ID работы: 7314029

Сапфир и аметист

Loveless, Kuroshitsuji (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
74
автор
аморал. бета
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 114 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
      Королева с достоинством заняла место в роскошном кресле напротив мэра и президента. Граф, улыбаясь, поздоровался со всеми, делая вид, что не замечает настороженных взглядов мужчин. Они явно не понимали, откуда такая спешка.       — Ваше Величество, это огромная честь и сюрприз.       — Надеюсь, приятный, — улыбнулась женщина, подавая руку в перчатке, чтобы мужчина мог её поцеловать.       Президент улыбнулся, кивнул, пытливо всматриваясь в женщину. Зачем она приехала? Такие гости не появляются просто так, ещё и без предупреждения.       — Дело в том, что я привыкла отмечать праздники в кругу близких людей. Даже если ради этого придётся вылететь в другую страну. Впрочем, вы знаете, я всегда уважала Японию, — тон Её Величества стал практически светским. Будто это запланированная встреча, тёплый, почти семейный прием, а не спешная просьба собраться всем вместе посреди Токио.       — Праздник?       — У графа Фантомхайва сегодня день рождения. Он, как обычно, не захотел празднеств, отказался прилететь в Англию, ссылаясь на занятость вашей просьбой, Господин Тэку, — женщина улыбнулась президенту. — Вот мне и подумалось, в нашей-то компании именинник не сбежит от поздравлений.       — Вот как, — хмыкнул Катоши, немного опоздавший, но так же, как и все, севший за один стол.       — И всё же мне кажется, я должен поинтересоваться насчёт того, как продвигаются дела. Затем я буду рад присоединиться к поздравлениям, — неожиданно сказал помощник президента.       Королева уже открыла рот, чтобы отчитать наглого молодого мужчину, он вёл себя нервозно. Он явно был неопытен, его недовольство было отпечатано на лбу, не меньше.       — Ваше Величество, позволите?       — Граф, это день рождения! — возмутилась Королева, гневно глядя на юношу.       — Я вижу, что пора отчитаться о проделанной работе за год. Эштор!       Дворецкий вышел из комнаты. Президент повернулся к мэру, тот уставился на помощника. Из-за его поведения не хватало ещё натянутых отношений с королевой, а значит, сильным и опасным союзником в виде Британии.       — Прошу прощения, никто не сомневается в компетентности вашего…       — Я начал разбираться в ситуации, сложившейся с «Семью Лунами» год назад. Ваше Величество, вот документы по преступлениям, раскрытым за всё время нахождения в Японии.       — Граф! Возмутительно! День рождения! — Королева ещё недовольнее посмотрела на графа, но по глазам читалось: она и собой, и своим представлением совершенно довольна. Фантомхайв виновато посмотрел на женщину, та вздохнула так громко, словно терпела невыносимую муку.       — Ладно уж. Потом праздник!       — Подготовка и продажа за границу людей с ментальными способностями. Использование Боевых пар для шпионажа за высокопоставленными лицами. Множественные финансовые махинации: отмывание денег, сокрытие преступлений от высших эшелонов власти, халатное отношение к месту преступления и пострадавшим с последующим шантажом свидетелей.       Королева взяла в руки увесистую папку. Женщина открыла её, мельком взглянула на записи с самым скучающим видом, затем передала её президенту.       — Какие приняты меры? — недовольно спросила женщина.       — Основные фигуранты дела объявлены в международный розыск, жертва дала подробные показания, разумеется, за преступниками следят с помощью меченых купюр последнего поколения.       Президент начал листать бумаги. Каждый труп был тщательно осмотрен людьми графа, а некоторые и самим юношей, места преступлений, всё, что касалось дела, было собрано, систематизировано и подготовлено. На отдельных листах были свидетельские показания и сопутствующие необходимые материалы.       — Десять миллионов? Вы заплатили десять миллионов евро наличными, подлинными, пусть и мечеными купюрами за бойца только ради того, чтобы лично присутствовать на сделке и выявить тех, кто этим занимается? — спросил президент Японии.       — Разумеется. Вас смущает сумма? Полагаю, куда страшнее, что человека могут продать и дать ему характеристику как вещи.       Катоши бросил косой взгляд на графа. Понятно. Похоже, докопался. Секретарь департамента жнецов выбросила его, как только появился непонятный жнец в красном, за которым ведьма следовала как за богом. Саган и Сеймей, похоже, поняли всё куда раньше и умудрились сбежать. Поддержки от японцев не будет. Значит, нужно что-то делать. Немедленно.       Мужчина встал и подошёл к президенту. Поклонившись, он протянул руку за папкой.       — Вы позволите? Я передам это нашим спецслужбам. Графу удалось сделать очень многое.       — Да, отнеси министру внутренних дел, — приказал президент.       Катоши ещё раз поклонился, и, уже когда он оказался у спины королевы, мужчина понял, единственный шанс — убраться из страны. Молодой мужчина, бросив папку на пол, приставил к виску королевы пистолет.       — Что вы…       — Он понял, что я его вычислил. Страшно? — спокойно спросил граф.       — Это была не моя идея. Там была… — Катоши понятия не имел, с чего это Фантомхайв спокоен как удав. Королева в заложниках, а он сделал глоток чая с бесконечно уставшим видом. Да и сама Королева даже не шелохнулась, только посмотрела на мужчину как хозяйка дома, увидевшая на новом ковре следы от грязной обуви. С молчаливым недоумением: как кто-то посмел такое сделать?       — Отойдите от Её Величества. Не надо, вы усугубите своё печальное положение. Саган, Минами, Кико, все уже дали показания. Вы последнее звено цепочки.       — Ни с места. Кто-то с охраны войдёт, и я её пристрелю! Мне нужен вертолет и…       Президент ошарашенно смотрел на спокойных англичан. Казалось, что королева, что граф совершенно плевали на опасность. Её Величество даже не казалась удивлённой.       — И всё, — хмыкнул граф, щёлкнув пальцами.       Катоши не понимал, что происходит. Всё вокруг замедлилось, и он не мог осознать, как так вышло.       Граф резко встал, схватился за дуло пистолета, направляя его в пол, Катоши мотал головой, как большой пёс, он отшатнулся и попал в руки дворецкого, который завёл его руки за спину, впечатав в пол, словно мусор.       — Прошу прощения, Ваше Величество, — бесконечно виновато сказал граф.       — О, это мелочи. Понял, что загнан в угол, такой растяпа — и участвовал в преступной схеме.       Президент Японии молча встал из-за стола вместе с мэром. Оба мужчины поклонились.       — Ваша выдержка заслуживает наивысшего уважения. Вдруг граф не смог бы использовать способности или преступник выстрелил?       — Господа, я доверяю графу страну. Свою жизнь по умолчанию. Кстати, мой чай совершенно остыл, — совершенно будничным тоном сказала женщина, протягивая чашку перепуганной горничной, — к тому же это было даже смешно. Он сам регистрировал графа Фантомхайва и его дворецкого как Боевую пару, а не был готов к простенькому фокусу.       — Там был другой дворецкий! Другой! — брыкался Катоши.       — И это единственное, что его беспокоит, — вздохнула королева, вставая из-за стола. В кабинет уже входила служба безопасности.

*************

      На пожарище, которое когда-то было детским приютом, собралось невероятное количество людей. Королева, президент, несколько министров. Были задействованы спецслужбы, но, увы, уже сейчас все понимали, что от детей избавились. Даже останки — и те не подлежали идентификации.       — Поймите, взрыв такого масштаба… — глава судмедэкспертов тут же потушил сигаретуи закашлялся, увидев королеву Англии и президента.       — Это чёрный день не только для Японии, но и для Англии, — мрачно сказал граф, — я надеюсь, все, кто скрывал этот приют и причастны к этим преступлениям, понесут заслуженное наказание, Господин президент.       — Какой бы вы вынесли приговор? — поинтересовался мужчина.       — Смертная казнь. Привёл бы в исполнение немедленно. Но это ваша страна, и вам судить. Я передал вам уже раскрытое дело. Полагаю, я выполнил ваш приказ, Ваше Величество.       Королева не понимала замысла юноши. Изначально планировалось объявить детей в Англии беженцами, взять у них показания и сотрудничать с Японией, но граф чётко дал понять — детей нужно признать мёртвыми.       — Верно, граф. Я полагаю, — женщина тяжело вздохнула, — я хочу улететь сегодня. Сопроводите меня, граф.       — Как прикажете. Ваш самолёт в ангаре.       Президент Японии отделился от остальных высокопоставленных лиц, сопровождая королеву к машине. Мужчина явно был шокирован.       — Они мертвы. Все ментально одаренные дети мертвы, верно?       — Как видите, единственный приют на территории Японии уничтожен подельниками Катоши. Мне удалось схватить Саган, но Минами Рицу был убит Кико как раз после передачи показаний. Саму Кико упустили ваши люди, пока я пытался спасти детей, пусть и так поздно. Но, помимо одаренных, пострадало огромное количество свидетелей, простых граждан.       — Я понимаю, утрата, — японец очень неестественно разыграл скорбь, — мы в долгу перед вами.       Королева тяжело вздохнула и села в машину. Японец выразительно глянул на графа, и тот, почти прикрыв дверь, ответил вопросительным взглядом.       — Эти таланты можно было использовать. Есть ли способ развить их у обычных граждан? Вы ведь тоже талантливы, понимаете, как это могло бы помочь стране.       — Такого способа нет. С этим рождаются. Больше скажу, исследования показали, это огромная редкость. Необходима интеграция ментально одаренных в общество простых людей, открытые школы, нормальное отношение — и тогда подобных ситуаций не возникнет. Люди привыкнут. Пусть и не сразу. Вот только…       — Что? — жадно спросил президент, подтверждая худшие опасения графа и неприятно удивляя королеву.       — Развитие потенциала жестокими способами провоцирует у ментально одарённых побочный эффект. Они не просто запоминают, кто над ними издевался, они бессознательно уничтожают тех, кто в этом замешан. Ментальное поле боя — жестокая вещь. Вы можете сказать, что я лгу или шучу, но один из тех, кто был замешан в обучении Агацумы Соби, умер от сердечного приступа, хотя сам пострадавший даже его не знал. Можно назвать это кармой, эдакой расплатой, но я уверен, это более чем взаимосвязано. На ментальном поле жертва и палач связаны, и палач всегда получает по заслугам. Чем больше издевался, тем хуже. Они даже могут не знать друг друга в лицо, но опять-таки там, в ином мире, эту связь не разрушить.       — И что же делать?       — Они обыкновенные граждане. Относиться к ним соответствующе, вот и всё. Прошу прощения, Господин Президент, Её Величество ждёт меня слишком долго.       Японец с запозданием кивнул и отошёл в сторону. Граф сел в машину, искоса глядя на слегка побледневшего мужчину. Он явно обдумывал нечто страшное.       — Вы сказали это, чтобы…       — Да. Президент был в курсе. Вот только он хотел нашими руками вычислить тех, кто занимается организацией, так как тут, на месте, никто не хотел отдавать золотую жилу. В последствии он бы использовал детей так же, как и Семь Лун. Но теперь побоится.       Королева зло посмотрела назад. Затем тяжело вздохнула.       — Домой. Дети в самолете?       — Да. Все в самолете, ждут только нас. Обошлось без происшествий.

**********

      Дети, удивлённые резкой сменой событий, самолётом и обилием незнакомых людей, настороженно озирались в поисках поддержки у Минами и ещё одной воспитательницы. Юико и Карэн разносили сладости, успокаивали самых маленьких и напуганных.       — Поняла, Заз! — коснувшись наушника, отчиталась горничная. — Всё в порядке, вылетаем через двадцать минут.       — Что с…       Соби и договорить не успел, как увидел королеву, поправляющую на себе тёплое манто, а вслед за ней уставшего графа в пальто, которые вошли на борт самолёта. Королева направилась вперёд, она уже летала на этом самолёте не первый раз. Сиэль вздохнул, глядя на горничную и Соби, встречающих его сразу у входа.       — Я уже говорил, что терпеть не могу день рождения? Вы считаете это необоснованным? Надо Греллю с Гробовщиком сделать какой-нибудь подарок. Он за один день с Кико разобрался. Долго не думал, когда понял, что случилось, быстро закрыл дело. А главное, вовремя предупредил, что президент замешан. Хотя, кажется, «Спасибо» надо сказать Греллю, он с телефоном лучше управляется. Если бы Гробовщик предупреждал, было бы шоу.       К трапу самолёта подъехала машина. Хиллстоун уже приказал охране проверить, но из неё выбрался Грелль и, громко хлопнув дверью, направился в самолёт. Не прошло и пяти минут, как мужчина так же оказался в салоне самолёта.       — Дурная женщина, за полчаса выложила мне всё на свете! Скучно. Знаете, как скучно? Нет, вы не знаете. Отвёл полоумную в основной департамент, ею занялись. А теперь, граф, я требую…       Из соседнего проёма выглянула женщина. Сатклифф узнал королеву.       — Ваше Величество, он проделал колоссальную работу, один из моих лучших и самых надёжных агентов. Прошу прощения, но разгласить его имя невозможно, но у него есть кличка. Джек-потрошитель.       Женщина хмыкнула. Изящный мужчина в алом — и такое прозвище.       — Очень приятно, Джек-потрошитель.       — И мне, Ваше Величество.       Сатклифф удивлённо посмотрел на графа. Чтобы Сиэль кого-то так хвалил? Да ещё и при Королеве? Да ещё саму королеву заставил любимым прозвищем величать?       — Что с… Гробовщиком? Верно сказала прозвище? — последний вопрос был задан графу совсем тихо, королеве явно пришлось по вкусу играть в шпионку.       — О, уже в Англии, судя по всему. Он сказал, что будет добираться вместе с остальными моими бывшими коллегами. Обещал проследить, чтобы все решения были приняты с учётом его заслуг.       Это было несколько забавно. В хвосте самолёта три десятка детей, шум и гам. А здесь демон, жнец и королева. Каждый по-своему влияющий на судьбу миллионов людей и в итоге оказавшийся здесь из-за нескольких сирот, оставив дела вселенской важности.       — Нельзя туда! Мики! — донёсся звонкий голос Юико, и по коридору из хвоста выбежал кто-то из детей, на всех порах врезавшийся в королеву.       Мальчик поднял голову. Высокая женщина в белой пушистой шубе показалась ему неожиданно страшной. Но и граф, онемевший от такого развития событий, выглядел не дружелюбнее, Соби и вовсе почудился страшным великаном.       — Тише. Не плачь. Не надо, всё хорошо. — Женщина стянула с себя манто, вручив онемевшему Сатклиффу, который явно не привык работать подставкой для женских вещей со времен работы на маркизу Мидлфорд и мадам Ред. — Не надо плакать. Граф, конфету какую-то дайте. У вас целая фабрика, не поверю, что на борту самолёта хотя бы горсти не найдётся.       Сиэль так же онемел. Женщина закатила глаза и ловко подняла хнычущего на руки. Русоволосый мальчик притих. Улыбка и тёплый голос, пусть и на незнакомом языке показался буквально ангельским.       — Ну вот. Идём, отнесу.       Королева направилась в хвост самолёта. Фантомхайв, всё ещё онемев, смотрел на женщину.       — Хватит, граф Фантомхайв. Меня называют матерью нации, я что, с парой детишек не управлюсь? Ох, малышка, идём с нами, — кивнув Юико, спокойно сказала женщина.       — Поразительная дама, — протянул Фантомхайв. — Андреа, отнеси им туда конфет. А мне успокоительного, этот день меня окончательно доведёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.