ID работы: 7672221

Туфелька Гермионы

Гет
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 13 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 3. В которой друзья и враги начинают странно себя вести

Настройки текста
      Воскресное утро выдалось таким же солнечным и ясным, как и вчерашнее. А ей — вот наказание — снова идти на отработку Малфоя. Как будто наказание отбывала она.       Уделить должное время завтраку и чтению интереснейшей книги по истории Гермионе было приятно. Есть ли на свете человек, которого оставит равнодушным магия зимы? Из окна льется белый, морозный свет, солнце лучится в снегу на подоконнике. Дома тепло и пахнет сладкой выпечкой и кофе, и совсем скоро тащить в дом ель, наряжать квартиру, готовить подарки… Какая разница, взрослый ты или ребенок — все равно магия Рождества затронет твое сердце, заставит в самые тяжелые будни посмотреть на свою жизнь с позитивом, навеет ощущение грядущей сказки!..       Любимой сказкой Гермионы была «Золушка». Получив магловское воспитание, она не пренебрегла во взрослом возрасте изучением магического фольклора, однако ни одна из сказок не тронула ее. Слишком много магии, а может, она просто смотрела на них сквозь призму прожитых лет. Маленькая Гермиона мечтала попасть в огромный замок на бал, обязательно зимой, потерять там туфельку и найти принца. Взрослая же… Мало что изменилось.       В магазинах начинаются новогодние скидки, гласили рекламные каталоги из почты. Пару брошюрок Гермиона уже отложила себе и дала зарок на этой неделе купить необходимое ей платье и какие-нибудь необычные туфли. В радостном предвкушении бала в Хогвартсе она пребывала уже неделю во многом благодаря Джинни. Сегодня их ждал девчачий вечер в Лондоне. Пройдутся по магазинам, поболтают о своем.       Но встреча с подругой была только вечером, а до того ее еще ждала работа.       Ближе к полудню Гермиона пришла в Министерство и отметилась в Аврорате, затем поспешила в свой маленький кабинет, чтобы оставить на столе для мисс Тремейн отчет по вчерашней отработке Малфоя.       — Привет, Гермиона, — привычно махнула ей Парвати от двери кабинета Дина Томаса.       — Привет, — удивилась Гермиона, но подошла. — А что вы делаете на работе в воскресенье?       — График такой поставили, — сказал ей Дин из кабинета. — Когда меньше народу в отделе, и работается лучше, не замечала?       Парвати усиленно ей улыбалась, но Гермиона и так знала, в чем дело. С пятого курса Дин и Парвати заглядывались друг на друга. Раньше на их пути стояла Джинни, с которой Дин какое-то время встречался, но теперь преград не было. Попрощавшись с ними, Гермиона с улыбкой положила отчет на стол руководительницы и ушла в атриум.       Малфой ждал ее в атриуме у фонтана, как и полагалось. Пока он ее не заметил,       Гермиона глубоко вздохнула и замедлила шаг, ощущая острую потребность убежать. Но делать нечего, нужно идти.       — Добрый день, — поздоровалась она с ним отстраненно вежливо, когда парень, сунув руки в карманы брюк, с ленцой развернулся к ней. — Нам пора. Быстрее закончим работу — скорее окажемся дома подальше друг от друга.       — Я думал, мы договорились уважительно друг к другу относиться, — он сделал несколько шагов к ней и оказался совсем близко, что Гермионе пришлось отпрянуть. — Разве нет?       — Мне показалось, вчера ты был не согласен с моим предложением, — Гермиона нахмурилась, когда за спиной оказалась ограда фонтана. Малфой стоял перед ней на расстоянии полуметра и пронзительно на нее смотрел с ленивой усмешкой. — Или это Империус Рона так на тебя подействовал?       — Я рад, что ты не притащила сюда Уизли, без него как-то… интереснее.       — М-м…       Гермиона даже немного растерялась. По всем памятным меркам он вел себя странно. Она-то ждала монолог ругани и кучу нелицеприятных эпитетов к словам «грязнокровка» и «предатель крови».       — А я рада, что ты ведешь себя как взрослый человек, — честно сказала она, переходя на деловой тон. — Итак, ты готов отдать долг обществу?       — Что у нас сегодня по плану? — Малфой подошел к ней и прислонился к ограде фонтана рядом с ней.       Гермиона мысленно похлопала ему и извлекла из папки бланк по исправительной программе.       — Уборка снега у входа для посетителей, — ох, по списку впереди еще так много таких дней! — За ночь замело практически всю улицу. На твоем месте я прихватила бы теплую мантию, снаружи холодно.       — Она со мной, — Малфой достал из кармана какую-то тряпку и взмахнул ею. Та развернулась в стильное мужское пальто.       На стойке около поста дежурного волшебника лежала стопка свежих газет. Гермиона взяла одну и пробежалась взглядом по заголовку «Ежедневного Пророка».       ПОХИЩЕНИЕ СРЕДЬ БЕЛА ДНЯ. КУДА ПРОПАЛ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА МАГИИ?       — Зачистка в верхах власти… — пробормотал что-то похожее Малфой, заглянув в газету через ее плечо.       — Что? — не поняла Гермиона.       — Имею в виду, вероятно, это дело рук сбежавших Пожирателей. Первейшей задачей они бы ставили себе возвращение власти в Министерстве.       Кабина телефонной будки медленно поехала вверх.       — А я тут впервые, — заметил Малфой, оглядываясь в тесной кабинке.       — Не понимаю, чего они хотят добиться, — Гермиона встряхнула газету, чтобы углубиться в чтение домыслов Риты Скитер. — Это всего лишь один человек. Он ничего им не скажет и не даст, а люди Министерства все до одного готовы сражаться при еще одной попытке захвата.       — На самом деле, Грейнджер, люди гораздо чаще следуют по течению, чем собираются и всем скопом защищают органы власти. А замминистра не простой человек. Всегда ставь себя на место других людей, чтобы понять их. Что бы ты сделала на месте похитителей?       Общительный Малфой, вежливый Малфой — это начинало становиться смешным. К его легкомыслию и доброжелательности Гермиона относилась с недоверием.       — Я бы с удовольствием подискутировал на эту тему, — добавил Малфой с кривой усмешкой.       Девушка оценивающе на него глянула и покачала головой, вновь вернувшись к статье.       — Не сомневаюсь. Только мне кажется, ты забыл о своих делах.       — А нам обязательно изображать друг перед другом непримиримых врагов?       — А что ты предлагаешь? — Гермиона была безмерно удивлена.       — Вежливый нейтралитет.       — Уж не настаиваешь ли ты на нормальном знакомстве по именам? — подозрительно спросила девушка.       Кабина остановилась, завеса магии убралась. Они стояли в обычной телефонной будке на безлюдной магловской улочке. Перед тем, как открыть дверь, Гермиона натянула шапку с помпонами и надела рукавицы, а Драко получше запахнул ворот пальто.       — Нет, Грейнджер, этого я не переживу.       Улица была заметена по колено снегом. Солнце светило ярко, и приходилось щуриться, чтобы уберечь глаза от сильного света. День был приятный, ясный: голубело небо без единого облачка, слышался будничный шум магловского проспекта. В носу защекотало от мороза, и Гермиона чихнула в рукавицы.       Малфой тем временем лениво оглядывался по сторонам. У самой будки его ждали его лучшие друзья — метла с жесткими прутьями и заостренный шест для разбивания льда.       — Я начинаю думать, что им нравится мучить меня, — пробормотал Малфой. — От льда и снега легко можно избавиться с помощью магии.       — В центре Лондона под окнами маглов? — усомнилась Гермиона и перехватила поудобнее папку с его документами, чтобы прочитать газету. — Я думала, у тебя забрали волшебную палочку.       — Забрали, — мрачно буркнул он. — Но сути это не меняет.       — Труд из обезьяны сделал человека.       — А я думал, мы больше не оскорбляем друг друга.       — Это магловская пословица, — Гермиона встала у будки и оперлась на нее плечом. — Начинай скорее, я хочу домой.       Поджав губы, Малфой принялся за уборку снега, а она снова раскрыла газету.       «Вчера вечером, четвертого декабря, на дом заместителя министра Августа Локвуда был совершен налет. По словам свидетелей-маглов, обрушение части здания произошло в половину десятого часа вечера без всякой видимой причины. Авроры, прибывшие на место происшествия, сообщают о похищении замминистра и гибели его семьи.       «Пока неясно, с какой целью налетчики совершили это покушение, — поделился с нами секретарь Аврората. — Не поступало предложений о выкупе, никаких указаний, где может находиться мистер Локвуд и зачем его забрали. Следов борьбы в доме не обнаружено».       «Говорят, над домом видели Черную Метку, чего не было уже полгода», — допытывается наш специальный корреспондент. — «Это дело рук Пожирателей Смерти?»       «Вполне вероятно. От последних пойманных преступников стало известно, что на свободе остается группировка особо верных сторонников погибшего Темного Лорда. Они очень умело скрываются, но тревожиться не о чем. Аврорат уже занимается этим»       От дальнейших комментариев секретарь главы Аврората отказался.       Похищен из собственного особняка сам заместитель министра магии. Может ли волшебное сообщество чувствовать себя в безопасности? После Победы прошло больше полугода, а налеты и нападения продолжаются, пусть и в меньших масштабах.       В Министерстве бытует мнение, что вражеские агенты вновь внедрились в верхи власти. Также существует предположение, что преступники метят дальше и хотят отомстить за гибель Темного Лорда Мальчику-Который-Выжил. В данный момент Аврорат принимает меры по защите администрации министра и школы «Хогвартс».       Результаты расследования преступления станут известны в следующем номере «Ежедневного Пророка»       Ваш специальный корреспондент, Рита Скитер»       Если «Ежедневный Пророк» позволяет себе строить предположения касательно целей преступников, значит дело обстоит серьезнее, чем они стараются показать. Гермиона попыталась еще вычитать что-то между строк, но уже на третьем прочтении заметила, что не вдумывается в смысл слов.       Уходя в Министерство, она мечтала о мирной службе и бескрайних возможностях. Такие волшебники, как она, были нужны в каждом отделе. А начав новую жизнь, Гермиона хотела забыть о старой, но как это сделать, если прошлое продолжает преследовать ее?       О жизни с Роном девушка не думала пока вообще. Наука не перестала влечь ее, но она слабо сочеталась с ролью домохозяйки, которую ей мог предложить Рон. Варить суп по рецепту миссис Уизли вместо зелья, за которое она когда-нибудь получит патент и премию Зельевара? Увольте.       Чтобы согреться, Гермиона начала переминаться на месте.       — Что, Грейнджер, замерзла? — хмыкнул насмешливо Малфой, упрямо тыкая палкой в лед. — Присоединишься? Мне вот жарко.       Что тут ни говори, глядеть, как наследник древнего чистокровного рода метет улицу, было очень приятно.

***

      До конца дня они больше не сказали друг другу ни слова, хотя иногда Гермиона замечала на себе странный взгляд слизеринца. Однако разбираться с этим у нее не было ни времени, ни желания. К концу отработки ноги в теплых сапогах замерзли, пальцы обледенели, а губы обветрились. Сычик, принесший ближе к четырем часам дня письмо от Джинни, тоже замерз — то и дело порывался сиротливо забраться в ее рукав, пока Гермиона отвязывала письмо и косилась на окна дома маглов. Подруга писала, что уже доставлена заботливым Гарри в торговый центр через пару кварталов и ждет ее в венской кофейне на первом этаже.       К счастью, Малфой уже «догрыз» последнюю льдину — железная палка сломалась еще два часа назад, — и теперь лениво мел налетавший снег в ее сторону.       — Вс-се! — зубы стучали друг о друга, но заколдовать одежду заклинанием тепла Гермиона не решалась. — Т-ты свободен!       Должно быть, она выглядела комично, потому что Малфой довольно-таки сочувствующе усмехнулся.       — К таким отработкам нужно готовиться заранее, Грейнджер. Если не можешь сама, заходи ко мне, мама и тебе поможет наложить на мантию Согревающие чары.       — Ещ-ще чего! — возмутилась Гермиона, щурясь от ветра. Она достала из кармана руку в рукавице и потрогала замерзшие щеки — скулы с трудом двигались. — Я п-просто не п-подумала об эт-том.       — А у тебя какие-то планы на вечер? — вдруг поинтересовался он, с усмешкой покачав головой, и отвел взгляд. — Недобросовестно относишься к своим обязанностям. Гляди, я не домел еще во-он тот конец улицы.       — Вот и ид-ди, подметай, — Гермиона снова спрятала руки в карманы, прижала локтем к боку папку с документами и медленно пошла в сторону арки, ведущей к проспекту. — А мои п-планы тебя не кас-саются.       — Как скажешь, Грейнджер.       Малфой хотел сказать что-то еще, но Гермиона поспешила уйти.       Джинни она заметила в торговом центре сразу, еще с шумной улицы. Девушка сидела в венской кофейне, окна которой были украшены еловыми ветками и мишурой, изящно поддерживала чашку кофе и отстраненно любовалась снегопадом. За ней наблюдали сразу несколько мужчин из разных концов кофейни, и Гермиона усмехнулась, прекрасно понимая, что влекло взгляды. Не так много времени прошло с их последней встречи, но с тех пор Джинни расцвела всеми красками юности. Красивые рыжие волосы, которые она отрастила до пояса, лежали на спинке стула, низвергаясь огненным водопадом. Лукавый взгляд, мечтательность юной красавицы — и, наверное, пара капель приворотной настойки в духах, не без этого. Входя в кофейню, Гермиона поняла, что так оно и есть. В Лондон Джинни сопровождал Гарри и он же должен будет ее забрать.       — Гермиона, привет! — Джинни отставила почти пустую чашку на блюдце и поднялась со стула.       Они обнялись.       Появление девушки в шапке со смешными помпонами несколько изменило атмосферу, и завороженные прелестью Джинни мужчины отвели глаза в поисках предмета их внимания.       — Прости, я задержалась, — Гермиона стряхнула с воротника налипшие снежинки — у самых дверей торгового центра на нее упала горсть снега. — Работа. Тут Малфой такие странные вещи вытворял!       — Неужели сальто через шпагат? — прыснула Джинни и бросила на стол пару монет. — Идем скорее, нужно успеть выбрать платья к балу.       — Да нет, он… — Гермиона фыркнула, поняв, что не может описать словами поведение Малфоя. Они вышли из кофейни, вынырнув из облака вкусных ароматов. — Вежлив был сегодня.       — Вот это да! — Джинни засмеялась. — Вежливый Малфой! Нет, Гарри должен об этом узнать.       — Да ну его, — отмахнулась Гермиона. — Как у вас с Гарри? Я слышала, он добивается тебя.       Они прошли на второй этаж торгового центра, где оказалось немало магазинчиков одежды. Роскошные витрины, мишура под потолком, продажа рождественских венков — глаза разбегались. По незнанию Джинни выбрала самый дорогой магазин, но Гермиона потянула ее в тот, для покупки в котором им бы не пришлось брать кредит.       — Добивается, — довольно протянула Джинни, прохаживаясь вдоль ряда вешалок с платьями. — Пригласил меня на бал, хотя ему поступило много предложений от других девушек.       — Ты, конечно, сказала, что подумаешь? — шутливо нахмурилась Гермиона.       — Он ответил, что без меня на бал не пойдет! А у тебя как дела?       Она показала на маленькое и чересчур открытое черное платье, и Гермиона насмешливо покачала головой, боясь даже представить появление в таком безобразии в Хогвартсе.       — Мечусь между домом и работой. Пару дней назад дали Малфоя в услужение, теперь занимаюсь только им…       — Гермиона! — со всей строгостью своей матери повторила Джинни и раздосадованно покачала головой. — Никаких разговоров о работе! Новости о Малфое пусть останутся в том заснеженном переулке и замерзнут насмерть, а у тебя есть право отдохнуть. И сегодня мы будем отдыхать. Ну, — она многозначительно покосилась на часы павильона, едва заметные за декоративными еловыми ветками. — До десяти. Мне нужно вернуться в Хогвартс.       — Я понимаю, просто это все, что я могу рассказать, — виновато пожала плечами Гермиона и вытянула какое-то платье с вешалки, чтобы чем-то занять руки.       — Где твоя жизнерадостность? — Джинни развернула ее лицом к себе и внимательно заглянула ей в глаза. — Где жизнелюбие? Где прежняя Гермиона?       — Устала от всего, — неожиданно глухо сказала Гермиона, чувствуя ком в горле. Глаза повлажнели. — И спряталась где-то глубоко.       — Эй!..       Джинни отвела ее в сторону за вешалки, чтобы никто из посетителей магазина или продавцов их не увидел. Кляня свою слабость, Гермиона попыталась успокоиться, но лицо жило своей жизнью, выражая разочарование от жизни и усталость, а глаза плакали сами.       — Как у вас с Роном? — серьезно спросила шепотом Джинни. — Рон говорит, все хорошо, но по тебе я этого не вижу.       — Никак. — отвернувшись от нее, Гермиона утерла глаза и глубоко вздохнула. — Я ничего уже не знаю.       — А Малфой? Нервы из-за него сдают?       — Да пропади он пропадом. Мне не с кем поговорить, я сижу одна в квартире и разговариваю с котом, Джинни!.. Я пропадаю на работе. И рядом никого из тех, кого я хотела бы видеть рядом.       — Тогда успокойся, — твердо велела Джинни и наугад вытащила с вешалки за ее спиной несколько платьев. — Я приведу тебя в форму. Возьми это, и на сегодня у нас табу — разговоры о мужчинах, работе и учебе! И еще кое-что! — подруга остановила ее на пути в примерочную и строго ткнула пальцем в плечо. — Пообещай мне, что завтра выскажешь Малфою и Рону все, что о них думаешь!       Гермиона улыбнулась и послушно взяла протянутые ей платья. Стало чуть легче.

***

      Бредя по засыпанному снегом саду в мэнор, Драко подводил итоги этого дня. Тело болело меньше, потому что он и не особо усердствовал в работе. Грейнджер, судя по всему, было плевать на его успехи, и куратором она была лишь на словах. От этого становилось легче. Раньше Драко думал, что она зазнайка и из мытья чашки делает церемонию, но первый день с ней наедине (вчерашний он не считал) заставил его переосмыслить все то немногое, что он о ней знал.       Она оказалась не такой наивной и глупой, какой он ее считал. Обычно девочки смущались, когда он подходил к ним так близко, как к ней сегодня, и смотрел таким взглядом, как на нее. Их мысли в такие моменты были для него как на ладони, хоть Драко и не был легиллиментом. Обаяние действовало на всех безотказно. Кроме нее. Кажется, у Грейнджер вообще нет ни одной мысли о личном, одна работа.       Остановившись на крыльце, Драко не спешил входить в дом, а некоторое время постоял, впитывая в себя тишину зимней ночи. Вопреки праздничным настроениям в городе, его самого приближение Рождества никак не трогало, потому что такого Рождества, к которому он привык, у него больше никогда не будет. Внутри была тоска по старым дням, когда он еще не запятнал свое имя и руку Черной Меткой. Новая жизнь не оставляла места празднику в душе, и Драко казалось, что теперь проще вообще забыть о прошлом, чтобы легче было жить дальше.       Не о таком безрадостном существовании он когда-то мечтал.       Ощущая себя жалким, Драко скривился и поднялся к дверям. Мамино заклинание уже выветрилось с одежды, и теперь он стремительно замерзал.       В доме его встретила тишина, а он как раз никого не хотел видеть. Поднявшись незамеченным никем в кабинет отца, Драко стянул с себя пальто и прикрыл дверь, затем с облегчением оперся на нее лбом.       — Привет, красавчик!       Из отцовского кресла у камина на него смотрела со снисходительной улыбкой Верна. Драко, удивленный чьим-то присутствием, вздрогнул и обернулся.       — Как успехи?       — Кто тебя пустил в мэнор? — недовольно спросил он, оттаивая.       — Твоя мама, — Верна проводила его пронзительным взглядом и смотрела, как он достает из шкафчика бутылку медовухи. — Сегодня ты более подвижен. Мне это нравится!       — Нападение на замминистра ваших рук дело? — Драко не спешил оборачиваться к ней, зная, что полу-вейла может заворожить взглядом. Соблазн был уже в самом ее голосе, но зачем она играет с ним, он не мог понять.       — Ты против? — в ее голосе послышался легкий упрек. — Я же предупредила, мы дадим о себе знать. Так как твои успехи?       — Ты о Грейнджер? — Драко повернулся к ней лицом и оперся на стол, но смотреть предпочел в камин. — Это дело не одного дня, грязнокровка не глупа. Если вам важно время, возможно, лучше найти другой подход. Например, подкараулить ее где-нибудь.       — Это вторая деталь моего плана, — кивнула Верна и поднялась из кресла. Глядя, как она по-кошачьи крадется к нему, Драко ощутил себя добычей. Неприятное чувство, но как же ему хотелось поддаться ее игре! — Она носит при себе портал, благодаря которому может ускользнуть из любой передряги. Мы нуждаемся в человеке, который привел бы ее в западню, предварительно забрав портал, и я выбрала тебя.       — Мой отец — опальный слуга, — Драко отпил еще медовухи, задумчиво наблюдая за женщиной. Она подошла и прижалась к нему, этак невзначай, с интересом слушая его слова. Внешне Драко казался расслабленным, но прикладывал для этого все силы. — Я в свое время не исполнил свою роль до конца, подведя тем самым Темного Лорда к року. Так почему я?       — Может, ты мне нравишься? — Верна взяла его левую руку и потянула за собой к креслу. — Потому что у нас есть много общего. Именитый род, чистая кровь, богатство — все это послужит нашему делу, если мы объединимся. Чрезвычайно удачно, что у нас обоих есть и это… — шепнула она ему на ухо и закатала левый рукав его рубашки.       Драко вздрогнул. Давно он не смотрел на свою Метку, иногда даже не вспоминал о ней. Тонкие пальцы Верны обвили его локоть, и она обнажила свое предплечье — там был такой же уродливый шрам.       — Разве это не судьба?       Драко хмыкнул и притянул ее к себе. Верна похотливо улыбнулась и с вызовом приблизилась — от нее пахло приятной горечью хвои.       — Мне запрещено жениться, — с удовольствием шепнул он прямо ей в губы. — И я бы никогда не связал себя узами брака с замужней женщиной старше меня на семь лет.       — Ты многое теряешь, отказываясь от такого союза. Что касается этой мелочи… — Верна опустила глаза на свое золотое кольцо. — Я не прошу от тебя брака. Но много ли тебе нужно, Драко? Слава придет к тебе, как только мы выполним наше предназначение, а это… — она положила ладонь ему на грудь. — Приятный бонус. Мой муж не против, поверь.       — Значит, мне нужно что-то еще, — коротко подумав, сказал Драко и сел в кресло, отвернув его к камину.       Она считала его юным и глупым мальчиком. Для него не было тайной, что он был солидным женихом. Когда-то… Он мог бы согласиться на ее предложение и приятно провести время, но появление ребенка могло бы все усложнить. Женщина при желании может обойти даже магическую защиту и зачать ребенка. И минутная слабость перед чарами вейлы поставит богатства его рода, его жизнь и продолжение рода на карту какой-то сомнительной авантюры.       О муже Верны, как и о ней самой до вчерашнего знакомства Драко ничего не знал. Мать рассказала, что по слухам семья Бэрк вернулась из Америки четырнадцать лет назад, желая отдать дочь в Хогвартс. За кого она вышла замуж на седьмом курсе и что делала последующие семь лет до этой встречи, Драко не ведал. Служба Темному Лорду, близкая дружба с Беллатрисой Лестрейндж не играли ей на руку в новом мире. Очень сомнительная союзница.       — Что же? — она склонилась над его плечом.       — Не знаю. Может, я просто устал от войны, непонятных целей и планов, в которые меня не посвящают.       — Говорят, меньше знаешь — крепче спишь.       — Я с этим не согласен. Либо ты говоришь все, что хочешь от нашего союза, либо уходи.       — Ну хорошо, — Верна изящно пристроилась на подлокотнике его кресла. — К Грейнджер у меня свои счеты. Мне нужна она, твои деньги и твое имя, чтобы отомстить за свою семью. Они погибли в войне, а эта тварь приложила руку к смерти моего мужа, подсказав кому-то в Министерстве, что за его дела он достоин поцелуя дементора. Два месяца назад его казнили, и я решила найти ее и убить, а заодно послужить целям Темного Лорда. Я набираю сторонников, но этого мало. Многие желают идти за известными фамилиями из «священных двадцати восьми», но из-за переезда в Америку и замужества моя девичья фамилия не достаточно влиятельна. Ты — другое дело.       — А что Поттер? — безразлично спросил Драко, глядя, как огонь в камине лижет заднюю стенку.       — Меня его пророчество никак не касается, но он стал символом нашего поражения. В наших рядах меня уже зовут Темной Леди, так почему бы не убить его и не показать, что наше движение обрело новую силу? Мне удалось тебя заинтересовать? — прямо спросила Верна, нагнувшись к нему.       — Я все еще не понимаю, какая выгода от этого будет мне, — он хмурился. Ему очень нужен был совет отца.       — Кажется, ты говорил, что месть для тебя важна, — заметила Верна.       — Если она повлечет за собой обнищание моего рода и его последующее угасание, то не нужна мне такая месть. Я предпочту сохранить остатки былой славы, чем бросить все, что имею, на сомнительное мероприятие.       — Ты хочешь гарантий, — Верна усмехнулась и поднялась с подлокотника. — В нашем распоряжении несколько отделов в Министерстве, в том числе и Аврорат. Секретарь Робартса под Империусом, служит нам. Заместителя министра тоже скоро найдут — и наш человек в комиссии по исследованию разума заключит, что на нем нет Империуса. Администрация министра тоже будет у нас в руках. Это вся информация, которую я могу открыть. Думаю, этого достаточно. После Рождества будет переворот. Так сказать зима, чистый лист истории, на котором распишемся мы вдвоем. Что скажешь?       Медленно кивая, Драко все равно чувствовал, что его не убедили и он поступает неправильно. Совесть всегда была его слабостью, которую он тщательно скрывал внутри. Только о чем она на этот раз кричала ему, если ничего плохого он пока не сделал?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.