***
Мерсер Фрей вернулся через сутки. Я понял по тому, как всполошились все в Цистерне. Поднялся и заковылял на шум, цепляясь за всё и за всех, кряхтя и пыхтя. Светловолосая нахалка, Векс, рявкнула на меня, чтобы я лежал, но я ухватился за неё, как за крепкую ветвь, двигаясь вперёд вслед за ней. Она агрессивно перекинула меня на Випира. Так даже лучше, он куда устойчивее и менее сварливый. Вдохновленный скорой встречей с Терой, я вложил все оставшиеся силы в ноги, чтобы не упасть, и в руки, чтобы обнять её. Я сдержал клятву, я дождался, я хоть на толику, но искупил вину. Так хотелось в это верить, тешиться… Мерсер сидел на лавке, заваливаясь вправо. На лице и плече порезы. Кровь уже почти не шла, но раны всё равно выглядели внушительно. Глаза заказывались от усталости, но он держался. Бормотал что-то непонятное, пока Гильдия толпилась вокруг. — РАЗОЙДИТЕСЬ! — крикнул Бриньольф, выбегая к главе вместе с Делвином. — Чёрт возьми… Что стряслось? — спросил тот, потирая лысину. Я посмотрел кругом. Почему Мерсер был один?.. Устремил свой взгляд на двери, ещё разок оглядел помещение, но так её и не заметил. Сердце в груди тяжело бухнуло. Я уже открыл рот, чтобы спросить, но Бриньольф опередил меня, обеспокоенно сжав здоровое плечо Фрея: — Мерсер, где Тера? Глава Гильдии с трудом поднял веки. Оглядев всех собравшихся, он объявил: — Я вернулся в Рифтен… Один. Теры больше нет. Все кругом ахнули, а мои лёгкие сдавило до того сильно, что я пошатнулся. Мерсер посмотрел мне в глаза и добавил скорбно: — Мне жаль. Это моя вина. Я… Я не смог её защитить. Никогда ещё в «Буйной фляне» не было так тихо. — Кто? — ошарашенность Бриньольфа стремительно сменялась яростью. — Это Гулум-Ай?! — Нет… — прохрипел Мерсер, держась за рассеченное плечо. — Это Карлия. Толпа зашептала. Я потерял какую-либо опору и начал покачиваться на тощих ногах, сжимая кулаки. Ногти до боли впились в кожу. Все вокруг явно что-то для себя поняли, но только не я. А объяснить мне никто не спешил… Да и нужно ли? Если моя сестрёнка… Она не могла. Нет. Только не так. Делвин положил руку на плечо Бриньольфу, и рыжий тут же смахнул её. Норд посмотрел на меня, кажется, но я не мог оторвать глаз от Мерсера. Если бы я мог испепелить взглядом, я бы это сделал. — Ты… Ты должен был защитить её! — выпалил я. Фрей виновато опустил голову. — Моя вина… Она согласилась помочь защитить Гильдию от этой данмерской паскуды, а я её подвёл… Не заметил засаду, хотя все было так!.. — Нет… Бриньольф и Тонилла успели подхватить меня. Перед глазами всё начало смешиваться, а слова Мерсера застучали в ушах. Нет, так не могло быть, так не должно было быть! Я, я должен был умереть, а не Тера!.. — Н-нет! — прокричал я, и внезапно для самого себя оттолкнул от себя всех. Рванул на Мерсера, но зацепился бедром за стол. Заскрипел зубами от боли, хватаясь за ударенное место, и чуть не рухнул на пол лицом. За шкирку ухватил Делвин, и меня усадили на стул, держа за плечи и запястья. Эмоции вернули мне силы на мгновение, и, завывая от несправедливости, я готов был выплеснуть злобу на каждого, кто приблизится. Бриньольф и Мерсер меня не держали. Не пытались усмирить. В глазах Бриньольфа читалась скорбь. Он стоял, смотрел на меня безотрывно, пальцы его разжались, а приоткрытые губы дрогнули. Мне показалось, что зелёные глаза норда заблестели от слёз, как бы он не пытался их сдержать. Мерсер тоже смотрел. Его взгляд был тяжёлым, словно говорящим: «Её больше нет». Мне хотелось заставить его забрать свои слова назад. Хотелось отправить его обратно в это проклятое Богами место, где он позволил себе оставить мою сестру, отправить и заставить всё исправить. Чтобы она вернулась, даже если это стоило бы ему жизни. Кажется, Мерсер меня понял. Опустив веки, он отвернулся и больше ни разу на меня не взглянул.***
Меня разбудила птичья песня. Знакомая, едва уловимая среди шума листвы вековых деревьев. Щебетание сменялось чем-то более похожим на курлыканье, затихало вовсе, а после вновь разливалось по болоту, растворяясь в тумане. Опустив голову и чуть свесившись с ветки, я заметил внизу сестру: она стояла на замшелой кочке с глиняной свистулькой-соловьем в руке. Увидев, что я проснулся, Тера помахала мне свободной рукой, заулыбалась во все зубы, а после вновь поднесла игрушку к губам, посылая мне очередную приветственную трель. Я рассмеялся. Достал из сумки на поясе такую же соловушку и свистнул. Звук получился резкий и не столь приятный, потому что я не залил внутрь воду. Но это было и не столь важно. Цепляясь за ветки и кору, я спустился с дерева на мягкую почву. — Ты что, уснул там? — спросила Тера, перескакивая с кочки на тот клочок земли, на котором стоял я. — Ответил только после третьего сигнала. — Задремал, пока тебя ждал, копуша. Сестрёнка обиженно надула щеки и пихнула меня локтем в бок. Я улыбнулся и спрятал свою свистульку. Тера сделала то же самое, предварительно слив оставшуюся внутри воду. Поправив лук за спиной, она задорно сообщила: — Чувствую, сегодняшняя охота будет удачной! — она двинулась вперед, аккуратно переставляя ноги. — Нужно только выбраться туда, где суше. Я намерена заработать. — Тебе так сильно понравился тот лук, да? — усмехнулся я. Два дня назад к нам пожаловал торговец из Сиродила, вызвав просто бурю эмоций у всех. Особенно у тех, у кого на его товары не хватало золота. Досадно было входить в их число. Тера мне не ответила: она устремилась вглубь леса, словно окрылённая. А мне ничего не оставалось делать, кроме как не отставать. Отец разрешил нам ходить нам на охоту вдвоём только при условии, что я не буду спускать с неё глаз. Я брёл за ней и думал: «Тера наивна, если действительно полагает, что сумеет скопить денег. Даже вдвоём, общими усилиями, мы никак не успеем…» Тера бесшумно перескочила с места на место. Ни единого звука. И вдруг меня осенило. Я заулыбался во все зубы, до того меня вдохновила пришедшая в голову идея. Я посмотрел на фигуру Теры впереди, и ускорился, догоняя её.Это только моя вина.
***
Рун и Нируин пили за мою сестру, скорбно вздыхая. Рун тяжело постукивал пальцами по столу, а Нируин бормотал на босмерисе какие-то несвязные фразы. Настолько, что их не понимал даже я. Собственно, я и не вслушивался. — Она была хорошим другом, — внезапно выдал Рун, смотря куда-то вниз. А Тера их друзьями не считала, кажется… Но мне все равно было приятно слышать, что людям не всё равно. Я не знал, как вёл бы себя, если бы всем было без разницы на её кончину. — Мне нравилось беседовать с ней в свободное время… На родном языке и о родных местах, — выдохнул Нируин. Они снова выпили. В моей кружке тоже было налито что-то горячительное, но я к ней так и не прикоснулся. Во рту было гадко, а от одной мысли о питье или пище выворачивало наизнанку. — Не верю, что её нет, — пробормотал я, отодвигая кружку подальше. — Не может так быть… — Карлия — убийца. Она не знает жалости, — уголки губ Руна дрогнули, будто он сам сталкивался с ней много лет назад, лично её знал. А я знал, что это было не так. — Если она была там, то шансов… Шансов не было, Товен. Мерсер бы не бросил бы её, если бы можно было что-то сделать. Нируин закивал, закрыв тёмные глаза. Моё сердце сдавило крепкой леденящей хваткой. — Я не могу в это верить. Просто не могу… Рун и Нируин не пытались меня переубедить. Все понимали, что я так говорю не потому, что не верю Мерсеру, а только потому, что правда слишком болезненна. Поэтому они не стали ничего мне говорить, позволили мне прожить это, дать себе посомневаться немного, чтобы отпустить надежду. А я не хотел отпускать. Меня злило, что они такие тихие, что так мало говорят об этом. Что все в Гильдии так себя ведут с момента возвращения Мерсера. Негромко скорбят, не спорят, молча пьют и живут дальше. Тера им не семья, я понимал… Но как же это невыносимо. Я кое-как встал из-за стола и, не прощаясь, побрел в Цистерну, опираясь на палку, словно старец. Рун и Нируин проводили меня взглядами, а после принялись опустошать оставленную мною кружку. В Цистерне ничего не менялось. Мерсер и Бриньольф обсуждали что-то за столом Главы Гильдии, кто-то тренировался, а кто-то беспокойно посапывал на своей койке. Я тоже хотел спать, но не мог. Сон не приносил мне никакого облегчения, а, казалось, лишь выжимал последние соки из моего и без того иссохшего тела. Когда я уже умру?.. Устал быть жалким. Пыхтя от усталости, я добрел до своей постели. Сунул руку в приоткрытую тумбу и достал скляночку с лекарством, выпил залпом. Всё тело передернуло, и я опустился на жёсткую колючую подушку. Почему я не покончил с собой сразу, когда только нашел Теру? Она могла жить, если бы меня не было. И она могла жить и жить, если бы я вовсе её не искал. Провалиться бы в Обливион, сгореть бы там без остатка, лишь бы всё это кончилось… Глаза были закрыты, но я отчётливо видел перед собой тот долгий путь, который я прошёл, ища Теру по всему Тамриэлю. Как я не мог найти себе места, когда всех потерял. Как вспомнил о сестре и той боли, которую ей причинил. Как захлестнуло желание всё исправить… Глупое, глупое желание. Как я тратил силы на заклинание, которое вело меня в неизвестность, но которому я верил беспрекословно. Маг из меня никудышный, но теплилась в душе надежда, что я веду себя туда, куда нужно. Что Ясновидение не врёт, и я смогу найти… …найти её живой?.. Мои глаза распахнулись. Я бы сел, будь у меня силы на это. Я бы даже вскочил на ноги, не будь они такие слабые. «А если она выжила?» — подумал я, и невольно скрещивания пальцы.Тера выживала в одиночку много месяцев, проходила через испытания, которые убили бы многих других людей. Она сильная. Родители воспитали нас так, чтобы мы смогли выжить в лесу без еды и воды. И я знал, что она могла… Если её больше нет, то Ясновидение не сработает. Но, если Тера чудом выжила, заклинание укажет путь к ней. И я обязан буду её найти, чего бы мне это не стоило. Только бы хватило сил. Как же давно я этого не делал… Лёг ровно, закрыл глаза и восстановил дыхание. Настолько, насколько мог. Попытался дышать размеренно, плавно. Мне нужно было взять эмоции под контроль. Пару мгновений я пытался настроиться: сложно было себя успокоить, когда остаток надежды умоляет попробовать, а здравый смысл твердит принять суровую истину. Но слушать голос разума я не был намерен. Я прошептал заклинание. Выговаривая каждую букву, чтобы точно не ошибиться. Благо, я знал его наизусть. И я открыл глаза. Расплывчатый путь, голубоватый дым потянулся к выходу из Цистерны. Никто его не видел кроме меня, но это было неважно. Главное, что его видел я. Чувствовал. Я невероятно быстро сел, схватился за свою палку-трость, будто она поможет мне удержать себя в руках. С губ сорвался хриплый, но радостный выдох.Она выжила!
***
— Бриньольф! — крикнул я, нагоняя рыжего в коридоре. Тот обернулся и так изумился моей прыти, что даже разинул рот. — Брин, мне нужно с тобой поговорить! Прямо сейчас! — В чем дело?.. — норд оглядел меня с ног до головы, пока я чуть ли не прыжком подлетел к нему. Бриньольф выставил вперёд руки, готовый меня подхватить, но этого не понадобилось. Я воткнул свою палку между кирпичиков в полу и повис на ней, покачиваясь из стороны в сторону. — Тера!.. Она жива! Рыжий посмотрел на меня, как на безумца. Возможно, вполне оправдано. Но, опережая какой-либо тупейший вопрос с его стороны, я добавил уверенно: — Я знаю это точно, я искал её с помощью магии и нашёл! Нашёл её! Конечно же, его взгляд не изменился. Скорее Бриньольф только убедился в том, что я сошел с ума. Но он поинтересовался с осторожностью: — Ты разве колдун? — Нет. Но мне не нужно им становиться ради одного проклятого заклинания! — Что за заклинание? — продолжил разбираться Бриньольф, приподняв брови. Кажется, он мне не верил. Совсем. — Всё то же! Помнишь, я рассказывал, как искал Теру? Ты помнишь? Рыжий не отвечал, и я разочарованно взвыл. Мне нужно было, чтобы он вспомнил, поэтому я поспешил вкратце описать всё от и до. Я ведь всё ему рассказывал! Сразу его необременененное пониманием лицо исказилось в гримасе, а потом стало меняться на более мягкое. — Да, кажется, я припоминаю… — сказал, наконец, он, и я победоносно оскалился. — И… Что дальше? — Я искал её, Бриньольф! И заклинание сработало! Значит, она выжила, понимаешь? Если бы Тера умерла, Ясновидение бы не проложило путь к ней. — А ты не думал, что, ну… Оно ведёт к её телу?.. Я взревел, припугнув тем самым Бриньольфа. — Читая заклинание, я проговаривал, что хочу найти её живой! — я сделал явный акцент на слове. — Понимаешь? И пару раз так повторил. И оно сработало! Каждый раз срабатывало! Почему ты не веришь мне?! — Потому что Мерсер видел, как она умерла, Товен. — Да мало ли, что он видел! — воскликнул я. — Он старый норд, мог и ошибиться! Если он так боится эту вашу Карлию, ему могло и показаться со страху! Я старался быть убедительным, но, похоже, это не работало. Брин смотрел на меня с жалостью, чуть наклонив голову и вздыхая, даэдра его дери… — Я уверен, что она выжила, — процедил я, щурясь. — Возможно, она сильно ранена и ей нужна помощь. Но если она всё ещё жива, то ей ещё можно помочь. Мы обязаны… — Товен… — Что?! — я не дал ему ничего сказать, потому что не хотел его слушать. Его тон сам за себя говорил. Мол, это бред, ты просто не хочешь принимать очевидное… Но я знал, я знал! — Не надо сейчас пытаться меня жалеть и переубеждать! У тебя не получится. Мы обязаны ей помочь, слышишь? Ты и я. — Почему именно мы?.. — Мы втянули её в эту грязь, Бриньольф. По большей части я, конечно, но не будь тебя, она бы никогда не оказалась в Гильдии. Стало быть, ты тоже виноват. Мне понадобилось немного времени, чтобы откашляться и отдышаться. Давно я так много и громко не говорил. — Что ты предлагаешь? — спросил Бриньольф несмело. Стало казаться, будто он боится, что за неправильный вопрос я могу зарядить ему тростью по лбу. Впрочем, я был близок к этому. — Найти её, что же ещё. Я знаю заклинание, но один не справлюсь. Я уже не в том состоянии… Одному этот путь мне не преодолеть. Мне нужна помощь. — И ты обращаешься ко мне? — А разве ты не хочешь её вернуть? И Бриньольф притих. Я не понял, что такого сказал, но он как-то странно нахмурился, глядя на меня. Стало быть, хотел, но не знал, как стоит себя вести. — Она твоя протеже. Ты всё равно сейчас сидишь в этой канализации и нихрена не делаешь, только пьешь да листаешь какие-то бумаги Мерсера. А он и без тебя справиться может, раз вернулся… — я снова закашлялся, с трудом выговорив последнее слово. Брин придержал меня за плечи, и вскоре я выпрямился, хватаясь руками за грудь. Ребра прощупывались сквозь ткань… Это было жутко, но я перестал замечать. Бриньольф покрутил мои слова в голове так да эдак. Видно было по лицу, что он напряженно думает. А я очень хотел услышать ответ незамедлительно, здесь и сейчас. Однако моему желанию не суждено было сбыться. — Мне надо это обдумать, — негромко ответил рыжий, отходя назад, и понял, что продолжать бесполезно.***
Ожидание оказалось слишком долгим. Я ещё несколько раз пытался подвести Бриньольфа к разговору о Тере, но он каждый раз как-то соскакивал с темы. То что-то мешало, то появлялся Мерсер и отвлекал его ради особо важных вопросов Гильдии. И я начал терять надежду снова. Отчего-то я был уверен, что раз этот рыжий так пёкся о состоянии моей сестры раньше, то и сейчас он поскачет галопом на её поиски. Но, видимо, я ошибался. В Гильдии происходило что-то, чего я не мог понять, чего я не видел и не слышал. Возможно, это даже было связано с Терой. Иначе не знаю, почему Мерсер так часто указывал на меня, говоря с кем-то другим. Если он думал, что я не вижу, то он невероятно глуп. Силы покидали меня. Я был готов уйти по следам Теры один, но дойти был в состоянии лишь до дверей. И то не всегда. Я глотал бесчисленное количество зелий, проклинал всё вокруг, но продолжал верить в то, что моя сестра всё ещё жива. Я надеялся, что вскоре всё переменится. И оно изменилось. Утром, после того, как я через силу пропихнул в горло кусок хлеба, ко мне подошёл сам Мерсер Фрей. Снизошел… Он неспеша приблизился к моей койке, стал напротив и, не говоря ничего, достал из-за пазухи перевязанный веревкой мешочек. По звону содержимого я понял, что внутри было золото. — Что это?.. — всё же спросил я, глядя на стоящего надо мной бретона. Мне хотелось знать, зачем Фрей протягивает мешок мне. Это не было похоже на милостыню. — Ты знаешь, — загадочно ответил Мерсер, а после небольшой паузы добавил. — Это деньги на последнюю волю твоей сестры. Я изумленно вытаращил глаза. Тера рассказала ему?.. Почему ему? — Тера погибла из-за меня, — продлил Глава Гильдии, потирая мешочек большим пальцем и смотря куда-то мне в ноги. — Она могла сама отвезти тебя в Винтерхолд, но я уговорил её поехать убить Карлию, обещал помощь… И не помог. — Зачем ты всё это говоришь? — просипел я злобно. Да, я винил его в том, что случилось. Несмотря на то, что Тера определенно выжила, я всё равно винил этого подонка в том, что бросил её там. На их давние счеты с Карлией и то, что он Глава, надежда и опора Гильдии Воров мне было откровенно всё равно. — Я намерен исполнить её желание. А вот это действительно заставило меня ахнуть. — Ты совсем плох. Другие уже говорят, что пора бы собирать деньги на твои похороны… — Да уж, спасибо… — нервно хохотнул я. Мерсер продолжил: — Бриньольф сказал, ты веришь, что Тера жива. «Гребаный рыжий…» — подумал я, еле-слышно цокнув. Я не думал, что он разболтает это Мерсеру! Может, он ещё кому-то сказал? И теперь они будут думать, что я душевнобольной всей Гильдией. Хотя, и что? Пускай думают. Мне всё равно. Я не изменю мнения. Я ожидал любой фразы от Мерсера: упрека, совета… Но только не того, что он сказал далее. — Я бы тоже хотел в это верить. Я бы мог отправить вместе с тобой людей на её поиски, но… Ты не сможешь ей помочь. Ты слишком плох. — Значит, мне просто забыть? Или что? Что ты… — Нет. Когда Брин мне сказал, я просто понял, что нужно сейчас делать. Я обещал твоей сестре, что ты попадёшь в Коллегию магов и тебе помогут. И я это сделаю. Пару секунд я пытался понять, что он сказал, а когда понял, воскликнул возмущенно: — Но я не хочу! Мы должны её искать, а не тратить время на… — Это твоё заклинание кроме тебя никто не знает. Я могу лишь послать кого-то в Снежную завесу, но если Теры там не будет, следы оборвутся. Ты должен жить ради неё. Если она погибла, то ради её памяти. Если она жива, то ради её спасения.***
Мне было очень плохо. Жар, боль по всему телу и сильное волнение… Но ради Теры я готов был обо всё этом забыть. Мерсер нашёл повозку и взял всё необходимое в дорогу. Я же собрал все накопленные Терой деньги, добавил в них вложение Фрея, а так же остатки своих лекарств. Попрощался со всеми коротко, так, словно вернусь уже завтра. Нацепил старые походные вещи и осознал, насколько они стали велики. Укутался в теплый плащ и, держась одной рукой за трость, а другой за запястье Фрея, побрел к конюшням. Мерсер помог мне забраться в повозку, а сам сел на козлы. Лошадь гордо забила копытом, прежде чем мы тронулись. Мои слабые руки из последних сил прижимали к груди сумку с деньгами. Это было то, за что так боролась Тера. Я снова наколдовал Ясновидение. Дорожка света побежала вперед повозки, и я с облегчением вздохнул. Наконец-то всё стало казаться правильным. Тера больше всего хотела, чтобы я попал в Винтерхолд, и радость растекалась внутри от мысли, что её желание исполнится. И грело душу то, что мне поверили. Мерсер должен был отдать приказ Брину отправиться в Снежную завесу на поиски следов Теры и Карлии. Мне оставалось держаться. Бороться ради Теры, чтобы помочь ей. Отныне я буду её спасать, а не она меня. Во всяком случае, она заслуживает этого намного больше. Деревья проплывали мимо, и я вдохновленно провожал их взглядом. Кашель и нескончаемые боли, казалось, вовсе исчезли. Я просто не обращал на них внимания. Я терпел и ждал. Спустя несколько часов пути повозка вдруг остановилась. — В чем дело? — откашлявшись, спросил я. Ответа не последовало. Мерсер соскочил на дорогу и решительно зашагал ко мне. — Мерсер?.. Потерев уставшие больные глаза, я приподнялся. Стало не по себе от его молчания. Он забрался в повозку и внезапно, без разговоров, схватил меня за плечи и потащил, словно куклу. Инстинктивно я начал вырываться, но он был намного, намного сильнее меня сейчас. Я не мог кричать, лишь хрипел, как подстреленный. Мерсер выволок меня в лес, подальше от дороги, и бросил на холодную землю. Я отчаянно пополз вперёд, пытаясь подняться. Удар последовал незамедлительно. В спину. Я почувствовал холод металла. Хрип застрял в горле, я замер, а когда он вынул меч, я перевернулся с живота на бок, чтобы посмотреть Мерсеру в глаза. — Это… был ты?!.. Он напал на мою сестру. Он предал её, предал их всех и так искусно врал, глядя в глаза… Он вонзил меч снова, теперь уже в грудь. Та боль в легких, что была со мной всё прошлые месяцы, показалась ничтожной по сравнению с этой. Я смотрел, как кровь хлынула из раны, а Мерсер так и не проронил ни слова. Свет начал меркнуть.Это только моя вина. Моя… вина…