ID работы: 7464396

Лекарство для преступника

Гет
NC-21
В процессе
462
автор
CreatAm бета
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 846 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 45. Наживка

Настройки текста
      — Итачи, — помогая мужчине подняться, позвал его Наруто. — Итачи, что это было?       Учиха откашлялся, игнорируя подступающий приступ удушья и выпрямился, оглядывая обстановку. Саске лежал без движения, но в руке был крепко сжат пистолет — неестественно сильно. Итачи вновь откашлялся в кулак, быстро вытирая бурую кровь об футболку, и перевел взгляд на Наруто. Он был сломлен — глаза напоминали небо перед грозой.       — Наруто,       — Я спрашиваю, какого черта Саске хотел выстрелить мне в голову?       — Не знаю. — Почти прохрипел мужчина, мотая головой. Верить в это не хотелось. — По поводу твоей семьи,       — Он сказал это не по приказу, — глаза блондина блеснули и взгляд стал опасно прищуренным. — Саске говорил правду, хотя я уверен, что ему это внушил Шимура.       — Он назвал себя тем именем.       — А мне плевать, пусть хоть как себя называет, — прикрикнул Узумаки, сжав кулаки. — Ясно ведь что ему промыли мозги.       — Ты же понимаешь, насколько сильно это с ним сделали? — Вскинул бровь Итачи, мельком смотря на брата. Он так и не пришел в себя.       — Сейчас надо отсюда выбраться. Где ты оставил Сакуру?       — Я провалился, когда мы с ней увидели, — он осекся, на что парень напрягся, ожидая продолжения. — Там было то, что принадлежало им.       Уточнять нет смысла, Наруто сразу понял, что Итачи имел ввиду. Кровь вновь закипала в жилах, глаза сузились, наполняя голубой цвет темным и немного синим. Вот-вот случится разрыв узла нервов, каменную дамбу прорвет неконтролируемый поток — Наруто на грани терпения. У него снова отняли Саске.       — Надо найти Сакуру, пока она не попала в беду. — Опираясь о стену и буквально глотая вязкую кровь, уверенно сказал Итачи. — Пойдем, господин следователь, — хлопнув по плечу, он попытался растормошить его, — бесполезно. Узумаки слишком подавлен, сейчас он просто не знает что делать.       — А с ним что делать? Не можем же мы таскать его по всему зданию.       — Ты прав. Думаю…       Его прервали шорохи и странные голоса впереди коридора. Оба начали вслушиваться в приближающиеся шаги и знакомые интонации. Пыль еще плохо осела, отчего силуэты смазались, но Наруто облегченно выдохнул, когда разглядел мелькающие розовые волосы.       — Сакура!       — Наруто, Итачи! — Крикнула девушка в ответ, стараясь скрыть боль в ноге, которую вывихнула в перестрелке с охраной. — Итачи, как ты? Дай я тебя осмотрю,       — Терпимо. — Кивнул мужчина, но все же дал ей обработать раны и вытащить несколько осколков стекла.       — Саске… — она посмотрела через плечо Итачи, замечая, как парень неподвижно лежит.       — Он в порядке, просто я его обездвижил.       Сакура поджала губы и сосредоточилась на перевязке ран Итачи. В голове мысли набатом глушили разум, но она должна собраться — хотя бы ради всех остальных.       — Тонери? — Наконец разглядев подошедший второй силуэт, удивился Наруто. — Ты здесь что вынюхиваешь?       — Узумаки, я вообще-то только что спас жизнь Харуно, и помогал все это время Какаши-сенсею. — Узумаки перевел недоверчивый взгляд на Сакуру, на что она закивала в ответ.       — Это правда. Если бы не Тонери — меня бы здесь уже не было.       — Что случилось? — Спросил Итачи, замечая, как девушка тяжело дышала.       — Когда я потеряла тебя из виду, первая мысль была о том, что надо срочно помочь тебе. Но я не смогла даже двинуться, потому что услышала голос. Клянусь, я бы все отдала, чтобы его забыть.       — Это был Кабуто. — Объяснил Тонери и тут же сжал плечи Наруто, который хотел вскочить при упоминании этого имени. — Сиди спокойно, Узумаки, тебе тоже досталось. Якуши выжил при взрыве, но не волнуйтесь — теперь он точно мертв.       — Ты убил его?       — Да.       — Почему ты вдруг стал помогать нам? — Прищурился следователь, рассматривая спокойное выражение лица Тонери.       — Эта сволочь убила Хидана. — Лицо парня переменилось и выражало ненависть. — Из-за него погибли Дей и Сасори. Не смотри на меня так, я знал Сасори довольно давно, так же как и… Стоп, где Гаара?       У Сакуры выпала мазь из рук, Итачи нахмурился, а Наруто… Он буквально изменился в лице — побледнел, приоткрыл рот, жадно глотая воздух, а потом стал судорожно искать рацию.       — Наруто, — позвала его Сакура, на что он махнул рукой, в жесте показывая, чтобы она не смела и думать о таком. — Послушай, мы слышали его слова перед потерей сигнала,       — Тихо! — Рявкнул парень, пытаясь уловить частоту. — Гаара, Гаара, слышишь меня? Эй, ответь, ну же!       — Мы не смогли с ним больше связаться, — сказал Итачи, зная, что Наруто его не слышит.       — Черт, Сабаку-но, ответь мне!       — Послушай, мы должны выбираться. Я тоже пытался с ним связаться, ведь это он сказал, где вы, — смотря на Сакуру с Итачи, объяснил Тонери. — Наруто, надо идти.       — Нет, мы должны спасти его! — Вновь прижимая к губам рацию, он практически сорвал голос, отчего его слова напоминали шипение той частоты. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, Гаара! Только не ты…       И грянул шторм.       Наруто сжал в руках рацию, слушая шорох и хрип затухающих колебаний, а потом схватился за грудь — ему вдруг стало совсем мало воздуха. Сакура подбежала к нему пытаясь осмотреть его, но наткнулась на этот взгляд — опустевшая морская бездна, — и ее передернуло. Стало по-настоящему страшно. За него. За всех.       — Гаара будет в порядке, — как можно увереннее, слегка прикоснувшись к его раненной руке, сказала Харуно.       — Позаботьтесь о Саске.       — Не делай глупостей! — Возразил Итачи, но вновь что-то словно кольнуло в легких, и он закашлялся.       — Пока мы тут все собрались и пытаемся спасти того, кто не хочет быть спасен, я направлю свои силы на истинное спасение. Какаши-сенсей скоро должен будет найти вас, вытащите Саске отсюда.       — Наруто,       — Я не прощу себе, если не смогу спасти Гаару.       — Я понимаю, что ты чувствуешь. — Подошел к нему Итачи и сжал плечо. — Тебя сильно задели слова Саске, но мы сейчас ничего не можем сделать для него — а вот отправиться искать Гаару это в наших силах.       — В ваших? — Усмехнулся Узумаки, оглядев всех. — Так-так, Саске без сознания, Сакура вывихнула ногу и сильно напугана, Тонери тоже досталось, а ты одной ногой в могиле. Ну, скажи, как мы его спасем такой гурьбой? Мы же тут как какие-то, блять, зомби. Потеряем время, и Шимура скроется от нас навсегда.       — Джирайя-сенсей не хотел бы этого. — Выдохнул Тонери.       — Его здесь нет. — Оборвал его блондин. — Все, хватит тянуть время, мы итак провозились тут.       — Перестань думать, что нам плевать на тебя!       Все обернулись на резкий выкрик, а Наруто буквально замер на месте. Сакура смотрела на него, и ее глаза были полны слез, но сам взгляд — уверенно резал воздух. Она сидела на коленях рядом с Саске, осматривая его, и сейчас девушка была рассержена, но все еще держала его руку.       — Сакура,       — Помолчи! Я пошла с вами не просто, чтобы ходить по пятам и бояться каждого шороха. Меня очень хорошо подготовил Какаши-сенсей, и не забывай — я лучший врач в Токио, а трупы меня никогда не пугали. Но знаешь, пока ты летел из Токийской тюрьмы, норовя быстрее спасти Саске, я успокаивала Хинату. Ты хоть видел ее лицо? Разве ты считаешь, что в твоих руках только твоя жизнь? А Тентен? Она — самая сильная из нас, но и ее угораздило влюбиться в киллера, — думаешь, Такахаши не задела смерть Дейдары и Сасори? Хватит решать за всех, Наруто. Я потеряла отца, мать меня ненавидела и вот, смотри — девочка, которая вечно плакала — теперь уверено стреляет в людей. Послушать, так смешно. Но это так, потому что я хочу спасти Саске, и отдам все, что у меня есть. Но это не значит, что я не смогу помочь тебе, или Гааре, или Итачи, всем. Цунадэ-сама долго и упорно тренировала мою выносливость, поэтому если ты сейчас же не перестанешь строить из себя всемогущего спасителя — будешь также беспомощно лежать рядом с Саске!       На мгновение все затихли. Итачи усмехнулся про себя, Тонери лишь довольно кивнул, а Наруто опустил голову. Слова действительно умеют пробивать любую броню — даже если ты пытался быть глухим. Она права — один он погибнет и все будет зря.       — Напоминаешь мне бабулю Цунадэ, — рассмеялся Узумаки, потянувшись к Сакуре. — Спасибо, я немного заигрался в следователя. — Положив свою руку на ее плечо, он чуть прошелся до предплечья, смахивая грязь, присохшую к немного рваной кофте. — Нам надо выбираться вместе, но мы не можем уйти без Гаары.       — Куда вы собрались? — Послышался знакомый голос, отчего Сакура радостно вскрикнула, а потом заплакала.       — Идиот, ты заставил меня волноваться! — Наруто резко соскочил с места и подбежал к Гааре. — У тебя самое новое квантово-криптографическое оборудование, так какого хрена ты не отвечал?       — Я не мог понять, где вы находитесь. Разобравшись с охраной, я тут же пошел искать тебя, но услышал, как по коридору шел Данзо и за ним плелся Саске. И Шимура меня заметил. — Гаара коснулся разорванной штанины откуда виднелась рана. — Он выстрелил в меня каким-то странным дротиком, и когда у меня помутнело перед глазами я понял — это был яд.       — Боже мой, ты в порядке? Я помогу, — поспешила к нему Харуно, но он кивнул головой, успокоив ее.       — Благодаря вот этому. — Он показал пустую капсулу, напоминающую по форме пулю. — Это антидот.       — Откуда у тебя он?       — Значит, он успел тебе дать его? — Подал голос Итачи, чуть улыбнувшись. — Знал бы ты, сколько времени пришлось потратить на создание антидота — Шимура хорошо разбирается в ядах.       — Да, когда мы выбирались из того бункера, Сасори дал мне таких три штуки. Он еще предупредил о том, что как только помутнеет сознание — пей не раздумывая. Тогда я не придал его словам значения, а потом он и Дей… В общем, кажется Сасори снова меня спас.       — Гаара! — Крикнул Узумаки замахиваясь. Парень был готов получить удар, но почувствовал лишь то, что ему стало тяжело дышать. — Не смей больше так делать.       Наруто обнял его, стараясь не задеть раны, которые тот получил в ходе побега от Шимуры. Гаара слегка улыбнулся, похлопав друга по спине.       — А ты не изображай из себя гангстера, иначе я все расскажу Хинате.       — О, после того, как я сообщу Тентен, что ты не даешь себя осмотреть Сакуре.       — О, заткнись, — в тон ему проговорил Сабаку-но, и наконец, подошел к девушке, чтобы она перевязала несколько несерьезных ранений.       — Выбираемся все вместе, я получил весточку от Какаши-сенсея, он поможет нам погрузить Саске. — Заявил Тонери, попутно еще что-то набирая в смартфоне. — Идемте,       — Да. — кивнули все, спешно собираясь. Итачи перекинул брата через плечо, Тонери подхватил Сакуру на руки, на что Наруто попытался пошутить, но был огрет подзатыльником со стороны Харуно и Учихи-старшего.       Здание они заминировать успели, но покидая его, каждый даже не хотел оборачиваться — было страшно, что вот-вот и все охранники оживут, а кошмар Сакуры — Кабуто, вновь попытается убить ее. Итачи нахмурился, ведь они не смогли забрать то, что лежало в сейфе — доза препарата, замедляющего распад кровяных клеток, — его отсрочка. Одна лишь мысль грела душу:       «Хотя бы тебя я спасти успел».       Машина Какаши была неподалеку от здания, и как только он заметил ребят, тут же рванул навстречу. Сопровождая их еще несколькими людьми они наконец расселись по местам, а Сакура была рада так удачно предоставленной аптечке. Они теперь хоть в какой-то безопасности, несмотря на усталость и на то, что Саске все еще был в отключке.       Но был ли?

***

      Черный бронированный внедорожник рассекал фонарями темную дорогу. Данзо Шимура ехал в сопровождении своей личной охраны в известное только ему место. Закончив разговор по телефону, он швырнул его на сидение рядом с собой.       — Сукины дети, смогли все-таки выбраться, да еще и поубивали половину моих людей. Черт. — Выругался мужчина и тут же вновь набрал номер. — Сколько сетей мы контролируем?       — Около семидесяти тысяч СМИ и журнальных сводок.       — Этого мало! Срочно транслируй сигнатуру на другие континенты. Увеличь частоту импульса, их должны искать, как говорится, и наши и ваши.       — Я понял вас.       — Передашь в СМИ то, что я тебе скажу. Они уже заглотили наживку, а Чараске об этом знает.       — Об этом? Вы уверены, что нужно действовать так масштабно?       — Выполнять немедленно!       — Так точно, слушаю!       — Узумаки Наруто — старший надзиратель и главный следователь Токийской тюрьмы очень быстро поднялся в своем статусе, имея довольно малый объем практики. Сабаку-но Гаара — лучший детектив и ныне помощник старшего следователя — в прошлом был наемным убийцей. В Токийской тюрьме много странных личностей, но чтобы следователями назначали преступников — это громкое дело. Сабаку-но Гаара и Узумаки Наруто обвиняются в убийстве Акасуна Сасори и Тсукури-но Дейдары.       — Сделаем! Шимура выключил телефон и расплылся в довольной ядовитой улыбке.       — Попробуйте теперь найти меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.