ID работы: 7520252

Хрустальное сердце

Слэш
NC-17
Завершён
2164
автор
Linara-san бета
Emris666 бета
Размер:
660 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2164 Нравится 877 Отзывы 966 В сборник Скачать

Глава 15. Гости из Энтиды

Настройки текста

«Познание начинается с удивления.» (Аристотель)

***

      Король ходил взад-вперед по залу. Артур стоял вытянувшись. — Кто выпустил гоблина не нашли? — Нет, отец. — Жаль, это очень плохо, ведь мы не знаем, кто наш враг, — тяжело вздохнул король Камелота, — Магия всё чаще будет проявлять себя, и нам нужен союзник маг. Дракон что-нибудь рассказал об Эмрисе? — Нет, молчит или переводит тему. — К тебе он благосклонен, я надеялся, что хотя бы тебе скажет. Как я устал от всего, — мужчина тяжело сел на трон, потирая лицо. — Как дела в городе? — решил перевести тему на более нейтральную. — Из-за чего ты вчера с утра туда отправился? — Ничего серьезного, отец, пустяки, быстро всё решилось. — Хорошо. Эйгоры приедут с минуты на минуту, надеюсь ничего не случится, пока они будут здесь.       Тяжелые двери раскрылись. Сэр Леон торопясь залетел в зал и быстро, едва отдышавшись, произнёс: — Сир, — поклонился. — Гонец уже прибыл, они близко.

***

      Делегацию встречали торжественно. Утер счастливо улыбался, здороваясь с королем Энтиды. А Артур помогал слезть с лошади принцессе. — Эдвард, как я рад твоему приезду. — Поверь, я не меньше! Камелот принесет очень многое в мою казну за эти дни.       Оба короля рассмеялись. — Утер, принц Артур, позвольте представить моих детей-близнецов: мой наследник Эрик и прекраснейшая дочь Эрейн. — Нам очень приятно познакомиться с великим родом Пендрагонов, — в унисон произнесли те. Парень склонился, а девушка присела в реверансе.       Эйгоры были ровесниками Артура, имели рыжие волосы, белую, без каких либо веснушек кожу и зеленые глаза, но в отличие от отца, что щеголял с короткими почти красными волосами, имели более мягкий оттенок волос. Эрик имел черты хитреца, но глаза были добрыми, пусть в них и была надменность, присущая принцу с тяжелой ношей на плечах. Эрейн была более свободна в этом плане и имела более открытое лицо. Зеленые колдовские глаза притягивали взгляд, а из-за одежды в синих тонах казались даже ярче. Как и леди Вивиан, она была утонченна и мила, по крайней мере на первый взгляд. — И нам приятно, — заверил Утер, целуя ручку принцессы. Эдвард так же приветствовал Моргану, что с любопытством смотрела на огромные телеги с запакованными вещами. Подарки из Энтиды подопечную короля очень интересовали, но она сдерживалась и правила приличия не нарушала, хотя ей очень хотелось, не дожидаясь пира, рассмотреть те вещи, что привезли для неё.       Пока короли смотрели на то, как слуги разворачивают подарки, и Эдвард Эйгор хвастаясь показывал дары, что привез специально для Утера, Моргана завистливо вздыхала.       Оставив родителей, принцы и принцессы направились осматривать покои, где следующую неделю будут жить гости, за ними по пятам шли Фрея, Мерлин и, конечно, личные слуги Эрика и Эрейн, чуть позже те тихо попросили показать «что» и «где» для работы. Фрея тут же согласилась помочь и удалилась с прислугой. Мерлин остался с господами. Близнецов поселили в соседних комнатах. Те остались довольны и заверили, что им всё пока нравится.       Наследник и принцесса Энтиды на удивление вели себя очень дружелюбно. — Гости, — вдруг послышался сверху голос с небольшой хрипотцой, когда они проходили по галерее. — Очень интересно, — маленький дракончик, зацепившийся за выступы, смотрел на них всех сверху, поворачивая голову, словно стараясь рассмотреть новых людей со всех сторон. — А-а-а, — протянул он, разглядев герб на одежде. — Наследники Энтиды, я полагаю, — он резво спустился по стене вниз и забрался на плечо Артура, — Наслышан-наслышан, прекрасная принцесса, Дева морей, и храбрый Принц морей, приятно с вами познакомиться, — чуть склонил голову Килгарра.       Близнецы с одинаковым охреневанием смотрели на маленького дракона. — Так вот почему ваш герб - дракон, — пробормотал принц Энтиды. — Братец, герб связан с легендой о первом Пендрагоне, который стал человеком, отказавшись быть драконом ради любимой! — фыркнула Эрейн, возмущенно посмотрев на братца. Но после нахмурила брови, подозрительно смотря на дракончика, что удобно и привычно расположился на плече принца Камелота. — Но ведь Утер Пендрагон давно ведет войну с магией, откуда же в замке дракон? — Недавно отец смягчил законы, каждый случай с магией рассматривается отдельно. По поступкам - наказание. За убийство - смерть, за воровство - отрубание руки. За обман - отрезают язык. — В общем, с магами стали обращаться, как и с любыми преступниками, — остановил Эрик Артура, чуть поморщившись, не желая слышать о боли других. Мерлин проницательно посмотрел на принца и покачал головой. Сложно будет Эрику на троне, если он не терпит насилие. Король частенько должен быть жестким, хотя Мерлину и понравилась мягкосердечность в парне. — Ослепленный король стал слушать других, — важно покивал головой Килгарра. — В Камелоте стало легче дышать, но трудности только впереди, — пафосно начал повествовать дракон, расправив крылья и таинственно прищуриваясь. — Да-да, — Артур погладил ящера по головке с рогатыми наростами. — Любишь же ты напустить таинственности и драмы.       Дракон извернулся, фыркнув недовольно, что его перебили, сбивая весь настрой, и улетел. — Я думал, драконы... побольше, — задумчиво смотря вслед, проговорил рыжеволосый принц. — Его заколдовали так, чтобы он мог жить в замке, в любой момент он может стать громадным огнедышащим ящером, что ещё и летает. Та ещё зверюга. И ни стрелы, ни копья его не берут, — мрачно закончил Артур, вспоминая три дня хаоса, которым был свидетелем. Что творилось, после того как они с Мерлином уехали за Балинором, Артур знать не хотел. — А где он живёт? — заинтересовалась Эрейн, и Артур повёл гостей смотреть Драконью башню и, конечно же, сад.       Башню те посмотрели с особым интересом и, увидев дополнительные места для сна, поинтересовались, где другие драконы. Артур ловко выкрутился, что их ещё не доставили на новое место жительства. На самом деле он сильно сомневался, что трем отрядам, которые были отправлены на поиски трех яиц (самых близлежащих и более менее доступных простым людям) ещё месяц назад, удастся найти хоть одно. Но благоразумно промолчал. Если королевство Энтиды будет уверено в наличии такой силы в Камелоте (торгуют-то те почти со всеми), то и другие сомневаться не будут. Уже сейчас слухи и рассказы крестьян о драконе, что теперь хранит земли Камелота, во всем слушаясь принца Артура, (Килгарра бы поспорил с этим, но его никто не спрашивал), - заставил многих пересмотреть свои планы агрессии в сторону Камелота. Сенред и вовсе оттянул свои войска подальше от границ. Что радовало и даже как-то примирило Утера Пендрагона с нахождением летающей ящерицы в стенах Замка (или он привык к дракону, что так и продолжает будить короля, то стаскивая одеяло, то прыгая по нему, пока тот не проснется).       Когда гости направились в сад, то замерли, удивленно рассматривая место, что было словно сказочный мир. Фонтан (Мерлину пришлось долго воевать с Утером, чтобы тот не уничтожал магический артефакт) был включен, и это особенно привлекло внимание принца и принцессы королевства Энтиды. — Это магия? — Да, Ваше высочество, — подал голос Мерлин. — Такого эффекта можно достичь и обычным способом, но в данном случае именно магия помогает воде подниматься вверх под давлением и вновь спадать вниз постоянными струйками воды. — Удивительно, — рыжеволосая девушка завороженно следила за капельками воды. — А ты действительно хорошо поработал, Мерлин, — удивленно, с нотками восхищения, произнёс Артур, он помнил, насколько уныло смотрелось это место раньше, и честно не верил, что тут можно что-то сделать красивое, но теперь, попав сюда (до этого как-то времени не было), с удовольствием рассматривал всё вокруг. Мерлин создал прекрасную гармонию, когда цветы, сменяя друг друга, создавали плавный переход. Выложенная дорожка из камня и маленькие бордюры по краям были завершающим штрихом. Удобные скамейки с вырезанными драконами на спинке, края которых были прокрашены черным, отлично вписывались в атмосферу. Несколько бабочек, летающих от цветка к цветку, были последней каплей.       Эрейн весело рассмеялась, а после замерла, когда одна села ей на плечо, а после, быстро перебирая лапками, перебралась на указательный пальчик принцессе, когда та подставила его. Моргана (помогавшая Мерлину с садом) тоже с удовольствием подставляла руки, чтобы бабочки садились на них. В зеленом платье та выглядела, как настоящая лесная нимфа среди цветов. — А-а-а , я так и думал, что они здесь, — улыбаясь, на входе в парк показался Утер и тоже с удовольствием стал рассматривать сад, король его уже, конечно, видел, но все равно с удовольствием осматривался, радуя свой взор. — Не скучаете, надеюсь. — Это потрясающе! — кружилась Эрейна, довольно улыбаясь и смеясь. — Ваш смех, принцесса, просто услада для ушей, словно колокольчики звенят, — тут же сделал комплимент Утер и прожег взглядом Артура, тот тут же заверил, что тоже так считает и рад слышать столь чудный смех. — И кто же умелец, что создал столь дивное место? В прошлый раз не помню, чтобы такой сад был, а ведь прошло сколько? Четыре месяца? — Мерлин, — подозвал юношу король, — личный слуга моего сына занимался садом, очень смышленый молодой человек. — Да-да, помню Вас, юноша, я кстати привёз то, что Вы просили.       Мерлин засиял, услышав слова короля Энтиды. А вот остальные были в шоке. У Утера не нашлось слов. А Артур и вовсе едва рот не открыл от удивления, но сдержался, правда глаза стали очень круглыми.       Эдвард Эйгор, словно не замечая выражения лиц остальных, хотя улыбка, что коснулась его губ, говорила о другом, подозвал своего слугу, что тут же достал из своей сумки небольшой мешочек синего цвета со знаком Энтиды, и лично вручил (с нетерпением ожидающему это) Мерлину. — Благодарю, сир, — поклонился Мерлин, прижимая дар к груди, глаза его стали мечтательными. — Мерлин, — осипшим голосом произнёс Артур, привлекая к себе внимание и заставляя парня обернуться. — Нет. Стоп, — сжал переносицу, — я даже знать не хочу, почему король Эдвард выполнил твою просьбу, зная тебя, ты как-то уболтал его или поспорил с ним. Ты, вообще, знаешь такое понятие, как субординация? — Слышал о ней, — честно произнёс Мерлин и даже голову склонил. Артур закатил глаза. — Король Эдвард, я извиняюсь за своего слугу, иногда ему не хватает почтения, надеюсь, он Вас не оскорбил в прошлый раз? — Нет-нет, что Вы, принц, Ваш слуга был забавен. В прошлый мой визит я в первый день прогуливался вечером по замку, Молодой человек увидел меня, подошел и начал расспрашивать о товарах, что Энтида привозит из-за океана. — Расспрашивать? Вас? — Артур с негодованием повернулся к Мерлину, требуя объяснений. — Что? Он не выглядел, как король, корону забыл надеть, — буркнул Мерлин. Он действительно не сильно рассматривал короля в первый день, его больше слуги интересовали, но вечером он как-то не встретил никого, а тут мужчина, смутно знакомый, вот он и подошёл, начав расспрос. Вольно, свободно, как с простым человеком. То, с КЕМ он говорил, понял только утром, когда увидел вечернего знакомого при параде и с короной на голове. Долго извинялся, а после старался не пересекаться, да и занят был присмотром за околдованным Артуром, а Эйгор пропадал на собраниях королей.       Тут не выдержала Моргана и рассмеялась. — Мерлин! Меньшего я от тебя и не ожидала! — Король Эдвард, мне правда жаль за действия и слова моего слуги, — тут же поклонился Артур, вновь повернувшись лицом к рыжеволосому мужчине. — Не стоит, принц Артур, как я сказал, мне всё понравилось и я совершенно не зол. Да и стал бы я привозить то, что попросил этот молодой человек, в ином случае? — А что это, кстати? — полюбопытствовала Эрейн, с интересом смотря на слугу и мешочек в его руках. — Семена дерева Какао-боба, — ответил король портового королевства. — Бобы? — удивился Утер. — Из них, дорогой мой друг, делают потрясающую сладость, — он вновь подозвал слугу, и тот вытащил деревянную коробочку, украшенную красивой резьбой. Когда крышка была открыта, вокруг всё заполнилось потрясающим ароматам. — Как дивно пахнет, — втягивая воздух, протянула Моргана. — Это шоколад, милая леди, прошу.       Каждый взял небольшой квадратик и закинул в рот, и тут же Пендрагоны с наслаждением закрыли глаза. — Как вкусно?! — Моргана тут же стянула еще две штучки и завернула в платочек. Король улыбался. — Ничего похожего я не пробовал, откуда? — О-о-о, Утер, это лакомство - большая редкость, даже наши корабли редко доходят до тех земель, штормы да рифы подводные мешают, да и далеко это, — вздохнул с сожалением, — не каждая команда справится со столь длинным путешествием. Мы зовем эту страну «Зеленые чертоги». Там столько зелени вдоль берега, что глаза разбегаются. Деревья старые и могучие. А в водах водяные драконы водятся, мощные твари, пасть их огромная, тело длинное, плоское, но если схватят, то уже не отпустят и на дно утянут. Люди там живут совсем по-другому, строения у них причудливой формы, словно большие ступени. Народ потомками Майя зовутся. Кожа у них темно коричневая. Немного агрессивные, но людей с белой кожей называют посланниками солнца и довольно тепло принимают, правда если не нарываться и к ним уважительно относиться. Климат у них теплый, так что одежды у них минимум, только срам прикрыть. Зато золота много, даже самый последний бедняк ходит с золотыми украшениями на руках в виде браслетов. Металл этот ценят и уважают, но для торговли и обмена используют вещи. Во многих спорах только силу признают. Порядки немного дикарские, да и культура необычная, но всё равно удивительный народ.       Утер увел Эдварда, дальше расспрашивая про дальние страны. Артур и Моргана одинаково покосились на Мерлина. — Что? — А ты откуда про эти какао-бобы знаешь? — Так в библиотеке прочел, — фыркнул Мерлин и ведь не соврал, книга такая в библиотеке действительно была, вот только про дерево и лакомство с рецептом добавил уже сам волшебник, — Пендрагоны раньше на драконах путешествовали, принц брал с собой слугу и отправлялся в путь, в дневниках очень много о других странах, королевствах, империях и просто о местности, если хорошенько поискать, многое можно найти. Вот в одном и было про удивительное растение и блюдо, что называется «сладостью богов». Хочу вырастить эти деревья, опыт у меня кое-какой есть. — Тебе это не поможет, — хмыкнула принцесса Эрейн. — Королевский садовник уже не первый год пытается вырастить эти деревья, да всё без толку: не растут они у нас. Климат не тот. — Ну попробовать мне никто не запрещает, — улыбнулся Мерлин. А Моргана поняла, зачем Мерлин дал ей изучать заклинание для роста и улучшения растений. Ну для такой чудной сладости она точно постарается!       Прогулка продолжилась, и Моргана засыпала вопросами о диковинках из дальних стран, что видели принц и принцесса Энтиды, и что их поразило больше всего. Мерлин откровенно скучал и помалкивал, лишь изредка встревая. Фрея подошла чуть позже, с прицепом из прислуги из Энтиды, и спросила, что она пропустила? Моргана, услышав вопрос служанки, тут же шепотом пообещала рассказать всё позже.

***

      Покои принца Эрика в Камелоте. Вечер после ужина. — Неплохо, не ожидал, думал, что наше королевство самое продвинутое и гораздо удивлять, но и Камелот тоже неплох. Ты оценила блюда, что подавались на стол? — Многое и у нас подается, — не поняла восторга брата Эрейн. — Да, вот только мы переняли их благодаря рецептам и рассказам путешественников, а тут до этого додумались сами. — Что говорят слуги замка, Мира? — обратилась Эрейн к своей служанке. — Блюда создали и придумали Мерлин с поварихой Дирой, миледи, — тут же отозвалась девушка. — Слуга принца много времени проводит в библиотеке и много читает. Говорят, что многие блюда тот почерпнул оттуда, что-то было придумано им самим, но выполнено поварами. Так же он работает над двумя проектами, связанными с улучшением жизни жителей города, один из которых парк для людей, новшество, которого раньше не было в Камелоте, — Скорее всего подражают королевству Олафа, — предположил Эрик. — Также, — продолжила отчет служанка Мира, — он контролирует строительство нового квартала. И помогает королевскому лекарю. — Кто такой этот Мерлин? — поморщилась девушка, — На слугу он мало похож. — Мальчик спас как-то принцу жизнь, и в благодарность Утер сделал того личным слугой Артура. Раньше у принца Камелота частенько менялись слуги, не задерживаясь дольше пары недель. То умирали во время нападений разбойников, так как принц часто разъезжает по деревням и гоняет разбойников в лесах, то увольнялись сами, то принц их выгонял. Мерлин служит принцу почти три года. — И без нареканий? — не поверила принцесса портового королевства.       Слуги переглянулись. — Не знаю, миледи, — повинилась служанка, — все тут же начинают улыбаться, когда мы об этом спрашивали. — Все? — не понял Эрик. — Все. Слуги, стражники... — Даже рыцари, — буркнул мальчик-слуга. — Поподробнее, — заинтересовался Эрик и подался вперед. — Да какая разница! — не выдержала Эрейн. — Этот Мерлин мешает! Я три. ТРИ раза пыталась пофлиртовать с Артуром, а его слуга ловко переводил тему или отвлекал его! И главное так аккуратно, что и придраться не к чему! — По-моему, сестрица, дело не в слуге, а в Артуре, тот полностью устойчив к твоим женским чарам, — веселился, немного подтрунивая над сестрой, Эрик. — Мне просто нужно время! И завтра, на ярмарке, я добьюсь внимания принца Камелота и вскоре стану королевой! — сверкнула уверенно зелеными, словно изумруды, глазами. — Для наших королевств будет замечательно породниться, а раз слухи про дракона не врали, то это будет дополнительная защита, возможно, и в дальних путешествиях тот пригодится, никогда не знаешь, что за монстры живут на другом конце света, — поморщилась и передернула плечами рыжеволосая красавица. Пусть она и видела всех животных только на картинках да слышала рассказы, этого было достаточно, чтобы бояться и стараться защитить своих людей. — Отец искренне желает тебе счастья и разрешает выйти по любви, а ты, наоборот, хочешь по расчету, — покачал головой Эрик Эйгор, не понимая сестру. Та прожгла его взглядом. — Завтра постарайся отвлечь этого ...Ме-ерлина. — Каким образом? — поднял рыжую бровь принц. — Ой, братец, вот не надо строить из себя дурачка. Мерлин хорош собой, охмури его, наверняка же думал о том, чтобы пригласить его к себе в постель. — Во-первых, я не тяну всех подряд, за кого ты меня принимаешь? Во-вторых, ты забыла, что отец к нему благосклонен, — нахмурился принц, — он очень разозлится. — Ты же не насиловать его собрался, — закатила глаза принцесса, — Всё будет по согласию, не будет отец на тебя злиться за то, что ты соблазнил слугу из другого королевства, скорее даже разрешит его забрать с собой, если он тебе понравится, сам сказал, что папочка к этому Мерлину благосклонен, а ты знаешь, как ему трудно угодить. Не зная о его любви к девушкам, я бы заподозрила, что отец переспал с этим мальчиком, но нет, тот действительно зацепил отца другим. — Мерлин слишком умен для слуги, — кивнул Эрик. — И слишком вольно себя чувствует среди господ. — Наверное был сыном лорда, да случилось чего и потеряли они всё. Ой, не хочу думать, я устала с этим долгим походом, спокойной ночи, братец.       Девушка и её служанка ушли к себе, а принц портового королевства Энтида ещё долго смотрел на звезды через окно, пытаясь решить, стоит ли исполнять причуду сестры или проигнорировать её? Слуга у Артура, конечно, ничего, но... Эрику как-то надоели мальчики-слуги (лет пять как не занимается этим), то начинают исподлобья смотреть спустя время, то позволяют себе многое, то ведут себя, как девицы, аж противно становится. Впрочем, среди сыновей купцов, наследников лордов, сквайров и пажей (на кого и был нацелен принц в последние годы) тоже ситуация не лучше.       Так и не решив, лег спать, его тоже долгое путешествие и весь день прогулки по замку измучили.

***

      Утром в коридоре близнецы услышали девичий счастливый визг и с интересом заглянули за угол. В окружении трех девиц стоял Мерлин и обаятельно улыбался. — И ты скрывал?! — И как я должен был это описать? — Но это чудесное лакомство, — мечтательно протянула служанка Морганы, — Спасибо, миледи, что поделились, — тут же повернулась Фрея к своей леди. — Не за что, дорогая, — улыбнулась та. — Мерлин, Дира, вы точно сможете сделать этот «шоколад»? — Миледи, — театрально воскликнул Мерлин, прикладывая руку к сердцу, — Вы режете меня без ножа, я даже ещё не посадил семена! Деревья ещё вырасти должны, плоды дать, а вы сразу шоколад требуете! — А вот вы где, — к ним присоединился Артур. — Мерлин, у нас тренировка, хватит с дамами флиртовать. — Артур, ты мой спаситель! — Мерлин тут же спрятался за принца. — Эти фурии, ошибочно зовущие себя девушками, уже всю кровь из меня выпили! Шоколад требуют, словно я его им из воздуха создам. — Кстати, когда будет готов? — И ты туда же!!! — в священном ужасе произнёс парень. — Заговор! Это заговор! — Иди и пожалуйся королю, — весело предложила подопечная короля, — Уверена, он внимательно выслушает и тоже спросит: «Когда?».       Все рассмеялись. — Вот ещё, если что и получится, то буду продавать. — И за сколько будешь продавать? — Один поцелуй, одна долька! — Фи, Мерлин. — Я так понимаю, миледи, Вас мы вычеркиваем из списка покупателей? — Что? Стой! Я думаю! Точно, Фрея, будешь покупать и мне.       Та тут же чмокнула Мерлина в щечку. — Ох, я растаял, и сердце мое тоже, так и быть, вам бесплатно, — тут же произнес Мерлин.       Самое странное, что в сцене не чувствовалась романтика или интимность. Пусть девушка и поцеловала парня в щечку, но всё смотрелось, словно те брат и сестра, а не парочка. — А ты что молчишь, Артур? — поинтересовалась Моргана у притихшего принца, что недовольно смотрел на Фрею. — Мне шоколад положен бесплатно, в первую очередь, и приносить его будет Мерлин лично, — блондин скрестил руки на груди и с превосходством посмотрел на девушек.       Мерлин промолчал, косвенно подтверждая заявление принца, но в глазах отразилась хитринка.

***

      Когда группа разошлась, наследники Энтиды задумчиво посмотрели друг на друга. — А этот мальчишка уверен в себе, — недовольно произнесла Эрейн. — Может знает какой-то секрет? Нужно побольше узнать об этом Мерлине. — Зачем вам нужен Мерлин? — послышался женский голос за спиной. Принц и принцесса резко развернулись и увидели служанку в красно-белом платье, она была смуглая и с темными глазами. Довольно необычна для Альбиона, но в то же время внешность не отталкивала, девушка была довольно привлекательной. — Ох, простите, Ваша светлость, я не хотела, извините, — тут же поклонилась девушка и постаралась скрыться с глаз. — Нет, стой, — тут же спохватилась Эрейн. — Расскажи нам о слугах Артура и Морганы, они давно работают? — принцесса начала задавать вопросы с обворожительной улыбкой ангела. — Кстати, как тебя зовут? — Гвиневра, можно просто Гвен, миледи. Я хорошо знаю и принца Артура, и леди Моргану, довольно долго я прислуживала миледи. — Ох, неужели Моргана настолько строга, что, как и Артур, часто меняет слуг?       После часа беседы с Гвен, брат и сестра вернулись в комнату принца и обдумывали услышанное. — Ты веришь ей? — Нет, — тут же ответила Эрейн. — Она слишком много притворялась, верить её словам нужно с оглядкой. Вот ты поверишь, что эта «Гвен» не понимала, с кем заговорила? Наши наряды с головой выдают нас как детей короля, а она сделала вид, словно поняла, с кем заговорила, только когда мы обернулись. Да и все её слова, то она защищает, причем так искренне, свою бывшую леди и Артура, то случайно оговаривает их. Нет, она не соврала, но акценты расставила очень грамотно, создавая ложное впечатление. — Что будем делать? — Придерживаться моего плана. Соблазни этого Мерлина, и сам всё разузнай. Если Артур такой, как рассказывала служанка, то соблазнить принца королевства Камелот будет проще простого. Эта Вивиан же как-то умудрилась, пусть у них ничего и не получилось да и продлилось не долго, но в отличие от короля Олафа, наш отец точно не будет против династического союза с Камелотом. — Артур не показался падким на девушек, — не разделял мнение сестры Эрик. — Дорогой братец, вы, мужики, те ещё кобели! — рассмеялась девушка, — пойду приоденусь для обеда, я должна выглядеть, как королева.       Брат посмотрел вслед веселой сестре и покачал головой.

***

      Обед прошёл спокойно. Прекрасная рыжеволосая принцесса сияла. Демонстрировала хорошие манеры, поддерживала беседу и даже шутила. На обеде девушка привлекала внимание всех. Эрик следил за сестрой и усмехался, когда та хотела, то была сущим ангелом и королевой бала.       На ярмарку они пошли дружной толпой королевских особ, с эскортом. Артур, из-за практически прямого приказа отца развлекать принцессу Эрейну (чтобы та не скучала), был вынужден быть возле неё. Всё же отца Артур слушался, к тому же тот настойчиво просил. — Вот и познакомитесь получше, — тут же ответил Утер на тихое возмущение, что тогда принцесса получит надежду на что-то большее, а он, Артур, не желает связывать себя узами брака пока и ещё очень плохо знает девушку. Артур смиренно вздохнул и теперь улыбался, ведя девушку под руку.       Дойдя до площадки, все замерли в восхищении. Ярмарка была "красочной". Другое слово было трудно подобрать. Везде были шатры с яркими вывесками, различные акробаты ходили по улицам и веселили народ. В шатрах были конкурсы и развлечения, в другом конце был рынок с различными вещами и безделушками, а в противоположной стороне - продуктовый. Моргана тут же утащила Фрею в сторону шатра, где продавались платья, дальше шла косметика, все для волос и потом всё сначала, но уже другие шатры. Они звали с собой Эрейн, но та сказала, что подойдет позже. Короли остались смотреть какое-то цирковое представление, куда их сопроводили со всеми почестями. Артур и Эрик сначала заинтересовались, но после махнули рукой. — В центре, в красных шатрах, все товары высшего качества, и цена у них соответствующая, подешевле находятся в синих, ещё дешевле - в зеленых шатрах, это специально, чтобы не было толкучки. — У вас часто проводят такие мероприятия? — Да, не только с диковинками. Обычно каждые три месяца проходит обязательная ярмарка, туда съезжаются все сельские работники, привозят продукты, вещи и продают. Цены устанавливаются намного дешевле, чем в обычные дни, но товар быстро расходится, так как люди берут сразу много. — А там что? — Животные, — пояснила принцесса. — Коровы, овцы, собаки, коты и прочие, разные необычные звери есть. Породистые и специально выведенные, с разными особенностями: мясо вкуснее, больше дает молока или шерсть необычного цвета, в общем, улучшенные или необычные. — Это интересно фермерам, — махнул рукой Эрик. — Пойдемте лучше туда. — Стрельбище? — Артур слегка заинтересованно повернулся, но всё его внимание было сосредоточенно в стороне, где расположились торговцы живностью. — Это Тир. За попадание в мишень дают награду. Я слышал, что твой слуга, Артур, хороший стрелок. — Да, он хорош. — Давно не соревновался с сильными соперниками! — приободрился красноволосый принц. — Эм, я всего-лишь слуга, Ваше Высочество Эрик, и не уверен, что уместно будет...— постарался отмазаться Мерлин. — Ой, не говори глупостей, это же ярмарка! И если тебе нужно разрешение Артура, — он посмотрел на того и, не дожидаясь ответа, сам ответил, — считай, оно у тебя есть, пойдем. — И Эрик весело направился в сторону шатра с мишенями. — Эрик обожает соревноваться, — немного раздраженно вздохнула девушка. — Я, пожалуй, пройдусь ещё, — Артур направился в сторону рядов с животными. — Начинайте без меня, я подойду. — Нет, — тут же вцепилась в руку Артура девушка, когда тот попытался осторожно высвободить свою конечность и отойти. — Мне не интересно это, так что прогуляюсь с тобой, Артур. — Как хотите, принцесса, — кивнул Артур, но было видно, что он немного раздражен навязчивостью рыжей.       Мерлина потянул за собой Эрик (специально вернулся за соперником, когда понял, что другие не идут за ним), брюнету пришлось смириться. Само развлечение, конечно же, подразумевало выигрыш за победу. Были довольно интересные, вырезанные из дерева статуэтки, покрытые лаком.       Сначала соревнование шло вяло, но, после того как Мерлина заметили рыцари Камелота, сразу начался ажиотаж. Его стали горячо поддерживать, привлекая внимание зрителей. Мимо проходящие рыцари и воины из Энтиды замечали своего принца и тут же начинали кричать, и поддерживать его. Конечно, сразу же разгорелся спор - кто лучше. Красные убеждали, что «Мерлин лучший из лучших»! Синие, что их принц Эрик, ибо его называют «Родился с луком в руке!»       В общем, спорили и, конечно, делали ставки.       Во время соревнования Эрик хохотал и веселился, как никогда. Мерлин всего парой фраз как-то умудрялся смутить, заставить задуматься, поверить в себя. Одной фразой мог заставить улыбаться, а другой словно в чан с холодной водой опустить. И глаза, не даром говорят зеркало души, у вроде обычного слуги оказались чистые и честные глаза. А ещё веселые, задорные, с лукавством и озорством. Они были настолько живые, особенно когда тот подтрунивал над Эриком, пытаясь вывести из себя, что в какой-то момент принц морей действительно завис и промахнулся.       Синие, под стать бескрайнему океану, глаза светились довольством от проделанной работы. Мерлин немного прикусывал губы, когда волновался, и теперь те были немного красноваты. Парень немного раскраснелся, и с взлохмаченными волосами, озорными глазами, чуть красноватыми губами он смотрелся слишком соблазнительно. Хотелось затащить в какой-нибудь уголок и поцеловать эти губы. Заставить эти глаза покрыться пеленой желания, чтобы они смотрели только на тебя, и слышать сбивчивое дыхание и стоны.       Толпа взревела, а Эрик очнулся от мечтаний, встряхнул головой и огляделся. Мерлин выиграл. Тот довольный выбрал большую статую дракона, что, по мнению чародея, был вылитый Килгарра.       Довольно тяжёлый выигрыш с трудом подняли четверо рыцарей и помогли отнести в телегу, куда складывали то, что слуги купили для дворца. Также Мерлину понравились другие маленькие статуэтки, он ведь искал что-то для сада, позже либо сам их превратит в каменные, либо все же найдет мастера, который повторит маленьких дракончиков. Но играть больше он не хотел и попросил рыцарей Камелота, если те всё же выиграют, отдать их ему. Те быстро согласились, для них был важен процесс, а с подарками многие не знали, что будут делать. Гвейн, что явно сбежал от Морганы, так как немного с опаской поглядывал в сторону шатров с одеждой, быстро влился в группу и стал задавать тон.       Вернувшись, Артур увидел большую статую и долго смотрел на неё, а потом спросил: — И куда ты её поставить планируешь? Нет, я помню, что в Драконий сад ты хотел статуи драконов сделать, но этот же великоват, нет? — Для сада мне Ивейн, Оуэн, Леон, Гвейн да и остальные будут выигрывать. Вот таких, — он ткнул пальцем в один из шатров с развлечениями и конкурсами, где тоже были разные призы. — А этот тебе зачем? — не понял принц Камелота. — Для Центрального парка, конечно же. Поставлю в самом центре! Вот Килгарра порадуется. Скажи же, копия его? — Похож. — Купили что-нибудь, сир? — полюбопытствовал Мерлин, когда они пошли дальше гулять. — Да, послезавтра в замок доставят. — А что так? — Мерлин, всё должны подготовить, и вообще, это подарок ко дню рождения! — Артур, — тут же влезла в разговор Эрейн, что до этого излучала недовольство, идя позади. — Ты, наверное, ждёшь не дождешься своего дня рождения, ведь он уже через пару дней, верно? — Вновь любезничала принцесса портового королевства. — Не совсем. — А что так? — подошёл Эрик с кулечками в руках, — Прошу, это марципан. Сладость, что готовится из измельченного ореха и сахарного сиропа.       «Я совсем забыл об этом», — Мерлин мысленно стукнул себя. — «Ну и ладно. Зато многое теперь можно списать на знания из новых книг, что куплю завтра за счет казны в библиотеку, и заодно свои (пусть те ещё не написаны, но название в реестр Джеффри запишу) добавлю под шумок, а после буду ссылаться, кто потом узнает, откуда те появились?» — Мерлин мысленно потёр руки, Энтида так ему облегчила жизнь! — «Ещё бы принц Эрик меня глазами не пожирал, и было бы прекрасно!» — вздохнул Мерлин. — Ты не любишь орехи, Мерлин? — немного опечалился Эрик, видя, что брюнет не попробовал лакомство ещё и вздыхает. — Нет, люблю, спасибо, — улыбнулся чародей и отправил один кружочек марципана в рот.       Эрейн, что заставила Артура рассматривать всякие безделушки вместе с ней, чуть улыбнулась, заметив воркование брата с мальчишкой слугой, что стояли чуть дальше. Впрочем, от неё не укрылось и то, что Артур внимательно смотрит на парочку. — А они хорошо смотрятся вместе, правда? Боюсь, ты потерял своего слугу, Артур, Эрик скорее всего заберет его с собой и сделает фаворитом. — Фаворитом? — осипшим голосом спросил Артур Пендрагон, и в глазах его на миг появилось что-то хищное, но принцесса не заметила этого, посмотрев на украшение, что блеснуло рядом. — Ну да, королева для народа и наследника, а фаворит для души, обычно это женщины, но Эрик предпочитает парней. Хотя и женской лаской не обделен. — Вот как, — стиснул зубы Артур, хмуро смотря на парней. — Да, знаешь, это ведь обычное дело, если супруги друг друга не любят, то они заводят для души любовников. Но знаешь, я хотела бы, чтобы мой муж был мне верен и любил меня. Честный, сильный, как ты, Артур, — она резко развернулась и замерла, — Артур? Ты где? — принцесса беспомощно оглядывалась вокруг, но своего кавалера не нашла. — Эрейн? — рядом раздался голос отца. — Где остальные? — Ой, мы разделились и потерялись, отец, — быстро справилась со своим лицом и мило ответила принцесса. — Пойдем, там твоё любимое шоу теней. — Да, папа, — кивнула девушка, всё ещё пытаясь взглядом найти Артура в толпе.

***

      Мерлин знал, что добром это не кончится. Мерлин чувствовал, что принц Энтиды просто так его не отпустит. Но когда тот не двусмысленно начал приглашать уехать с ним и обещать золотые горы, при этом шепча о прекрасных глазах и губах Мерлина, что так и хочется поцеловать, Мерлин понял, что дело очень-очень плохо.       Когда Эрик Эйгор от слов перешел к действиям, Мерлин поставил руку между их губ, едва успев. Но рыжий на этом не остановился, а стал целовать ладонь, перехватив рукой, и даже припал к тыльной стороне руки, словно принцессу целует, заглядывая в глаза, просил о снисхождении и об одном поцелуе на ночь, а лучше с утра, после ночи, обещая, что ему понравится, а если нет, неволить не станет. Ибо нет ничего хуже, чем держать взаперти того, от кого сердце замирает, душа поет и мир расцветает. — Мерлин, я никогда не встречал такого, как ты. Прошу, поехали со мной, ты не будешь слугой. Ты будешь моим сердцем. Я буду хранить тебя, как самое дорогое сокровище.       «И почему Артур не такой?!» — простонал про себя Мерлин. Как бы он хотел услышать такие слова от него. — Мер-р-рлин, — имя чародея прозвучало так, словно его произнёс рассерженный дракон, как раз вовремя, ибо Эрик предпринял вторую попытку поцеловать парня, а тот не знал, как послать принца куда подальше, ибо конфликта не хотелось, а слова были очень приятны и желанны, пусть и хотелось слышать их из других уст. Но грозный рык заставил остановиться Эрика и замереть Мерлина.       Обернувшись, он увидел Артура. Очень злого Артура. Тот буквально молнии из глаз метал на них. Сердце замерло от вида блондина, а ноги подкосились. Мерлин судорожно облизал губы, и это заметили оба принца. Глаза Артура стали ещё темнее. — Мы уходим, — бросил Артур, резко разворачиваясь, — И чтобы и близко не подходил к принцу Эрику, — тон ничем, кроме приказа, не мог быть. Мерлин аж вздрогнул и, наконец, вырвавшись из рук рыжего, сделал шаг к Артуру, что ждал его. Тот схватил его за запястье и собирался уйти, но пришлось остановиться, так как за другое запястье Мерлина схватил Эрик. — При всём уважении, Артур, — вмешался принц Энтиды. Артур чуть обернулся, всё ещё пылая бешенством, — Мерлин, может, и ваш слуга, но не вещь, вы не имеете права указывать ему.       Артур напрягся, признавая, что слова правдивы, но как же он не хотел этого слышать. — Мерлин волен сам решать, с кем быть, и вы не можете ему указывать, — нахмурился рыжий и, резко потянув, вырвал из рук принца Камелота удивлённого брюнета, задвигая себе за спину.       В глазах у Артура потемнело. Мерлин понял, что дело плохо, пусть его сначала и забавляло происходящее и порадовала ревность Артура, но ситуация явно вышла из под контроля. Проскользнув под рукой Эрика, встал спиной к Артуру, вытянул вперед руки, улыбаясь, стараясь мирно решить вопрос. Но не успел он и слова сказать, как почувствовал, что сзади за талию его оплетают сильные руки и притягивают к себе. — Он. Мой.       Грозно сверкая глазами, четко произнёс Артур голосом, не терпящим неповиновения, и, смерив взглядом оппонента, что замер, не смея перечить, перехватил Мерлина, взял того за руку и вновь потянул за собой. На этот раз никто им не препятствовал.       Остановился и отпустил его Артур, только когда они оказались в покоях принца. Всю дорогу принц не проронил ни слова.       Артур, сняв куртку и небрежно кинув ту на пол, замер, смотря на огонь в камине, словно стараясь не смотреть и вообще сделать вид, что Мерлина тут нет. И брюнет с синими глазами тоже должен стоять тихо и не отсвечивать, пока буря не уляжется в душе наследного принца Камелота.       Но когда тот делал так, как того хотел Артур? Мерлин тихо поднял верхнюю одежду, повесил на спинку стула и после подобрался к принцу со спины, и опустил свои руки на плечи Артура, осторожно разминая их. Артур замер, на секунду даже дышать перестал, чувствуя теплое тело позади и тихое дыхание парня.       Мерлин огладил плечи, скользнул вдоль шеи вверх, медленно перейдя на голову, и, обхватив её, стал массировать виски указательными пальцами и ниже затылка большими по переменно. Голове Артура стало очень хорошо, не хотелось думать, только наслаждаться. — Завтра извинись перед Эриком, скажи, что тебя разозлили рыцари и ты просто сорвался. — Это будет ложь,... и он снова будет к тебе приставать. — Не волнуйся, в его постели я не окажусь.       Мерлин закончил массаж, и его руки должны были вот-вот соскользнуть с плеч, когда Артур спросил: — А в моей? — вопрос был задан вмиг охрипшим голосом. — Нет, — Мерлин ответил на автомате, привыкший отвергать такие предложения от других, и удивленно замер, поняв, «кто» и главное «о чём» его спросили. Руки от плеч блондина, что вмиг напряглись, он ещё не убрал и вновь очень медленно стал разминать их, исправляя ситуацию, — Зная, как ты любишь спать, боюсь, кровать будет полностью занята тобой, — шепотом произнёс он, но сердце его забилось сильнее. — Я подвинусь, — Артур прикоснулся своей ладонью к руке Мерлина у себя на плече.       Глаза Мерлина расширились от удивления, он чуть помедлил с ответом, немного не так он бы хотел начать отношения, такое отнюдь не романтично, но в то же время сердце замирало. Артур был серьёзен и ждал ответа. Ещё можно всё превратить в неудачную шутку и жить, как раньше. Мерлин закусил губу.       «Когда-нибудь ты четко скажешь, что любишь, и не будешь оставлять себе запасной выход... Но одно условие у меня будет». — Если останусь,... то только навсегда, — прошептал на ухо Мерлин, мазнув по нему губами. Давая время передумать. У Артура пробежали мурашки под кожей. — У тебя будет королева, но других любовников я не потерплю. Точно хочешь этого?       Артур открыл рот и даже немного повернулся, чтобы ответить и увидеть реакцию молодого человека. Теплая рука Мерлина чуть подрагивала в руке Артура. Мерлин замер, смотря именно тем взглядом, что чувствовал Артур секунду назад. Дразнящим и обещающим, завлекающим и в то же время таким робким.       Артур замер, всматриваясь в лицо Мерлина, и уголки губ чуть приподнялись. Нежность и забота захватили принца Камелота, и он чуть наклонился вперед, проводя рукой по щеке брюнета.       Быстрый стук в дверь заставил обоих чуть вздрогнуть и обернуться к открывающейся кем-то в спешке двери. Не дожидаясь разрешения войти в комнату, залетел Леон. — Простите, Ваше Высочество! У нас беда.       Мерлин готов был убить главу рыцарей Камелота, в его глазах опасно замерцало золото магии. Впрочем, Артур от него не далеко ушел и прожигал взглядом дырку в сэре Леоне. Тот за лучшим решил подождать в коридоре.       Чародей, поняв, что всё опять обломалось (Рыцари что, сговорились прерывать их в такие моменты?), вздохнул и опустил глаза, усмиряя магию в теле. И вновь стал помогать Артуру одеться, подавая верхнюю куртку (На улице прохладно все же), хотя хотелось послать всех и, наоборот, раздеть блондина. Но вряд ли принца побеспокоили по пустякам, видимо, случилось что-то важное, раз под ночь пришли. С этой ярмаркой всякое могло произойти. Мерлин ничуть не удивился бы разборкам.       Артур внимательно смотрел на Мерлина, замечая и радуясь недовольству на его лице. Ему тоже не понравилось, что их прервали. Артур был раздосадован, но в то же время доволен, наблюдая за Мерлином, и с трудом скрывал счастливую улыбку.       Не вытерпев, Артур нежно провёл по скулам Мерлина пальцами, беря того за подбородок, вынуждая посмотреть на него. Мерлин удивленно поднял глаза. Наконец, встретившись взглядом, Артур потонул в синем омуте сапфиров.       Мерлин всё продолжал смотреть, покорно ожидая, что будет делать принц дальше? Решится?       Словно прочитав этот вопрос в столь любимых глазах, Артур произнёс: — Я согласен. Навсегда. И только ты, — медленно приблизился, словно давая время передумать и оттолкнуть его, но Мерлин, услышав столь долгожданные слова, счастливо улыбнулся и тоже двинулся навстречу, накрывая его губы своими, втягивая в первый, полный нежности и трепета поцелуй. Такой чувственный и необыкновенно сладкий. Немного робкий и осторожный, но такой приятный и незабываемый.       Мерлин зарылся пальцами в светлые мягкие волосы одной рукой, другой хватался за плечо своего любимого, чтобы не упасть, ибо ноги его не держали. Артур одной рукой поддерживал голову брюнета, а второй коснулся талии Мерлина, осторожно притягивая к себе, на что тот тут же подался вперёд, навстречу, не сопротивляясь. — Тебя ждут, — нехотя оторвавшись, напомнил Мерлин. — Подождут, — тихо ответил Артур, вовлекая во второй поцелуй, сейчас его мало что волновало в мире. Только Мерлин. Его губы, язык, дыхание и стук сердца. Быстрый, сильный, что слышит даже Артур, или это его сердце так стучит?       Мерлину, так вообще, в целом, было плевать на мир и других людей. Его волновал только Артур и, пожелай он сейчас, чтобы остальные просто исчезли, магия, что радостно поет в самом сильном и могущественном волшебнике, тут же исполнила бы это желание. Но увы, свой рассудок и разум чародей ещё не растерял и, с трудом разорвав желанный поцелуй, успел поставить ладонь между их губами. Серо-голубые глаза грозно и немного обиженно посмотрели на парня, останавливаться Артур не собирался, как и куда-то идти... — Тебя ждут, — повторил Мерлин, добавив в голос строгость, а после смягчился, — Я никуда не убегу, я ведь твой? Верно? — Да, — завороженно, тихо ответил Артур, проводя большим пальцем по щеке, а после моргнул, сбрасывая наваждение. — Только мой...навсегда, — твёрдо произнёс он, вновь целуя, но на этот раз лишь касаясь, словно поцелуем хотел запечатать их обещание друг другу.       Мерлин улыбнулся и тихо счастливо рассмеялся, толкая немного заторможенного принца к двери, обещая быть тут и никуда не уходить, и в этом смехе Артур, словно наяву, вновь услышал звон хрусталя. Теперь он знал точно: звон идет от сердца Мерлина, когда он счастлив, тот отчетливо слышен в смехе юноши. И Артур для себя решил сделать всё, чтобы Мерлин улыбался и смеялся как можно больше, ведь столь чистый и прекрасный звук хотелось слушать вечно. А для этого придется постараться сохранить хрустальное сердце, что было доверчиво вручено Артуру, целым, а не разбить случайно столь хрупкую вещь вдребезги.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.