ID работы: 7569677

Багряные звезды

Смешанная
R
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 88 Отзывы 7 В сборник Скачать

У женщин черные руки (1/?) 08.03.20

Настройки текста
Примечания:
Буря утихла. Вивьен поудобней перехватила вечно сползающий заплечный мешок, бегло пробежала пальцами по подвеске с символом Святой Альмалексии и подняла взгляд в небо. Она слышала: так глубоко в Эшленде небо редко бывает чистым от пепла и скальных наездников, но ей впервые за многие дни повезло. Угроз не было, только найти бы еще верную дорогу… — Вам нужно за Призрачный Предел, сэра? Голос приятный, хоть и чуть хриплый, отчего-то пугает до дрожи, заставляет кровь застыть в жилах, а короткие, едва отросшие волосы на затылке встать дыбом. Она не может пошевелиться, хотя знает — паралича нет. Вивьен не так давно в Морровинде, но и так знает: если рядом внезапно кто-то появляется, а вокруг ни души, только пустошь и дикие звери — дело дрянь. Она тянется к кинжалу, хотя чувствует — не успеет отразить удар. Но удара нет. Страх, непонятный, животный, отпускает ее так же внезапно, как появляется. Вивьен наконец оборачивается — и видит самую обычную данмерку. Темные волосы, раскосые глаза, угловатое темное лицо — встреться они в городе, Вивьен бы тут же ее забыла. Даже шрамы — глубокие, страшные, явно оставленные специально — едва ли задержались бы в памяти. Вивьен плохо различает данмеров, но эта кажется совсем серой. Даже не ясно, кто она: кочевница ли, авантюристка ли, каких за каждым углом с десяток. Ее старая эшлендерская накидка вся в заплатах и дырах, сапоги стоптаны и в несмываемой пыли. Она смотрит насмешливо, скалится так, что все ее изрезанное лицо изламывается и искажается, и подходит ближе. Вивьен не слышит ее шагов и лязга оружия, но знает, что оно есть где-то под пыльным тряпьем. — Так что, сэра? Ты к Призрачному Пределу — или ищешь место отправиться к предкам? Вивьен улыбается — чуть нервно, но надеется, что этого не заметно. — К Пределу. Она знает что заблудилась и наверняка далеко от цели, но признаваться в этом не хочется. Убирать руку с кинжала — тоже. — Значит нам по пути. Женщина хмыкает — и протягивает руку без перчатки. Вивьен знает, это какой-то местный обычай, но не помнит его значение. — Меня зовут Ур.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.