ID работы: 7694209

hunting

Гет
R
В процессе
48
Горячая работа! 63
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

Тера. Разговор с тишиной

Настройки текста
      Холод когтистой тощей лапой приподнял мой плащ и забрался под броню. Я поёжилась, дрожащими пальцами сжала ткань и приоткрыла глаза. Начали вырисовываться контуры телеги, смешивающиеся с чем-то серым, белым… Несколько раз поморгав, я приподнялась и покрутила головой.       Кругом был… снег?       Подняла глаза в небо: солнце было высоко, я достаточно долго спала. Мы должны были уже быть в Рифте. Должны были, но это точно было другое владение. Я не помнила этой дороги, мы не проезжали такие сугробы. Даже гор Джерол не было видно.       — Мерсер?..       Повозка будто бы стала ехать быстрее.       — Мерсер, куда мы едем? — мой голос стал жестче.       Раздался раздраженный вздох.       — Заканчивать дело.       — Мы так не договаривались, — я схватилась за лук. У меня не было мыслей использовать оружие, просто он придавал мне уверенности. Кажется. — Мой брат…       — Уже на пути в Винтерхолд. А может даже уже там.       — Что?       Мерсер оглянулся на меня, не отпуская поводья.       — Я же обещал. Перед отъездом я договорился с Бриньольфом, он должен был вчера вечером повезти Товена в Коллегию.       Не веря своим ушам, я таращилась на главу Гильдии. Нет, он, конечно, обещал, но я и не надеялась, право слово…       — Правда? Я говорила с ним незадолго до выезда. Он ничего мне не сказал.       Мерсер усмехнулся как-то совсем невесело. Скинул капюшон с головы и ответил:       — Я же вышел из города после тебя. И не заставляй повторять одно и то же несколько раз. Я оставил распоряжение, и Брин как моя правая рука должен был его исполнить, так что не начинай распускать бабские сопли, нам не до этого, да и меня это злит. Я знаю, где может быть Карлия, и мы её найдём. Она должна быть наказана. Она отплатит сполна, — я было открыла рот, но не успела произнести и слова. Он добавил ехидно: — Да и был бы это чей-то чужой брат, может, и стоило бы волноваться за его сохранность. Но так как это твой босмер-отщепенец, Бриньольф, вероятно, уже в Коллегии магов во всю познаёт колдовское искусство.       — Говоришь так, будто он души не чает в Товене, — нервно хохотнула я.       — Не в нём.       — А в к… — сначала не поняла я, но осознание настигло достаточно быстро. Мотнула головой и фыркнула: — Что за бред?       Мерсер сдавленно засмеялся, выпуская клубы пара, и пожал плечами. А я невольно начала прожигать глазами его затылок. Мало того, что он нарушил уговор и повез меня неизвестно куда, так ещё и издевается. Не знала, что Мерсер тратит время на такие бредни, как обсуждение своих союзников за спиной.       Тем не менее, я постаралась унять своё раздражение. Сейчас более важно было разузнать, куда и зачем Фрей меня везёт.       — И куда мы едем?       — Руины святилища Снежной завесы. Это место… Место, где она убила Галла. Начало конца, — он поджал губы. Воспоминания, похоже, до сих пор причиняли ему боль. — Мы убьём Карлию вместе.       — Убьём? — ахнула я. — Я думала, ты хочешь её судить по Закону Гильдии или…       — Нет никаких законов, с чего ты это взяла?       — Бриньольф говорил, что убийства — это работа Тёмного братства, — проговорила я серьёзно. — Мы воры.       — И не выносим сор из избы. Карлия — это бремя Гильдии. К тому же, она убила моего друга. Я сам выпущу ей кишки, если придётся. Но мне нужна подстраховка.       Мне совершенно не нравилась эта затея. Я подумала о том, что могу прямо сейчас соскочить с повозки. Но потом что? Я ведь не знаю, куда идти. А кругом заснеженный лес. Есть большой риск в нём и остаться.       — Ты уверен, что я подхожу на роль подстраховки?       — Выбирать не приходится, времени терять нельзя, — прошипел Мерсер в ответ. Ему наскучил этот диалог, но он, видимо, понимал, что я не отстану. — К тому же, ты нарыла большую часть информации. Считай, отныне мы напарники. До конца.       — Охо-хо… — отозвалась я, а после добавила на босмерисе, чтобы он не понял: — Напарник главы Гильдии воров. Да я прямо достигаю вершины. Хотя я на дне. Пробиваю последнее дно?       — Что ты бормочешь? — прорычал Фрей.       Отмахнулась: переводить ему слова я была не намерена. Я посмотрела на свой лук и колчан стрел. Вчера я уже убила двух людей, а теперь моё задание — помочь прикончить ещё одного. Безжалостного убийцу, конечно, предателя. Но всё-таки меня не отпускало чувство, что меня просто используют для грязной работы.       — Если мы её найдём, что потом? — Мерсер сразу ответил, что заставим поплатиться за преступление против Гильдии. — Я поняла. Я имею в виду, куда мы дальше?       — Боишься, что я ещё куда-нибудь тебя запру? Брось, Тера, я с тобой наедине так долго уже не вынесу. Вернёмся в Рифтен, получишь свою долю за «переработку», и сможешь поехать в Винтерхолд за своим братом.       — Так просто?       — Могу усложнить. Делвин накинет тебе несколько заданий в Винтерхолде, поработаешь. Но это мы решим уже в Рифтене, хорошо? Мне осточертело с тобой торговаться.       — Мы и не торгуемся. Я просто пытаюсь понять, — процедила я.       — Поедешь в Винтерходл. Отправишь Бриньольфа обратно в Рифтен, а после сиди в Коллегии с братом, пока не поправится. Или не подохнет. В любом случае, сейчас важна только Карлия. Быстрее найдём её — быстрее вернёмся.

***

      К вечеру, пробираясь сквозь метель, мы подъехали к Снежной Завесе.       Я никогда не была в таких местах. Я много слышала о древних захоронениях нордов, и именно поэтому желания искать приключения и спускаться в них у меня не было совершенно. Ходили слухи, что они напичканы ловушками, меж которых, шатаясь и кряхтя, бродят восставшие мертвецы.       — Не нравится мне здесь, — честно призналась я, выбираясь из повозки. Сапоги тут же по щиколотки скрылись в снегу.       — Только не смей ныть, — пробурчал Мерсер.       — Ещё чего.       Мы оставили повозку недалеко от кургана и пошли ко входу. Я отчаянно заматывалась в плащ, а Фрей, напротив, скинул капюшон. Этот бретон явно думал о чем угодно, но только не о собственном благополучии. А ледяной ветер не прекращал выть.       — Смотри! — крикнул он. Я высунула нос на мороз, чтобы поглядеть, куда указывает бретон.       Палатка. Достаточно крепкая, раз выдерживает это природное бедствие. И гнедая лошадь, покорно ожидающая своего хозяина.       — Карлия точно была здесь, — заключил Мерсер с усмешкой. Глаза его недобро заблестели. Вынув свой двемерский меч, подбежал ближе к палатке и заглянул внутрь. — Ни её, ни вещей. Стало быть, она ещё внутри.       — Может, подстережём её здесь? — с надеждой спросила я дрожащим голосом. Я не хотела спускаться в курган и нисколько этого не отрицала.       — Зачем ждать, если можно настигнуть её внутри? К тому же, я думаю, она нас ждёт.       Бретон повернулся к перетаптывающейся с ноги на ногу лошади Карлии и покрепче схватился за рукоять меча.       — Мерсер, что ты…       — Нельзя оставлять ей возможность сбежать.       Я хотела предложить просто увести лошадь, прогнать её, да что угодно, только чтобы он не убивал бедное животное. Я сделала отчаянный выпад вперед, но не успела — Мерсер атаковал быстрее.       — Нет!       Лошадь встала на дыбы, отчаянно заржала. Мерсер отскочил в сторону, нанёс ещё один удар, а после использовал магию. Красные искры окутали раненное животное, снег побагровел от крови.       Я в ужасе наблюдала за тем, как лошадь падала.       — Это… жестоко! — я прикрыла рот рукой, смотря, как животное отчаянно брыкается, тратя свои последние силы.       — Ты же охотник, разве нет? Убиваешь зверушек каждый день.       — Лес — это другое! Жизнь в лесу — это выживание, в дикой природе у животного есть шансы спастись! Где ты видел, чтобы олень спокойно стоял, пока его убивают?!       Мерсер взревел, оставив мой вопрос без ответа. Я ему надоела со своими вопросами и претензиями. Однако почему-то меня это уже не волновало. Он сам меня раздражал безумно.       Смыв кровь с меча, Фрей двинулся к кургану. Прежде, чем пойти за ним, я в последний раз взглянула на лошадь, и грудь сдавило до боли. Я хорошенько выругалась.       — Мерсер, жажда мести делает тебя жестоким! Карлию должна судить Гильдия!       — ЗАХЛОПНИСЬ! — он вдруг развернулся и выставил меч вперед, так, что острие чуть не отсекло мне прядь выбившихся волос. — Я — глава Гильдии воров! И я сужу её по всей строгости за смерть Галла!       Пришлось взять себя в руки. Спокойно выдохнув, аккуратно отодвинула рукой приставленное ко мне лезвие.       — Я понимаю, сколько боли она вам причинила, но…       — Ты слишком много на себя берешь, — он рывком убрал меч. — Твоя работа — страховать меня. Советы мне не нужны.       Мерсер быстро спустился по каменным ступенькам ко входу в Снежную Завесу. У самой двери он приостановился, огляделся. Начал нервно рыться по карманам, бормоча что-то под нос. Я подошла тоже, и ахнула от вида двери: тяжелая, закрытая наглухо сверкающая черная дверь.       — Как мы войдём? Её же не вскрыть.       Фрей ответил с опозданием, но уже более менее уравновешенно:       — Ты просто не знаешь принципа.       И он начал возиться. Минуту, две, три… Я не думала, что дверь поддастся. Уже даже развернулась к ступенькам, когда внезапно услышала характерный скрежет.       Дверь отварилась.       — Вот и всё, — бретон победоносно хрустнул запястьями. — Давай, ты первая.       — Хочешь, чтобы я пошла?       — Прекрати задавать вопросы. Я надеюсь, мы пройдём этот путь быстро. И молча.

***

      Стоит ли говорить, что тишину в кургане первым нарушил именно Мерсер?       Я повиновалась и молчала, правда. Даже когда увидела первого драугра, я не проронила ни слова, как бы сильно не хотелось взвизгнуть от его омерзительности. Я изо всех сил старалась не терять самообладания.       Мерсер шёл следом. Я думала, раз он отправил меня вперед, он будет просто наблюдать за тем, как я натыкаюсь на растяжки, но ошиблась: Мерсер замечал их чаще, чем я, и предупреждал. Было на руку, что он хорошо знал Карлию и её приемы. Иначе не знаю, на какой минуте пути я бы вступила в медвежий капкан. Так что я придержала саркастичное замечание по поводу «пройти путь молча» при себе.       В случае, если я не успевала подстрелить драугра из лука, Мерсер выскакивал вперед с мечом и расправлялся с ним без особых проблем. Он был хорош в бою, невероятно ловкий и крепкий. Для своих-то лет. Я даже как-то не ожидала. В какой-то момент я даже словила себя на мысли: «У Карлии не будет шансов».       — О, Боги… — сломав третью отмычку, прошипела я. Сундук в одном из залов никак не поддавался.       Мерсеру наблюдать за моими повалами доставляло дичайшее удовольствие.       — Н-да, и как ты обчистила «Златоцвет» с такими-то навыками?       — Там с первого раза тоже не получилось.       — Дай-ка сюда, — Фрей присел рядом и выхватил отмычку из моих замерзших пальцев. Я сразу принялась отогревать их дыханием, косо поглядывая на «напарника». — В этом деле нужно быть нежнее, аккуратнее…       Замок щелкнул.       — Впечатляет, — безэмоционально ответила я.       — Как вернёмся в Рифтен, попроси наших дать тебе пару уроков. Это никогда не будет лишним.       — Мг, обязательно…       Глава Гильдии вернул мне отмычку и поднялся на ноги, отряхиваясь. Пока я осматривала сундук, он бродил по залу, бормотал что-то о Карлие и о том, что она очень умная женщина, раз у неё чуть было не вышло настроить Мавен против Гильдии. Хоть я никак не реагировала, но слушала внимательно. Карлия, должно быть, была серьёзным противником.       А ещё она была лучницей. Нужно было быть предельно осторожной.       Вскоре мы вошли в длинный коридор, заканчивающийся громадной дверью. Нежитью тут и не пахло. Было подозрительно тихо: по всем предыдущим помещениям можно было понять, что мы там не первые. Карлия хоть и заметала следы, но всё почистить не успела. А в этом коридоре было как-то… безжизненно.       Мерсер шагнул вперед, и я схватила его за запястье.       — Погоди! Ты не думаешь, что это может быть засада?..       Мужчина задумался, потом кивнул. Следующий шаг сделал куда медленнее, поманил меня за собой рукой. Далее пошли вровень. Никаких ловушек и правда не было. Очутившись у двери, Мерсер провел по ней руками и ухмыльнулся.       — Придётся фокусничать.       — Ты и это сможешь открыть?       — Конечно. Талант не пропьешь.       Я пристально глядела на него, на то, как он «колдует» над нордской печатью на двери. Фрей рассказывал, что для её открытия нужен «коготь». Особый ключ. Но Мерсер мог обойтись и без него. Что-то блеснуло в его руке, бретон сделал несколько ловких движений возле скважины.       Дверь задрожала, и с потолка посыпались камушки и пыль. Мы с Мерсером поспешно отошли подальше: боялись, что что-то свалится нам на головы. Но обошлось. Каменная дверь с грохотом опустилась в пол.       Мы с Мерсером переглянулись.       — Пугающая конструкция, — заметила я, откашливаясь и смахивая пыль. — Хорошо, что не обрушилось ничего.       Мерсер негромко согласился, тоже кашлянул пару раз, а потом подтолкнул меня вперед за локоть.       — Идём. Мы почти её догнали.       Я достала стрелу из колчана, чуть натянула тетиву. Присела и медленно отошла к стене. Прошла вдоль неё и, наконец, выглянула из коридора в зал.       На лестнице, в центре, лежал человеческий скелет. И я сразу догадалась, чьи это были останки.       — Мерсер… — тихо позвала я. Мужчина не ответил, но я и не ждала ничего. Он видел то же, что и я. А это ведь был его лучший друг. Убитый на его глазах…       Я сделала шаг вперед, луч света упал на моё лицо.       Чужая стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась мне в бок. Мой крик за секунду разнёсся по Святилищу и тут же прервался, застрял в горле. Пальцы разжались и, кажется, онемели. Я упала на колени, веки стали тяжелыми…       Открыла глаза уже лежа на холодном камне. Стрела обломилась, но острие оставалось в боку, я была в этом уверена. Я чувствовала её, но боль стала какая-то тупая. Стало казаться, что кровь под кожей стала вязкая и холодная. Я не могла пошевелиться. Попыталась позвать Мерсера, но не смогла издать и звука.       Мерсер переступил через меня и вышел вперед с мечом в руке. Навстречу ему вышла вооруженная данмерка в капюшоне. Карлия.       Они заговорили. Сначала мне казалось, я не понимаю слов. Потом, что я не понимаю их смысл. Мысли путались, я пыталась собрать их в кучу, старалась не потерять сознание.       Клятвы, смотреть в другую сторону, соловьи… Нет, я не могла поверить своим ушам. Это был какой-то бред, мой бред… Карлия вдруг исчезла, а Мерсер обернулся ко мне. Когда он начал двигаться в мою сторону, кровь в жилах вовсе застыла. От ужаса.       Он встал надо мной, но не чтобы помочь, нет. Он оскалился, погладил большим пальцем рукоятку меча и заговорил:       — История повторяется. Карлия подарила мне способ избавиться от тебя, а эта древняя гробница станет твоей могилой. Ох, если бы ты знала, как тяжело было не прирезать тебя по пути сюда. Руки так и чесались. Глупая, наивная девочка… Но, по крайней мере, ты оказалась полезной.       Я отчаянно замычала, когда он вытащил оружие из ножен. Он рассмеялся, и гогот эхом отскочил от стен.       — Какая же ты жалкая… Не переживай. Я передам Бриньольфу привет от тебя. И твоему брату, конечно же, тоже. Если, конечно, он ещё не сдох.       Меч вонзился в живот. Я ощутила ледяной металл внутри, но не смогла ничего сделать. Я просто смотрела, как он убивает меня. Даже не моргала. Мерсер провернул меч в ране, прежде чем вынуть его. Кажется, я почувствовала солёный вкус крови во рту.       Веки опустились, погружая меня во Тьму. А дальше был только холод и постепенно исчезающий ядовитый смех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.