничего вредного, — кивнул в сторону бочки Снейп. — Это самый безобидный их эксперимент, на мой взгляд. Поэтому их и наказали всего неделей отработок, а не шестью месяцами, как было раньше.       Глаза Гермионы удивленно расширились.       — Что такого они сотворили, получив полгода отработок?       — Ну, они занимались внеклассным садоводством.       Грейнджер нахмурилась.       — Звучит не слишком опасно. Но за что же такое серьезное наказание?       — Они выращивали одно из растений, которое признано незаконным даже среди магглов. А потом они сожгли партию этого растения в учительской комнате.       — Ох, — Гермиона еле сдерживала смех.       — К несчастью, я в этот момент был в своем кабинете и не смог насладиться результатом.       — Их… Их в тот раз наказали Кэрроу?       — Да, но им удалось провести мало отработок с ними. Думаю, ты слышала о заклинании, которое они использовали против пожирателей во время битвы?       — А, то самое, для очищения кишечника?       — На Кэрроу они опробовали более легкую версию, Минерве пришлось подменять их целую неделю.       — Приятно это слышать.       — Считая нынешнее наказание, эти две юные мисс побили рекорд школы по отработкам.       — Но тебе они нравятся, — заметила Гермиона. — Я бы хотела, чтобы наши дочери были похожи на них.       — У вас амбициозные планы, мисс Грейнджер, — хмыкнул Северус. — Но думаю, мы уже достаточно поговорили об этих студентках. Лучше, расскажи, как твои дела?       — Теперь, когда вы пообщались с Гарри, все просто отлично. Он был несколько расстроен с начала учебного года. Он так хотел поговорить с тобой, но боялся подойти. Я решила привести его сюда сама. Вы поговорили о его матери?       — Да, и пришли к соглашению, что когда у него будут вопросы, я отвечу на них.       — Фантастика!       Северус глубоко вздохнул.       — Ты была права насчет Поттера. Прости, что сомневался в твоем мнении. Он не настолько высокомерен, как его отец.       — И более предан, чем его мать, — добавила Гермиона.       — Кажется, да.       — Я и не ждала, что вы сразу станете друзьями, но рада, что теперь хотя бы перестанете дарить друг другу убийственные взгляды. Если тебя что-то не устроит в вашем общении, то ты всегда можешь сказать это мне или напрямую Гарри. Он восхищается твоим героизмом и уважает тебя. А я не собираюсь становиться женой, которая вынуждает делать то, что тебе не нравится и доставляет дискомфорт.       Её слова одновременно ошеломили Снейпа и согрели его душу. Гермиона еще не была его женой, но эта ее фраза… Она словно говорила на иностранном языке, пока непонятном, но таком прекрасном. И это заставляло его сердце биться быстрее.       Странное счастье, рожденное от одного только слова.       И Северус надеялся, что в будущем это ощущение будет встречаться в его жизни еще чаще.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.