***
К вечеру, пробираясь сквозь метель, мы подъехали к Снежной Завесе. Я никогда не была в таких местах. Я много слышала о древних захоронениях нордов, и именно поэтому желания искать приключения и спускаться в них у меня не было совершенно. Ходили слухи, что они напичканы ловушками, меж которых, шатаясь и кряхтя, бродят восставшие мертвецы. — Не нравится мне здесь, — честно призналась я, выбираясь из повозки. Сапоги тут же по щиколотки скрылись в снегу. — Только не смей ныть, — пробурчал Мерсер. — Ещё чего. Мы оставили повозку недалеко от кургана и пошли ко входу. Я отчаянно заматывалась в плащ, а Фрей, напротив, скинул капюшон. Этот бретон явно думал о чем угодно, но только не о собственном благополучии. А ледяной ветер не прекращал выть. — Смотри! — крикнул он. Я высунула нос на мороз, чтобы поглядеть, куда указывает бретон. Палатка. Достаточно крепкая, раз выдерживает это природное бедствие. И гнедая лошадь, покорно ожидающая своего хозяина. — Карлия точно была здесь, — заключил Мерсер с усмешкой. Глаза его недобро заблестели. Вынув свой двемерский меч, подбежал ближе к палатке и заглянул внутрь. — Ни её, ни вещей. Стало быть, она ещё внутри. — Может, подстережём её здесь? — с надеждой спросила я дрожащим голосом. Я не хотела спускаться в курган и нисколько этого не отрицала. — Зачем ждать, если можно настигнуть её внутри? К тому же, я думаю, она нас ждёт. Бретон повернулся к перетаптывающейся с ноги на ногу лошади Карлии и покрепче схватился за рукоять меча. — Мерсер, что ты… — Нельзя оставлять ей возможность сбежать. Я хотела предложить просто увести лошадь, прогнать её, да что угодно, только чтобы он не убивал бедное животное. Я сделала отчаянный выпад вперед, но не успела — Мерсер атаковал быстрее. — Нет! Лошадь встала на дыбы, отчаянно заржала. Мерсер отскочил в сторону, нанёс ещё один удар, а после использовал магию. Красные искры окутали раненное животное, снег побагровел от крови. Я в ужасе наблюдала за тем, как лошадь падала. — Это… жестоко! — я прикрыла рот рукой, смотря, как животное отчаянно брыкается, тратя свои последние силы. — Ты же охотник, разве нет? Убиваешь зверушек каждый день. — Лес — это другое! Жизнь в лесу — это выживание, в дикой природе у животного есть шансы спастись! Где ты видел, чтобы олень спокойно стоял, пока его убивают?! Мерсер взревел, оставив мой вопрос без ответа. Я ему надоела со своими вопросами и претензиями. Однако почему-то меня это уже не волновало. Он сам меня раздражал безумно. Смыв кровь с меча, Фрей двинулся к кургану. Прежде, чем пойти за ним, я в последний раз взглянула на лошадь, и грудь сдавило до боли. Я хорошенько выругалась. — Мерсер, жажда мести делает тебя жестоким! Карлию должна судить Гильдия! — ЗАХЛОПНИСЬ! — он вдруг развернулся и выставил меч вперед, так, что острие чуть не отсекло мне прядь выбившихся волос. — Я — глава Гильдии воров! И я сужу её по всей строгости за смерть Галла! Пришлось взять себя в руки. Спокойно выдохнув, аккуратно отодвинула рукой приставленное ко мне лезвие. — Я понимаю, сколько боли она вам причинила, но… — Ты слишком много на себя берешь, — он рывком убрал меч. — Твоя работа — страховать меня. Советы мне не нужны. Мерсер быстро спустился по каменным ступенькам ко входу в Снежную Завесу. У самой двери он приостановился, огляделся. Начал нервно рыться по карманам, бормоча что-то под нос. Я подошла тоже, и ахнула от вида двери: тяжелая, закрытая наглухо сверкающая черная дверь. — Как мы войдём? Её же не вскрыть. Фрей ответил с опозданием, но уже более менее уравновешенно: — Ты просто не знаешь принципа. И он начал возиться. Минуту, две, три… Я не думала, что дверь поддастся. Уже даже развернулась к ступенькам, когда внезапно услышала характерный скрежет. Дверь отварилась. — Вот и всё, — бретон победоносно хрустнул запястьями. — Давай, ты первая. — Хочешь, чтобы я пошла? — Прекрати задавать вопросы. Я надеюсь, мы пройдём этот путь быстро. И молча.***
Стоит ли говорить, что тишину в кургане первым нарушил именно Мерсер? Я повиновалась и молчала, правда. Даже когда увидела первого драугра, я не проронила ни слова, как бы сильно не хотелось взвизгнуть от его омерзительности. Я изо всех сил старалась не терять самообладания. Мерсер шёл следом. Я думала, раз он отправил меня вперед, он будет просто наблюдать за тем, как я натыкаюсь на растяжки, но ошиблась: Мерсер замечал их чаще, чем я, и предупреждал. Было на руку, что он хорошо знал Карлию и её приемы. Иначе не знаю, на какой минуте пути я бы вступила в медвежий капкан. Так что я придержала саркастичное замечание по поводу «пройти путь молча» при себе. В случае, если я не успевала подстрелить драугра из лука, Мерсер выскакивал вперед с мечом и расправлялся с ним без особых проблем. Он был хорош в бою, невероятно ловкий и крепкий. Для своих-то лет. Я даже как-то не ожидала. В какой-то момент я даже словила себя на мысли: «У Карлии не будет шансов». — О, Боги… — сломав третью отмычку, прошипела я. Сундук в одном из залов никак не поддавался. Мерсеру наблюдать за моими повалами доставляло дичайшее удовольствие. — Н-да, и как ты обчистила «Златоцвет» с такими-то навыками? — Там с первого раза тоже не получилось. — Дай-ка сюда, — Фрей присел рядом и выхватил отмычку из моих замерзших пальцев. Я сразу принялась отогревать их дыханием, косо поглядывая на «напарника». — В этом деле нужно быть нежнее, аккуратнее… Замок щелкнул. — Впечатляет, — безэмоционально ответила я. — Как вернёмся в Рифтен, попроси наших дать тебе пару уроков. Это никогда не будет лишним. — Мг, обязательно… Глава Гильдии вернул мне отмычку и поднялся на ноги, отряхиваясь. Пока я осматривала сундук, он бродил по залу, бормотал что-то о Карлие и о том, что она очень умная женщина, раз у неё чуть было не вышло настроить Мавен против Гильдии. Хоть я никак не реагировала, но слушала внимательно. Карлия, должно быть, была серьёзным противником. А ещё она была лучницей. Нужно было быть предельно осторожной. Вскоре мы вошли в длинный коридор, заканчивающийся громадной дверью. Нежитью тут и не пахло. Было подозрительно тихо: по всем предыдущим помещениям можно было понять, что мы там не первые. Карлия хоть и заметала следы, но всё почистить не успела. А в этом коридоре было как-то… безжизненно. Мерсер шагнул вперед, и я схватила его за запястье. — Погоди! Ты не думаешь, что это может быть засада?.. Мужчина задумался, потом кивнул. Следующий шаг сделал куда медленнее, поманил меня за собой рукой. Далее пошли вровень. Никаких ловушек и правда не было. Очутившись у двери, Мерсер провел по ней руками и ухмыльнулся. — Придётся фокусничать. — Ты и это сможешь открыть? — Конечно. Талант не пропьешь. Я пристально глядела на него, на то, как он «колдует» над нордской печатью на двери. Фрей рассказывал, что для её открытия нужен «коготь». Особый ключ. Но Мерсер мог обойтись и без него. Что-то блеснуло в его руке, бретон сделал несколько ловких движений возле скважины. Дверь задрожала, и с потолка посыпались камушки и пыль. Мы с Мерсером поспешно отошли подальше: боялись, что что-то свалится нам на головы. Но обошлось. Каменная дверь с грохотом опустилась в пол. Мы с Мерсером переглянулись. — Пугающая конструкция, — заметила я, откашливаясь и смахивая пыль. — Хорошо, что не обрушилось ничего. Мерсер негромко согласился, тоже кашлянул пару раз, а потом подтолкнул меня вперед за локоть. — Идём. Мы почти её догнали. Я достала стрелу из колчана, чуть натянула тетиву. Присела и медленно отошла к стене. Прошла вдоль неё и, наконец, выглянула из коридора в зал. На лестнице, в центре, лежал человеческий скелет. И я сразу догадалась, чьи это были останки. — Мерсер… — тихо позвала я. Мужчина не ответил, но я и не ждала ничего. Он видел то же, что и я. А это ведь был его лучший друг. Убитый на его глазах… Я сделала шаг вперед, луч света упал на моё лицо. Чужая стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась мне в бок. Мой крик за секунду разнёсся по Святилищу и тут же прервался, застрял в горле. Пальцы разжались и, кажется, онемели. Я упала на колени, веки стали тяжелыми… Открыла глаза уже лежа на холодном камне. Стрела обломилась, но острие оставалось в боку, я была в этом уверена. Я чувствовала её, но боль стала какая-то тупая. Стало казаться, что кровь под кожей стала вязкая и холодная. Я не могла пошевелиться. Попыталась позвать Мерсера, но не смогла издать и звука. Мерсер переступил через меня и вышел вперед с мечом в руке. Навстречу ему вышла вооруженная данмерка в капюшоне. Карлия. Они заговорили. Сначала мне казалось, я не понимаю слов. Потом, что я не понимаю их смысл. Мысли путались, я пыталась собрать их в кучу, старалась не потерять сознание. Клятвы, смотреть в другую сторону, соловьи… Нет, я не могла поверить своим ушам. Это был какой-то бред, мой бред… Карлия вдруг исчезла, а Мерсер обернулся ко мне. Когда он начал двигаться в мою сторону, кровь в жилах вовсе застыла. От ужаса. Он встал надо мной, но не чтобы помочь, нет. Он оскалился, погладил большим пальцем рукоятку меча и заговорил: — История повторяется. Карлия подарила мне способ избавиться от тебя, а эта древняя гробница станет твоей могилой. Ох, если бы ты знала, как тяжело было не прирезать тебя по пути сюда. Руки так и чесались. Глупая, наивная девочка… Но, по крайней мере, ты оказалась полезной. Я отчаянно замычала, когда он вытащил оружие из ножен. Он рассмеялся, и гогот эхом отскочил от стен. — Какая же ты жалкая… Не переживай. Я передам Бриньольфу привет от тебя. И твоему брату, конечно же, тоже. Если, конечно, он ещё не сдох. Меч вонзился в живот. Я ощутила ледяной металл внутри, но не смогла ничего сделать. Я просто смотрела, как он убивает меня. Даже не моргала. Мерсер провернул меч в ране, прежде чем вынуть его. Кажется, я почувствовала солёный вкус крови во рту. Веки опустились, погружая меня во Тьму. А дальше был только холод и постепенно исчезающий ядовитый смех.