ID работы: 7464396

Лекарство для преступника

Гет
NC-21
В процессе
462
автор
CreatAm бета
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 846 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 53. Ложь. Снова ложь

Настройки текста
      «Неужели ты снова провалишься во тьму. Почему не ответишь мне? Не скажешь, как тебе плохо? Я просто хотела помочь тебе, Саске. Что мне делать? Скажи, как спасти тебя? Что мне делать?»       — Что мне делать? — Выбивая остатки воздуха, вновь выкрикнула Сакура. Она бы хотела помочь ему — но не знает, как. Теперь точно не знает.       На крики наконец-то прибегают остальные. Наруто с силой отпихивает Саске от дрожащей девушки и перехватывает его, прижимая к себе спиной. Гаара закрывает собой Сакуру, а Тонери встает рядом с телом Итачи. Секундное замешательство и Наруто ошарашено смотрит на всех, прежде чем спросить:       — Что с Итачи?       — Умер. — Всхлипывает Харуно, смотря на следователя. — Ребят… Итачи умер.       От этих слов Саске дернулся в хватке Узумаки, но тот крепко перехватил его, сцепляя свои руки, прижимая друга ближе. Саске упирался лопатками в грудь Наруто, загнанно и тяжело дышал, вздрагивал, но вырваться не пытался.       — Сакура, — обратился к ней Тонери, присев напротив. — Я был недалеко, пытался прикинуть, где может отсиживаться Данзо. Саске чуть не задушил тебя, это так?       — Да. — Опустила голову девушка, чуть утыкаясь в плечо Гаары. — Он крови испугался. Ну, его руки… он обнимал Итачи и… в общем…       — Понятно. — Выдохнул Гаара. — Ты как?       — В порядке.       — Лгунья. — Заявил Узумаки, недовольно фыркнув.       Сакура спрятала глаза за нависшей челкой. Конечно она не в порядке. Тот, кого она любит чуть не задушил ее. Она видела этот холодный взгляд — глаза Саске выжигали больной уверенностью. Он так смотрел на нее в их первый день встречи.       «Мне было бы легче — если бы я сразу убил тебя, доктор Харуно»       В горле сдавливает неприятный ком. Сиплый голос куда-то совсем исчезает, оставляя после себя лишь тихие всхлипы. Она совсем беспомощна. Гаара чуть сжал ее руку, пытаясь улыбнуться, на что девушка силиться выдавить улыбку в ответ. Тонери повернулся в сторону Наруто — взгляд следователя был отрешенным, казалось, он смотрит куда-то сквозь остальных. Саске сидел с опущенной головой, лишь слегка подрагивая плечами.       Надо что-то предпринять. Но тяжело думать, когда рядом остывает тело друга. Наруто и Гаара словно переживают заново день, когда потеряли Дейдару и Сасори. Отгоняя дурные мысли, Тонери первым подается вперед и достает из рюкзака большой черный плащ. Аккуратно приподнимая тело Итачи, он продевает его холодные руки в рукава, а потом застегивает на груди, скрывая ото всех засохшие кровавые раны. Чуть склоняется к лицу, которое вымазано багровыми каплями:       — Передай привет Хидану. Спокойной ночи.       А затем закрывает лицо Итачи капюшоном. Вновь эта противная мертвая пауза. Сколько можно терять тех, кто дорог? Действовать нужно сейчас иначе, потом будет поздно.       — Сакура.       Голос — раскат грома. Харуно вскидывает голову, впиваясь взглядом в человека напротив. Наруто усиливает хватку, а Гараа преграждает путь рукой. Их разделяют несколько шагов.       — Я…       Он заходится в кашле, а Сакура только что услышала в голосе боль. Он позвал ее по имени, но в интонации какая-то неприсущая ему жалость.       Я тебя ненавижу.       Я жалею, что не довел дело до конца.       Я убью тебя.       Снова кашель. Очередная попытка, и он смотрит на нее в ответ:        — Я тебя не трону.       «Что?»       Взгляды разбиваются друг о друга. Волной страха и непонятной тревоги окутывает все тело. Почти паралич. Сакура словно прыгнула с обрыва, но слова Саске — спасательный круг. Как будто не дают утонуть. Как будто рука тянется для спасения. А потом ее мир гаснет, когда Саске вновь зовет ее:       — Очень хочется выбраться. Свобода? Нет, это не для меня. Месть? Да, приправьте, пожалуйста, кровью моих врагов. А что, если коронным блюдом в моем триумфе будет наш обожаемый психиатр? Похитить? Убить? Думаю, всё сразу. — Словно заученный текст отчеканил Учиха, не сводя глаз с Сакуры. — Я бы хотел исполнить задуманное, но не могу. Я ничего не могу, когда речь идет о тебе.       В конце прозвучала злость. Он буквально выплюнул эту фразу, которая выявляла его беспомощность. Но ведь Саске никогда таким не был. В отличие от Сакуры.       «Если ты считаешь себя беспомощной, то ты ошибаешься, Харуно»       В голове голос Итачи, словно удар молнии. Сакура вот-вот задохнется от накатывающего страха, но она все равно смотрит на Саске. Боится увидеть малейшее изменение. Боится увидеть Чараске.       — О чем ты? — Осторожно спрашивает Наруто, чуть ослабив руки.       — Я никогда не врал тебе, Сакура. Но в первую встречу подсознательно хотел убить тебя. Возможно, в тот момент мне показалось твоё лицо знакомым. Да, это так.       — Саске,       — Ты ведь помнишь, почему тебе стоит меня бояться?       — Но…       — Я убил твоего отца.       Словно она забыла об этом. Конечно, нет. Она ведь так и не смогла простить его. Как и спасти его — не смогла.       — Отойди от меня, Наруто. — Резко заявил Саске, скидывая руки Узумаки с плеч. — Отойдите все.       — Что ты собрался делать? — Подал голос Гаара, подходя к нему ближе. Наруто заметно нахмурился, ожидая ответа.       — Убить Данзо.       — Наверняка в одиночку, да? — В голосе была наигранность. — И ты считаешь, что после случившегося мы отпустим тебя?       — Вам придётся. — Чуть усмехнулся брюнет, косясь на Наруто и Сакуру. — Или я уйду силой.       — Иного я не ожидал. — Тяжело выдохнул Тонери. — Ты осознаешь весь риск? Если Шимура и правда здесь, он может первым убить тебя.       — Я слишком долго поддавался на его провокации. А он смог достать меня, даже когда мы были все вместе. Если я не встречусь с ним сейчас, не смогу никогда.       — Ты просто псих, Учиха. — Обозлился Наруто.       — Не нагнетай, Наруто. — Попыталась успокоить его Сакура.       — А что, разве он не прав? — Саске встал и смотрел на всех этим насмешливым взглядом. — Ты, мой врач-психиатр, прекрасно это знаешь. — Он усмехнулся, чуть щуря глаза, а девушка прикусила губу, чтобы очередной всхлип так позорно не вырвался.       — Я узнаю этот холодный тон. — Скрестив руки на груди, сказал Узумаки. — Так говорил ты при нашей первой встрече в тюрьме. И так говорил Чараске. Но знаешь что — ты слишком многое вспомнил, чтобы произносить фразы таким тоном.       — Мы теряем время. — Спокойно выдохнул Саске, отряхиваясь. — Вы сейчас же уйдете отсюда, а я завершу то, что начал.       — Ты не виноват. — Собирая все силы в голосе, сказала Сакура. Учиха вновь усмехнулся.       — Разве ты не понимаешь? Вы все? Мы не должны были вообще видеться, никто из нас. Каждый бы жил своей жизнью, не думая о смерти, которая поджидает каждый день, пока жив Данзо. Это все из-за меня. Я — настоящая цель Шимуры, и он не остановится, пока не получит меня.       — Он может тебя убить. — Заявил Гаара. Вновь усмешка — ничего нового, он к этому готов.       — Саске, это не твоя вина.       — Наруто, ты прекрасно знаешь, что это не так. Слишком многое потеряно, слишком многое на кону. Если я не смогу сейчас идти вперед — так и останусь топтаться на месте.       — Итачи не хотел бы этого. — Выдохнул Тонери.       — Итачи умер. — Резко отвечает Саске. — И его убил я. Ни охранники, ни сам Шимура, а родной младший брат.       — Ты не знал, что это он. — Не выдержала Сакура, подходя ближе к нему. — Я была рядом и видела. Мы бы ни за что не поверили, что ты способен на такое. Все будет хорошо, позволь помочь тебе.       — Мне не нужна твоя помощь. — Рубит словом, словно палач топором, и девушку вновь начинает трясти. — Никто не сможет помочь мне.       Он резко схватил Сакуру за плечи, больно впиваясь пальцами. Она смотрит в его черты лица, в темные глаза, который буравят взглядом — и кажется, снова задыхается.       — Не поступай со мной так, пожалуйста.       — Уходи.       — Саске, это ведь хорошо, когда много людей на твоей стороне. Вместе мы справимся.       — Ты живешь какими-то надеждами на лучшее. Человеку, привыкшему быть одному — никто не нужен. — Фыркает он, отталкивая ее от себя.       — Как хочешь, можешь подыхать тут. Но знаешь что? — Встрял в разговор Наруто, схватив его за грудки. — Из-за тебя Хината будет плакать, а этого я тебе не прощу. Ты глупец, если отказываешься от нашей помощи. Мы ведь… — он почти до хруста сжимает кулаки, а Саске безразлично смотрит в ответ. — Мы ведь друзья.       — Эти фразы как «друзья», «товарищи» мне чужды. И на ваши возражения мне плевать. Я сказал, что уйду — или сделаю это силой.       Наруто чертыхнулся, но все же отпустил его. Гаара подошел к нему, положив руку на плечо и прожигая недовольным взглядом Учиху. Тот вновь лишь хмыкнул и развернулся от них. Достав из-за пазухи армейский пистолет — один из любимых, он почувствовал, как что-то тянет его назад. Сакура схватила его за рукав.       — Ты прав. — Она опустила голову, смотря в пол, но крепко сжимала ткань, заставляя Саске все же посмотреть на нее вполоборота. — Любые чувства тебе чужды. Конечно, большую часть жизни ты убивал людей, пусть не по своей воле — по приказу, но ты, к сожалению, не видишь разницы. Это нормально — мстить за тех, кто был тебе дорог. Но подставлять при этом себя, ставить жизнь на кон — высокая цена для убийцы, коим ты себя нарек.       — Твои попытки остановить меня такие же жалкие, как и ты. Ты раздражаешь, Сакура.       — Я знаю. — Голос вдруг стал резче и жестче, отчего Саске слегка напрягся. — Мы все потеряли дорогих нам людей. Итачи много сделал и для меня в том числе. — Она подняла голову и их взгляды вновь встретились. А потом разорвало снаряд: — Мне бы очень хотелось никогда не знать тебя.       Слова проникают под кожу и ранят как тысяча жал. Саске на какое-то мгновение впал в ступор. Развернувшись к ней, он видел уверенность в ее взгляде. Если бы не закипающие слезы, которые она силой сдерживала, смотря на него в ответ.       — Но мои чувства не изменить. Я пыталась, и это тяжело. Это так больно — просто невыносимо. Но еще больнее видеть, как ты погибаешь изнутри и веришь в то, что ты Чараске. Для меня ты Саске.       «Меня не волнует, как тебя называл этот человек. Для меня ты Саске»       Воспоминания вихрем проносятся в голове. Учиха вспомнил, как она говорила это тогда, в особняке Шимуры. Когда так безрассудно встала между ним и Данзо, получив по руке ремнем. Что-то надломилось, но Саске быстро собрался. Обязан собраться, сейчас не время.       — Наруто, Гаара, Тонери — уводите ее отсюда. Я уже все сказал.       — Ты слишком самонадеян!       — А ты слишком легкомысленна! — Тяжело выдохнув, Саске перезарядил пистолет и убрал в кобуру. — В общем, я свой выбор сделал давно. — Он смотрел прямо ей в глаза, а потом отвернулся. Опять.       — Сакура, пойдем. — Позвал ее Наруто.       — Наруто?       — Да, уходим. Какаши-сенсей сказал, что они попробуют взорвать вход. — Поддержал друга Гаара, переведя взгляд на Саске. — Здесь есть черный ход — он уцелел после обрушений. Возвращайся по нему.       Не дав возразить или что-либо сказать еще кому-то, Гаара уверенно развернул всех от Учихи, направляя к выходу. Наруто чуть усмехнулся, придерживая Сакуру за талию и не позволяя ей вернуться к Саске. Жестоко, но так будет лучше. Так нужно.       Харуно лишь обернулась у лестницы, а Саске все стоял на этом же месте — словно провожал их, заверяя себя в том, что никто не последует за ним. Еще несколько секунд и силуэты исчезают за стеной, а шаги и голоса стихают, оставляя Саске одного.       Как и должно быть.       — Я знал, что ты заботишься обо мне. — Проходя несколько метров, выдохнул парень. — Наверное, ты в бешенстве, Сакура, но так было нужно. Ты заставляла меня принять прошлое и всегда спешила мне на помощь. — Обернувшись к той лестнице, где только что стояла девушка, он грустно улыбнулся: — Я просто хотел, наконец, защитить и тебя.       Саске достал сверток бумаги — карту, которую дал ему Итачи, и сверился. Да, все как и предположил Гаара — Шимура прячется на верхнем этаже. Там был еще один его склад, о котором Учиха вспомнил еще на катере. Назад дороги нет.       — Прости, ангел.       И ручка двери резко поддается толчку, а тяжелая металлическая дверь противно скрипит. Он поднялся на четвертый этаж. Он идет на встречу с Богом. Да, он считал Данзо таковым, пока не разбился об ужасную правду.       Дальше Бога нет.

***

      Выбравшись из бункера, они встретили Какаши, который со своим отрядом расставлял взрывчатки, попутно срезая растяжки. Он очень удивился, что они вышли именно этим путем, а потом без слов, просто помог пройти к его катеру. Наруто передал ему всё, что случилось и примерную карту помещения. Хатаке сказал, что задержится расставляя еще несколько бомб и будет поджидать Саске, но вмешиваться не станет — он все прекрасно понимает.       Они добрались до Бухты и как только сошли с катера Хатаке, тяжело и глубоко дышали, словно переводя дух. Двери перед ними распахнулись, и на Наруто буквально налетела Хината.       — Ты жив, это правда, ты жив, — она словно в бреду говорила эти фразы, всхлипывая и прижимаясь к парню. Узумаки крепко обнял ее, пытаясь успокоить, но его самого лихорадило. — Т-ты чего, дорогой? — Хьюга ошарашено смотрела на него, а Наруто лишь прижимал ее к себе, зарываясь в иссиня-черные волосы.       — Гаара! — На тяжелых ногах подбежала к нему Тентен. — Слава Богу!       Сабаку-но поцеловал ее в макушку, гладя по волосам, а его губы поджались в тонкую линию. Тентен переглянулась с Хинатой, настороженно осматриваясь. Но когда они заметили вошедшего Тонери с поникшей головой и металлическим взглядом, одновременно вскрикнули.       — Тонери, что у тебя на руках?! — Прибежавший на крики Канкуро остолбенел от представшей перед ним картины.       — Итачи мертв. Я взял его тело, чтобы мы смогли похоронить его.       Осторожно, почти бережно, он уложил его на пол. Канкуро помог расправить плащ, скрывая от девушек страшные раны и запекшуюся кровь. Тонери был подавлен, но в больших силах все объяснить, нежели его товарищи.       Это просто ужасно.       Послышался скрип половиц и в комнату вошла Сакура. Ее лицо было бледным и запачканным, волосы выпадали из хвоста. Она упала на колени и горько заплакала. Она снова его потеряла.       — Почему вы сохраняли хладнокровие в бункере? — Вдруг подал голос Киба, подошедший с успокоительным. Канкуро шикнул на него, но Наруто отмахнулся.       — Просто понимаешь, — приводя голос в нормальное состояние, Узумаки посмотрел на него, но Хинату от себя не отпустил. — Если бы мы с Гаарой расплакались как дети при Саске — он ни за что бы не простил себе этого. Шел бы с огромным грузом вины и боли — еще большим, чем сейчас. Мы просто не имели права на это.       — Но почему вы его так просто отпустили?       — Перезаряжая пистолет, который он достал из-за пазухи, Саске специально заострил внимание на своей руке. — Объяснил Гаара, обнимая Тентен и брата. — В тот момент Саске сжал браслет. Он все еще с нами.       Прошло где-то около часа, пока все не успокоились. Наруто обнимал Хину и шептал ей на ухо, что все будет хорошо. Гаара улегся на колени к Тентен и целовал ее руки — она, наконец, призналась всем, что беременна. Конечно, сначала он ее отчитал за то, что она рискует здоровьем, но понимал, что это бесполезно. Киба и Канкуро доложили обо всем Джирайе, который вместе с Орочимару был в ужасе. Они не могли поверить, что потеряли еще и Итачи.       Сакура сидела на стуле, поджав ноги и пряча голову в коленях. Ее трясло изнутри, а на лице — отрешенность и боль. Как он мог? Как посмел оставить ее? Она не знала, что делать — больше всего на свете Сакура ненавидела бездействовать. Но как помочь человеку, который не хочет быть спасенным?       — Я пойду за ним. — Вдруг заявила Сакура, распрямляясь на стуле.       — Я просто, сука, ждал этого момента. — Закатил глаза Узумаки. — Ты в своем уме, Харуно?! Ну уж нет, мы тебя не отпустим!       — Наруто, я не могу сидеть и ждать.       — Никто не может. — Подала голос Хината. — Но у нас ничего не остается кроме как ждать. Тенни, ты звонила им, они скоро будут?       — Что? Кто? — Растерялся немного Гаара, принимая сидячее положение.       — Не волнуйся, сейчас сам все поймешь.       Сакура уже хотела возразить, однако просто слезла со стула и прошла к двери. Но дверь распахнулась, и девушка чуть не улетела назад, благо ее поддержал Киба.       — Ах, вот ты где. Я, как узнала о случившемся, тут же сорвалась с места, потому что понимала, что будет дальше. — Девушка, стоявшая в дверях, была очень зла. — О чем ты думаешь, Сакура? Я все знаю, абсолютно. Вот ведь дура! Опять лезешь в пекло, совсем как Узумаки! Я никуда не пущу тебя, слышишь? Я не потеряю тебя снова!       А потом Сакура почувствовала теплые объятия. И внутри все перевернулось, а руки потянулись обнять в ответ.       — Я тоже рада видеть тебя, Ино.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.