ID работы: 7464396

Лекарство для преступника

Гет
NC-21
В процессе
462
автор
CreatAm бета
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 846 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 52. В эпицентре...

Настройки текста

And if only I could hold you Если б я только мог обнять тебя, You'd keep my head from going under Ты бы не позволила мне уйти под воду. «lewis capaldi — bruises»

      Густой туман из пыли обволакивал пространство. Тяжело дышать, тяжело двигаться, тяжело думать. Внутри — вот-вот рванет снаряд тревоги и страх опутает липкой паутиной тело, мешая сердцу биться свободнее. Ребра сдавливают легкие, которые пленкой затрудняют дыхание — частицы пыли попали в организм. Отрава?       Непроглядная тьма. Первым очнулся Гаара, ища в панике своих друзей, шаря руками по полу, игнорируя на разрезанные ладони от впивающихся в кожу частей арматур и бетона. Ему не больно — если вновь потеряет кого-то, будет больнее. Пролезая в промежуток между плит, он видит грязное лицо и пыльные розовые волосы.       Сакура.       Протягивая руку и осторожно потянув девушку на себя, Гаара подпирает телом плиту, которая вот-вот раскрошится. Ее ноги не пролезают, она очухивается от резкой пронзительной боли, но парень зажимает ей рот рукой — если закричит, потолок вновь обрушится. Она кивает, смаргивая слезы, и стискивает зубы от боли в ноге. Вцепившись в плечи Гаары, Харуно выползает из-под завала. Покалывание в голеностопе обрушивается на нее до темноты перед глазами, но Сакура лишь жмурится и нащупывает в сумке лекарство. Охлаждающая волна проносится по организму, притупляя боль. Она сжимает пальцы на плечах друга и смотрит по сторонам — лихорадочно, в панике, в ужасе.       — Что случилось? — еле слышно спрашивает Сакура, чувствуя как тяжело ей говорить.       — Обвал. Рухнул потолок, и старые балки не выдержали, обрушаясь следом под собственным весом. — Он убрал у нее со щеки запекшуюся кровь и оглянулся. — Нужно найти Наруто и Тонери.       Рывок Сакуры остановил его. Он знал, что она спросит, но не знал, как ей ответить.       — Где Саске и Итачи?       — На той стороне.       Повисло молчание. Харуно кивнула и осторожно отползла на коленях вправо, ища в сумке фонарик. Свет еле пробивался через смог, но вот недалеко от нее блеснул знакомый серебряный браслет и она начала пробираться туда. Но потом ее дыханье сбилось и тело замерло. Гаара заметив это, подполз ближе и не верящими глазами смотрел вперед.       Из-под камней и плит свисала рука — окровавленная и почти безжизненная, пальцы были в грязи и запекшейся бурой крови, а на запястье сверкал браслет. Гаара потянул руку и дрожащими пальцами сжал запястье. Сомнений не было — это Наруто.       — Сакура, он…       — Не говори. — Оборвала она его чуть громче. — Пока я не осмотрю его, ты не смеешь так говорить.       Взяв руку и слегка оттолкнув шокированного парня, она перехватила запястье, ища пульс. Но пульса не было. Ноги резко похолодели, она не могла посмотреть в сторону Гаары.       — Я не могу нащупать пульс. — Рваным выдохом прозвучали слова, и Сабаку-но сжал грудь.       Только не это.       Только не снова.       — Я подарил ему этот браслет перед вылазкой. Такой есть еще у Саске. Мы решили, что это станет каким-то символом перерождения, вроде чего-то объединяющего каждого из нас. — Гаара заговорил каким-то не своим голосом. — Я потерял слишком много — неужели ты скажешь мне, что человек, ставший мне братом, больше не дышит?       Сакура готова была разрыдаться. Что они скажут Хинате? Она просто не выдержит, не сможет. Гаара сидел на коленях, упираясь затылком в уцелевшую стену, и сжимал запястье Наруто.       — Ну, давай же, — шептал он как зачарованный только эти слова, слегка покачиваясь. — Пожалуйста.       И пальцы немного дрогнули.       — Он жив, Сакура! Надо его вытащить. Скорее всего, кислорода не хватает и он в обмороке.       — Да, я помогу. — Выдохнула девушка, подсаживаясь ближе и упираясь спиной в большой камень.       — На счет три. Раз, два, — подпирая камень, они чуть качнулись и с силой вытолкнули его с плиты, отчего показалась половина тела. — Давай, еще чуть-чуть. Три! — Камень сброшен вниз, рассыпаясь извёстками по полу, а перед ними лежит Наруто с закрытыми глазами. Но его губы чуть шевельнулись, и Сакура принялась оказывать помощь.       Гаара услышал сиплый вдох друга и его собственные ноги перестали казаться такими тяжелыми. Наруто стал потихоньку приходить в себя. Оглянувшись, Сабаку-но заметил какой-то силуэт, и осторожно приблизился к нему. Это был Тонери и тоже без сознания. Однако его лишь отбросило в сторону, и он приложился головой об торчащие железные палки.       — Эй, Тонери, слышишь меня? — Немного похлопывая по щекам, позвал его Гаара. — Очнись.       Парень приоткрыл глаза и тут же закашлялся, хватаясь за голову. Немного погодя, Гаара помог ему привстать, и Тонери огляделся, держась за затылок.       — Мы все еще тут?       — Да. Был сильный обвал и нас отбросило в стороны. Я нашел Сакуру вон в том углу. Но Наруто придавило, и я думал, что это конец. Однако, сейчас все в порядке.       — Где они? — Массируя виски, спросил Тонери.       — Вон там. — Кивнул Гаара в сторону ребят. — Сакура оказывает ему помощь. Тебе тоже стоит подойти к ней.       — Тут я не буду спорить. — Сказал парень, осторожно продвигаясь за ним.       Немного передохнув и придя в себя, Наруто сжал свою перемотанную руку и чертыхался, понимая, что они опять потеряли Саске. Проверяя оружие, они радостно и облегченно выдохнули — почти весь арсенал уцелел, а значит, отпор они могли дать в полной мере.       — Нужно отыскать парней. — Заявил Узумаки, отпивая воды. — Они тоже могут быть ранены и им нужна помощь.       — Предлагаю осторожно пройти к лестнице, она, скорее всего не обрушилась, и подняться на этаж выше. — Предложил Гаара. — Итачи знает это место. Работая с моим братом, они часто бывали здесь на заданиях. Уверен, он и Саске на третьем этаже.       — Значит, нам нужно попасть к ним. — Кивнула Сакура, собирая аптечку.       — Черт, не могу связаться с «Бухтой». Представляю, как они там с ума сходят после взрыва, да еще и обвала. — Сказал Тонери, выключая рацию. — И приготовьте оружие, я чувствую, что мы тут не одни.       Наруто перезарядил пистолет, сунув запасной магазин в карман черных джинс, чтобы быстро достать. Гаара решил так же подготовить винтовку, перекинув ее через плечо. Сакуре помог Тонери, показав как лучше стрелять в случае чего, чтобы избежать сбитого прицела. Она понимала, что никому не интересно ее состояние — страх сам по себе давно сковал ее тело, но Харуно выдохнула и сжала увереннее руку, на что Тонери одобрительно кивнул.       Пробираться под обвалившимся потолком было сложно и опасно. Задень одну балку — рухнет все и уже без шанса выжить. Они продвигались в полуприсядь, стараясь не касаться потолка, нависшего в результате обвала. Мелькнула мысль о том, что это было подстроено, но пока все сосредоточенно добирались до лестницы, никто не решился сказать мысль вслух.       Показалась лестница и действительно она была целая. Никаких сомнений не осталось — их ждали. Возможно, Данзо понимал, что грядет облава и знал, куда сбежит в случае чего. Но если все повторяется как в том проклятом особняке, значит кругом ловушки, а еще хуже — люди Шимуры.       Наруто пошел первый, следом Гаара и Сакура, а Тонери прикрывал позади. Еще несколько шагов и они выбрались на третий этаж. Было даже не по себе — этаж был абсолютно целым. Под ними рухнул полностью вход и первый, второй теперь тоже был завален, но третий этаж хоть и подвергся коррозии и несколько камней осыпались, все равно был довольно цел.       — Смотрите в оба. — Негромко сказал Наруто, светя вперед фонариком. — Как думаешь, где они могут быть, Гаара?       — Без понятия. Вообще везде. — Хмыкнул детектив, направляя фонарик в другой угол.       — У меня плохое предчувствие, — выдохнула Сакура осматриваясь. Было еще тяжеловато ориентироваться — коридор третьего этажа оказался разветвленным, и не было гарантий, что за дверями никого нет.       — Что там? — Резко повернулся Тонери на протяжный скрип позади них, вглядываясь в тени.       — Погодите, с моей стороны, — прислушался Гаара к похожим шуршаниям, щелкнул предохранителем.       — Вон там!       — Черт, засада! — Прокричал Наруто, и послышались звуки выстрелов.       Как они и думали — люди Шимуры все же настигли их. Гаара вызвал огонь на себя, тем самым отвлекая несколько человек, а подойдя ближе, из-за его спины выбежал Наруто, кидая гранату со слезоточивым газом. Тонери выстрелил и убил троих, они пытались обойти сзади, но он услышал шаги и реакция его не подвела.       Сакура рванула вглубь коридора, стараясь не оглядываться назад. Она хотела отыскать его. Над ее головой пролетела пуля и врезалась в бетонную стену, отчего Харуно вскрикнула, пригнувшись, но не остановилась ни на миг. Беспорядочные повороты сменялись нависающим потолком либо слишком просторным помещением. Третий этаж был основным, здесь часто собирались бригады для ловли пиратов и браконьеров. Сакура помнит, как они с Тонери, будучи на катере изучали карту этого места — Канкуро предположил, что Данзо сбежит туда. А потом они потеряли связь с Бухтой.       Хоть девушка оторвалась и пробежала достаточно далеко, выстрелы звучали, словно под ухом. Добежав до очередного поворота, она услышала шаги, а затем прогремел выстрел. Инстинктивно присев и обхватив голову руками, она зажмурилась, но почувствовала, что выстрел прозвучал позади нее, открыла глаза.       Прямо под ее ногами лежал какой-то мужчина в странной маске шута, а из его груди сочилась алая кровь. Он был мертв. Закрыв рот ладонью, Сакура с ужасом смотрела на застывшее тело трупа, а после за спиной послышались очередные шаги. Кто-то приближался. Резким движением она развернулась и наставила пистолет вперед, а после заметила, как приближающийся силуэт раздвоился.       — Сакура!       Слава Богу.       — Это ты? — Вглядываясь в приближающийся силуэт, спросила она, но потом под светом мигающей лампы заметила знакомое лицо. — Саске!       — Ты в порядке? — Взяв ее за руку и осматривая слегка дрожащее тело, спросил Саске. — Вот черт, он мог убить тебя, идиотка!       — Я слышала его, просто не успела среагировать. Это ты выстрелил?       — Нет, Итачи. — Кивнул он позади себя на человека, и Сакура облегченно выдохнула.       — Я рада тебя видеть. — Улыбнулась она, смотря на мужчину. — Вы пострадали из-за обвала? Я осмотрю вас.       Саске не покалечился, а потому оглядел их «укрытие» прислушиваясь ко звукам. Выстрелы вначале коридора стихали на какое-то мгновение и с новой силой звучали как раскат грома. Итачи наблюдал как Сакура бережно, но очень слаженно перебинтовывает его руку, которую он повредил, закрывая собой брата. Рука потянулась к ее волосам, и он положил ладонь на макушку, отчего девушка вздрогнула.       — Ты очень добрая, Сакура. — Он улыбнулся и вновь с уголков рта стекла вязкая кровь. Харуно посмотрела на него, и внутри все сжалось до судороги — он говорил каким-то странным не своим голосом. — Спасибо.       Она лишь кивнула, мотнув головой, останавливая подступившие слезы, и вновь принялась обрабатывать рану на плече.       Саске убедился что, по крайней мере, сейчас они тут одни и подошел к трупу. Эта маска не давала покоя, отчего-то она казалась парню знакомой. Конечно никто в особняке Шимуры не ходил в масках, но… Почему вдруг лицо Шута? Да еще и изображение — ну точь-в-точь с карты.       — Этот мужчина, когда выбежал, странно себя повел. — Начал Итачи, прерывая тишину.       — О чем ты?       — Ну, если бы он хотел, сразу же убил Сакуру. И еще, — мужчина нахмурился, обращая внимание на оружие. — Странный выбор пистолета, с чего вдруг револьвер?       — Мафия? — Предположила Сакура, отряхиваясь. — Ну, знаете, фишкой наркобаронов и главарей раньше были револьверы.       — И это обрушение конструкций. Я проверил, ни одной несущей стены не рухнуло — кто-то не хотел разрушать все здание. — Нахмурился Саске.       Сильный хлопок послышался где-то сбоку, почти рядом, но это происходило в соседнем повороте, который пробежала Сакура. Рванула граната. Значит ребята близко. Ну, хотелось бы, чтобы это были они.       — Надо им помочь. — Заявил Саске, снимая с плеча винтовку. Настраивая оптику, он проверил патроны, и Сакура обратила внимание на запястье парня. Серебряный браслет.       «Думаю, Гаара вложил, куда больший смысл в это, чем просто что-то связывающее их. Это напоминание о том, кто он есть»       Промелькнула мысль в голове Харуно, но очередной хлопок заставил всех лечь на пол. Итачи чертыхнулся, перехватывая пистолет и стреляя куда-то влево. За выстрелами последовали вой и стон — попал в кого-то.       — Уводи Сакуру, я пойду в обход. — Заявил Итачи, вновь прицеливаясь. — Скорее, бегите!       Саске кивнул и схватил девушку за руку, рванув с места. Бежать было опасно, они стали слишком легкой мишенью, как только вышли из своего «укрытия». Послышались знакомые голоса, и они ускорились, подбегая чуть ближе, прячась за бетонной балкой.       — Я слышу Наруто. — Выглядывая из-за балки, сказал Саске. — По-моему недалеко от него Гаара. Хм, Тонери, скорее всего, наткнется на моего брата. Поспешим, и…       Но тут он замолк, когда прямо около его уха пролетела пуля. Замерев на мгновение, он смотрел на шокированную девушку, а после обернулся и в его глазах застыло удивление. Рядом с ним лежал еще один человек в этой же маске.       — Сакура?       — Я не знаю… как так вышло, — немного заикаясь, ответила она, чувствуя прилив адреналина. За секунду до того, как человек успел наставить ствол на Саске, она вдруг почувствовала, насколько ясно все видит — Какаши как-то похвалил ее за глазомер. А потом слетел курок.       — А ты не промах, — усмехнулся Учиха, взяв ее руку.       — Я убила его?       — Да. — Он нахмурился и сильнее сжал ее ладонь. — Я понимаю, это совсем не то, чему тебя учили, но в этой ситуации…       — Мне наплевать. — Резко ответила Харуно, сменив магазин пистолета. — Он хотел убить тебя, а значит — я все сделала правильно.       Уверенные изумрудные глаза блеснули вспышкой адреналина. Кровь закипала в венах, и она вытерла тыльной стороной ладони запёкшуюся кровь со лба. Учиха смотрел на нее, и его переполняло восхищение этой девушкой.       — Ладно, нужно идти. Они там сейчас в самом эпицентре боя.       Сакура вновь лишь кивнула и чуть привстала, оглядываясь по сторонам. Как вдруг захрипела рация.       — …те…сро…но…ем…       — Черт, барахлит. — Выругалась девушка, пытаясь настроить частоту.       — Попробуй пока связаться с Бухтой, я пойду на помощь брату.       Она не успела ничего сказать, ни возразить ни согласиться — Саске просто отпустил ее руку и скрылся за очередной стеной, которая тут же попала под обстрел.       Саске чувствовал это — взгляд. Ощущал всеми фибрами, что он здесь. Смотрит. Наблюдает. Выжидает момента. Пробираясь через еще несколько людей и попутно отстреливаясь, он вспоминает те дни, когда был киллером и работал на Данзо. Запах пороха и крови витал в воздухе, гильзы хрустели под ногами слонов кости — и Саске ощутил прилив азарта. Глаза в поволоке безумия. Рука — титановый сплав, — сжимает пистолет. Винтовку решил оставить на десерт. Он просто обожал это — убивать. И он все вспомнил — как смотрел в глаза человека, выпуская ему прощальную пулю в лоб и как жизнь уходила, гасла во взгляде. А он любовался. Смертью любовался.       Это случилось опять. Его захлестнуло убийство.       Словно ошалелый, он бежал и точно стрелял людям в головы. Они в масках? — Наплевать. Они убегают? — Не смогут. Они корчатся в агонии? — Восхитительно.

«Ты — мой верный пес»

      Громогласно прорывается в сознание ядовитый голос Шимуры. На миг Саске задыхается, хватаясь за голову. Воспоминания рисуют картинки убийства.

«Ты очень важен для меня, мой мальчик. Слышишь? Твои навыки убийцы превосходны»

      — Я нужен?       Пробегая очередную стену, он выхватывает из-за пазухи второй пистолет и выпускает обойму точно в четверых — они падают замертво.       Опьяненный воспоминаниями, пропитанными ложью и сильным внушением, Саске норовит покончить со всеми. Замечая шевеление около железной арматуры, он прицеливается, но пуля летит в стену — человек смог увернуться.       В это время Сакура находясь более менее в безопасности, настроила частоту, пытаясь вслушиваться в каждое слово.       — Бухта, прием, это Сакура. Ответьте!       — Сак…сро…ги!       — Вашу ж мать! — Выругалась Харуно, вновь ища нужный канал. Как только помехи стихли и пробились голоса, она буквально закричала: — У нас перестрелка, вызывайте отряд Какаши, срочно!       — Сакура… Прием…       — Да! Я слышу вас!       — Сакура, это ловушка! Люди в масках не работают на Шимуру!       — Что за…       — Какаши уже в пути, вход завалило, попробует взорвать! Сакура, передай всем — это обычные люди! Это заложники Данзо!       Рация выпадает из рук, Харуно рывком встает на ноги, сжимая пистолет, и бежит в сторону к Саске. Ее предчувствие не обмануло — Данзо хотел заманить их сюда, подставив под обстрел, но никакого обстрела не было. Те люди в масках просто пытались себя защитить. Значит, Шимура отсиживается на последнем четвертом этаже.       «Вот почему они все так странно держали оружие. Черт, Саске слишком многих пришлось убить, как бы это не вернуло его к тем временам»       Подбегая чуть ближе, она заметила, как Саске кого-то выслеживал. Девушка хотела его позвать, но брюнет был слишком сосредоточен и от этого у Сакуры подкосились колени. Она знает эту стойку — по словам Какаши так стоят киллеры, чтобы нанести роковой выстрел.       — Выходи, сволочь! — Прорычал Саске, стреляя почти рядом с затаившимся человеком. Замечая очередное движение и взяв винтовку, он вновь прицелился, направляя дуло на мелькающий силуэт.       — От меня не убежишь. — Прикрывая один глаз рассмеялся Саске, а Сакуру всю затрясло. Проследив взглядом за направлением, куда целился парень, она прищурилась, а потом вскрикнула:       — Саске, нет!       — Попался. — Усмехнулся брюнет, тут же нажимая на курок.       Выстрел оглушил на мгновение. Пуля точно попала в цель, и человек у стены скорчился, хватаясь за грудь. Саске отбросил винтовку и подбежал к своей жертве. А потом, увидев вместо маски обычное лицо остолбенел. Это был Итачи.       Тело вмиг пропустило разряд в тысячу вольт. С грохотом он упал на колени, смотря на лежащего в крови родного брата. Быть не может.       — Итачи…       — Все хорошо, — хрипит мужчина, и Саске словно очухивается, переложив его голову себе на колени. — Все в порядке,       — Эй! Кто-нибудь! Сакура!       Девушка подбежала к нему на ватных ногах и упала рядом, пережимая грудь, стараясь остановить кровотечение.       — Что с ним? Сакура, не молчи, что с ним?!       — Саске, у него пуля застряла в ребрах. Порвана грудная клетка, скорее всего, задета сердечная мышца…       — Это бред! Он не может умереть, я же… он…       — Саске, — зовет его Итачи, собираясь с силами. — Это… Это ничего. Я знаю, ты спутал меня с плохими людьми. — Он вновь заходится в кашле, а Сакура опускает голову, стараясь все так же остановить кровотечение.       — Итачи…       — Послушай меня. Не смей забывать — кто ты. Я знаю этот взгляд — ты не убийца, это внушение Данзо… — Очередной приступ кашля и кровь выплескивается изо рта, а мужчина сипло воет.       — Что ты такое говоришь?       — Я ничего хорошего в этой жизни не сделал. Хоть с братом повезло.       Кажется, что-то внутри Саске надломилось и с треском вонзилось в легкие. В глазах стоят слезы. Он смотрит, как улыбается Итачи, а истерика с новой силой вот-вот разорвет ему горло.       — Я всегда врал тебе и просил меня забыть… Я своими же руками выстроил между нами стену. Все потому что я не хотел тебя в это впутывать. Но теперь я верю, ты бы смог изменить нашу семью. Если бы я считался с тобой с самого начала, встал бы на твоё место и рассказал тебе всю правду… Но содеянного не изменить и мне больше не достучаться до тебя. Поэтому я скажу тебе сейчас самое важное. — Он тянет к нему руки, а Саске захлебывается вздохом и склоняется ниже, ловя каждую морщинку Итачи: — Никогда не забывай меня. Ты будешь блуждать в смятении, тебе будет плохо. Но чтобы ты не решил делать дальше — я буду любить тебя всегда.       Из последних сил он легонько касается его лба двумя пальцами, шутливо щелкая и улыбается. Саске смотрит на него пытаясь обуздать шторм внутри. Мужчина одним лишь взглядом зовет Сакуру и она понимает это.       — Позаботься о нем, ангел.       Рука безжизненно скатилось со лба Саске, оставляя кровавый след. Глаза закатились и закрылись полностью. Итачи открыл и сказал истинные чувства своему брату. Сказал и в итоге умер у него на руках.       Истошный протяжный вой разорвал тишину, воцарившуюся вокруг них. Сакура вздрогнула от крика брюнета и давясь своими слезами подползла ближе. Саске обнимал Итачи, баюкал его в своих руках и шептал какие-то фразы. Было слышно болезненный шепот:       — Извини. Я не видел тебя. Извини. Извини.       Харуно попыталась привести в порядок онемевшие ноги, но было трудно здраво мыслить. Саске сидит к ней спиной и утыкается лицом в плечо брата, заходясь в новом крике, который разрывает связки, а нервы, словно лампа накаливания — лопаются в один миг.       — Сас-ске, — всхлипывает она, пытаясь позвать его. — Пожал-луйста-а, надо идти-и.       Он лишь ведет плечами, игнорируя ее слова. Надо попробовать еще раз.       — Саске, прошу тебя. — Собирая все силы в свой голос, она вновь обращается к нему и кладет руку на плечо.       Но он одергивает ее жест и хриплым, низким басом говорит так, что по коже мороз пробегает:       — В первую встречу…       — Ч-что?       Резко обернувшись к ней, он выжигает в ней кислород. Безумные глаза полные боли и злости смотрят на нее с холодным блеском.       — В тот раз. — Руки тянутся к ней и стальной хваткой сцепляются на шее. Пальцы словно колючая проволока впиваются в кожу, сильнее надавливая, чувствуя, как ей не хватает воздуха.       — С-стой, — голос сорвался на хрип. Он так задушит ее.       — Мне было бы легче — если бы я сразу убил тебя, доктор Харуно.       Она сипло выдыхает, но воздуха не хватает, а сделать вдох — бесполезная попытка. Саске не ослабляет хватку, а лишь сильнее сдавливает ее шею.       «Надо же. Моя жизнь закончится как во всех снах — он убьет меня»       Губы немеют, тело замирает. Организм отказывается функционировать. Черная пелена беспощадно смотрит прямо ей в глаза. Еще немного времени у нее есть.       «Ты не посмеешь. После всего, что я сделала для тебя. После того, как готова была идти с тобой в самое пекло, когда закрыла тебя собой.       Ты не посмеешь. После тех слов, что ты сказал мне. После того поцелуя, от которого вены вздувались, а по телу разливалась магма, выплескиваясь в извержении страсти.       Ты не посмеешь. Ты просто напуган».       Сакура понимает, что если она ничего не предпримет — будет поздно. И тут она опускает взгляд, а в голову, словно выстрел, приходит осознание. У него руки в крови Итачи. Он испугался крови.       — Сас-ске, — на последних силах, хриплым голосом говорит Сакура и протягивает к нему руки. Ладони накрывают его лицо, пряча глаза. — Саске, не смотри.       Хватка слабеет. Тело брюнета пронизывает дрожью и он замирает.       «Ох, сынок! Саске, не смотри!»       — Мама. — Одними губами произносит он, словно повторяя воспоминания из детства, и разжимает руки. Дышать стало намного легче.       Сакура глубоко вдыхает, глотая жадно воздух, но, не убирая рук. А потом, всхлипывает и срывается на крик:       — Наруто! Помоги! — Хриплый вой: — Помоги-ите!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.