ID работы: 732012

As We Forgive Those

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Дин откатывается в сторону, разгоряченной спиной укладывается на мягкий хлопок простыни. По животу до сих пор пробегает послеоргазменная дрожь, тепло окутывает кожу. Он закрывает глаза и соскальзывает в приятную дремоту. Движение рядом вынуждает открыть глаза и посмотреть на Лизу, которая лежит в изножье кровати, закинув под ягодицы подушку и задрав ноги на спинку. − Это что, действительно необходимо? − спрашивает он устало. − Увеличивает шансы, − говорит ему Лиза. − Где-то на шестьдесят процентов. − Ты только что придумала это. − Ага. − Лиза улыбается, лицо покраснело, волосы растрепанными волнами лежат на белой простыне. − Не повредит же. − Мммммм... − Дин позволяет глазам вновь закрыться. − Ты все еще уверен? Ну, по этому поводу? − тихо интересуется Лиза. Дин открывает глаза и хмуро смотрит на нее. − Конечно, я... Мы женаты уже более двух лет. Хорошее время попробовать. − Я полностью за это... − Лиза жестикулирует задранными ногами. − Но... Я не знаю. Ты кажешься немного... − Ну? − Дин призывает ее продолжить. − ... рассеянным, − заканчивает Лиза. − Будто обеспокоен чем-то. − Что в твоем понятии "рассеянный"? − фыркает Дин устало. − Мне кажется, что я слишком напряжен. − Это понятно, − уверяет его Лиза. − Но ты не кажешься... вне себя от радости, как было в начале нашей женитьбы. − Я немного... − Дин опирается на локоть. − Многое изменилось с тех пор, я был другим, мы были другими... И сейчас у меня очень стрессовая работа, постоянные походы в спортзал, мама болеет... Лиза прикасается к его руке. − С ней все будет в порядке, − мягко уверяет она. − Я знаю, но... Все это работает против меня. Я пытаюсь справляться с этим. − Дин закрывает глаза, роняет голову обратно на подушку. − Я вернусь к нормальной жизни, обещаю. − Мне не нужно видеть тебя нормальным. Я хочу, чтобы ты был счастлив. И если я что-нибудь могу сделать... − Ты само совершенство, − бормочет Дин. − Всегда была такой. − Подожди, вот увидишь меня с растяжками, − вздыхает она. − Это будут идеальные растяжки, − Дин ухмыляется сонно. − Наряду с красивой утренней тошнотой и великолепными опухшими лодыжками... Лиза слегка шлепает его по плечу. − Глупый папаша. − Насилием ничего не решить, мамочка, − парирует он. Через некоторое время Лиза принимает нормальную позу, прижимается к нему всем телом и засыпает почти мгновенно. Дин рассеянно накручивает на пальцы и перебирает темные локоны жены. Полгода прошло с тех пор, как он спал с Кастиэлем, хотя сон там как раз не играл важной роли... С той ночи его повысили, появились другая ступень карьерной лестницы и новый офис с еще большим свободным пространством. Он использовал большую часть обеда на работу с тренажерами, с половины двенадцатого до часу дня, тренируясь до седьмого пота, чтобы вернуть себе прежнюю форму. Больше болезни матери его беспокоит отчужденность Сэма. Дин не может поговорить с Лизой, чтобы она не заподозрила что-то нехорошее. Он не может сказать ей, будто Сэм думает, что их брак − ложь. Что, пока Дин одевался перед свадьбой, Сэмми стоял рядом и выдал явно давно подготовленную речь. − Ты знаешь, что не любишь ее... Как ты поступаешь с ней и собой − неправильно, Дин. − Ты не понимаешь, о чем говоришь, Сэм. − Я знаю все, Дин. О Томе в средней школе, о "друге" Марке со стройки. Ты не можешь жениться на Лизе, пока крутишь с парнями. − Я не... Сэм, это не так, я люблю Лизу. И собираюсь жениться на ней через... пять минут. − Это не делает тебя менее геем, Дин! − Сэм умолял его, будучи раздраженным. − Я знаю, ты хочешь осчастливить маму и папу, поскольку думаешь, будто они никогда не примут... − Ты ни черта не знаешь! − сломался Дин. − Не тебе грозит потерять семью. − Да, − ответил Сэм голосом, полным жалости. − Потому я не собираюсь смотреть всю жизнь, как ты лжешь самому себе. Но Сэм был совершенно неправ. Дин не лгал, он жил − большая разница. Он собирался стать отцом в ближайшее время, не этого ли все хотят? Мама мечтает увидеть внуков. Так почему же такое чувство, будто он в трясине? Появление детей будет той причиной, которая заставит Сэма избегать его или кидать во время семейных обедов печальные, разочарованные взгляды. Дин знает, что Кастиэль тоже смотрит на него свысока. Другие не сказали бы так, но у Дина осталось четкое ощущение, что той ночью Кастиэль видел его ничтожнейшим существом. И вряд ли это справедливо, учитывая, что священник дал долбанный обет безбрачия и публично осуждал гомосексуализм. Но ты не давал обет, шепчет Дину та часть мозга, которую он редко слушает, ты же не обещал быть верным? Я обещал любить одного лишь человека до конца своей жизни, думает Дин. И люблю. Я люблю Лизу, но иногда... Иногда мне так нужно. Оправдание очень неубедительное. Очень. Спустя неделю после той бессонной ночи, Лиза проходит тест на беременность. Результат положительный. И Дин раздумывает над тем, почему грустит, почему это бросает тень на его счастье, о том, что не заслуживает ребенка. И держит все это в себе. Лиза в восторге. *** Кастиэль слышит новость от самой Лизы. Однажды вечером он наблюдает за тем, как практикуется хор. Сегодня очередь Лизы раскладывать псалтыри для завтрашней службы. Ему нравится Лиза, она хорошая и добрая, и одна из самых терпимых членов общины. Интересно, как бы она восприняла новость о том, что ее муж − гомосексуалист? Кастиэль игнорирует грустный голос внутри себя, он выше мелочной ревности, но чувствует, что завидует постоянному пребыванию Лизы в жизни Дина, в одном с ним доме и постели, тогда как Кастиэль спит в одиночестве. Нельзя сказать, что он хочет Дина или увлекся им... В глубине души Кастиэль сдает позиции, теряет понимание того, что есть истина и отрицание. Живя тайком, как делает он, человек начинает подвергать цензуре собственные мысли, как будто они предназначены для общества. Лиза останавливается рядом с ним, чтобы понаблюдать за певцами в белых одеяниях. Это легкая, небесная красота, Кастиэлю нравится, как одинаково выглядят мальчики. Но он никогда не понимал, почему им приписывают особую привлекательность для взрослых мужчин. Кастиэля никогда не привлекала ребятня. Даже когда сам он был маленьким. − Удивительно, не так ли? − шепчет Лиза. − Они очень хороши, − соглашается Кастиэль. − Должно быть, они работают столь же усердно, как и вы. − Это наша работа, − отвечает Кастиэль равнодушно. − Как вы думаете... − начинает Лиза, но тут же затихает. Кастиэль вежливо поворачивается к ней. Лиза смущенно, приятно улыбается. − Я беременна, отец, − сообщает она ему. Кастиэлю кажется, будто его ударили по лицу и животу одновременно. − Это хорошая новость, − отвечает он, подразумевая: "Для такого глупого, тупоголового человека, как твой муж". − Спасибо, − расцветает Лиза. − И это повод спросить... эм... Можно ли зарезервировать у вас место для крещения, пока ваш график не слишком перегружен? − Конечно, − улыбается Кастиэль. Конечно, это должен быть я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.