ID работы: 7390881

Destroyer!

Слэш
NC-17
Завершён
613
Размер:
415 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 991 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 5.

Настройки текста
      Джош спит.       Или только притворяется.       Тайлер лежит на своей кровати, смотря в потолок. Его голова больше не кружится; его движения больше не резкие; время идет как и обычно.       С ним все в порядке.       Влажная отросшая челка спадает на лицо, и неприятный холодок чувствуется на коже.       Юноша поднимает руку вверх, будто тянется к чему-то.       Но потолок пуст.       Тайлер устало выдыхает, и его рука падает на его грудь, глухо о нее ударяясь.       Обнаженный торс, одеяло с которого сползло вниз, задерживаясь около пупка, покрывается мурашками, заставляя Тайлера поежиться.       Но укрываться одеялом вновь он не собирается.       Парнишка проводит пальцами по своему солнечному сплетению, цепляясь за побледневшую кожу, натянутую на кости.       Но эти прикосновения не те. Ему от них ни тошно, ни приятно. Никак.       Краем уха Джозеф слышит спокойное дыхание Джошуа,       который не спит.       Заснуть ему (им) удастся только ближе к четырем часа утра. •••       Джош, откидывая одеяло в сторону, медленно поднимается с раскладушки, когда слышит будильник, и на ослабленных ногах идет мимо кровати Тайлера, чтобы выйти из комнаты и пойти в ванную.       По пути Джош оборачивается на Джозефа, который, свернувшись в позу эмбриона, прижимает к себе свое одеяло, утыкаясь в него носом. На пояснице дыбом стоят малюсенькие волоски; кожа покрыта мурашками; прежде влажные волосы смялись и запутались, образуя собой какое-то гнездо.       Дан оглядывает парнишку с головы до ног, но потом, тряхнув головой, выходит из чужой комнаты, направляясь в чужую ванную в чужом доме.       Тайлер уже не спит, но открыть глаза в тот момент, когда Джош рассматривал его, парень не решается, лишь крепче утыкаясь лицом в одеяло. •••       К тому моменту, как Джошуа заканчивает водные процедуры и уже входит обратно в спальню юноши, Тайлер сидит на краю кровати, подперев голову рукой:       — Чем вы вчера споили меня? — глухо спрашивает Джозеф, не смотря на мужчину.       Дан, переодевая уличную рубаху, в которой уснул, на чистую футболку, недавно снятую с батареи, слабо усмехается, расправляя чуть помятую вещь:       — Это был чай.       — Это было что-то, с чего я стал пьяным, — выдыхает парень, прикрыв глаза, — не ври мне.       Джош посмеивается:       — Ну ладно-ладно… помнишь, я как-то сказал тебе недавно, что шарю в химии?       Подросток прячет лицо в ладонях, шумно выдыхая:       — Я ненавижу тебя, — практически беззвучно говорит он, не решаясь оторвать руки от лица, чтобы сказать это Джошуа прямо в глаза.       Джоша это немного веселит, и ему даже хочется ответить что-то в таком же духе,       но он, слабо улыбаясь, решает промолчать.       Мужчина застилает свою постель.       Тайлер, все же отрывая руки от лица, смотрит на сгорбленного над раскладушкой Дана, рассматривая яркую татуировку у старшего, которая раньше постоянно пряталась за рукавом клетчатой рубахи.       — Кэра оставила тебе завтрак на столе, — говорит Джошуа, выпрямляя спину. — Завтракай, и я отвезу тебя в школу.       — Я сам дойду, — хмурит брови парень, вставая с кровати. Он берет в руки школьные вещи, висящие на спинке стула, и собирается выходить из комнаты.       — Тай-лер, — тихо говорит Джош, но мальчик все равно слышит его, — ты разве еще не понял, что со мной лучше не «бодаться»?       — Я не бодаюсь, — фыркает юноша, потянув ручку двери вниз.       — Помнишь, какой у меня красивый нож?       Тайлер, слабо толкая дверь, все же застывает на месте, медленно поворачиваясь к Джошуа лицом:       — Прости, — тихо говорит он. — В темноте не разглядел.       Дан усмехается, пока белая спина парня удаляется за пределы комнатки. •••       Парень понимает, что с Джошем и правда не стоит «бодаться», когда тот, подойдя к нему сзади, пока Тайлер обувался в прихожей, проводит лезвием ножа по обратной стороне шеи юноши, склоняясь над его ухом:       — Сейчас светло. Можешь разглядеть.       Джозеф еле слышно сглатывает, медленно поворачиваясь лицом к старшему, чувствуя, как лезвие скользит вместе с поворотом его головы по мягкой коже:       — Ты прижал его к моей шее.       — Знаю, — беззаботно пожимает плечами Джош, криво улыбаясь.       — Убери.       — А ты посмотришь?       — Убери. Свой. Нож. От. Моей. Шеи. — с расстановками говорит парнишка, смотря Дану прямо в глаза, пытаясь придать холода своему тону.       Но холодное тут только лезвие ножа Джошуа, которым мужчина очерчивает полосу на чужой коже:       — Мне нравится это, — тихо говорит Дан, смотря на тонкую красную полосу. Он проводит ножом несильно, крови нет, тем не менее кожу Тайлера пощипывает.       Джозеф пошатывается назад, опасаясь, что и лезвие последует за ним.       Но Дан убирает нож за ремень джинсов, слабо улыбаясь:       — Поехали?       Тайлеру остается только кивнуть.       Настороженно. •••       Тайлер, конечно, хочет сказать, что эта музыка слишком громкая и тяжелая для него, но он не решается,       ведь Джош барабанит ладонями по потрёпанному рулю, качая головой в такт музыке:       — Охуенная песня! Да, Тай-лер? — пытаясь перекричать музыку, обращается к мальчишке мужчина, не переставая качать головой.       Джозеф-младший молчит.       — Motorhead вообще классные! — продолжает Дан, отбивая ритм по рулю. — А Лемми Киллмистер жив не хуже Курта Кобейна или Дэвида Боуи!       Подросток кивает. Даже не потому что он что-то понимает, а потому что решает поддакивать старшему, чтобы тот перестал что-то говорить ему.       — Мне кажется, — вновь говорит Дан громче музыки, — что песня «rock out» одна из лучших у motorhead, — продолжает тему мужчина, хоть и знает, что Тайлер далек от этого, — и мне жаль, что больше таких шедевров у них не будет. — Джош убавляет громкость на магнитоле. Когда музыка стихает, он продолжает говорить. — Никогда не будет, потому что Лемми Киллмистер — мертв.       Улыбка куда-то сползает с лица Джошуа, будто даже не пропадая, а оседая:       — Великие тоже умирают. Их знает весь мир и всему миру сложно расставаться с такими.       Тайлер сдвигает брови к переносице, смотря на профиль мужчины. Подросток сжимает лямки рюкзака в своих руках.       — Но потом о них все равно забывают, — продолжает Джошуа, и в его голосе Тайлер слышит нотки какой-то досады. — Ты ведь знаешь, кто такой Курт Кобейн?       Джозеф-младший слабо кивает:       — Да, конечно. Я читал криминальные хроники.       — Как ты считаешь: он самоубийца или его убили? — продолжает расспрос Джошуа, останавливаясь на красном цвете светофора. Он не смотрит на парнишку.       — Не знаю, — пожимает плечами юноша, все еще не сводя с мужчины взгляда, — у него были причины покончить с собой, как мне кажется. Возможно, на него неподъемным грузом повлияла мировая известность. Может, он сделал это из-за наркотиков. В том, что его убили, я немного сомневаюсь. Кому это нужно?       — Его нынешней вдове? — смеет предположить Джошуа, лишь на секунду посмотрев на младшего. — Кортни сама признавалась в том, что это ее рук дело. Не напрямую, конечно, а через тексты своих песен… но чем это не признание?       Тайлер молчит.       Джош давит на педаль газа, когда загорается зеленый:       — И знаешь, — продолжает он немного охрипшим голосом, — самое обидное то, что Фрэнсис, дочь Курта и Кортни, в итоге все равно осталась без отца. Ей тоже грустно. По ее отцу скорбит весь мир даже спустя двадцать с лишним лет. — Дан выдыхает. — Но что лучше было бы для Фрэнсис?       Джозеф сдвигает брови к переносице, не переставая сжимать лямки рюкзака в своих руках:       — О чем ты?       — Каждый день видеть, как ссорятся твои родители, или жить спокойно, без ссор и драк?       — Джош, я не понимаю…       — Знаешь, — перебивает Джошуа, взглянув на младшего краем глаза, — а мне все же кажется, что Курт ее любил. И страдал из-за этого.       Подросток, отводя взгляд к своим коленям, хмурится:       — Что ты хочешь сказать? Я не понимаю.       Дан, шумно выдыхая через нос, пожимает плечами:       — Да забей хуй. Я сам не понял, что хотел сказать.       Юноша, мельком посмотрев на мужчину, замечает, что выражение лица старшего никакое. Эмоций нет.       Но Тайлер не решается спросить, что Джош хотел ему сказать.       (Или хотел до него донести.) •••       Когда Джошуа паркуется на школьной стоянке, Тайлер из салона замечает Берта и Марка, стоящих около машины Стива, куривших сигареты.       И Эшлеман смотрит на Джозефа, нахмурив взгляд.       — Твои одноклассники? — спрашивает Дан, посмотрев на юношу. Тот прижимает рюкзак к себе:       — Да, — коротко отвечает мальчик, посмотрев в свои колени.       — Дружишь с ними?       — Мы иногда общаемся, — пожимает плечами Тайлер, переводя дух, — спасибо, что подвез.       Парень тянется к ручке, чтобы открыть пассажирскую дверь.       Тайлер буквально вываливается из салона mitsubishi, еле успевая ухватиться за сиденье.       — Аккуратнее! — кричит на парня Джош. — Чехол с сиденья свезешь!       Тайлер, посмотрев на улыбающегося мужчину исподлобья, громко захлопывает дверь,       из-за чего Джошуа пару раз бибикает, заставляя юношу шарахнуться.       Тайлер, не оборачиваясь назад, торопится к крыльцу школы.       Марк все еще смотрит на Джозефа, сдвинув брови к переносице. •••       На уроке химии Тайлер клюёт носом, практически уваливаясь на парту лицом.       Но это уже последний рывок. До конца всего двадцать минут, а потом он пойдет домой.       (Если за ним не заедет Джош. Мало ли.)       — Тайлер, можешь дать мне свою тетрадку? — просит миссис Доурелл, отвлекаясь от журнала.       Джозеф-младший, хлопая глазами, медленно поднимается со своего места, взяв тетрадку.       Юноша отдает ее учительнице по химии и по совместительству классному руководителю, не отходя от учительского стола.       Доурелл открывает тетрадь ученика и ищет последнюю домашнюю работу.       Она проверяет ТЕ самые пять формул,       и на последней ее глаза округляются.       — Тайлер? — тихо обращает она внимание ученика на себя, не отводя взгляда от ТОЙ самой формулы. — Это… что такое?       Джозеф, склоняясь над своей тетрадкой, переводит вопросительный взгляд на химичку:       — Что-то не так, миссис Доурелл?..       — Если ты думаешь, что это смешно, — тихо говорит она, с нахмуренным выражением лица посмотрев Джозефу в глаза, — то я вынуждена тебя огорчить.       — Что-то не так? Я где-то ошибся? — Тайлер с непониманием глядит на формулы вновь, пытаясь взглядом отыскать ошибку.       — Нет, — качает головой Доурелл, — ни единой ошибки… но твоя последняя формула… напиши что-нибудь другое, если не хочешь вопросов, когда тетрадки будут забирать на проверку завучи.       Джозеф, все еще смотря на учительницу с непониманием, забирает свою тетрадку из ее рук.       Он поворачивается и следует назад к своему месту,       пока на него смотрит каждый ученик в классе, нахмурив брови.       Тайлер не понимает, что с его домашним заданием не так,       пока не вспоминает, что последнюю формулу ему подсказал Джошуа. •••       После звонка, как только Тайлер выходит из класса, его пытается схватить за руку Марк Эшлеман, чтобы поговорить, но Джозеф, будто не обращая на это своего внимания, несётся в сторону парадных дверей, чтобы выскочить из учебного заведения.       (Он обязательно должен высказать все, что думает, Джошуа.)       Он почему-то абсолютно уверен, что машина Джоша должна стоять на парковке.       Но ее там нет. •••       Кэра приходит домой ближе к восьми часам вечера и, заходя в прихожую, она окликает Джоша, чтобы тот помог ей с сумками.       Но Дана тут нет.       Женщина, выглядывая из прихожей в гостиную, видит на диване только своего племянника, который, обложившись книжками со всех сторон, что-то ищет и попутно выписывает, хмурясь.       — Тайлер, где Джош? — спрашивает Кэра, повесив лёгкую курточку на вешалку. Она проходит в гостиную, вставая около Тайлера.       — У него дела, — врет Джозеф как на автомате, не отрывая глаз от книги.       — Странно… он обещал посмотреть со мной сегодня «Грязные танцы»… — женщина задумчиво отводит взгляд в сторону.       — Значит, наврал, — бурчит Джозеф, перелистывая страницу.       — Милый, вы поссорились? — обеспокоенно спрашивает Кэра, присев на краешек дивана рядом с племянником.       — Нет, — коротко отвечает юноша, посмотрев на тетушку, — честно, у нас все нормально.       Кэра, кивнув, уже хочет улыбнуться,       но она замечает тонкую красную полосу на шее Тайлера:       — Что это такое? — женщина хмурит взгляд, проводя пальцем по красной полосе.       Тайлер сначала сводит брови «домиком», но уже в следующую секунду округляет глаза, шарахаясь от прикосновения тетушкиных пальцев:       — Это… кошка у Марка… моего одноклассника. Мы заходили к нему после уроков… он давал мне домашнее задание по алгебре в тот день, когда… были похороны.       Кэра недоверчиво косится на племянника:       — Кошка?       — Да. Ее зовут Луна. — Кивает головой Джозеф, хоть и понимает, насколько глупо это звучит со стороны.       — Кошка? — переспрашивает женщина, заглядывая парнишке в глаза.       — Кошка. — Вновь утвердительно качает головой юноша.       Кэра медленно поднимается с края дивана, все еще не сводя взгляда с племянника:       — Ты обработал?       — Перекись кончилась, — пожимает плечами мальчишка, стараясь улыбнуться. Натянуто, и все же.       — Смажь мазью и наклей пластырь, чтобы заразу не занести.       (Одну уже занес).       — Хорошо, — кивает парень в который раз, смотря вслед тетушке, ушедшей в кухню.       Кэру это напрягает. •••       Уже около десяти часов вечера, но Тайлер все еще сидит в гостиной, выискивая в книжках ТУ самую формулу.       — Милый, ты пойдёшь спать? — спрашивает Кэра, спустившаяся со второго этажа уже в спальной одежде.       — Я занят домашним заданием. — отвечает Тайлер, что-то выписывая. — Да и Джош еще не пришел. Ключей у него нет.       Женщина выдыхает, устало посмотрев на племянника:       — Ты мог бы отдать ему запасные на то время, пока он будет жить здесь.       — Ни к чему, — коротко отвечает юноша, бегая глазами по строчкам, выискивая нужную формулу. Но все НЕ то.       — Это было бы разумнее, чем ждать его допоздна… — Кэра медленно подходит к мальчишке, присаживаясь с ним рядом. Она гладит юношу по волосам.       Тайлер знает, что эта формула НЕ та.       Тайлер знает, что эти прикосновения НЕ те.       Но Тайлер все равно благодарен тетушке, которую безмерно любит.       (Пусть она иногда или слишком НЕвнимательная, либо слишком ВНИмательная).       — Джош сказал, что вы поладили, — неуверенно мямлит юноша, посмотрев на Кэру, — это правда?       Женщина слабо улыбается, переводя дыхание:       — Да, это правда. Мы поладили. Джош хороший парень, хоть и немного закрытый.       Закрытый?       Тайлер так не думает.       — Жизнь его потрепала, мне кажется, — делится своими мыслями Кэра, задумчиво отводя взгляд к книжному шкафу, — но знаешь… он так все принимает… достойно.       Чтобы не казаться подозрительным, Тайлер кивает, будто знает, о чем говорит Кэра.       Но он НЕ знает.       — Мне жаль, что у него все так сложилось. — опечаленно выдыхает Кэра, переводя дыхание. — Но я счастлива, что вы друг другу помогаете… держаться на плаву.       Джозеф почти что хмурит взгляд, но сразу же перестает это делать, ведь тётушка смотрит ему в глаза:       — Он правда хороший друг для тебя, Тайлер.       Джозеф, натянуто улыбаясь, слабо кивает, пытаясь тем самым подтвердить слова тетушки.       Но он понятия НЕ имеет, о чем та говорит. •••       Тайлер засыпает на диване в гостиной.       Но ему приходится подскочить с места, когда что-то сильно ударяется в парадную дверь.       Юноша, вскочив на ноги, быстрым шагом идет в прихожую, смотря в глазок.       На крыльце стоит Джошуа, который слабо покачивается из стороны в сторону.       Юноша открывает замки и толкает дверь:       — Джош? Какого?..       — Пропусти.       Дан, не церемонясь, заходит в дом, скидывая обувь в прихожей.       Он снимает джинсовку и кидает ее на тумбу и шатаясь идёт в гостиную, опираясь рукой о стену.       Тайлер, быстро закрывая дверь на замки, следует за Джошуа, сдвигая брови к переносице.       От Джоша несет алкоголем. Причем настолько сильно, что у Тайлера, кажется, сейчас прожжёт слизистую носа.       — Джош? Ты почему… пьян? — шепотом спрашивает Джозеф, стоящий позади старшего, пока мужчина пытался переступать ступеньки.       — Отвали.       — Джош…       — Отвали! — на повышенных тонах отвечает Дан, цепляясь за деревянные перила, чтобы не свалиться с лестницы.       Джозеф, хватая Джошуа за локоть, хмурится:       — Я спрашиваю: почему ты пьян?       — Тебя ебет? — спрашивает Дан, фыркая. — Отпусти меня.       Тайлер пытается перекинуть руку старшего на свое плечо, чтобы послужить тому опорой.       Иначе Джошуа грохнется.       — Тай-лер, — шипит Дан, вырывая свою руку, — съеби нахуй, выблядок.       Тайлер, остановившись на месте, ошарашенно смотрит на спину Джошуа, который, хватаясь за перила, ступает по ступеням, шумно выдыхая через нос.       Юноша остаётся стоять на первой ступеньке, лишь наблюдая за тем, как Джош скрывается за дверью в ванную комнату. •••       Джош закрывает дверь на щеколду, сразу же подходя к раковине.       Он смотрит на свое лицо в зеркало, бегая взглядом по щекам, носу, лбу…       Его лицо красное. В нем половина бутылки виски.       Как он вообще добрался до дома за рулём?       Мужчина включает холодную воду, окатывая покрасневшее лицо водой.       Но этого недостаточно.       Джошуа, быстро снимая с себя всю одежду, залезает в душевую кабинку, плотно закрывая стеклянную дверцу.       Он включает вентиль холодной воды, которая сразу же окатывает его.       Джош упирается лбом в неподвижную стенку кабинки.       Что. Он. Наделал.       Мужчина, оттягивая намокшие волосы в сторону, прикрыл глаза, шумно выдыхая через нос.       Это снова начнётся. То, с чем он боролся последние пять лет, начнется снова. Он обещал больше не пить на десятилетие той даты, но что снова?       Снова алкоголь. Снова будут чесаться руки.       Спорт помог Джошу отвлечься от этой пагубной привычки на пару лет. Да и сигареты все же всяко лучше бутылки спиртного. Но?..       Правильно, он опять делает это, хоть и обещал им.       Мужчина чувствует злость и гнев, которые скопились где-то внутри него. Ему тяжело. Хочется избавиться от этого ощущения омерзения к себе. От ощущения невыполненного обещания для них.       Да еще и этот Тайлер, беспомощный тюфяк, прикосновения пальцев которого Джошуа все еще чувствует на своем локте.       Бесит. Раздражает.       Джоша тянет блевать теперь не только от алкоголя на пустой желудок и себя, но еще и от этого персонажа-жертвы, которому просто похуй.       На себя.       На то, что было.       На то, что есть.       На то, что будет.       Он вообще никакой. Не сопротивляется. Ничего не делает. Не идет. Ничего.       Он неподвижен, будто парализован.       И это раздражает Джоша.       Да он за свою жизнь цеплялся из последних сил, сгрызая ногти на пальцах до мягкой кожицы под ними, стараясь прожить еще один день, чтобы не зря, чтобы не впустую, хватаясь за тонкие нити, которые кто-то спускал ему с неба.       Джош не верит в Бога.       Дан, упираясь лбом в стеклянную стенку, опускает свою руку с волос на шею, сжимая кожу пальцами.       Пальцы медленно опускаются ниже по солнечному сплетению.       Джош так зол.       Вода позволяет пальцам буквально стечь вниз, задерживаясь у низа живота.       Джош так зол, поэтому ему хочется выпустить пар.       Мужчина обхватывает ладонью свой член, отодвигая крайнюю плоть, чтобы сделать стимулирующие движения вверх-вниз.       Он ощущает столько ненависти к самому себе.       Джош приоткрывает глаза, закусывая губу. Он шумно дышит через нос, когда член начинает крепнуть.       Он ощущает столько ненависти к своим невыполненным обещаниям.       Большой палец давит на уретру, размазывая по головке капли предэякулята.       Он ощущает столько ненависти к этому жалкому пацаненку, следы от пальцев которого все еще ощущаются на его локте.       Джошуа двигает рукой вверх-вниз, сглатывая слюну.       Он цепляется одной рукой за держатель для душа, качая бедрами, представляя на месте кулака что-нибудь другое.       Не рот Венеры Кланкель.       Пошла она к черту.       К этой женщине у Джошуа ненависти нет.       Рот Тайлера подойдет.       К нему у него ненависть льется через край переполненной чаши.       Джош, на полном серьезе представляя вместо своей руки рот юноши, начинает вбиваться в свой кулак, крепче хватаясь за держатель.       Он бы выбил из этой тряпки всю гадость, все его чувство жалости к самому себе, всю его слабость, заставляя кряхтеть в немом стоне, но не позволяя отстраниться.       Он так зол на Тайлера.       (И он ненавидит его тоже).       Мужчина чувствует естественную смазку, которая обволакивает его член.       Он быстро двигает рукой, потому что не привык к медленным и нежным движениям.       В его случае все должно быть быстро и грубо.       Он не хочет сдерживаться, но стонов наслаждения все равно не будет.       Он ведь так, блять, зол.       Джош жмурит глаза, постепенно замедляя движения своей руки и бедер, но все еще хватается за держатель, чтобы не упасть на согнутых коленях.       Джошуа, шумно выдыхая через нос, чувствует в руке теплую вязкую жидкость, которая стекает вниз, и ее уносит вода.       — Выблядок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.