ID работы: 7694209

hunting

Гет
R
В процессе
48
Горячая работа! 63
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

Тера. Гильдия воров

Настройки текста
Примечания:
      Я уже не помню, как покинула город. После всего, что я сделала, мне хотелось как можно дальше убежать от Рифтена. Сначала я объясняла свое поведение тем, что хочу проведать брата, а то мало ли, вдруг ему стало хуже. Однако добравшись до хижины и найдя Товена сладко спящим на койке, я поняла, что он — не главная причина, пусть и весомая.       Накинув на плечи плащ, метнулась в лес. Быстрый шаг перешел на бег, ветки пару раз больно хлыстнули по лицу. Но я всё неслась куда-то, не разбирая дороги. Бежала бездумно, так что дыхание быстро сбилось. Добравшись до поляны с курганом, я, наконец, остановилась. Горло саднило от прохладного воздуха. Отдышавшись, подошла ближе к таинственному захоронению и уселась на край. Закрыла глаза.       Сегодня я выбивала долги. О, боги, неужели я правда пошла на такую гнусность?.. Бриньольф сказал, что они все просто не хотят платить по счетам, но, зная, как в городе идут дела, может, это были их последние деньги?       Перед глазами стояли образы людей, к которым я сегодня ходила. От воспоминаний стало дурно. Они так смотрели… Думаю, они меня навсегда запомнили. И это ужасное воспоминание. Теперь дорога к ним мне закрыта навсегда. На мне клеймо Гильдии Воров. Я никогда не смогу вернуться к той жизни, которая у меня была. А ведь её вчера я была просто «босмеркой с травами» для них всех. Скорее всего они меня даже не знали, не помнили… В «Ночлежке Хельги» я как-то раз заночевала, но надолго не оставалась. Вряд ли она меня запомнила. В «Заложенную креветку» я тоже наведывалась всего один или два раза, так что хозяин магазина Берси Медовая Рука тоже меня не знал. Я ведь предпочитала ходить на рынок — там легче сторговаться, да и смешаться с толпой тоже несложно.       Исключением оставалась Кирава. В её таверну я заходила куда чаще. И пусть мне казалось, что они с Тален-Джеем видят во мне лишь очередного путника, я ошиблась. Тален-Джей даже помнил, как меня зовут. А теперь они с Киравой знали меня ещё лучше…       Клеймо… Действительно, это так и ощущалось. Будто на мне стоит печать или метка, которую не свести. Когда мы с Товеном обокрали торговца в Малабал-Торе, мне казалось, что я запачкалась. Теперь же мне казалось, что грех будет давить на меня вечность.       И это только первое задание Гильдии. Что же будет дальше?..       Благо, до драки не дошло. Бриньольф рассказал, как надавить на каждого, и я последовала его советам. Но хорошего в этом всё равно ничего нет. Я не знаю… Может, всё же всё не так плохо? Если так подумать: взял в долг — верни его. Так нужно поступать, это честно. Но… Я не хочу быть тем, кто ходит и напоминает людям о правилах, тем более таким способом. Я… я не такая.       Мне стало тепло. Как-то необычно тепло, будто сижу у разожженного костра. Открыв глаза, обернулась на курган. Тепло исходило от него? Или это лишь плод моего воображения?.. Вероятнее всего второе.       Я встала на ноги и отряхнулась. Тут было как никогда тихо. И всё-таки правда: нордские захоронения имеют свою энергию. Она настолько ощутима, что будто… витает в воздухе?       Осознав, что я немного успокоилась, я накинула на голову капюшон плаща и побрела в Рифтен. В «Буйной фляге» меня ждали с отчетом о проделанной работе.

***

      Первое, что я сказала во фляге — негромкое ругательство на босмерисе, когда подгнившая дощечка под моей ногой прогнулась, и я чуть было не свалилась в мутную воду. Могильщик и ещё незнакомая мне редгардка обернулись на шум и загоготали.       — Хэй, Брин, тут твоя девчонка вернулась, — через смех крикнула женщина. — Вид у неё потрёпанный!       Я не поняла, о чем она, а потому инстинктивно посмотрела на своё отражение в воде. Волосы у меня были чуть растрепаны, а в остальном, вроде как, всё было как обычно. Уши такие же заостренные, глаза такие же темные, да и два тоненьких шрама никуда не могли пропасть или наоборот увеличиться.       Облизнув нижнюю губу, я выпрямилась и вышла в центр зала. Хихиканье, кажется, только усилилось. Я начала искать глазами рыжего вора.       — Потерялась, детка? — голос донесся из-за барной стойки. Я обернулась. Брин сидел, держа в руках кружку с каким-то напитком и ухмылялся. За стойкой стоял другой норд, одетый не в броню Гильдии, а в простую рубаху. Судя по позе, мой приход явно отвлек его от протирания стола порванной желтоватой тряпкой. Пригладив усики, он уставился на меня и подозрительно сощурился.       Я перевела взгляд на Бриньольфа и сурово заявила, игнорируя его последний вопрос:       — Я всё сделала как ты сказал.       Рыжий вор заулыбался во все зубы, потом осушил свою кружку и слез со стула.       — Видали? А говорили, что она не вернется, — обратился он к присутствующим. — Теперь убедились?       Могильщик фыркнул. Кажется, не убедился.       — Вот деньги, — я протянула Брину кошель с отобранными у должников септимами.       — Восхитительно. Хорошо работаешь, детка. Мне нравится.       Я предпочла не отвечать, и почему-то это всех опять рассмешило. Я что, шутки шучу? Уставилась на Брина, игнорируя смешки в свою сторону. Он понял, что я хочу до него донести.       — Похоже, теперь я тебе кое-то должен. Вот, держи, — с этими словами от протянул мне другой мешочек, но побольше. Я нахмурилась и поспешила раскрыть его. Помимо монет там лежали три какие-то склянки с надписями, — пригодится.       — Задабриваешь? — хохотнула редгардка.       — Конечно, а ты как думала? Я же не хочу потерять новичка в первый же день. Плата должна быть достойной.       Могильщик буркнул что-то непонятное. Я оглянулась на него, потом посмотрела на редгардку. После спрятала вознаграждение за пазуху.       — Что ж, должен признать, свой талант ты доказала, — Бриньольф смотрел на меня с одобрением, но меня это нисколько не успокаивало и не придавало уверенности. — Нам нужны такие люди, как ты.       — Маленькие и проворные, не боящиеся сунуть руку кому-то в штаны! — выкрикнул кто-то. Моё лицо вытянулось, а вот Брина это рассмешило.       — Типо того. Только если в штанах есть что искать. Тебе ещё нужны деньги? Или ты опять уйдешь на пару дней, чтобы подумать?       Я обреченно вздохнула.       — Считай, что я в деле.       Кто-то присвистнул. Как же мне захотелось пустить тут кому-нибудь стрелу в голову…       — Отлично! Этого я от тебя и ждал, детка. Пойдем, я покажу тебе кое-что.       Норд развернулся на пятках и двинулся к дальнему коридору, жестом указав направление. Я покрепче сжала кулаки и только сейчас ощутила, насколько сильно похолодели и намокли мои ладони. Бриньольф довел меня до шкафа, и я была поистине ошеломлена, когда оказалось, что он фальшивый. Это, на самом деле, даже как-то меня отвлекло. На мгновение. Брина умилило моё, как он выразился, «детское изумление», и я поспешила вернуть себе суровый вид.       Распахнув передо мной следующую дверь, рыжий норд произнёс с гордым видом:       — Добро пожаловать в Цистерну, детка.

***

      Цистерна была значительно больше «фляги», да и светлее. Честно говоря, я не ожидала увидеть такой масштаб: логово Гильдии представлялось мне темными катакомбами с узкими грязными коридорами, полными оголтелых воров. Нет, конечно, это не были хоромы и сильно чисто тут не было, но это и не было похоже на образ в моей голове. Я сделала три шага вперед и остановилась с приоткрытым ртом, глядя на то, как свет пробивается в зал и падает на серые кирпичи.       Из недолгого ступора меня вывел Бриньольф. Увидев кого-то вдалеке, от крикнул через весь зал так, что я от неожиданности дернулась:       — Мерсер!       Я заметила, как из теней на мостик вышел крупный мужчина. Нетрудно было догадаться, что именно его и звал Брин. Мы пошли в его сторону. Подойдя достаточно близко, я всмотрелась в его лицо: в маленьких глазках этого седеющего бретона было что-то отталкивающее. Мой взгляд так же зацепил шрам на его правой щеке. Мои шрамы были расположены примерно так же. Это показалось мне интересным фактом.       — Это наш новый рекрут. Помнишь, я говорил тебе о ней, — Бриньольф встал рядом с Мерсером и кивнул в мою сторону.       — Та мелкая босмерка? — Мерсер оценивающе пробежался по мне взглядом. Что ж, по правде говоря, по сравнению с ними меня действительно можно было назвать мелкой. — М-да, помню. Только бы это не было очередной пустой тратой ресурсов.       Бриньольф не ответил. Я тоже молчала. Мерсер сощурился, и его глазёнки стали ещё меньше и злее. Он обошел меня, ещё раз оглядел с головы до пят.       — М-да. Не густо.       — Она разобралась с должниками.       — Правда что ли? Удивительно.       Это он меня так… Оскорбил? Похвалил? Как это понимать? Я глянула на Брина. Он был на удивление спокоен и смиренно ждал.       — Что ж, ладно, — Мерсер стал на прежнее место. — Раз Бриньольф так в тебе уверен… Но прежде, чем мы продолжим, хочу кое-что прояснить. Если ты играешь по правилам, ты становишься богаче. Если нарушаешь правила — теряешь свою долю. Никаких споров и разговоров. Просто… делай то, что мы скажем и когда мы скажем. Я ясно выражаюсь?       «Похоже, местная шишка», — подумала я. Что ж, я всегда была за правила и старалась действовать по совести, так что ими меня не напугать. Странно, конечно, учитывая что мне про это говорит вор, но… Но ладно, может, у них тут свой кодекс или что-то в этом роде. Я кивнула и сказала, что понимаю. На лице Мерсера возникло какое-то подобие улыбки.       — Что ж, тогда проверим твои умения. Брин говорил, у тебя на лицо какой-то «особый талант»… У тебя будет шанс его показать.       Внезапно в монолог Мерсера встрял Бриньольф. Он отчего-то забеспокоился.       — Погоди-ка, ты же не о «Златоцвете», да?       — Ты меня правильно понял.       — Но… Даже Векс не смогла туда пробраться, она еле ноги унесла. Я думаю, это не…       — Ты утверждаешь, что новый рекрут обладает должным талантом. Если так, пусть докажет его настоящим делом, а не простейшей подставой или болтовней.       Бриньольф нервно сглотнул. Мне стало как-то не по себе. В смысле, еще больше не по себе, чем было до этого. И ещё «должным талантом» Мерсер сказал так, будто точно знает, что я абсолютно ни на что не гожусь.       Тем не менее, далее он в двух словах рассказал, что это за «Златоцвет», добавив так же, что Бриньольф посвятит меня в детали. И Мерсер уже собрался было уходить по своим делам, когда Брин остановил его.       — Мерсер… Ты ничего не забыл?       — Хм? Ах, да… — вымученно отозвался он. — Раз Бриньольф так уверяет меня, что ты принесешь нам исключительно выгоду, — опять этот неприятный тон… — мы принимаем тебя. Добро пожаловать в Гильдию воров.       Мерсер тут же поспешно ушел, бормоча что-то себе под нос, а я затаила дыхание, ловя себя на одной единственной мысли: «Я стремительно падаю на самое дно…»

***

      После того, как Брин рассказал мне подробности моего первого дела, я, скажем честно, испугалась. Ничто из того, что я делала раньше, не было похоже на кражу со взломом такого масштаба. К тому же, если верить о том, сколько там наемников…       — Глава гильдии хочет моей смерти?..       — Пф-ф, нет конечно! — усмехнулся рыжий норд. — Это просто очередная проверка. Просто… Более серьезная. Тебе стоит поговорить с Векс, она тебе подробнее расскажет.       Почему меня не убедили его слова?       Мы с Бриньольфом вернулись во флягу, и он отвел меня к той самой смеющейся с меня редгардки. Теперь я узнала, что звать её Тонилла, и тут она скупщик краденого. Как я дошла до того, что эта информация стала для меня полезной?       — Новенькой нужна хорошая броня. Завтра идет на своё первое дело, — сообщил Брин с нескрываемой гордостью.       — Ты думаешь, у меня найдется что-то на такую кроху? Она вывалится из всего, что я ей предложу!       — Хватит преуменьшать мой рост, — наконец не выдержала я. — Да, я могу показаться низкой даже для своего народа, но это не делает из меня существо размером со злокрыса.       Тонилла не особо впечатлилась, но хоть перестала так хихикать.       — А я смотрю девочка-то с характером. Это хорошо, а то иначе тяжко придется.       Брин одобрительно кивнул мне. Я же ответила холодностью и осуждением.       Пока Тонилла рылась в вещах, к нам стали сползаться другие члены Гильдии.       — Значит, Мерсер отдал этой моё дело? — обратилась к Бриньольфу светловолосая, даже нет, беловолосая имперка. Я догадалась, что она та самая Векс, которая в «Злотоцвете» чуть не распрощалась с жизнью. — Он что… Совсем того на старости?       — Посмотри на это с другой стороны: он хочет, чтобы детка показала себя, — я не особо поняла, за кого вступился Брин, за меня, за Мерсера или за себя.       — Или хочет доказать, что ты прокололся и привел сюда дилетанта.       — Малышка Векс… Нельзя судить книгу по обложке, — вяло сказал почти лысый бретон с усталыми глазами и странной, даже зловещей улыбкой. Кряхтя, он встал со стоящего рядом ящика и подошёл ко мне с протянутой рукой. — Моё имя Делвин Меллори. Рад знакомству.       Я посмотрела на его руку, на него, снова на руку, и только потом пожала её. Старалась, чтобы рукопожатие вышло крепким, ведь от того, как ты держишь руку при этом, можно многое узнать о человеке. Нельзя дать им понять, что я боюсь.       — Тера.       Делвин посмотрел на мою ладонь и после небольшой паузы улыбнулся:       — Маленькая, но сильная. Интересно… Не припомню, чтобы видел тебя в городе раньше, Тера. Не местная?       — Относительно.       — Неразговорчивая попалась. Плохо, Брин! Как же мы с ней общаться будем? — весело поинтересовался другой молодой имперец. Я посмотрела на него, и он, заметив это, представился: — Меня зовут Рун, кстати.       Я просто молча кивнула. Подумала только, что имя необычное.       Тонилла достала комплект легкой брони и начала примерять ко мне. Я стояла и не шевелилась. Все вокруг так меня разглядывали, будто я не рекрут, а какое-то экзотическое животное. Неужели организация настолько в упадке, что новый человек в рядах Гильдии вызывает такую бурю эмоций?       — Должен подойти, — перебрав несколько вариантов, Тонилла выдала мне броню. — Правда, возможно, штаны будут тебе велики.       — Если будут, то ушью, — сдержанно ответила я. — Спасибо.       Я собралась уходить. Мне ещё нужно было сходить на рынок, да и Товену нужно было купить ещё какое-нибудь средство, так что я просто пошла к выходу из «фляги». Всех присутствующих это, похоже, не обрадовало.       — Постой, куда же ты? — крикнул мне Рун, и я оглянулась. Все продолжали на меня глазеть. — Может… может выпьем? За знакомство.       Пробежавшись глазами по всем, начиная от предлагающего застолье Руна до трактирщика, я ответила сухо:       — У меня… есть ещё дела.       — Бро-ось, детка. Дела подождут, — протянул Брин. — Посиди с нами. Нужно узнать друг друга получше.       Что ж, может, в чем-то я могла бы с этим согласиться, ведь с этими людьми мне ещё предстоит иметь дело. Хотелось бы знать, чего от них ожидать. Хотя бы приблизительно. Но я не могла остаться по одной простой причине: деньги, которые я заработала, нужны были мне не для того, чтобы выпить. Поэтому я не стала темнить и сказала честно:       — У меня… у меня сейчас нет лишних денег. Может, в другой раз.       Раздались недовольные возгласы. Кто-то снова заострил внимание на моей скованности. С другой стороны, какая вам разница, хочу я с вами говорить или нет? Я пришла сюда не знакомства заводить.       — Ну нет, так нельзя. Как-то неправильно, — всё так же устало, но громко завил Делвин. — Векел, нальешь новенькой за счет заведения? От одной кружки меда не обеднеем.       Трактирщик, которого, как я поняла, звали Векел, не рвался выполнять просьбу, но всё же налил мне кружку меда. Я поджала губы, не зная, что будет правильнее — остаться ненадолго или развернуться и уйти прочь.       Решив в итоге, что правильнее всё-таки будет задержаться, я неуверенно зашагала обратно.

***

      Когда я уходила, солнце уже опускалось к горизонту. По правде сказать, я жалела о потраченном на эту компанию времени. Пока я пила налитый мне мёд, на меня со всех сторон сыпались вопросы, как безобидные, так и местами неприятные.       — Откуда ты родом? Не похоже, чтобы ты была из Скайрима. Морровинд?..       — В Морровинде живут данмеры, осел, а она босмер.       — Я из Валенвуда, — тихо ответила я и на всякий случай уточнила: — Из Малабал-Тора.       — Ого. Это же… Другой конец мира, да? — Бриньольф сидел напротив, подперев голову рукой, и разглядывал меня. Я не ответила.       — О-о, я слышала о Малабал-Торе, — всплеснула руками Тонилла. — Это правда, что у вас там процветает каннибализм?       Помнится, я тогда поперхнулась. Что ж, стоит признать, что это был лишь один из многих неприятных вопросов, которые мне задали в тот вечер во «фляге», так что я спешила быстрее найти какой-нибудь предлог для ухода.       К слову, на вопрос про каннибализм я ответила честно.       — Это традиции босмеров, идущие из древности.       Все ахнули, и сразу же прозвучал самый ожидаемый вопрос: «Сколько людей ты съела?» И я, решив сохранить интригу, на него не ответила. Я лишь загадочно оглядела воров и покачала головой. Все как-то насторожились, за исключением другого босмера, сидящего в сторонке. Я услышала, как он тихо рассмеялся. Кажется, его звали Нируин.       По правде сказать, я не припомню, чтобы пробовала человечину. Мне, на самом деле, этот обычай никогда не нравился. Но вот моему брату, скорее всего, доводилось.       Расспросы о моей родине и обычаях постепенно переросли в более личные. Я старалась отвечать коротко или вообще уклонялась от ответа. Ощущение, что меня принимают за диковинную зверушку не покидало меня ни на минуту.       Ещё хорошо запомнилось высказывание Векела Воина, когда он подливал мне напиток в кружку:       — Если честно, по мне ты ничего особенного из себя не представляешь. Одно дело — говорить, что у тебя есть талант. И совсем другое…       — Да ладно вам, хватит уже. Набросились на девчонку, словно волки на кусок тухлого мяса, — перебила его Векс. Что удивительно, все как-то сразу притихли. Я с благодарностью посмотрела на имперку и улыбнулась ей. Она же не обратила на это внимание, продолжая стоять, облокотившись на стену и сложив руки на груди. Складывалось впечатление, что Векс — единственная, кому я абсолютно безразлична. И мне это нравилось.       Мне предложили заночевать в Цистерне и даже показали выделенную для меня кровать, но я отказалась. Брин попытался пошутить, что с тем, сколько у меня было денег, я, скорее всего, живу на улице, и я эту догадку старательно проигнорировала. До хижины я дошла, когда тьма уже поглотила Рифт. Тучи затянули небо, так что не было видно абсолютно ничего. Я с трудом смогла найти свою излюбленную тропинку. Повезло, что отец учил меня всему, что знал сам. Иначе бродила бы среди деревьев до утра. Если бы, конечно, за это время случайно не вышла за пределы владения.       Заходя домой, я надеялась сразу же лечь спать, чтобы этот долгий день наконец-то канул в лету. Товен сидел на скамье у зажженной свечи и мерно точил свой кинжал. Его черные волосы лежали на плечах, уши были чуть опущены. По помутневшим глазам и темным кругам под ними было заметно, что ему плохо, но дышал он на удивление ровно. Я молча отдала ему купленные лекарства и забралась на койку прямо в одежде и сапогах. Броню Гильдии, к слову, я оставила в своем уголке в Цистерне, чтобы не привлекать лишнего внимания Товена.       Кажется, брат что-то хотел у меня спросить, но я не услышала ничего, провалившись в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.