ID работы: 7520252

Хрустальное сердце

Слэш
NC-17
Завершён
2169
автор
Linara-san бета
Emris666 бета
Размер:
660 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2169 Нравится 877 Отзывы 968 В сборник Скачать

Глава 14. Охота на гоблина

Настройки текста

***

      Первый день весны, День рождения принца Артура, уже был не за горами. Слуги тщательно вылизывали каждый угол. За пару-тройку дней до этого знаменательного события должен был прибыть король королевства Энтиды Эдвард Эйгор и его дети, наследник Эрик и дочь Эрейн.       Вместе с ними приедет и караван с удивительными товарами из-за океана. Люди уже приготавливали площадку недалеко от замка, где расположится ярмарка.       Сама ярмарка тоже была относительно новым развлечением в королевстве, по крайней мере уже лет пятнадцать не проводилось ни одной (тем более такой крупной) и с товарами не просто из соседнего королевства, а с диковинками из дальних стран. Конечно, не все смогут побывать на таком мероприятии, стража будет стоять везде и выпроваживать зевак, не способных оплатить товар, чтобы уменьшить толпу.       А людей будет много, уже сейчас в столицу потянулись множество лордов, наместников, старост деревень, купцов и граждан, что смогли бы себе купить мелочь на ярмарке, чтобы потом хвастаться знакомым. Рядом со столицей уже был возведен целый палаточный городок теми, кто не имел дома или знакомых в городе.       Мерлин бегал по делам Гаюса, так как тому не хватало всяких травок, грибочков и ещё много какой гадости для того, чтобы продлить муки несчастным, что всё стремятся в райские чертоги, а лекарь с каменным лицом возвращает их на землю, не давая уйти на тот свет, заставляя мучиться тут дальше. А то не честно как-то получается: одни в рай спешат, другим на бренной земле продолжать мучиться. Хотя не всех и не всегда удается призвать к порядку, сбегают гады на тот свет отдыхать.       Переворачивая факты у себя в голове, Мерлин рассматривал всё с черным юмором и веселил себя этим, заодно и негатив выплёскивал, скопившийся за последние дни из-за Гаюса, что заставил идти с утра пораньше, сразу после грозы в лес, где холодно, скользко и повсюду грязь по колено, из-за Артура, что всё топчется на месте и не делает шаг вперед в их отношениях. Из-за Фреи и Морганы, что очень весело сияют, занимаясь магией вместе. Хотя на девчонок он не столько злился, сколько завидовал им. Для него магия пусть осталась важным чудом в жизни, что заставляет подниматься в душе теплые чувства, но веселье и азарт при изучении новых заклинаний давно прошли.       И чтобы не сорваться на окружающих и как-то себя развлечь, упражнялся в черном юморе. А что ему оставалось? В Камелоте очень мало развлечений. И он откровенно скучал по возможностям двадцать первого века. Конечно, он сам ищет себе занятия, с теми же парками и башней, но эта работа окончена (Моргана помогла - всё-таки у неё действительно талант к природной магии), а Центральный парк, а точнее площадку под него только расчищают. Да и потом он будет только контролировать. Так что Мерлин откровенно скучал.       Пару раз в голове проскользнула мысль, что можно развлечься вполне традиционным способом, учитывая, что от рыцарей приглашения посмотреть на луну сыпались все чаще. Но Артуру изменять не хотелось, пусть у них по факту ещё ничего и нет, и Мерлин подозревал, что ещё не скоро будет. Но Мерлин держался. А так хотелось просыпаться с любимым, чтобы иметь возможность ласкать с утра до исступления, наслаждаясь стонами, а после кончать со столь родным именем на устах.       «Вот только о поцелуях я могу только мечтать», — раздраженно подумал Великий чародей, — «Боюсь годы пройдут, пока Артур дозреет! Как же хочу ошибиться!»       Собрав всё, что его местный рабовладелец, именуемый Гаюсом, написал на листочке, Мерлин где-то к обеду вернулся в город. — Где тебя всё утро носило, Мерлин?! — ворчливо воскликнул Гаюс, стоило магу только появиться на пороге. — Комаров в лесу соблазнял, — устало огрызнулся тот и кинул на стол тюк с травами и прочей ерундой, — вот, всё по списку. — Раз уж ты так быстро справился, вот тебе задания на завтра, — усмехнувшись, старик протянул в руки парню с круглыми глазами список с поручениями на следующий день. — Гаюс, — осипшим голос произнёс Мерлин, всё еще не веря в наглость этого человека. — Ты.... — Мерлин много ласковых хотел сказать, но сдержался. — Я и так всю ночь и пол дня лазил по колено в этой грязи. Вот откуда я тебе достану, — он прочитал по списку, — алтей лекарственный, горец змеиный, окопник лекарственный. Они же осенью собираются! Да и завтра приедут гости, послезавтра открывается ярмарка, потом день рождения Артура, где я время на это найду?! — Уж пару минут на мои скромные просьбы найдешь.       Мерлин тяжело вздохнул, он понимал, что Гаюс уже стар сам лазить по горам и лесам за нужными травами, но ведь есть травники, у них спокойно можно купить. Затормозив на последней мысли, Мерлин кивнул головой сам себе. Старый лекарь принял это за смиренное согласие и довольный удалился.       «Просто куплю всё, что надо у травника, перебьется Гаюс, чтобы я сам это собирал, и не признается же черт старый, что травы, которые я собираю сам, напитываются моей магией, из-за чего свойства лекарств становятся сильнее! Хитрый старый гад! А магией немного всё же напитаю потом, прежде чем отдать старому хорьку, а то с него станется прочитать отповедь в два часа и послать за новыми, только уже в его присутствии для контроля, и это будет кошмаром.»       Возмущаясь про себя, Мерлин зашел в свою маленькую комнату и замер. На его кровати по турецки сидел Артур. Странно, что он был в куртке и накинул капюшон, но с утра после дождя было прохладно, так что такой вид ничуть не удивил.       Принц, сложив руки на груди, сверлил своего слугу тяжелым взором. Казалось, что тот был обижен на весь мир - в целом и судьбу - в частности. И Мерлин должен был срочно во всем разобраться, и непонятно почему тот шляется неизвестно где, когда его высочеству нужна помощь?       В первую секунду Мерлин хотел сказать какую-то гадость, он устал, а тут ещё эта грозовая туча! Но после вздохнул. — Ты что прячешься от Морганы, снова поссорились из-за чего-то? — предположил Мерлин, ибо по другому поводу Артур не был бы столь подавлен. Эти двое могли за день раз пять поссориться. Но оба переживали и довольно быстро мирились. Обычно, когда ссора серьезная, Артур спрашивал совета у Мерлина, но похоже не в этот раз. Принц молчал. — Ладно, не хочешь говорить, не надо, — вздохнул, — Но лучше всё же поищи себе другое место для пряток от неё, тут она тебя быстро найдет. Или ей Гвейн поможет. Он на удивление точно предугадывает твои действия, заметил? И они с Морганой явно спелись, хорошо, что она его от алкоголя отучает, тот вроде держится пока, но не уверен, что надолго его хватит.       Мерлин успел переодеться, ничуть не стесняясь принца, наоборот, стараясь продемонстрировать больше. Нужно же было как-то соблазнить этого осла? Артур краем глаза наблюдал за брюнетом, но молчал, продолжая сидеть и ждать.       Мерлин сел рядом, не на шутку встревоженный поведением своего принца. — Эй, — он осторожно приподнял голову блондина, заглядывая в серо-голубые глаза, — Что случилось? — мягко спросил он.       Принц скорбно выдохнул и, помедлив пару секунд, рывком скинул капюшон.       Признаться Мерлин не знал, как ему реагировать на это. Артур оказывается прятал уши. Большие и лопоухие, в тон волос, но на кончиках намного белее, стоящие торчком и с головой выдающие моральные терзания своего обладателя, сейчас они были немного опущены вниз. — Хм, — наконец выдал Мерлин, задумчиво смотря на новый аксессуар принца, и протянул руку, чтобы погладить, — Знаешь, я извиняюсь, что называл тебя «Ослом», судя по всему Вивиан была права - «Зайчик» тебе больше подходит.       Артур грозно сверкнул глазами, повалил смеющегося парня и стал пытаться того защекотать. — Прости, ладно-ладно! Ха-ха-ха. Ой, не могу. Я спокоен! Честно! — взмолился Мерлин. — Так, — убирая волосы с глаз, весело произнес Мерлин, и это он с утра на скуку жаловался? В Камелоте точно скучно не бывает. Особенно если служишь принцу. — Как это вообще произошло?       Несчастный вид был ему ответом. Похоже с ушами Артур лишился голоса. Точнее разговаривает тот как кролик, и поймут его только кролики. Тихий писк, всё-таки сорвавшийся с губ Пендрагона (который явно возмущался), подтвердил это, вызвав очередной смешок Мерлина, но тот честно постарался быть серьёзным. — А кто-нибудь ещё тебя таким видел? Моргана? Нет? Жаль, было бы что обсудить.       На возмущенный взгляд, полный обиды, который мог прожечь в чародее дырку, Мерлин улыбнулся. — Значит, ты сразу ко мне побежал? — вновь стал теребить ушки маг, задабривая принца. Артур немного поплыл. — Знаешь, а таким ты мне больше нравишься. Молчишь. Это определенно плюс.       Блондин кинул на него возмущенный взгляд, но отталкивать и вырывать из рук Мерлина свои ушки не стал. Лицо его было сконфуженным и обиженным. У Артура всегда была богатая мимика (пусть в основном и выражало сотню вариаций «Пф...» и «Хм...»), но сегодня он был особенно открыт и эмоционален. Вздохнув, он с мольбой посмотрел на Мерлина, словно он может решить всё прямо сейчас. Мерлин долго выдержать такой взгляд не смог и тяжело вздохнул: — Ладно, пойду узнаю, что вообще творится в замке. Боги, — взмолился, подымая глаза в потолок, — стоило отлучиться на несколько часов, а тут черти что творится!

***

      Конечно, искать ответы он начал с одной ведьмы, точнее ведьмы и друидки, единственных, кто мог что-то намагичить в Камелоте сейчас.       Те нашлись быстро, даже очень быстро. — Ты уверена, что он пошёл сюда? — Да, я его чую. — Ладно, нужно поймать его, пока он ещё что-нибудь не натворил и Мерлин не узнал об этом.       Шептались девушки, высматривая кого-то из-за угла. — Что я не должен узнать? — подкравшись сзади к девицам, тихо прошептал Мерлин. Те подпрыгнули с визгами и даже кинули в парня корзинкой, что до этого держали в руках. — Итак? — крутя в руках ловко пойманную плетенную корзинку, спросил Мерлин и тут услышал довольно противный смех. У него дернулся глаз, посмотрев выше, он увидел гоблина. Зелененького маленького проныру, что обожает золото и шутить над окружающими, зачастую настолько увлекаясь, что может шутками и убить. — Нет, — в ужасе прошептал Мерлин и перевел взгляд на девушек. — Как он выбрался? — Ну понимаешь, я занималась в магической части библиотеки, а Фрея рассматривала вещи, ну те что сложены отдельно, и тут один из ящиков с тугими ремешками зашевелился и оттуда послышались жалобные стоны. Ну мы подумали, что кто-то там заперт, и открыли крышку, а потом он начал всё громить и проказничать. Мы не можем его поймать. Гоблин, слушая их, только довольно скалился и показывал язык. Он был полностью уверен, что непобедим и неуловим. — То есть вы, зная, что это сейчас по сути моя рабочая комната, решили, что я злой и ужасный держу в плену насильно невинное существо и, не спросив меня, решили его выпустить? — Прости! Мы не подумали… — Это уж точно! — разозлился Мерлин, не ожидая, что его сочтут каким-то монстром, что издевается над другими. — Гоблин - это вредное и жадное создание из другого мира. Обожает золото и готов за него убить! И вам лучше поймать его и закрыть обратно в ларце, это портал в его мир, до того как приедут гости из Энтиды!       Девушки побелели. — Ты же поможешь, — жалобно попросила Фрея. — Нет, — сложил руки на груди Мерлин. — Сами выпустили, сами и ловите! — Ой, что за черт?! — закричал Гвейн, на которого гоблин уронил одну из ваз. — Этот мелкий и зеленый кто? Я вроде не пил. Нет, точно не пил! Моргана, клянусь! — Гоблин. Магическая тварь, — пояснил ловеласу-разбойнику Мерлин. Его даже позабавило выражение лица друга, который оправдывался, словно перед женой. Похоже Моргана сильно зацепила главного весельчака и красавчика в Камелоте. Мерлину даже было интересно: тот признается, что тоже благородных кровей, или сначала добьется согласия леди на авантюру с побегом, а после признается и им сбегать не придется? — Откуда он взялся? — Неважно! — раздраженно проговорила Моргана, хватая за руку Гвейна, — Поможешь его поймать. — Тот и не думал перечить даме сердца. — И будьте осторожны: гоблины могут становиться размером с муху и летать, в таком состоянии он спокойно может вселиться в человека, попав в ухо, и только смерть освободит вас от него, — выслушав предупреждение Мерлина, все трое мрачно переглянулись и направились в ту сторону, где скрылся зелененький человечек.

***

— А ну иди сюда, ящерица, я тебя на сапоги пущу, — проходя мимо тронного зала, услышал Мерлин, и его брови поползли вверх, когда он из интереса заглянул туда и увидел бегающего по залу Утера, который пытался поймать Килгарру. — Уверяю, я тут вообще ни при чем! — летая под потолком и ловко уходя от сетки, в которую ящерицу пытались, видимо, поймать, устало говорил дракон. — Так я тебе и поверил, — раздраженно шипел Утер, забирая сеть у рядом стоящего слуги и метко кидая ей, но увы дракон ту просто спалил. — Простите, Ваше величество, — окликнул его Мерлин и замер, так как знал: стоит шевельнуться и он засмеётся. Король Утер щеголял черным носиком, тоненькими усиками и чуть выпуклыми зубками. Мордочка то ли мыши, то ли кролика, была настолько сюром*, что Мерлин замер, но уголки губ его явно подрагивали. Прокашлявшись, он постарался говорить спокойно, — Боюсь, дракон в этом и правда не виноват. Кто-то выпустил в замок гоблина, сейчас его пытаются поймать. — Гоблин? — заинтересованно спросил с потолка дракон, — Они вкусные, — облизнулся, — Где, говоришь, он сейчас? — В восточном крыле. Если поймаешь, скажи об этом леди Моргане, та тоже его ловит. — Договорились.       Дракон улетел, а Утер уточнил, точно ли гоблин виноват, а не эти "летающие будущие сапоги короля"? Мерлин заверил, что сам видел гоблина. Тут Утер всполошился, уточнив, где Артур? Почему не помогает с поимкой магической твари? Тут уж Мерлину пришлось врать, сказав, что принц уехал еще утром в город по делам, когда вернется не знает. Утер немного успокоился и попросил обязательно сообщить, когда зеленую тварь поймают, а лучше принести его голову на блюдечке! Мерлин поклонился и сбежал от всё еще злого короля. Артура он попросил не выходить из своей комнаты, так как его якобы нет в замке, Гаюс тоже отлучился из замка, так что никто Артура тут (в комнате слуги) не найдет, а как только проблема будет решена, тот сразу может «вернуться» в замок. — Пойду проконтролирую поимку, — Мерлин принес обед для принца, который даже не позавтракал сегодня. Себе взял бутерброд и уже было хотел уйти, но его остановил Артур. — Я поем по пути, спасибо что беспокоишься, — Мерлин машинально стал тереть большое ушко, Артур вначале прикрыл глаза, а после понял, что делает, и возмущенно уставился на парня. — Тебе стоит быть более честным в своих желаниях, Артур, — мягко произнес Мерлин, соприкасаясь носами, — Или ты боишься чего-то, а, рыцарь без страха и упрека? — Резко отпрянув, весело спросил Мерлин и скрылся за дверью.       Артур ещё какое-то время посидел, дотронулся до места, где прикасался Мерлин, после потер нос, чувствуя себя неловко как-то, и задумался над словами брюнета. Чего он хочет и боится?

***

      Мерлин стоял недалеко, подпирая стенку, и наблюдал за попытками друзей поймать верткое существо. Тот опасался Мерлина, (почувствовал гад, что перед ним не абы кто), и поэтому близко не подходил и шутить с ним даже не пытался. Зато отыгрывался на других. Девушки и Гвейн всячески пытались гоблина поймать, но тот ловко сталкивал их лбами. Буквально. Мерлин мог всё прекратить, но не стал, это будет хорошим уроком двум сострадательным барышням.       Вселение никому из них не грозило, ибо додумались вставить вату в уши. Забавно, но такая преграда стала почему-то непреодолимой для магического существа. Мерлин решил подумать об этом позже.       Когда к ним присоединился дракончик, стало ещё веселее. Тот, словно ребенок, гонялся за юрким существом, с каждой минутой становясь всё более азартным и хищным. Гоблин хоть и испугался дракона в начале, но, сообразив, что тот меньше него, стал сначала заразительно смеяться, а после дразниться. После такого, Килгарра помимо азарта стал излучать раздражение и жгучее желание прибить гоблина с огромной жестокостью.       В целом довольно однообразная погоня немного утомила Мерлина, и он отлучился за перекусом, не забыв взять кувшин воды для горе охотников. Хотя нужно признать, что Гвейн смог не только организовать странный отряд, но и грамотно им руководить, почти успешно. Немного опыта борьбы с гоблином не хватает, но ещё пара часов и зеленый человечек будет пойман в хитрую ловушку.       Возвращался он в пустующую комнату со всяким полезным хламом, где и оставил друзей, заранее заперев все выходы и щели, чтобы гоблин не смог сбежать, разве что через дверь, но тут будут охотники сами виноваты. Так вот вернувшись, Мерлин напрягся. За дверью была тишина, но вот магию дракона, Морганы и Фреи он чувствовал четко. Была ещё чья-то магия, но он её не узнал. Это напугало чародея, и он соткал заклинания вокруг себя, одно защитное, другое атакующее, что натянулось, словно тетива, ожидая, когда его отпустят, чтобы поразить цель.       Чародей осторожно открыл дверь и зашёл внутрь.       Картина была странной. Все охотники напряженно стояли, образовав полукруг и смотря вниз. Но беды вроде бы не было.       Он закрыл дверь, и та с шумом захлопнулась, привлекая внимание остальных. На полу, в черном от сажи или копоти пятне, точно по центру, стоял маленький человечек. — Я о таком и не слышал. — Древний ящер был сильно удивлен и с каким-то научным интересом разглядывал маленького человечка с большой головой и русыми пушистыми волосами. — Я просто хотел его немного поджарить, чтобы был вкуснее, он *бам*, — крылья дракона резко раскрылись, а после дракон вновь убрал их и начал обнюхивать странное существо и даже решил на зуб попробовать. Человечек резко отпрыгнул назад прямо под ноги Мерлина. — Ирод окаянный! Ишь что удумал, меня съесть! — обижено детским голосом бурчал человечек, отряхиваясь от сажи. — Хм, — Мерлин поднял его за красную рубашку в горошек, словно за шкирку, и стал внимательно осматривать. Человечек замер, чуть поджав ручки и ножки, похоже Мерлин его пугал, он сразу понял, что перед ним сильный чародей и решил помалкивать, пока. — Так это же Домовой, что по дому помогает да за хозяйством следит. Редко таких встретишь, особенно в Альбионе. Не удивлен, Килгарра, что ты о нём не слышал, слишком он мал для тебя, да из дома они редко выходят. Правда, я не знал, что Гоблин может переродится в Домового после смерти от огня. — Дыхни я на него в истинном виде, и пыли бы не осталось, — проворчал Килгарра. — Возможно поэтому никто и не слышал о таком, у драконов сильное пламя, но когда ты маленький, пусть огонь и магический, но слабый. Только если захочешь и сосредоточишься, он сможет плавить камни. А так...Вот и получилось, что гоблин переродился, как бы очистившись от зла и жадности. Миф про очищение огнём на чем-то же основан был? Возможно, домовой становится гоблином, когда сходит с ума или проклят? Они оба из одного мира приходят и даже их названия говорят об этом**. — Опасен? — уточнил Гвейн, подозрительно посматривая на домового, что немного расслабился, когда понял, что чародей с ним ничего не сделает. — Нет, отличный помощник, — улыбнулся Мерлин, ставя того на ладошку. — Хотя тоже любит пошутить, — Осторожно погладил пальцем по головке, отряхивая от сажи, и понял, что под копной волос сохранились большие остроконечные ушки, — но только безобидно, правда над врагами он знатно поиздевается, но тоже больше унизит, а не навредит, домовые вообще на зло и на убийство не способны. — И что с ним делать? — поинтересовалась Фрея, тоже с интересом рассматривая уникального духа дома.       Мерлин покосился на друзей и, позвав с собой, направился прямо по коридору.

***

      Утер по-прежнему находился в тронном зале, чары с него уже спали. Увидев делегацию, он подался вперед. — Я так полагаю, вам удалось поймать тварь? — Да, Ваше Величество, Килгарра смог его испепелить, больше он вас не потревожит. — Хорошо, что успели до приезда короля Эдварда, — расслабился Утер. — Что-то ещё? — Да, — вздохнув, Мерлин подошёл ближе к королю и раскрыл ладошки, что до этого держал вместе закрытыми, но так, чтобы не придавить домового.       Смотря как маленький человечек, встряхнув головкой, стал сначала осматриваться вокруг, а после, наклонив голову вбок, начал рассматривать его, король спросил офигевшим голосом: — Что это? — Домовой. Редкий вид помощников духов, он будет следить за хозяйством в выбранном доме, чтобы еда не портилась, крысы не заводились, плохие люди не грабили и многое другое. Это огромная удача получить такого. Требует он немного, только уважение к себе и своему труду. Ну-у, и молоко с хлебом раз в неделю оставлять в месте, что он выберет. — Ты предлагаешь мне разрешить жить этой твари в замке? — резко вскинулся Утер Пендрагон, испепеляя Мерлина взглядом. — Он будет прекрасным помощником, — Мерлин даже не дернулся, спокойно выдержав такой взгляд, — Милорд, — немного склонил голову маг, — глупо отказываться от подарков судьбы.       Утер долго сверлил Мерлина взглядом. Моргана так вообще боялась дышать, она и представить не могла, что кто-то осмелится вот так просить за какого-то домового... и кого? УТЕРА? Того, кто ненавидит магию? — За все его действия будешь отвечать ты, — вынес решение Утер. А Моргана выдохнула и только тогда поняла, что не дышала. Утер перевел на неё взгляд и тут же отвел. Страх в глазах любимой дочери был неприятен, но похоже он всё сделал правильно, раз та с восхищением и благодарностью посмотрела на приемного (как она думает) отца. — Благодарю, милорд, Вы не пожалеете, — глубже поклонился Мерлин, прекрасно осознавая, что Утер пошел на большие уступки. Буквально наступил себе на горло.       Выйдя из зала, Мерлин, не обращая внимание на других, вновь стал внимательно рассматривать домового. Думал он, как называть-то нового друга? — Мерлин, — с восхищением протянул Гвейн. — Как ты разговаривал с королём? И убедил же, — широко улыбнулся, — Я в восхищении! Того и гляди Утер Пендрагон станет хорошим королем! — Тщщ, — прошипела Моргана, наступив парню на ногу, — Он тебя услышит. В колодки захотел? — Нет, конечно, — уворачиваясь от грозного кулачка Морганы, весело ответил Гвейн, — Я просто сказал как есть! Люди, знаешь ли, тоже рады переменам! А уж эти поправки к закону о магии так вообще многих впечатлили настолько, что признали Утера справедливым королём! Правда не все. — Всегда будут недовольные, особенно среди знати, — вздохнул Мерлин. — Благодаря гонениям на колдунов, те могли тайно проворачивать многие вещи за спиной у короля и, запугивая одного мага, заставлять работать на себя в качестве раба. Раньше маги могли надеяться на защиту, и большинство служило только во благо короля и королевства, сейчас же те служат жадным лордам и будут продолжать дальше. Им лучше так, чем прийти к королю. На костре никто не желает оказаться, лучше уж под пятой у всякой падали, но живые. — Но в прошлом тех, кто вредил другим и королю, было немало, разве нет? — вкрадчиво спросил парень. — Все мы люди, — пожал плечами Мерлин, — так что как есть разбойники, так и были антагонисты среди магов. — Но сейчас ведь всё меняется? — робко уточнила Фрея. — Это не быстро. Пока маги не поверят, что их не будут казнить только за наличие дара, они так и будут прятаться да служить всяким уродам за еду. А после, — вздохнул, — после к королю придут первые и скажут, что лорд, с которым он вчера выпивал, давно обманывает короля и использовал магию, чтобы поддерживать порядок силой, возможно воровал, даже опаивал его Величество. Скажи, кому Утер поверит? Магу или Лорду. — Лорду, — быстро ответила за Фрею Моргана. — Потом это повторится вновь, но уже будет другой человек. И в этот раз Утер прислушается, возможно, и прошлый случай будет решен, и лорд позже все-таки попадется и будет казнён. Но во второй раз Утер все тщательно проверит и поступит справедливо. — А потом найдется прохиндей, который оговорит, — вставил свои пять копеек Гвейн. — Верно, ведь магией можно и помогать. Допустим, один из лордов-наместников скрывал мага, что помогал с урожаем, лечил скот, людей и так по мелочи. Человек поступил умно и дальновидно, даже мага не обижал, но он ведь нарушал закон верно? Завистливый прохиндей расскажет слезливую историю о черном колдуне и, возможно, сговоре; о том, сколько лет наместник обманывал короля. Утер проверит факты и помчится вершить правосудие, и только после узнает, что всё было не так. Совсем не так. Вот с такими вопросами скоро Утеру Пендрагону предстоит столкнуться, и то, как он будет их решать, покажет, какой он король. Справедливый или...глупец. — Даже жаль его, — вдруг проронила Фрея, — быть королем оказывается такая тяжкая ноша, я всегда думала, что если отменить запрет на магию, то всё станет ... — Радужно и прекрасно? — горько усмехнулся Мерлин. — Людям больше двадцати лет твердили, что магия это зло, люди уже почти двадцать четыре года стараются вычислить магов и сдать на костер за звонкую монету, и под шумок свести счеты, списывая все на злую магию, подставляя других. Другие научились выгодно продавать магические вещи, по весу золота, хотя те и серебряного не стоят. Маги озлоблены и жаждут мести. Люди боятся магии. Вернуть магию и приучить людей не бояться будет очень сложно. Сейчас, Гвейн, люди рады не ослаблению законов над магией, люди рады, что король перестал желать крови. — А благодаря твоим предложениям по улучшению города, считают, что, наконец, королевская семья оставила войну и обратила свой взор на благополучие народа, — блеснула умом и сообразительностью Моргана, не даром подопечная короля, все же обучение принцессы она проходила по полной, пусть и не любит об этом много думать. — А завтрашняя ярмарка только укрепит это мнение, — кивнул Мерлин.       Домовой, слушая их, притих, впитывая информацию, ведь пока он ничего не знал о жителях замка, о котором ему теперь нужно заботиться. — Грустно как-то, — заключила Фрея, — получается, словно люди сами хотели уничтожить магию или им всё равно. — А так по сути есть, — фыркнул Мерлин, — Пока их это не коснётся, людям плевать. Запомни одно, Фрея, у Утера Пендрагона никогда бы не получилось вести такой террор против магов, если бы его не поддерживали лорды и простой народ. Пусть каждый по своему, но помогали все. Одни сами ещё те уроды и наслаждались убийством невинных, поверь, в той куче были не только маги или те, кто их защищал. Другие слишком четко выполняли приказ. Третьи, делали это ради будущей выгоды (про личного мага, что будет работать за хлеб и жизнь, я уже сказал); четвертые, равнодушно промолчали. Пятые, были напуганы и старались сохранить свою семью, не желая быть задетыми этой кровавой жатвой. А последние если не погибли, то бежали так далеко, как могли. — И как это изменить? — Только когда Артур сядет на трон, можно будет серьезно говорить о переменах, — влез Килгарра, — то, что происходит сейчас, лишь мелочь. Для людей начнется новая эпоха, только когда придет НОВЫЙ король. Они не будут бояться, что завтра вновь всё станет, как было, и более охотно будут принимать новые законы и порядки. — Но ведь Его Величество старается исправиться, — немного возмущенно произнесла Моргана. — Да, но он в умах людей уже закреплен другим, — понимающе смотря и одобряя, что девушка защищает опекуна, ответил Мерлин. — Сейчас он исправляет свою репутацию, и люди начинают считать его справедливым, пусть и жестоким королём. Признай он, что все гонения были для защиты своего сына и тебя, Моргана, он прославит себя слишком заботливым отцом, что готов был утопить мир в крови, только чтобы маленькие дети были в безопасности. Но те выросли, и теперь дети убедили отца прекратить жестокость. Они сами могут себя теперь защитить, а отец должен стать для всех самым справедливым и заботливым, каким его пока знают только они. — Прям какую-то сказку услышал, — хмыкнул Гвейн. — Вот её и рассказывай всем подряд, — предложил Мерлин. — Король вновь тебя наградит, ибо тут нет и капли лжи.       Гвейн сначала расплылся в улыбке, вспоминая, какую великую попойку он устроил, после того как получил деньги в прошлый раз, но тут наткнулся на сердитый взгляд зеленых глаз Морганы и тут же сделал испуганное, а после честное-пречестное лицо.       Мерлин улыбался, смотря на них.       Утер Пендрагон, что подслушивал разговор с самого начала и до конца, тихо следуя за группой, глубоко задумался и быстро ушел, пока его не заметили. Мерлин почувствовал это и довольно прикрыл глаза. Все слова были предназначены именно для короля, а не для друзей, но и им полезно это услышать. Девушки слишком наивны и не просчитывают свои действия дальше пары шагов. Гвейн тот ещё сплетник и поможет создать нужное настроение в народе, да и перед королем засветится. Тот его и в рыцари, возможно, примет, когда Мерлину через Артура удастся убедить короля, что рыцарем должен становиться сильный, умелый и умный, а не тот, у кого кровь благороднее. Тогда и Ланцелот получит свой красный плащ с золотым драконом.

***

— Удивительные вещи, прям страсти кипят, — выдал домовой, когда другие разошлись по своим делам. — Это жизнь, — хмыкнул Мерлин. — А тебе нужно дать имя. Хм, как насчет Кузьмич? Или просто Кузя? Нет. Домовенок Кузя Кузьмич. Как тебе? — Хорошее имя, сильное, — важно покивал домовой, — И магия моя радостно поет. Это что ж за имя такое, мил человек? — Одного домового, что был очень смышленым и запомнился в умах людей на века. — Хм, добрэ, согласен я. Кузя Кузьмич! Так покажешь где, что и как? Или мне самому? — Основное покажу, а дальше и сам справишься. Ты-то лучше знаешь. — Хороший замок, — уважительно проговорил домовенок, осматриваясь вокруг, — магия и в стенах, и под ногами.       Мерлин замер и удивленно посмотрел на духа, а после применил магическое зрение, глаза его засияли зеленым светом. Осматриваясь вокруг, он сначала в ступоре замер, а после рассмеялся. — Ты только королю не скажи, что магия в его замке буквально пропитала всё, а то бедного удар хватит.       Посмеиваясь, попросил Кузьку Мерлин. Отмечая для себя, что многие кружева плетений нужно восстановить, а то висят, фонят магией, а не действуют. — Это я понял. Но он мне не хозяин, чтобы перед ним отчитываться, — покачал головой. — Это как? А кто тогда твой хозяин? — Ты, конечно же, — фыркнув, ответил домовой, как само собой разумеющееся. — Ты тут самый сильный и мудрый. Тебе и быть хозяином да за другими присматривать, оберегать точно будешь и не бросишь. Знаю, что говорю. Нутром чую. — Ладно, — устало вздохнул Мерлин, — ты только меня просто «Мерлин» зови, а то у меня проблемы будут. — Это не вопрос, хозяин.       Домового Кузю долго рассматривали повара и поварихи с поварятами, позже потянулись и многие другие слуги посмотреть на нового жителя замка. А после долго уточняли, что это такое и правда ли будет помогать?       Тот норовисто стал осматривать кухню, и быстро наводить порядок - что, где и как. Напомнил про пирожки, что ещё немного и подгорят, молоко, что вот-вот сбежит, в общем, быстро показал себя хозяйственным. Место для сна, небольшую пиалушку для молока и маленькую тарелочку для хлеба или печенья тут же пристроили на одной из полок в углу кухни, за шкафом, чтобы сразу в глаза не бросалась.       Мерлин долго смотрел на всё это, а потом решил сделать домик. В прошлом он увлекался созданием кукольных домиков. Ему нравилось возиться с детьми, а магазин игрушек, в котором он работал какое-то время, нуждался в рекламе и интересных декорациях, зачастую бюджет не позволял ничего такого, а из подручных средств Мерлин многое делал, за что был очень ценим хозяином магазина, но тот умер от старости, а сынок хозяина превратил игрушечный магазин в клуб. Мерлин ушел, а устроиться в другой уже душа не тянула.       Но решил подумать об этом завтра, а пока он хотел увидеть Артура. И убедиться, что с тем все в порядке.

***

      Артур был найден в своих покоях, разбирал какие-то бумаги. Мерлин улыбнулся и, уместив свою пятую точку на стол перед Артуром, со знанием дела, задумчиво ощупал уши Артура и выдал: — Кажись, они стали меньше,... или больше...? — Мерлин! — с негодованием произнёс принц, очнувшись от такого хамства слуги. — Что? — невинно воскликнул Мерлин. — Тихо, — чуть дернул за ухо принца, — я тут проверяю и думаю. — Тебе это вредно! И вообще ты должен был учтиво поинтересоваться, как я себя чувствую, и выразить сочувствие моей беде, а ты издеваешься. — Не сверкай глазами, — фыркнул Мерлин, слезая со стола. — В сочувствии ты не нуждаешься, так как уже всё прошло. То, что ты хорошо себя чувствуешь, я вижу и так. Тебе помогать с переодеванием, или сам справишься?       Пару секунд переодевания спустя принц пробормотал: — Ты же никому не расскажешь про ...— подозрительно посмотрел Артур. — Будешь хорошо себя вести, так и быть не скажу и даже принесу тебе морковку, — засмеялся Мерлин, забирая рубашку из рук и кидая её в корзину.       Принц устало закатил глаза. — Посмотрел бы я на тебя с ушками, — лицо Артура просветлело, и он мечтательно закатил глаза, присаживаясь на кровать.       Мерлин хмыкнул. — Увы, гоблина поблизости нет, — задувая свечи. — И, — он склонился над Артуром, прежде чем потушить последнюю свечу, что стояла на тумбочке, — Лучше прекращай мечтать и отдохни, завтра гости, ты должен быть неотразим и сразить ещё одну принцессу своим обаянием,... Зайчик.       Артур кинул в Мерлина подушку, но тот увернулся, быстро поцеловал принца в лоб и, смеясь, вылетел за дверь. Но через секунду вернулся. Выглядывая из-за двери, скрываясь за ней, словно за щитом, улыбаясь, протянул: — Си-и-ир, ну право слово, я был уверен, что ваша любовь к Вивиан уже прошла, или вы ещё хотите наслаждаться запахом её кожи?       В дверь полетела вторая подушка. Мерлин быстро закрыл её, но через секунду его голова вновь появилась. — Я что-то не так сказал? — веселясь, уточнил Мерлин, в ответ в него полетел сапог. И по коридору раздалось грозное: — Мерлин! — Я просто уточнил, — пролепетал тот в ответ, не открывая двери. Но в комнате почему-то было тихо. С любопытством он заглянул внутрь и вспомнил одни очень мудрые слова: - Любопытство сгубило кошку.       Артур, сверкая глазами цвета грозового неба, оказалось, стоял прямо возле дверей, держа в руках подушку за ушко, готовясь стукнуть ею по голове одного брюнета. Мерлин пискнул и резко отпрянул назад, Артур толкнул ногой дверь и наступал на парня, что стоял напротив, возле стены, и не думал убегать вправо или влево, а проскользнул под рукой блондина, ловко уворачиваясь от подушки, и вернулся в покои принца. Тот побежал за ним, закрывая дверь.       Недолго думая, Мерлин схватил первую подушку, что так и валялась на полу, и кинул её в Артура. Артур, всё ещё державший в руках снаряд, тут же кинул его в брюнета.       Стражники, что дежурили в коридоре не далеко от покоев принца, слышали шум, крики, угрозы, «Ой», «Ай», «Тебе не уйти, Мерлин!», «Сир, вы какой-то неповоротливый, нужно больше бегать по утрам! И над меткостью поработать не помешало бы» и падение тяжелых вещей и полегче.       Через пятнадцать минут подошло время смены караула, и новые стражники, услышав шум, тут же достали мечи, но сменные придержали ретивых ребят, поясняя, что там не бой. Просто принц развлекается со своим слугой. Один из стражников (новенький) пошло улыбнулся, но ему тут же дал подзатыльник товарищ, популярно объясняя, что тот не о том подумал - это раз, нужно поменьше думать тем, что между ног - это два, и если тот хотя бы косой взгляд кинет на слугу принца, то быстро будет переведен на границу с королевством Сенреда.       Молодой стражник решил, что проблемы ему точно не нужны, но всё равно с любопытством рассматривал брюнета, что через десять минут (когда в комнате принца все стихло) вышел в коридор и, зевая, направился к себе.       Парень точно не был похож на слугу. Молодой, подтянутый, в хорошей одежде он скорее походил на сына лорда.       Когда юноша проходил мимо них, он окинул стражу очень подозрительным и оценивающим взглядом, людям страшно было даже сглотнуть, не то что дышать. А после слуга принца словно сделав вывод, что новенькие стражники пригодны для службы, вмиг просветлел лицом. Солнечно улыбнувшись, пожелав им хорошей ночи, он скрылся в лабиринте коридоров.       Оставляя ещё двое сердец полностью покоренными.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.