ID работы: 7390881

Destroyer!

Слэш
NC-17
Завершён
613
Размер:
415 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 991 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 6. Часть 5.

Настройки текста
      Утро выдалось неспокойным — начать стоит хотя бы с того, что Тайлер свалился с постели.       Юноша не сразу понимает, что оказался на холодном полу, ударившись спиной, потому что, наверное, не сразу просыпается. Тайлер даже не вскрикивает; он лишь тихо пискнув, говорит себе под нос еле разборчивое: «Черт!». Мальчик потирает поясницу, пощурившись от света, который заглядывает в окно с улицы. Точно начало светать.       Джозеф-младший, поднявшись с пола, с трудом разгибает спину, пощурившись уже от боли, которая неприятной волной пробегает от поясницы до плеч. Тайлер, выдыхая, смотрит в окно, боковым зрением замечая шевеление.       Джошуа.       Мужчина возится на своей раскладушке, то откидывая одеяло, то укрываясь им с головой, даже во сне нахмурившись. Джошу, наверное, снятся, не очень хорошие сны, но Тайлера это, конечно же, не волнует.       Юноша, понимая, что больше не уснет, решает с самого утра принять ванную и написать сочинение по «Заводному апельсину», чтобы на скорую руку не писать в школе.       Но когда он спускается в кухню, его планы на утро немного меняются.       Кэра с утра пораньше крутится у плиты, что-то мешая в кастрюле. Женщина напевает себе под нос какую-то незатейливую песенку, и Тайлер, кажется, узнает ее. Возможно, она была из какого-то старого мультика, который он смотрел в детстве.       — Доброе утро, Кэра, — говорит мальчик, проходя в кухню. — Ты чего так рано?       — Доброе-доброе, малыш, — улыбается Кэра, отвлекаясь от готовки. — Да с отцом сегодня в больницу съездить нужно, решила пораньше встать, чтобы все успеть… ты сам-то чего вскочил?       Юноша усаживается на барный стул около кухонного стола, подперев голову рукой:       — Во сне возился и по итогу упал с кровати. Ничего интересного, — посмеивается парнишка, выдыхая.       — Ударился? — обеспокоенно спрашивает тетушка, взглянув на племянника.       — В порядке, — машет рукой Тайлер, наблюдая за тем, как женщина готовит еду.       Движения Кэры слаженные, правильные, но не кажутся автоматическими, будто она робот; руки и пальчики немного пухлые, но оттого не менее изящные, женственные. Тайлер всегда обращает внимание на руки и он даже сам не знает, почему именно. Он, конечно, не вспомнит о том, что Джош когда-то спрашивал, мягкие ли у него руки и нежны ли его касания.       Юноша еще какое-то время наблюдает за Кэрой, но потом, пересилив самого себя, все же решается задать вопрос тетушке:       — Что ты имела в виду, когда сказала, что снова будешь делать вид, будто ничего не замечаешь?       Кэра, продолжая мешать что-то в кастрюле, искоса поглядывает на племянника, слабо улыбаясь:       — Тай, милый, — начинает она, качая головой, — то, что я ношу очки, еще не значит, что я слепая. Зрение у меня хромает, конечно, но не настолько, чтобы не заметить этих огромных пятен.       — Почему ты сразу не сказала мне? — как-то растерянно спрашивает Тайлер, потирая шею.       Кэра хмыкает:       — Сначала я хотела спросить у тебя, но потом поняла, что тебе было бы неудобно разговаривать со мной на эту тему… поэтому я спросила у Джошуа.       Женщина все еще улыбается, а Тайлер все еще потирает шею, теперь сдвинув брови к переносице:       — У Джоша? — переспрашивает он, откашливаясь. — И что же он тебе сказал?       Кэра так мило улыбается племяннику, что Тайлеру даже некомфортно становится, и хочется закрыться от, казалось бы, самого близкого человека.       — Правду, — кивает тетушка, смотря в кастрюлю. — Тайлер, ты серьезно думаешь, что я бы впустила в дом совершенно постороннего человека? Милый, каким бы он другом тебе не был, я все же поговорила с ним с глазу на глаз, все подробно выспрашивая… ну, он и сказал мне, что вы встречаетесь. Это, конечно, повергло меня в шок на какое-то время, но почти сразу же я разглядела в Джоше человека. Да и поняла, что раз тебе нужна поддержка, так пусть Джошуа ей станет.       Тайлер сидит молча, напрягая скулы.       Он не хлопает глазами, не истерит, не отрицает.       Он ничего не делает.       — Я, конечно, до сих пор немного не понимаю, почему ты, Тайлер, увлекся мальчиками… — задумчиво начинает Кэра, смотря в кухонное окно. — Хотя, с другой стороны, если подумать с точки зрения психологии, тебе просто даже на подсознательном уровне нужен кто-то сильный, чтобы можно было опереться на его плечо. Я тебя не осуждаю, Тайлер. Я не в праве делать этого. Это твой осознанный выбор, и я все принимаю…       Юноша смотрит на профиль тетушки из-под сдвинутых бровей, не переставая напрягать скулы.       Какой же Джошуа все-таки жук.       Мальчик продолжает молчать, пока Кэра не поворачивается, чтобы посмотреть на него.       — Спасибо, — кивает Тайлер, пока слова сами вылетают из его рта.       — Я люблю тебя, Тайлер, и я уверена, что твоя мама сделала бы то же самое.       — Да, наверное…       Кэра ласково треплет племянника по волосам, возвращаясь к готовке:       — Но отцу без меня скажете, — посмеивается Кэра, — но я в любом случае буду на вашей стороне.       Почему-то Тайлер кивает.

***

      Джошуа просыпается слишком поздно, ведь Тайлер, по всей видимости, уже в школе.       Мужчина потягивается на раскладушке, переводя взгляд с потолка к часам, стоящим на подоконнике.       Около одиннадцати.       Джошуа встает с раскладушки, ощущая ступнями холодный пол, из-за чего по коже разбегаются неприятные мурашки, которые хочется будто стереть с себя.       Джошуа вспоминает те мурашки, которые разбежались по его спине, когда Тайлер вплел пятерню в его волосы.       Дан какое-то время еще залипает в белую стену, прежде чем встать и пойти умываться, чтобы спуститься в кухню.

***

      Тихо. Во всем доме.       Джошуа осматривается в гостиной, в кухне, но никого нет.       Даже Криса.       Мужчина берет из кармана джинсов телефон, набирая номер Кэры.       Он слышит гудки, прежде чем женщина примет вызов.       — Алло? — слышится голос тетушки Тайлера, которая, по всей видимости, едет в машине.       — Здравствуй, Кэра, — здоровается Джош, опираясь поясницей о тумбу. — Крис с тобой или он сбежал из дома?       — С чего ему сбегать, Джошуа? — посмеивается женщина по-доброму. — Он со мной. Мы едем в больницу.       — Ага… понятно. Мне забрать Тайлера из школы? — спрашивает Джошуа, отходя от тумбы, чтобы кое-что найти.       — Если несложно, Джош, — кивает на том конце Кэра больше сама себе, чем Джошуа, ведь тот не может ее видеть.       — Хорошо. Пока.       Джошуа сбрасывает вызов, сунув телефон обратно в карман. Мужчина оборачивается к книжной полке, пробегаясь по ней взглядом.       Да где же она?       Джош вытаскивает некоторые книжки, но все не то.       Ему нужна его книжка, с черной обложкой и со стертыми инициалами.

***

      На литературе Тайлер сидит один, ведь Марк в школу не пришел. Да и Стивена с Бертом что-то не видно.       Елена Коллинс объясняет что-то из «Заводного апельсина», иногда бросая взгляды на Тайлера, который катает по парте несчастный карандаш.       — Тайлер, а что ты думаешь о социальном насилии? Как оно проявляется?       Мальчик поднимает взгляд на преподавательницу, оставляя карандаш в покое:       — На примере из «Заводного апельсина»? — спрашивает юноша, молясь, чтобы это было не так.       — Если тебе удобно, ты можешь объяснить на примере, а можешь опираться на что-то, с чем сам сталкивался.       Взгляд Елены скользит по шее Тайлера.       Джозеф-младший задумывается:       — Ну, мне кажется, что социальное насилие очень сильно распространено среди подростков, — говорит Тайлер, вспоминая что-то из вчерашнего разговора с Джошем. — Например, можно взять какого-нибудь подростка, мальчика или девочку, это неважно, который по каким-то причинам не нравится остальным. — Джозеф напрягает скулы, потому что от этих слов у него в голове возникает один смутный портрет. — Над этим ребенком глумятся остальные, всячески задевают и обижают. Это давит на того, кто терпит травлю. Я понимаю социальное насилие именно так.       Елена пожимает плечами, скрещивая руки. Она смотрит в пол:       — А можешь сказать мне, что самое страшное в том, когда ребенок терпит травлю?       Тайлер на секунду задумывается, после чего выдает:       — Самое страшное это то, когда ребенок терпит молча. — Тайлер смотрит куда-то в сторону. — Подростка могут обзывать, обижать, стебаться над ним, и самое ужасное, что ребенок будет все терпеть, не произнося ни слова… хотя, наверное, страшнее, когда он при этом еще и улыбается. — Тайлера берет дрожь от своих же слов и картинок, всплывших перед глазами. — А потом все это копится, копится, и в конце концов такие дети врываются в школу с травматическим оружием, чтобы отплатить обидчикам. До этого же они молчали в тряпочку.       Елена поджимает губы, не смотря на отвечающего ученика:       — Не твои слова, Тайлер, — выдает преподавательница, но при этом как-то мягко улыбается.       Роберт хмурится, вновь взяв карандаш, зажимая его между пальцев:       — С чего Вы взяли, миссис Коллинс? — Тайлер недоумевает, нахмурив брови. — Это здесь и сейчас сказал я, а не кто-то другой.       — Если бы я задала этот вопрос тебе в начале учебного года, — продолжает Елена, искоса смотря на юношу, — ты бы ответил совершенно иначе.

***

      После окончания уроков Тайлер идет в раздевалку, отчего-то понурив голову. Мальчик переобувается, оставляя мешок со сменкой на своем крючке, после чего, накидывая на плечи фланелевую клетчатую рубаху в стиле гранжеров 90-х, подаренную ему Кэрой еще на прошлое Рождество, что, на самом деле, является довольно странным подарком, выходит из учебного заведения, направляясь к воротам школы.       Он даже не смотрит на школьную парковку.       Мальчик уже начал открывать металлическую калитку, если бы его не окликнули.       Как же жаль, что это не Джошуа.       — Джозеф! Подойди-ка на минуточку!       Мальчик дергается, оборачиваясь назад.       За школой, около будки, стоял Томас Эклз и парочка его дружков, скрещивающих руки.       Тайлер знает, что если он подойдет, добром это не кончится.       Но он больше не хочет молчать.       Парнишка подходит к одноклассникам, стараясь не запустить руки в карманы сейчас или не скрестить их.       Это выдаст его.       — Хэй, Тайле-е-ер, — тянет Томас, улыбаясь, но улыбка мерзкая, совсем поддельная. — Как жизнь?       — Мы виделись около пяти минут назад. Что могло измениться за пять минут? — холодно спрашивает Тайлер, и Томас не Джошуа, который может услышать, как голос Тайлера болезненно натягивается.       — Не дерзи, — грозно смотрит на одноклассника Томас, скрещивая руки.       — Что тебе нужно? — выдыхая, спрашивает Джозеф, еле слышно сглатывая. Он не боится, совсем нет.       Эклз переглядывается с Энди и Карлом, после чего смотрит на Тайлера:       — Ты в последнее время стал какой-то выскочкой, да еще и дерзишь постоянно… скажи, тебе давно член посреди глотки вставляли? Напомнить это ощущение? Или сам справишься?       Джозеф хочет ответить, что справится сам, но прикусывает язык, продолжая смотреть на Томаса.       Но это и раздражает Эклза еще больше.       — Я что, со стеной разговариваю, святоша? — огрызается Томас, сдвинув брови настолько сильно, что они образовали единую линию.       — Мне нужно идти, Том, — спокойно говорит Тайлер, собираясь разворачиваться. — До завтра-       Томас хватает Тайлера за локоть, до боли его сжимая:       — Чтобы завтра на Хеллоуиновской вечеринке я тебя не видел, дерзила, иначе огребешь.       Голос Томаса звучит немного глухо, но отчетливо и ясно.       Тайлер кивает, морщась.       Подростку удается вырвать свою руку из цепкой хватки мерзких пальцев.       Джозеф идет вперед,       пока боковым зрением не замечает Джошуа и его фургончик.       Мужчина с голубыми волосами, как понимает Тайлер, что-то видел, ведь его брови сведены к переносице, а руки скрещены.       Джошуа опирается о капот поясницей, а между губ зажимает сигарету, смотря Тайлеру в глаза.       Юноша, пару секунд думая, все же подходит к старшему, отчего-то напрягая скулы.       — Я все видел, — тихо говорит Джош, краем глаза замечая одноклассников Тайлера, которые, тоже закурив, вышли за территорию школы, о чем-то разговаривая.       — Понятно… — выдыхает Тайлер, скрещивая руки. — И чего же тогда не подошел?       — А Зачем?       Юноша, смотря в глаза Джошуа, хмурится, но после приподнимает одну бровь.       — Я разве обязан был подойти?       Тайлер хочет что-то сказать, может, возмутиться даже, но он понимает одну простую истину в одну секунду.       Джошуа и вправду ничего ему не обязан.       Но все же обидно.       Подросток закусывает свою же губу, отводя взгляд в сторону.       — Знаешь, они могли бы меня и избить, — тихо говорит он спустя какое-то время. — Если бы они начали делать это, ты бы подошел?       Джошуа, делая последнюю затяжку, выбрасывает бычок в урну, переводя взгляд на мальчика:       — Вопрос тот же, Тайлер.       Джозеф смотрит с недоумением, непониманием, обидой.       — То есть, ты бы смотрел на то, как меня избивают? — голос натягивается и почти что рвется, ведь внутри Тайлера что-то падает, разбиваясь.       Юноша не может поверить в этот холод в словах старшего, продолжая недоуменно на него смотреть, даже как-то отчаянно цепляясь взглядом.       — А тебе было бы обидно от того, что тебя избили, Тайлер, или от чего-то другого?       Джошуа не отводит взгляда от лица юноши и как-то слабо улыбается.       Тайлер не понимает, почему Джош делает это.       — Мне было бы обидно от того, что ты не подошел ко мне, а не от того, что меня избили.       Тайлер чувствует, как какой-то ком встает в глотке, а грудь спирает. Но не так, как вчера. Спирает до одури больно и противно, да до того, что хочется выплюнуть свое же нутро.       Джошуа хочет ответить что-то на это, но вместо этого он посмеивается, вставая с капота:       — Давай проедемся. Я хочу показать тебе кое-что.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.