ID работы: 750544

Хрустальный Человек

Гет
NC-17
Заморожен
670
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
572 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 1162 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
- Чарли, не боишься?.. - Чего, жнецов? - штурман не отрывал взгляда от панели управления, увлечённый предстоящим рывком к Айлосу. - Мю-рестранслятора. Он может привести куда угодно, - пояснил я свои опасения, в пятый раз за последний час поправив кепку. - Он может привести куда угодно, - согласился Прессли. - Но не нас. - Ты прав, мы крутые, - повеселел я, подводя Нормандию всё ближе к таинственному Мю-ретранслятору. Мало того, что мы уже были в Терминусе, где любой пиратский корабль мог потрепать нас, а то и чего похуже: Мю-ретранслятор было очень трудно найти, потому что он был абсолютно холоден. По приборам вывести Нормандию на траекторию не представлялось возможным, приходилось полагаться только лишь на координаты, которые узнала Шепард на Новерии от матриарха Бенезии, а также на обстановку за иллюминатором. Я в который раз вспомнил золотые слова о том, что иногда нужно выглянуть за окно, иначе пропустишь самое интересное - эта истина выручала меня великое множество раз, а теперь позволяла попасть в крошечную цель, недоступную обычным способом. Мы слишком привыкли к датчикам и ладарам, из-за чего многие пилоты беззащитны, когда необходимо поразить холодную цель, не излучающую тепла и сливающуюся тем самым с космосом. Я был рад, что я не из таких, машинально бросая взгляд на второе кресло: как правило, при прохождении сложных маршрутов вторым пилотом всегда был Кайдан. - Я давно не видел лейтенанта Аленко, - поделился я с Прессли своими наблюдениями. - Он может мне понадобиться в ближайшее время. И Шепард. - Лейтенант вместе с капитаном проводят дебрифинг в её каюте, - бросил будничным тоном Чарли, словно его познания были вящей ерундой. Я выругался. Уж я-то знал, о каком дебрифинге может идти речь. Особенно при учёте того, что ни Кайдана, ни Шепард я не видел уже около часа. - Сукин ты сын, - беззлобно выругался я под нос. - Если ты её просрёшь, я добьюсь для тебя премии Дарвина. Ну уж нет, поддерживать это безобразие я не намерен. - Коммандер, мы подходим к Мю-ретранслятору через пять минут, - отчеканил я холодно в интерком. - Пять минут? - голос капитана звучал спокойно и невозмутимо. - Хорошо, пяти минут мне хватит. - Я бы всё-таки на вашем месте поторопился, - съязвил я. - Особенно это касается лейтенанта Аленко, известного своей нерасторопностью. Не дождавшись ответа, я вырубил связь. Всё, нужно сосредоточиться на работе. Хотел бы я быть таким же беспечным, хотя в толк не мог понять, почему Шепард для таких вещей выбирает время, когда нужна вся сосредоточенность, вся концентрация и вся выдержка экипажа? Я бы мог поклясться, что она делает это мне назло, если бы не знал её. А так как я её знал, то понимал: нет, не назло, она просто такая от природы. Вполне возможно, это одна из причин, по которой Шепард всё ещё жива, невзирая на полосу невезения, которая проходит через всю её жизнь. - Джокер, мы все готовы, - услышал я рядом с собой нежный девичий голос. Доктор Т'Сони пришла в рубку по понятным только ей мотивам. Впрочем, если я достаточно хорошо понимал психологию, пришла она ко мне совершенно не случайно: не зря по кораблю ходят слухи, что азари тайно вздыхает по капитану. Если учесть, что азари однополы, это вроде как нормально, хотя я всё равно не мог относиться к Лиаре иначе, кроме как к младшей сестрёнке. Но вот она здесь. Пришла поддержать товарища по несчастью, хех. - К твоему сведению, я не неудачник, - бросил я Лиаре, улыбаясь натужно. - Я просто гордый. Азари никак не прокомментировала этот пассаж - возможно, просто не поняла, к чему я, либо восприняла за очередную непонятную шутку. Лишь улыбнулась мне, стремясь подбодрить: к слову, это было весьма кстати, потому что я сам не был уверен, смогу ли пройти через Мю-ретранслятор и попасть туда, куда нам нужно. Невзирая на чёткие координаты, в Пространство Пангеи никто не летает уже много лет, тем более через ретрансляторы: изредка какой-нибудь учёный чудак забросит идею организовать экспедицию на Айлос, используя для перелёта всего лишь сверхсветовую скорость кораблей, но по понятным причинам эту идею всегда бракуют. И дело даже не в том, что до Пангеи чудовищные расстояния и даже не в том, что путь лежит через населённые пиратами и враждебными коалициями пространства Терминуса, а в том, что пока корабли на сверхсвете долетят до Айлоса, вполне возможно, экипаж уже вымрет от старости. Когда до стыковки с ретранслятором оставались считанные минуты, на нашу палубу наконец поднялась раскрасневшаяся капитан, на ходу закатывающая рукава форменной рубашки. Стоило Шепард влететь в рубку пилота, как я не удержался от язвительного выпада в её сторону: - А если бы я выбрал для развлечений ответственный момент, кто бы тогда повёл корабль через опаснейший и неисследованный Мю-ретранслятор? - Ну, по приборам сориентировались бы, - беспечно парировала Шепард. - Да? - я насмешливо усмехнулся, прожигая её взглядом. - По приборам бы подошли к ретранслятору, который эти самые приборы не видят, потому что он, блин, холодный как задница пингвина и сливается с космосом? Ты хоть знаешь, на чём основана маскировка Нормандии, капитан? - Я знаю, что мох растёт на северной стороне деревьев, - твёрдо и довольно ответила Шепард, явно гордая своим блестящим ответом. - Ну да, - хмыкнул я, - что бы мы вообще делали без твоих знаний в космосе. Я привёл все системы в состояние готовности, а затем попытался послать транзитную массу фрегата ретранслятору - к моему удивлению, Мю-ретранслятор принял данные, хотя я не был уверен, что это сработает. Всё-таки, в отличие от большинства ретрансляторов, этот был плохо исследован, а я лишь знал, что им активно пользовались рахни во время одноимённых войн. - Перехожу на бесшумный ход, - сообщил я экипажу, а затем повернулся к Шепард. - У нас будет два с половиной часа, чтобы подойти к Айлосу и сбросить Мако, потом Нормандия автоматически отключит систему маскировки. - И что? - поинтересовалась капитан, неотрывно наблюдающая за приближающимся Мю-ретранслятором. - Гет в пальто, - терпеливо пояснил я. - Нам повезло, благодаря своим технологиям Нормандия - это единственный, пожалуй, корабль, который может пройти через Мю-ретранслятор незамеченным. Но маскировка выдерживает не больше трёх часов, потом она выключается, чтобы сбросить излучение. В этот момент мы будем светиться как новогодняя ёлочка. - Сарен уже должен быть на Айлосе, - возразила капитан. - Вряд ли он будет наблюдать за небом, поэтому всё в порядке. Не дёргайся и просто доставь нас туда. - "Просто доставь нас туда", - проворчал я. - Как у вас всё просто! Ладно, начинаю заход на ретранслятор. Держитесь за что-нибудь, я не могу гарантировать точное попадание. Подходя к Мю-ретранслятору, я напрягся до предела: приборы лгали, что перед нами девственный и чистый космос, но мои глаза рассказывали о другом. Концентрические кольца ретранслятора завращались быстрее, когда, чуть виляя, фрегат начал приближаться к цели. - Прекрати тошнить, - раздражённо приказала капитан. - Да щас, - огрызнулся я. - Я вслепую пытаюсь попасть в точку перехода, так что умные советы сейчас, мягко говоря... Я не договорил, потому что Нормандию вдруг дёрнуло вперёд, словно кто-то схватил за шиворот котёнка, попавшего в воду. Грудь сдавило, когда моё тело с чудовищной силой вжалось в кресло, а Лиара и Шепард рядом и вовсе припечатались к стенам. - ... неуместны, - договорил я сквозь плотно сжатые зубы. Нормандия с такой огромной скоростью гнала по пространственному коридору, что вскоре всё за иллюминатором слилось в бесконечную череду квазаров, а затем исчезли и они: я уже не видел ничего, кроме неистовых переливающихся волн гамма-излучения. Когда я наконец приноровился к перегрузкам и позволил себе облизнуться, в нас как будто с размаху врезалось чернильное полотно; я прикусил язык и услышал за спиной отчётливые шумные выдохи. - Дрейф три тысячи семьсот, - просипел я, закладывая Нормандией бочку, из-за чего Шепард вцепилась в спинку моего кресла как в спасательный круг. Подоспевший Кайдан, который как раз в этот момент входил в рубку пилота, как будто поскользнулся об невидимый банан и со всей дури грохнулся на пол. - Все задницы целы? - поинтересовался я, не оборачиваясь. Могу поспорить, что лейтенант отбил себе копчик. Ничего, Кайдан крепкий, Кайдан сдюжит. - Нам крепко повезло, что в Пространстве Пангеи всего одна система. Видите красотульку за окном? Это Зафе. Ярко-оранжевый газовый гигант степенно проплыл мимо нас, когда приборы наконец пришли в себя и показали мне карту системы. - Подходим к Айлосу, - сообщил я. - Кстати, у нас компания. На орбите планеты Айлос огромной вереницей растянулись корабли гетов всех мастей: тут были и перехватчики, и эсминцы, и транспортники, и два огромных крейсера. Учитывая насекомоподобную форму техники гетов, создавалось ощущение, что на планету пикирует огромная стая злостной саранчи. - Библейский сюжет своими руками: просто добавь проводов, - буркнул я. - Они нас видят? - поинтересовалась капитан, зачарованная этим зрелищем. В рубку пилота уже пришёл и Прессли, вознамерившийся воспользоваться выдвижной панелью управления в стене. - Конечно же нет, - ответил я, аккуратно маневрируя между первым и вторым рядами кораблей гетов. - Иначе бы мы сейчас не разговаривали. Для их приборов мы не теплее вакуума. - Хорошо, - пробормотала Шепард. - Точка высадки Сарена должна указываться в координатах, которые провели нас через Мю. - Через Мю вас провёл я, - раздражённо ответил я, явственно страдающий из-за отсутствия признания со стороны экипажа. - Точка высадки имеется, только давайте я сначала миную это столпотворение, ладненько?.. Всё-таки маневрировать мимо ощерившихся тараканоподобных кораблей гетов было той ещё игрой на нервах. Мозг отказывался понимать, что они нас не видят - ситуация была сродни тому, как если ты плывёшь через стаю медуз: вроде конкретно эти не кусаются, но всё равно стрёмно. - Нашёл, - подал голос Прессли. - Точка высадки для Мако находится в трёх километрах от предполагаемого местоположения Сарена. - Это слишком далеко, - отказалась Шепард. - Высаживайте нас прямо там. - Вы сошли с ума? - повысил рассерженно голос штурман. - Там метров двадцать, не больше! Инерция расплющит вездеход об руины! - Должен быть другой путь, - поддержал штурмана Кайдан, подходя ближе ко мне. - Посмотри, нет ли там другого... - Да я уже всё рассмотрел! - не выдержал Прессли: я мог понять Чарли, я и сам видел, что там негде иголке упасть, что уж там говорить о вездеходе. - Там нет другого пути! - Должен быть, - упорствовал Аленко. - Нет, мы сядем прямо там, - вклинилась Шепард в ожесточённую перепалку. Я чувствовал, что мои мозги сейчас вытекут из ушей: все эти споры безумно отвлекали от пилотирования. - Через мой труп, - рявкнул Кайдан. Я вдохнул, пытаясь не сорваться. - Я это сделаю, - тихо сказал я, входя в атмосферу планеты. - Негде там сесть! - кричал Прессли. - А мы сядем! - рычала Шепард. - Нет, не сядем! - налегал Кайдан. - Я это сделаю! - заорал я, перекрикивая всех троих, а затем закашлялся. Я уже говорил, что у меня лёгкие слабые?.. - Заткнитесь, пожалуйста! - Джокер, ты не сможешь, - ласково обратился ко мне Чарли. - Нет, смогу, - тихо произнёс я, стремительно снижаясь. Кайдан вздохнул, словно собирался что-то сказать, но затем я услышал быстрые шаги: лейтенант, сломленный нашими аргументами, решил не продолжать спор. Я посмотрел на Шепард: - А ты собираешься высаживаться или мне бросать пустой Мако? Капитан рассеянно кивнула и побежала следом за Аленко на инженерную палубу. Меня передёрнуло, будто я только что сбросил с себя склизкую сороконожку. - Похоже, капитан не ожидала такого тона от тебя, Джокер, - произнесла Лиара, широко улыбаясь и кладя руку мне на спинку кресла. Я усмехнулся. - Люди долгие годы не могли понять, откуда берутся круги на полях, - вдруг сказал я, стерев улыбку с лица азари, непонимающе уставившуюся на меня. - Думали, что это и пришельцы, и торсионные поля, и календари древних цивилизаций... а когда в Америке, это у нас континент такой, запретили свободное обращение алкоголя, до всех дошло, что трактор лучше водить в трезвом виде. Такие дела. Лиара смотрела на меня словно загипнотизированная. *** - Группа высадки, готовы? - спросил я, закладывая второй круг над точкой сброса Мако. Площадка двадцать на двадцать метров казалась с высота полёта игольным ушком, обрамлённым древними протеанскими руинами. - Готовы, - тихо ответила капитан. - Держитесь, - зарычал я и резко пошёл на снижение. Когда я уже мог различить даже рисунки на листах инородных растений, я вдруг увидел на площадке Сарена в сопровождении гетов. - Я сбрасываю вас на голову Сарену! - Что?! - прохрипели в унисон Кайдан и Гаррус в интеркоме. - Шикарно! - восторженно перебила их Шепард. Сарен наконец-то заметил приближающуюся Нормандию: он спешно засеменил в сторону руин, а перед моими глазами уже плыли картины с Вермайра. Я снова почувствовал то остервенение, когда хотел приземлиться прямо на него, размазать его упичканное имплантатами тело, поэтому по кнопке сброса транспорта ударил так сильно, что, похоже, выбил себе сустав из кисти. Заложив вираж, я сразу устремился обратно, наблюдая за тем, как Мако, помигивая всполохами микродвигателя на нулевом элементе, неотвратимо летит носом в руины. Прессли, стоявший рядом, прикрыл лицо рукой: похоже, он не мог выдержать картины гибели отряда, но я был убеждён, что всё рассчитал правильно. Сарен вдруг остановился прямо у входа в гигантский комплекс древних руин, словно оцепенел при виде вездехода, несущегося на него как валькирия. Мако не удалось сесть прямо на площадку... Круче! Мако врезался носом в карниз над головой Сарена - огромные булыжники, отколовшись от ветхих строений, посыпались вниз, придавливая гетов из свиты турианца. Сарен не стал испытывать судьбу и забежал внутрь буквально за секунду до того, как на место, где он стоял, свалился гигантский строительный блок. - Десантировались на отличненько, - прокомментировала Шепард спуск. - Я рад, что вы в порядке, - ответил я, тщательно сдерживая стремление заорать от радости и подбросить к потолку кепку. - Мако цел? - Нет той силы, которая может убить Мако, - отозвался Гаррус вялым голосом: похоже, он основательно перенервничал от такого спуска. - Сарен ушёл внутрь комплекса. Дверь заблокирована. - Поищите вокруг, около вас есть обходной туннель, - посоветовал я, сканируя местность. - Но у нас есть ещё одна проблема. - Какая? - спросила Шепард. Получив изображение с ладара, я видел, как они вышли из Мако и теперь пробираются через руины, крутя головами по сторонам. - Я не могу здесь оставаться, через час Нормандия сбросит маскировку, а на орбите куча гетов, - пояснил я, кружа над местом высадки. - Я могу только посадить корабль неподалеку и попытаться замаскировать его в руинах. - Нет, - отсекла Шепард спокойным голосом, перекрикивая тарахтение штурмовых винтовок: группа высадки вступила в первый бой. - Мы не знаем, что случится, когда найдем Канал. А мы можем его и не найти. Мы можем опоздать. - Не говори так, - попросил я, закладывая очередной вираж. - Я говорю так, как есть, - перебила меня капитан. - Нормандия должна вести Пятый Флот в бой. Это то, чего я хочу. Это то, чего хочешь ты. Я знаю, что ты хочешь. - Я не могу вас бросить, - огрызнулся я настойчиво. - И не брошу. - Нормандия приписана к шестьдесят третьей разведфлотилии, - упорно переубеждала меня Шепард. Звуки выстрелов прекратились, я слышал через интерком, как осыпаются руины и что-то бормочет Кайдан. - Присоединяйся к Пятому Флоту и заступай под командование Хаккета. - Нет, - я даже помотал головой, хотя она и не могла меня видеть. - Я не могу вас бросить. - Джокер, это приказ, - мягко ответила Шепард. Снова послышались звуки выстрелов. - Шепард, я сказал... - Выполняй! - рявкнула капитан и отключилась от интеркома. Несколько минут я сидел, потирая нервно подбородок и удерживая в себе порыв громко досадливо выругаться. Прессли беззвучно стоял рядом, сочувственно взирая на меня. По другую сторону моего кресла Лиара что-то проверяла на омнитуле. - Мы не можем улететь. Ведь не можем, Чарли? - обратился я к Прессли. Штурман промолчал. А затем я почувствовал, как кто-то нежно похлопывает меня по плечу. - Джокер, мы им здесь всё равно не поможем, - мягко произнесла доктор Лиара Т'Сони. - К тому же, основываясь на информации, которой поделилась со мной Шепард, Каналом вполне может оказаться какое-то телепортационное устройство, все наши познания указывают на это. - Ты в этом уверена? - безнадёжно спросил я. Азари кивнула. - Я десятилетиями изучаю протеанскую культуру, - ответила Лиара. - Вполне возможно, что Канал - это пульт управления или пространственный маршрутизатор, либо даже какой-то огромный корабль. Сарен стремился к нему, он хочет впустить сюда жнецов, ждущих в тёмном космосе. К тому же, ты не заметил отсутствия Властелина на орбите Айлоса? Я выругался под нос. Ведь действительно, я не заметил. Был слишком увлечён маневрированием между кораблями гетов и выброской Мако. - Властелин пойдет в атаку на Цитадель! - внезапно осенило меня. Я благодарно кивнул Лиаре, и та улыбнулась подбадривающе. - У нас ещё есть время. Не дадим ублюдку помешать Шепард. Уж это я могу для неё сделать. *** Когда Нормандия выплыла в системе Арктура, у меня болезненно сжалось сердце: здесь я вырос, здесь я стал тем, кто теперь поведёт флот Альянса на войну. Но мысли о предстоящей бойне отодвигались в сторону наплывшими воспоминаниями: котёнок Циолковский, величайший герой человечества Джон Гриссом, стыкующиеся транспортники, сообщение об атаке на Мендуар... мама. Странно, но на какую-то долю секунды я ощутил себя маленьким неказистым мальчишкой, застывшим в кресле-коляске и прижимающим к себе тёплое тельце хрупкого рыжего котёнка. С огромной кепкой, наезжающей на глаза, которую мне подарил отец, убеждающий меня, что именно в этой кепке мой дедушка впервые отправился покорять далёкие космические просторы. Теперь уже не было котёнка, да и кепка была не та. Но где-то в глубине меня сохранился, не умер этот мальчик с развевающимся за его спиной алым плащом, ведущий в бой эскадрилью истребителей. Держи же меня за шкирку, живущий во мне мальчишка. Держи же меня за шкирку, не дай мне сорваться вниз... - Фрегат Нормандия SR-1 вызывает адмирала Хаккета, - твёрдо произнёс я, мыслями всё еще оставаясь там, в ржавых руинах заброшенного Айлоса. - Адмирал Хаккет, вызывает пилот Нормандии SR-1, приём? - Адмирал Хаккет, Пятый Флот, - услышал я знакомый хрипловатый голос старого адмирала. И как только я услышал его, я ощутил, как в глубине моей груди разгорается огонь. И как боль в ушибленной руке отступает прочь. - Говори, сынок, - неожиданно тепло и устало попросил он. - Адмирал, говорит лейтенант Джефф Моро, - ответил я, увлечённый показаниями приборов и не замечающий ничего вокруг себя. - Нам требуется ваша помощь. - Где ваш капитан, лейтенант Моро? - поинтересовался Хаккет. - Адмирал, капитан Джейн Шепард сейчас находится в Пространстве Пангеи на Айлосе. Нет времени на объяснения, нам необходимо подвести флот к Цитадели. Некоторое время адмирал молчал, обдумывая мои слова. Затем я услышал какие-то странные звуки, будто Хаккет хмыкает задумчиво. - Сэр, вот-вот начнётся вторжение, - попытался я убедить его, хотя сам себе не верил. - И это не только геты, это огромные дредноуты. Я оставил своего капитана там, чтобы вернуться за помощью. Адмирал Хаккет, - я почувствовал, как мой голос срывается. - мой капитан, Шепард, осталась там, потому что верила, что вы поможете нам. Сэр, пожалуйста... я не хочу, чтобы её гибель была напрасной. Я первым пойду под трибунал, если окажусь не прав. Минуты длились целую бесконечность, а Хаккет молчал. В какой-то момент у меня появилось желание рвануть обратно к Айлосу или к Цитадели, сделать хоть что-нибудь, но умереть с боем, когда адмирал наконец ответил: - Зачем же под трибунал, лейтенант, - я мог поклясться, что старый адмирал улыбается в этот момент. А затем я отважился наконец оторваться от панели управления и посмотреть в иллюминатор, ведомый каким-то странным порывом. Прямо на Нормандию, в сторону ретранслятора, плыл огромный, великолепный, непобедимый Пятый Флот Альянса. - Мальчик, я за тобой, - прозвучал по-отечески тёплый, но твёрдый голос адмирала Хаккета. И вновь на меня нахлынуло одно из воспоминаний, когда я увидел, как флот собирается у ретранслятора, готовый прыгнуть навстречу ощерившейся опасности. И я увидел, что где-то глубоко внутри меня мальчик шагает твердо туда, где его гоплиты точат мечи о скалы непроданных Фермопил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.